manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. ZANKER
  6. •
  7. Freezer
  8. •
  9. ZANKER ZKC410D Specification sheet

ZANKER ZKC410D Specification sheet

820 41 71 121351988
ZKC 410D
VRIESKIST
CONGÉLATEUR
GEFRIERTRUHE
CHEST FREEZER
GEBRUIKSAANWIJZING EN INSTALLATIE
NOTICE DUTILISATION
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
OPERATING AND INSTALLATION MANUAL
NL
F
D
GB
31
TECHNICAL SPECIFICATIONS ........................ ..........................................................................................................31 page
SAFETY INSTRUCTIONS.............................................................................................................................................32 page
Warnings and Guidelines
INSTALLATION .................................... .........................................................................................................................33 page
Position
Electrical connections
Switching On
HOW TO USE ..........................................................................................................................................................34-35 page
Temperature Control
Opening/Closing the Lid
Control Panel
Freezing
Packaging and Positioning
Capacity
Baskets
HELPFUL HINTS ............................................ ..............................................................................................................36 page
Storage
Freezing
Defrosting
Accessories
MAINTENANCE ..................................... .......................................................................................................................37 page
Defrosting
How to Clean Your Freezer
When Not in Use
IF SOMETHING DOES NOT WORK ...........................................................................................................................38 page
GUARANTEE CONDITIONS & SERVICE ...................................................................................................................39 page
ELECTRICAL CONNECTION.......................................................................................................................................40 page
CONTENTS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model ZKC 410D
Volume (gross) litres 414
Volume (net) litres 404
Height without/with roller cm 87,6/88,3
Width cm 132,5
Depth cm 66,5
Weight kg 56
Energy consumpt./24h kWh 1,53
Freezing capacity kg/24h 18
Hold-over time hours 32
Rated power W 105
this appliance complies with the following EC Directives:
- 73/23/EEC of 19. 02. 1973 - Low-Voltage Directive
- 89/336/EEC of 03. 05. 1989 (including Amendment Directive 92/31/EEC - EMC Directive.
Some of the models are not available in all countries.
Testing has been carried out in accordance with ISO 5155 regarding the determination of freezer capacity, energy consumption and hold-overtime.
Information for test institute: A plan of the positioning of test packages may be obtained directly from the manufacturer.
WWAARRNNIINNGGSSAANNDDGGUUIIDDEELLIINNEESS
These warnings are provided to improve safety, and should
be read carefully before installing or using your freezer.
This freezer is only intended for the freezing and storage
of food.
This freezer should only be operated by adults. Children
must not be allowed to tamper with the control buttons or
play with the freezer.
Changes in the electrical mains system in connection
with the installation of this freezer should always be
carried out by an authorised electrician or competent
person.
Do not under any circumstances attempt to repair the
freezer yourself. Repairs carried out by untrained people
may result in personal injury or serious malfunction of the
freezer.
Service of the freezer should be carried out by an
authorised service company, and only original spare
parts should be used. See under Guarantee Conditions
and Service.
It is dangerous to alter the freezer specifications, or to
change the freezer in any other way.
Make sure that the freezer is not placed on top of the
mains cable.
Do not re-freeze food once it has been defrosted.
Observe the recommendations for storage carefully. See
under Helpful Hints.
This freezer includes components that are heated during
operation. Consequently, adequate ventilation must
always be provided. If ventilation is insufficient defects
may occur, resulting in the loss of food. See under
Installation.
The inside of the freezer contains pipes through which
coolant flows. If these pipes are punctured the freezer
may be damaged beyond repair, and food may be lost.
Do not use sharp implements to remove frost or ice.
Frost can be removed using the enclosed scraper. Do
not knock ice off the sides of the freezer, but remove it
by defrosting the freezer. See under Maintenance.
Do not place drinks in the freezer. Bottles and cans
containing carbonic acid or sparkling drinks are
particularly prone to explosion, which may damage
the freezer.
This freezer is heavy. Take care when moving it.
If the freezer is fitted with a lock to prevent tampering
by children, the key must always be kept safely out of
the reach of children, and far away from the freezer.
Before disposing of an old freezer, make sure that the
lock (if present) no longer works. This is to prevent
accidents and avoid the danger of children getting
locked inside.
Ice lollies can cause frostbite if eaten direct from the
freezer.
Your appliance contains an environmental friendly
natural gas, isobutane (R600a) as refrigerant, which
is nevertheless flammable.
During transportation and installation of the
appliance, be sure that none of the components of
the cooling circuit become damaged.
If any part of the cooling circuit damaged:
 avoid naked flames and sources of ignition;
 thoroughly ventilate the room in which the
appliance is installed.
IINNTTHHEEIINNTTEERREESSTTSSOOFFTTHHEE
EENNVVIIRROONNMMEENNTT::
When disposing of your old fridge, freezer or
fridge/freezer:
Check with your local Council or Environmental Health
Officer to see if there are facilities in your area for
collecting the gas from the appliance for recycling. This
will help reduce the amount of CFC gas released into the
atmosphere.
Help to keep your country tidy - when disposing of an old
appliance or a CFC free appliance use an authorised
disposal site.
SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT
It is vital that these instructions are kept with the
freezer for future use. If the freezer is sold or given
to another user, or if you move and leave the freezer
behind, you must ensure that the instructions
accompany the freezer to enable the next user to
use the freezer correctly and read the relevant
warnings.
32
PPOOSSIITTIIOONN
Place the freezer horizontally on a firm surface, resting
on all four plastic feet. Use a wooden block or similar
object to compensate for any bumps/holes in the
surface.
The room should be dry and adequately ventilated.
If the room temperature exceeds 32°C, or falls below
freezing point, the freezer will not function as it should.
Do not place the freezer close to sources of heat,
radiators, chimneys, etc., and do not place the freezer in
direct sunlight.
If the freezer has been handled standing on end it should
be allowed to stand in normal position for about 12 hours
before switching it on.
Please ensure that when the appliance is installed it is
easily accessible for the engineer in the event of a
breakdown.
SSWWIITTCCHHIINNGGOONN
Before switching on, the freezer should be cleaned inside.
See under Maintenance.
Set the thermostat button in middle position. Allow the
freezer to run for several hours before placing food inside.
INSTALLATION
EELLEECCTTRRIICCAALLRREEQQUUIIRREEMMEENNTTSS
Before switching on, make sure that the voltage of your
electricity supply is the same as that indicated on the rating
plate, located inside the lid.
WARNING:
This appliance must be earthed.
33
34
TTEEMMPPEERRAATTUURREECCOONNTTRROOLL
The thermostat ensures that the required temperature is
maintained in the freezer. Adjust the temperature by turning
the button with a coin that fits the groove. Turning the
thermostat button towards no. 7 makes the temperature in
the freezer colder, and turning the button towards no. 1
makes the temperature warmer. The correct setting can be
found by measuring the temperature of the top package in
the middle of the freezer. This should not have a
temperature higher than -18°C.
OOPPEENNIINNGG//CCLLOOSSIINNGGTTHHEELLIIDD
The lid is fitted with a tightly closing sealing strip to prevent
moisture getting inside the freezer and increasing the
amount of frost formed.
When the lid is opened the air inside the freezer becomes
slightly warmer and expands.
As soon as the lid is closed again the air is cooled
immediately.
This may lead to the creation of a vacuum which makes it
hard to open the lid immediately after it has been closed.
This is quite normal.
Wait a few minutes until the vacuum has disappeared, then
open the lid by pulling gently. Never pull the handle
violently.
CCOONNTTRROOLLPPAANNEELL
The green light is illuminated as long as the freezer is
connected.
The yellow light is illuminated when the Super button is
depressed. See under Freezing.
The red light is illuminated when the temperature in the
freezer is higher than the thermostat setting (alarm).
The red alarm light can be due to:
Insertion of a large amount of fresh food. The red
alarm light will go out after a while.
Opening the lid too long. The red alarm light will go
out after a while.
A defect in the system. See under If something does
not work.
FREEZING
It is important that fresh food placed in the freezer is
frozen quickly, and that the food already in the freezer is
heated as little as possible. If more than 3-4 kg of food is
to be frozen:
Turn the thermostat button to the coldest setting
(max.). The freezer will now run continuously,
creating a sufficient reserve of the temperature
required.
Turn the thermostat button 6-24 hours before placing
new food in the freezer, depending on how much food
is to be frozen.
Place the food in the freezer and leave the thermostat
set at max. for about 24 hours more.
Then turn the thermostat button back again. The
freezer will return to normal storage temperature. If
you forget to turn the thermostat button back, the
freezer will not be damaged by running at this setting
for some time - but energy will be wasted.
HOW TO USE
Thermostat
button Green light
PPAACCKKAAGGIINNGGAANNDDPPOOSSIITTIIOONNIINNGG
Food must be cold before freezing (no more than room
temperature).
Food must be packed in airtight and moisture-proof
packaging to prevent it from drying out.
Place fresh food for freezing close to the cold sides of
the freezer, making sure that it is not in contact with the
frozen food already in the freezer.
Never fill the freezer to more than 5 mm below the top
edge.
See under Helpful hints.
CCAAPPAACCIITTYY
The freezing capacity of the freezer is stated in the data
plate (kg/24 hours). Do not exceed the amount stated - if
you do, the freezing time will be extended. The data plate is
located inside the lid.
BASKETS
The baskets are designed for the storage of food which has
already been frozen. The handles can be placed in two
positions, as shown in the drawings.The baskets can either
be placed inside the freezer or hung on the edge of the
casing.
HOW TO USE
FREEZING
CAPACITY
IMPORTANT
The freezing capacity stated can be utilised to
the full occasionally to freeze large amounts of
fresh food. However, if the freezer is filled with
large amounts of food for freezing every day, the
capacity stated is reduced by about one-third.
35
36
SSTTOORRAAGGEE
Frozen food can be stored anywhere inside the freezer, but
should be kept at least 5 mm below the top edge.
Never exceed the maximum storage time for purchased
frozen food.
When you buy frozen food, make sure that it has been
stored at the correct temperature. Do not buy products
which have wet or damaged packaging.
Place purchased products in your freezer as quickly as
possible. We recommend using an insulated bag to bring
such products home with you.
Never place bottles, warm objects, or fizzy drinks in the
freezer.
FFRREEEEZZIINNGG
Only use fresh food of the best quality. Cool hot dishes to
room temperature as quickly as possible before placing
them in the freezer.
Wrap food carefully in freezer foil, or use the special freezer
boxes or bags which are on the market. Divide food into
small portions before freezing - this ensures that freezing is
more rapid, and means that you only need to defrost the
amount needed for immediate consumption.
Remember that defrosted food must not be re-frozen.
However, dishes which have been made using defrosted
food may be frozen.
Mark the freezer packaging with the date of freezing. We
recommend keeping a record of the contents of your
freezer.
If freezing is too slow, the quality of the food being frozen
deteriorates. Consequently, do not freeze larger amounts
than stated in the freezers data plate. If you wish to freeze
food several days in a row, the maximum freezing
capacity stated per day is reduced by about one-third.
As far as possible, keep the lid closed during freezing. If
you know nothing about home freezing, we recommend
that you purchase a book containing advice and
guidelines.
DDEEFFRROOSSTTIINNGG
In general food should not be defrosted at room
temperature, since this increases the risk of bacteria
growth. It is best to defrost large portions of meat or
poultry in the refrigerator, and this also applies to food
which is to be consumed as it is (e.g. fruit, butter and
sliced meat).
Small portions of food can be cooked straight from the
freezer. A good number of ready-to-cook dishes can also
be cooked without defrosting. Always observe the
instructions on product packaging.
Bread tastes good when defrosted in a moderate oven.
Microwave ovens can be used for the rapid defrosting of
most frozen foods. Observe the instructions for use of
the microwave oven concerned.
AACCCCEESSSSOORRIIEESS
Spare baskets can be obtained from your local Service
Centre.
The illustrations on this page show how many baskets
can be placed in the various freezer models.
Measure the length of your freezer and find the
appropriate illustration. The number above each
illustration indicates its length in millimetres.
HELPFUL HINTS
DDEEFFRROOSSTTIINNGG
The formation of frost on the inside of freezers cannot be
avoided. Frost is formed when moisture contained in the air
comes into contact with the cold surfaces of the freezer.
Consequently, the lid should only be opened when
necessary, and it should never be left open.
A thin layer of ice or frost does not affect the function of the
freezer adversely, and can be removed carefully using the
scraper provided.
When the frost or ice layer is 10-15 mm thick, the freezer
should be defrosted. We suggest that you defrost your
freezer when there is little or no food inside.
Switch off the current. Remove the contents of the freezer,
wrap them in newspapers, and leave them in a cold place.
The speed of defrosting can be increased by placing one or
more bowls of hot (not boiling) water inside the freezer and
closing the lid. Open the lid after a while, and remove the
layer of ice carefully.
The defrost water can be collected in the partition wall as
shown in the drawing.
Do not try to speed up defrosting by using anything other
than hot water, since this may damage the freezer. After
defrosting, clean the inside of the freezer.
HHOOWWTTOOCCLLEEAANNYYOOUURRFFRREEEEZZEERRIINNSSIIDDEE
Remove the plug from the mains socket, and remove all
loose accessories before cleaning the freezer.
The best time to clean your freezer is after defrosting and
before the electricity supply is connected again.
Use a damp cloth to clean your freezer. Use hot water,
and a mild, non-aromatic cleaning agent.
After cleaning the freezer, clean the basket/baskets
before replacing them.
EEXXTTEERRNNAALLCCLLEEAANNIINNGG
Wash the outer cabinet with warm soapy water. Do NOT
use abrasive products.
WWHHEENNNNOOTTIINNUUSSEE
Disconnect the appliance from the electricity supply.
Remove all goods from the freezer.
Clean the freezer as described above.
Leave the lid slightly open.
MAINTENANCE
IMPORTANT
Never use a knife or any other sharp implement to
remove frost.
IMPORTANT
Never use strong cleaning agents, scouring
powder or strongly aromatic cleaning agents to
clean your freezer inside, since this will damage
the inside and leave a strong smell.
IMPORTANT
Remember to replace the plug in the drip water
drain.
37
38
If you are still unable to solve the problem, summon the
assistance of authorised service staff.
Do not take any other steps. Incorrect procedure may
cause personal injury or lead to additional defects.
It is quite normal for the freezer to seem warm on the
outside occasionally, owing to the heat generated by the
freezing process. This heat also helps to prevent the
formation of moisture on the outside of the appliance which
could cause rust.
If the freezer has been switched off briefly, the compressor
may not start immediately when the current is re-
connected. This is quite normal.
IN THE CASE OF A POWER FAILURE OR
BREAKDOWN
The hold-over period mentioned in the "Technical
Specification" section of this book refers to an estimated
time the freezer temperature will take to rise to an
unacceptable level for keeping frozen foods.
Providing the period of power failure or breakdown does not
exceed the hold-over period there will be no risk of damage
to the frozen food, providing you do not open the lid during
this period.
If the freezer is only half full or the lid is opened this will
reduce the hold-over time.
After the breakdown period you are recommended to
check the condition of food to ensure it has not started to
thaw. Frozen food must NOT be re-frozen once it has
thawed out. The following guidelines should assist you.
Ice cream: Once thawed should be
discarded.
Fruits & Vegetables: If soft should be cooked and
used up.
Breads & Cakes: Can be re-frozen without
danger.
Shellfish: Should be refrigerated and
used up quickly.
Cooked Dishes: ie. casseroles should be
refrigerated and used up.
Large Pieces of Meat: Can be re-frozen providing
there are still ice crystals
remaining within them.
Small Joints: Should be cooked and can
then be re-frozen as cooked
dishes.
Chicken: Should also be cooked and re-
frozen as a cooked dish.
HOW TO CHANGE THE BULB
Before changing the bulb, isolate the appliance from the
electricity supply. Exert pressure to remove the light
glass as shown in the drawing. Unscrew the bulb, and
replace it with a new bulb (max. 15W). Then re-connect
the electricity supply. Extra bulbs are available from your
local Electrolux Service Centre.
IF SOMETHING DOES NOT WORK
IIFFYYOOUURRFFRREEEEZZEERRDDOOEESSNNOOTTFFUUNNCCTTIIOONNSSAATTIISSFFAACCTTOORRIILLYY
Check the following before calling for service staff:
Defect: Check if: Possible cause: Action:
Freezer not cold Green light not on Plug not connected correctly Check plug and socket
Defect in switch or fuse Check fuse, call electrician
Power failure Wait until current returns
Green and red light on Fresh food recently placed in freezer Wait a couple of hours
Lid open too long Wait a couple of hours
Green light on, Thermostat set too warm Set thermostat colder
red light not on Lot of frost and ice formed Defrost freezer
Freezer too cold Yellow light on Super function active Press Super button out
Yellow light not on Thermostat set too cold Set thermostat warmer
Too much frost Lid does not close Lid in contact with Re-arrange goods,
formed completely goods in freezer check that lid closes correctly
Lot of moisture in the room Moisture from washing machine, Move freezer to a room with less
tumble-dryer, etc. moisture, or air regularly
Goods packed poorly Lot of moisture from goods Re-pack goods, see under How to use
enough
GUARANTEE
We, Electrolux, undertake that if within 12 months of the
date of the purchase this Electrolux appliance or any part
thereof is proved to be defective by reason only of faultry
workmanship or materials, we will, at our option repair or
replace the same FREE OF ANY CHARGE for labour,
materials or carriage on the condition that:
The appliance has been correctly installed and used only
on the electricity supply stated on the rating plate.
The appliance has been used for normal domestic
purposes only, and in accordance with the
manufacturers operating and maintenance instructions.
The appliance has not been serviced, maintained,
repaired, taken apart or tampered with, by any person
not authorised by us.
All service work under this guarantee must be
undertaken by an Electrolux service representative or
authorised agent.
Any appliance or defective part replaced shall become
our property.
This guarantee is in addition to your statutory and other
legal rights.
Home visits are made between 8.30 am and 5.30 pm
Mon-Fri. Visits may be available outside these hours in
which case a charge will be made.
EXCLUSIONS
This guarantee does not cover:
Damage or calls resulting from transportation, improper
use or neglect, the replacement of any light bulbs,
removable parts of glass or plastic, or vacuum cleaner
drive belts, brushes or dustbags.
Costs incurred for calls to put right an appliance which is
improperty installed or calls to appliances outside the
United Kingdom.
Appliances found to be in use within a commercial
environment, plus those which are subject to rental
agreements.
Products of Electrolux manufacture which are not
marketed by Electrolux.
EEC countries. The standard guarantee is applicable but
subject to the owners responsibility and cost to ensure
the appliance meets the standards set by the Country to
which the product is taken. Proof of purchase may be
required.
GUARANTEE CONDITIONS AND SERVICE
Subject to alterations
39
40
Waarborgvoorwaarden
Onze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het
voorkomen dat er een defect optreedt. Onze klantendienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als
buiten de waarborgtermijn. De levensduur van het toestel wordt daardoor niet negatief beïnvloed.
Onderstaande waarborgvoorwaarden zijn gestoeld op de EU Richtlijn 99/44/EG en het Burgerlijk Wetboek.
De daaruit voortvloeiende rechten blijven onverlet.
Ook de waarborgverplichtingen van de verkoper naar de eindgebruiker blijven onaangetast.
Voor dit toestel verlenen wij waarborg volgens onderstaande voorwaarden:
1. Wij verhelpen kosteloos met inachtneming van de voorwaarden 2 tot en met 15 gebreken aan het toestel
die zich openbaren binnen 24 maanden vanaf de datum van levering aan de eindgebruiker. Deze
waarborgvoorwaarden zijn niet van toepassing in geval van professioneel of daarmee gelijk te stellen
gebruik.
2. De waarborgprestatie houdt in dat het toestel kosteloos wordt teruggebracht in de toestand die het had
voor het defect optrad. Gebrekkige onderdelen worden hersteld of vervangen. Kosteloos vervangen
onderdelen worden ons eigendom.
3. Het gebrek moet terstond gemeld worden, om mogelijke verdere schade te voorkomen.
4. Voor een beroep op waarborg dient het aankoopbewijs met aankoop- en/of leveringsdatum te worden
overlegd.
5. De waarborg heeft geen betrekking op schade aan kwetsbare onderdelen, zoals (vitrokeramisch) glas,
kunststof, rubber, die ontstaan is door onzorgvuldig gebruik
6. De waarborg heeft geen betrekking op kleine afwijkingen van de gestelde kwaliteit die voor de waarde en
deugdelijkheid van het toestel onbeduidend zijn.
7 De waarborg geldt evenmin voor schade veroorzaakt door:
- chemische en elektrochemische inwerking van water,
- abnormale milieuomstandigheden in het algemeen
- voor het toestel oneigenlijke bedrijfsomstandigheden
- contact met agressieve stoffen.
8. De waarborg heeft geen betrekking op gebreken door transportschade die buiten onze
verantwoordelijkheid is ontstaan, niet vakkundige installatie of montage, verkeerd gebruik, gebrekkig
onderhoud, of het niet in acht nemen van de gebruiks- of montageaanwijzingen.
9. Het recht op waarborg vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt door herstelling of ingrepen door
derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn, of wanneer het toestel voorzien werd van toebehoren of
onderdelen die niet origineel zijn en daardoor een defect veroorzaken.
10. 10.Toestellen die gemakkelijk kunnen worden vervoerd dienen te worden overhandigd of gezonden naar
onze klantendienst. Herstelling ter plaatse kan slechts worden gevraagd voor grote of ingebouwde
toestellen.
11. Indien het toestel zodanig is ingebouwd, ondergebouwd, opgehangen of geplaatst dat de benodigde tijd
voor het in- en uitbouwen samen meer dan 30 minuten bedraagt, dan worden de hierdoor ontstane extra
kosten aan de gebruiker in rekening gebracht. Schade die ontstaat door abnormale in- of uitbouw komt
ten laste van de gebruiker.
12. Indien binnen de waarborgperiode de herstelling van hetzelfde gebrek meermaals mislukt of de
herstellingkosten disproportioneel zijn wordt in overleg met de gebruiker een gelijkwaardige vervanging
geleverd. In geval van vervanging behouden we ons het recht voor om een vergoeding te rekenen naar
rato van de verstreken gebruiksperiode.
13. Herstelling onder waarborg heeft geen verlenging van de waarborgtermijn noch aanvang van een nieuwe
waarborgtermijn tot gevolg.
14. Op herstellingen geven wij een waarborg van 12 maanden, uitsluitend op hetzelfde gebrek.
15. Verdere of andere rechten, in het bijzonder vergoeding van schade ontstaan buiten het toestel, zijn
uitgesloten voor zover een aansprakelijkheid niet wettelijk is vastgelegd.
41
In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de aankoopwaarde van het toestel niet overtreffen.
Deze waarborgvoorwaarden gelden voor in België gekochte en/of in gebruik zijnde toestellen. Indien een
toestel naar het buitenland wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of het toestel voldoet aan de
technische voorwaarden ( o.a. spanning, frequentie, installatievoorschriften, gassoort,
klimaatomstandigheden) in het betreffende land. Voor in het buitenland aangeschafte toestellen dient de
gebruiker zich zelf te vergewissen van de bepalingen in België. Noodzakelijke of gewenste aanpassingen
vallen niet onder de waarborg, en kunnen niet altijd worden aangebracht.
Ook na afloop van de waarborgtermijn staat onze klantendienst u ter beschikking.
Adres Klantendienst:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM
Bergensesteeweg, 719
1502 LEMBEEK
Tél. 02.363.0444
42
DDÉÉCCLLAARRAATTIIOONNDDEECCOONNDDIITTIIOONNSSDDEEGGAARRAANNTTIIEE..
Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter.
Notre service clientè
le se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de
l'appareil n'en sera pas pour autant amputée.
La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l'Union Europé
enne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre
de cette législation ne peuvent tre altérés par la présente déclaration de conditions de garantie.
Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers l'utilisateur final.
L'appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des conditions suivantes :
1. Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphes 2 à 15, nous remédierons sans frais à toute défectuosité
qui se manifeste au cours de la période de 24 mois à compter de la date de livraison de l'appareil au premier
consommateur final.
Ces conditions de garantie ne sont pas d'application en cas d'utilisation à des fins professionnelles ou de façon
équivalente.
2. La prestation sous garantie implique que l'appareil est remis dans l'état qu'il avait avant que la défectuosité ne
survienne. Les composants défectueux sont remplacés ou réparés. Les composants remplacés sans frais
deviennent notre propriété.
3. Afin d'éviter des dommages plus sévères, la défectuosité doit immédiatement tre portée à notre connaissance.
4. L'application de la garantie est soumise à la production par le consommateur des preuves d'achat avec la date
d'achat et/ou la date de livraison.
5. La garantie n'interviendra pas si des dommages causés à des pièces délicates, telles que le verre
(vitrocéramique), les matières synthétiques et le caoutchouc, résultent d'une mauvaise utilisation.
6. Il ne peut pas tre fait appel à la garantie pour des anomalies bénignes qui n'affectent pas la valeur et la solidité
générales de l'appareil.
7. L'obligation de garantie perd ses effets lorsque les défectuosités sont causées par :
-une réaction chimique ou électrochimique provoquée par l'eau,
-des conditions environnementales anormales en général,
-des conditions de fonctionnement inadaptées,
-un contact avec des produits agressifs.
8. La garantie ne s'applique pas pour les défectuosités, dues au transport, survenues en dehors de notre
responsabilité. Celles causées par une installation ou un montage inadéquat, par un manque d'entretien, ou par
le non-respect des indications de montage et d'utilisation, ne seront pas davantage couvertes par la garantie
9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de réparations ou d' interventions
pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause l'adjonction d'accessoires
ou de pièces de rechange non d'origine.
10. Les appareils aisément transportables doivent tre délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à
domicile ne peuvent s'entrevoir que pour des appareils volumineux ou pour des appareils encastrables.
11. Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et la remise en
place de ceux-ci dans leur niche d'encastrement prennent plus d'une demi-heure, les frais de prestation qui en
découlent seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces opérations de retrait et de remise
en place sont à charge de l'utilisateur.
12. Si au cours de la période de garantie, la réparation répétée d'une m me défectuosité n'est pas concluante, ou si
les frais de réparations sont jugés disproportionnés, le remplacement de l'appareil défectueux par un autre de m
me valeur peut tre accompli en concertation avec le consommateur.
Dans ce cas nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière calculée au prorata de la
période d'utilisation écoulée.
43
13. La réparation sous garantie n'entraîne pas de prolongation de la période normale de garantie, ni le départ d'un
nouveau cycle de garantie.
14. Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la m me défectuosité.
15. Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut
toute indemnisation de dommages extérieurs à l'appareil dont le consommateur voudrait faire prévaloir les
droits. Dans le cas d'une responsabilité reconnue légalement, la compensation n'excèdera pas la
valeur d'achat de l'appareil.
Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés et utilisés en Belgique.
Pour les appareils exportés, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils satisfont aux conditions techniques (p.
ex. : la tension, la fréquence, les prescriptions d'installation, le type de gaz, etc.) pour le pays concerné, et
qu'ils supportent les conditions climatiques et environnementales locales. Pour les appareils achetés à
l'étranger, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu 'ils répondent bien aux qualifications requises en Belgique.
Des adaptations indispensables ou souhaitées ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas
possibles dans tous les cas.
Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la période de garantie.
Adresse de notre service clientèle :
EELLEECCTTRROOLLUUXXHHOOMMEEPPRROODDUUCCTTSSBBEELLGGIIUUMM
BBeerrggeennsseesstteeeennwweegg,,77119911550022LLEEMMBBEEEEKK
TTééll..0022..33663300444444
44
GARANTIEBEDINGUNGEN
Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. Unser
Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, und zwar sowohl während des Garantiezeitraums als auch
danach. So ist gewährleistet, dass ein Defekt nicht zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Geräts führt.
Die vorliegenden Garantiebedingungen beruhen auf der Richtlinie der Europäischen Union 99/44/EG sowie den
Bestimmungen des Bürgerlichen Gesetzbuches. Die dem Kunden aufgrund dieser Gesetze zustehenden Rechte können
durch die vorliegenden Garantiebedingungen nicht geändert werden.
Diese Garantiebedingungen ziehen keine Einschränkung der Garantieverpflichtungen des Verkäufers gegenüber dem
Endbenutzer nach sich. Die Garantie für das Gerät erfolgt im Rahmen und unter Beachtung folgender Bedingungen:
1. Bei Beachtung der in den Absätzen 2 bis 15 niedergelegten Bestimmungen beheben wir kostenlos jeden Defekt, der
während eines Zeitraums von 24 Monaten ab dem Datum der Übergabe des Geräts an den ersten Endkunden auftritt.
Diese Garantiebedingungen gelten nicht im Falle einer Nutzung des Geräts zu gewerblichen oder vergleichbaren
Zwecken.
2. Die Garantieleistung zielt auf eine Wiederherstellung des Gerätezustands vor dem Auftreten des Defekts ab. Die
defekten Bestandteile werden ausgetauscht oder repariert. Kostenlos ausgetauschte Bestandteile gehen in unser
Eigentum über.
3. Um schwereren Schäden vorzubeugen, müssen wir über den Defekt unverzüglich in Kenntnis gesetzt werden.
4. Bedingung für die Gewährung der Garantieleistung ist, dass der Kunde die Kaufbelege mit dem Kauf- und/oder
Übergabedatum vorlegt.
5. Die Garantie greift nicht, wenn Schäden an empfindlichen Bestandteilen, wie z.B. Glas (Glaskeramik), Kunststoffen
oder Gummi, auf unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind.
6. Eine Inanspruchnahme der Garantie ist nicht möglich bei kleinen Veränderungen ohne Auswirkungen auf
Gesamtwert und -stabilität des Geräts.
7. Die Garantieverpflichtung erlischt, wenn der Defekt auf eine der folgenden Ursachen zurückzuführen ist:
-eine chemische oder elektrochemische Reaktion infolge von Wassereinwirkung,
-allgemein anomale Umweltbedingungen,
-unsachgemäße Betriebsbedingungen,
-Kontakt mit aggressiven Substanzen.
8. Die Garantie erstreckt sich nicht auf außerhalb unseres Verantwortungsbereichs auftretende Transportschäden.
Auch Schäden infolge unsachgemäßer Aufstellung oder Installation, mangelnder Wartung, oder Nicht-Beachtung der
Aufstellungs- und Installationshinweise sind durch die Garantie nicht gedeckt.
9. Durch die Garantie nicht gedeckt sind ferner Defekte infolge von Reparaturen oder Eingriffen durch nicht-qualifizierte
oder nicht-kompetente Personen, oder infolge des Einbaus von nicht-originalen Zubehör- oder Ersatzteilen.
10. Leicht zu transportierende Geräte müssen beim Kundendienst abgegeben bzw. dorthin geschickt werden.
Heimkundendienst kommt nur bei großen Geräten oder bei Einbaugeräten in Frage.
11. Bei Einbau- oder Unterbaugeräten sowie bei Geräten, die derart befestigt oder aufgehängt sind, dass für den Aus-
und Wiedereinbau in die betreffende Einbaunische mehr als eine halbe Stunde erforderlich ist, werden die
anfallenden Zusatzleistungen in Rechnung gestellt. Etwaige Schäden infolge derartiger Aus- und
Wiedereinbauarbeiten gehen zu Lasten des Kunden.
12. Wenn während des Garantiezeitraums eine wiederholte Reparatur ein und desselben Defekts zu keinem
befriedigenden Ergebnis führt, oder bei unverhältnismäßig hohen Reparaturkosten kann, in Abstimmung mit dem
Kunden, ein Austausch des defekten Geräts durch ein gleichwertiges anderes erfolgen.
In diesem Fall behalten wir uns das Recht vor, vom Kunden eine finanzielle Beteiligung zu verlangen, die anteilig zum
verstrichenen Nutzungszeitraum berechnet wird.
13. Eine Reparatur im Rahmen der Garantie zieht weder eine Verlängerung des normalen Garantiezeitraums noch den
Beginn eines neuen Garantiezyklus nach sich.
45
14. Auf Reparaturen gewähren wir eine Garantie von 12 Monaten, unter Beschränkung auf das Wiederauftreten
desselben Defekts.
15. Mit Ausnahme der Fälle, in denen eine Haftung gesetzlich vorgeschrieben ist, wird durch die vorliegenden
Garantiebedingungen jede durch den Kunden u.U. geforderte Entschädigung für über das Gerät hinausgehende
Schäden ausgeschlossen. Im Falle der gesetzlich niedergelegten Haftung erfolgt maximal eine Entschädigung in
Höhe des Kaufpreises des Geräts.
Diese Garantiebedingungen gelten ausschließlich für in Belgien gekaufte und benutzte Geräte. Bei Geräten, die
exportiert werden, muss sich der Kunde zunächst vergewissern, dass sämtliche technischen Vorgaben (z.B.
Netzspannung und -frequenz, Anschlussvorschriften, Gasart usw.) für das betreffende Land erfüllt sind und dass das
Gerät sich für die Klima- und Umweltbedingungen vor Ort eignet. Bei im Ausland gekauften Geräten muss der Kunde sich
zunächst vergewissern, dass sie die Vorschriften und Anforderungen für Belgien erfüllen. Etwaige erforderliche oder
gewünschte Änderungen sind durch die Garantie nicht abgedeckt und sind nicht in allen Fällen möglich.
Der Kundendienst steht auch nach Ablauf des Garantiezeitraums jederzeit gerne zu Ihrer Verfügung.
Adresse unseres Kundendiensts:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM
Bergensesteenweg, 719 - B-1502 LEMBEEK
Tel. 02.3630444
46
DECLARATION OF GUARANTEE TERMS
Our appliances are produced with the greatest of care. However, a defect may still occur. Our consumer services
department will repair this upon request, either during or after the guarantee period. The service life of the appliance will
not, however, be reduced as a result.
This declaration of guarantee terms is based on European Union Directive 99/44/EC and the provisions of the Civil
Code. The statutory rights that the consumer has under this legislation are not affected by this declaration of guarantee
terms.
This declaration does not affect the vendor's statutory warranty to the end user. The appliance is guaranteed within the
context of and in adherence with the following terms:
1 In accordance with provisions laid down in paragraphs 2 to 15, we will remedy free of charge any defect that occurs
within 24 months from the date the appliance is delivered to the first end user.
These guarantee terms do not apply in the event of use for professional or equivalent purposes.
2. Performing the guarantee means that the appliance is returned to the condition it was in before the defect occurred.
Defective parts are replaced or repaired. Parts replaced free of charge become our property.
3. So as to avoid more severe damage, the defect must be brought to our attention immediately.
4. Applying the guarantee is subject to the consumer providing proof of purchase showing the purchase and/or delivery
date.
5. The guarantee will not apply if damage caused to delicate parts, such as glass (vitreous ceramic), synthetic materials
and rubber, is the result of inappropriate use.
6. The guarantee cannot be called on for minor faults that do not affect the value or the overall reliability of the appliance.
7. The statutory warranty does not apply when defects are caused by:
-a chemical or electrochemical reaction caused by water,
-abnormal environmental conditions in general,
-unsuitable operating conditions,
-contact with harsh substances.
8. The guarantee does not apply to defects due to transport which have occurred outside of our responsibility. Nor will
the guarantee cover those caused by inadequate installation or assembly, lack of maintenance or failure to respect
the assembly instructions or directions for use.
9. Defects that result from repairs or measures carried out by people who are not qualified or expert or defects that
result from the addition of non-original accessories or spare parts are not covered by the guarantee.
10. Appliances that are easy to transport may be delivered or sent to the consumer services department. Home repairs
are only anticipated for bulky appliances or built-in appliances.
11. If the appliances are built-in, built-under, fixed or suspended in such a way that removing and replacing them in the
place where they are fitted takes more than half an hour, the costs that result therefrom will be charged for.
Connected damage caused by these removal and replacement operations will be the responsibility of the user.
12. If, during the guarantee period, repairing the same defect repeatedly is not conclusive, or if the repair costs are
considered disproportionate, in agreement with the consumer, the defective appliance may be replaced with another
appliance of the same value.
In this event, we reserve the right to ask for a financial contribution calculated according to the length of time it has
been used.
13. A repair under guarantee does not mean that the normal guarantee period will be extended nor that a new guarantee
period begins.
14. We give a twelve month guarantee for repairs, limited to the same defect.
47
15. Except in the event where liability is legally imposed, this declaration of guarantee terms excludes any compensation
for damage outside the appliance for which the consumer wishes to assert his rights. In the event of legally admitted
liability, compensation will not exceed the purchase price paid for the appliance.
These guarantee terms are only valid for appliances purchased and used in Belgium. For exported appliances, the user
must first make sure that they satisfy the technical conditions (e.g.: voltage, frequency, installation instructions, type of
gas, etc.) for the country concerned and that they can withstand the local climatic and environmental conditions. For
appliances purchased abroad, the user must first ensure that they meet the qualifications required in Belgium. Non-
essential or requested adjustments are not covered by the guarantee and are not possible in all cases.
Our consumer services department is always at your disposal, even after the guarantee period has expired.
Address for our consumer services department:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM
Bergensesteenweg, 719 - 1502 LEMBEEK
Tel. 02.3630444
Printed by Xerox Hungary Ltd.

Other manuals for ZKC410D

1

Other ZANKER Freezer manuals

ZANKER KBB29011SK User manual

ZANKER

ZANKER KBB29011SK User manual

ZANKER TT 120 F User manual

ZANKER

ZANKER TT 120 F User manual

ZANKER ZKC300AP Specification sheet

ZANKER

ZANKER ZKC300AP Specification sheet

ZANKER KUAK88ES User manual

ZANKER

ZANKER KUAK88ES User manual

ZANKER ZKF230B User manual

ZANKER

ZANKER ZKF230B User manual

ZANKER KBF11401SK User manual

ZANKER

ZANKER KBF11401SK User manual

ZANKER KNLK16FS1 User manual

ZANKER

ZANKER KNLK16FS1 User manual

ZANKER ZKG8509 User manual

ZANKER

ZANKER ZKG8509 User manual

ZANKER KBT23001SB User manual

ZANKER

ZANKER KBT23001SB User manual

ZANKER KBF11401SK User manual

ZANKER

ZANKER KBF11401SK User manual

ZANKER FR161 User manual

ZANKER

ZANKER FR161 User manual

ZANKER ZKC410D Specification sheet

ZANKER

ZANKER ZKC410D Specification sheet

ZANKER ZKF 180 B User manual

ZANKER

ZANKER ZKF 180 B User manual

ZANKER FR 200 User manual

ZANKER

ZANKER FR 200 User manual

ZANKER ZKK8414K User manual

ZANKER

ZANKER ZKK8414K User manual

ZANKER ZKK8412K User manual

ZANKER

ZANKER ZKK8412K User manual

ZANKER ZKC390A Specification sheet

ZANKER

ZANKER ZKC390A Specification sheet

ZANKER KNLK18FS1 User manual

ZANKER

ZANKER KNLK18FS1 User manual

ZANKER KBB29011SK User manual

ZANKER

ZANKER KBB29011SK User manual

ZANKER KTAK12ES1 User manual

ZANKER

ZANKER KTAK12ES1 User manual

ZANKER ZKG 8408 User manual

ZANKER

ZANKER ZKG 8408 User manual

ZANKER ZKC380AP Specification sheet

ZANKER

ZANKER ZKC380AP Specification sheet

ZANKER ZKL 280 A User manual

ZANKER

ZANKER ZKL 280 A User manual

ZANKER ZKC220AP User manual

ZANKER

ZANKER ZKC220AP User manual

Popular Freezer manuals by other brands

Goddess FSD2170TW8F instruction manual

Goddess

Goddess FSD2170TW8F instruction manual

GE FUF17DTRWH Dimensions and installation information

GE

GE FUF17DTRWH Dimensions and installation information

Heinner HFF-212EA+ User instruction

Heinner

Heinner HFF-212EA+ User instruction

Randell 2010F Specifications

Randell

Randell 2010F Specifications

Brandt BFU584YNW instruction manual

Brandt

Brandt BFU584YNW instruction manual

Pkm GS 86.4 A+ EB instruction manual

Pkm

Pkm GS 86.4 A+ EB instruction manual

Emerson CF450 owner's manual

Emerson

Emerson CF450 owner's manual

True TR1F-2HS Specifications

True

True TR1F-2HS Specifications

Blomberg FRM1970A+ Instructions for use

Blomberg

Blomberg FRM1970A+ Instructions for use

Electrolux ENN3153AOW user manual

Electrolux

Electrolux ENN3153AOW user manual

ProWine PFZ200AD Instruction booklet

ProWine

ProWine PFZ200AD Instruction booklet

Beko RFNM200E20W user manual

Beko

Beko RFNM200E20W user manual

LG GC-M257CQFL owner's manual

LG

LG GC-M257CQFL owner's manual

AHT ATHEN Series instruction manual

AHT

AHT ATHEN Series instruction manual

Polar Electro CK640 quick start guide

Polar Electro

Polar Electro CK640 quick start guide

Fanmaster OUBER PAC125-ADC instruction manual

Fanmaster

Fanmaster OUBER PAC125-ADC instruction manual

SMC Networks HRGC001-A Series Service manual

SMC Networks

SMC Networks HRGC001-A Series Service manual

Smeg UK282PXNF user manual

Smeg

Smeg UK282PXNF user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.