aarke A1240-1253 Installation instructions

Kettle
User Guide &
Safety Instructions

English 1
Deutsch 6
Français 11
Español 16
Nederlands 21
Svenska 26
Norsk 31
Dansk 36
Suomalainen 41
Polski 46
Eesti 51
Latviešu 56
Lietuvių 61
Slovenščina 66
Slovenčina 71
Ελληνικά
Ελληνικά 76
Português 82
Italiano 87
Hrvatski 92
Čeština 97
Magyar 102
Română 107
Türkçe 112
български език 117
Shqip 122
မြ န
်မာစာ 127
日本語
日本語 132
한국어
한국어 137
中文
中文 142
151
ةيبرعلا

A
BC
J
D
E
F
I
G
H

1
5
7
6
8
3
2
4

1
INSTRUCTION MANUAL
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Components
Lid
Jug
Handle
Lid opening button
Power base
ON/OFF and temperature setting button
Pouring spout
Limescale filter
Temperature indicators
Power cord
Important safeguards
This appliance is for domestic household use only, it is not suitable for
commercial use. When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed to avoid fires, electric shocks, burns, or other
injuries and damage. Read these operating and safety instructions carefully.
Contact our customer service for information on examination, repair, and
adjustments; do not attempt to repair the appliance yourself.
Read all instructions
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above if
they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they
are older than 8 and supervised.
• Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than
8 years.
• Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance. If children are present while the
appliance is in use, keep them a safe distance away.
• Use the appliance according to this instruction, any misuse may cause
electric shock or other hazards.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
• The appliance is only to be used with the power base provided.
EN
Aarke ELECTRIC KETTLE 1,2L / fl oz 40,6
Model A1240-1253
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE.
SAVE FOR FUTURE REFERENCE.
Graphics and drawings in this manual are solely for illustration
purposes and are subject to variations from actual product.
EN

2
• This appliance is intended to be used in household and similar applications
such as:
- sta kitchen areas in shops, oces and other working environments;
- Farmhouses;
- by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
• Do not operate the appliance if damaged, after an appliance malfunctions
or it has been damaged in any manner.
• Avoid spillage on the connector.
• Heating element surface is subject to residual heat after use.
• This appliance is not intended to heating liquid other than water. Only
fresh, filtered, cold water should be used in the appliance. Do not use hot
water.
• Do not use the appliance if it has a loose or damaged handle.
• This appliance must be plugged in to an earthed socket outlet.
• Before you connect the appliance to the mains power supply, make sure
that the voltage indicated on the rating plate, located on the bottom of the
appliance matches the voltage in your home. If it does not, contact your
dealer and do not use the appliance.
• The appliance will switch o automatically when the water has reached set
temperature. If you want to stop the heating process before the appliance
automatically switches o, press the button on the base.
• The appliance is designed to disconnect the live electrical supply from the
element abnormal operating conditions. If the appliance is accidentally
switched on without water, the boil dry protector will operate.
• If the appliance ever boils dry, the power indicator will go out. Allow 15
minutes to cool before refilling with cold water. The safety cutout will
automatically reset during this time.
• Place the appliance on a stable flat surface.
• Always fill the appliance with water before switching it on. Never fill in
water more than the maximum acceptable water level. If the appliance is
overfilled, boiling water may be ejected.
• Do not use this appliance outdoors or in damp areas.
• Ensure that the appliance is switched o before removing it from its base.
• Do not remove the appliance from its power base during operation.
• Never immerse the appliance or cord in water or any other liquid. Do not
allow liquid to penetrate the electrical parts of this appliance.
• Prevent children from pulling on the mains cord or knocking the appliance
over.
• Ensure that the mains cord does not overhang the worktop surface.
• The outside surface of the appliance may get hot during use, please take
care when using the appliance and use intended handle or buttons.
• Never use the appliance with the lid open.
• To disconnect the appliance, first turn the appliance o then remove the
plug from the wall outlet. Do not pull on the cable to disconnect from mains
supply and do not unplug with a wet hand.
EN

3
• Do not open the lid when steam is coming out of the spout.
• Do not use the appliance with walls and furniture, in case of damaging the
walls and furniture by steam.
• Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking o parts, and before cleaning the appliance.
• Do not clean the appliance with abrasive cleansers, steel wool pads, or
other abrasive material. How to clean the surfaces in contact with food,
please refer to section <Cleaning and maintenance>.
• Do not place the appliance on or near a hot electric or gas burner, or in a
heated oven.
Operating Your Product
Before first use
Remove packaging materials, labels, and stickers from the appliance, except
for the rating label located under the appliance and power base. Clean the
appliance by filling it with clear, cold water to the ”MAX” level mark. Turn the
appliance on to allow the water to boil. Let the appliance cool down for 5
minutes before repeating the process. Boil water in the appliance at least 2
times before boiling water for drinking and wipe with damp cloth.
Using the product
• Connect the appliance to the mains power supply.
• Press the lid opening button to open the lid and fill up the appliance with
the desired amount of water. Make sure you do not fill below minimum or
above the internal maximum filling level mark.
• Close the lid and make sure it snaps in correctly.
• Place the appliance on the power base.
• Press the power base button to activate it. Press the button repeatedly
to toggle through the temperature settings and stop when the light is at
the desired option.
• 3 seconds after selecting the temperature the appliance will start
heating the water, which is indicated by the selected temperature light
starting to pulsate.
• When water reaches the desired temperature setting, the light will stop
pulsating and become stable and the unit will make a beeping noise.
• After 10 seconds the light will dim and continue to display the current
temperature as the water cools.
PLEASE NOTE!
• The heating process can be stopped at any time by pressing the power
base button or lifting the appliance from the power base.
• Caution! The upper part of the appliance becomes hot during and after
boiling.
1
2
3
4
5
6
7
8
EN

4
• Beeping notifications can be enabled and disabled by long pressing the
power base button. Enabled notification will be indicated by a double beep
and disabled notification by one single beep.
• Make sure that your local water quality is approved for drinking without
boiling or boil the water first and let it cool down to right temperature. Be
aware that the reached temperature may vary depending on water level in
the appliance and local circumstances. Always double-check temperature
manually if serving your baby.
Cleaning and maintenance
Proper cleaning and care when necessary will
ensure years of service from this appliance.
Clean it after use for each time.
• Always unplug the appliance and make sure
sucient cooling down before cleaning.
• Do not immerse the appliance in water when
cleaning.
• Use a soft, damp cloth to clean the outside of
the appliance. Do not clean the appliance with
abrasive cleansers, steel wool pads, or other
abrasive materials.
• Re-install the appliance on its base after
cleaning and drying.
Descaling the prodcut
We recommend that you descale your appliance once every two months.
Prepare descaling solution to descaler manufacturer’s specification in
separate container, fill the appliance and boil. Clean the appliance by filling
it with fresh, filtered, cold water to the MAX line. The descale filter can be
removed and put into the dishwasher machine or cleaned by hand.
Lime filter cleaning
• Press the tab to unlock the filter and remove it.
• Clean the filter with regular dish soap or put it in the dishwasher.
• Insert the hooks into the slots and push the tab upwards to lock the filter in
place.
Disposal
This symbol on the product or on its packaging indicates that the
product may not be treated as household waste. To recycle your
product, please take it to an ocial collection point that can remove
and recycle electric parts in a safe and professional way. Follow your
country’s rules for the separate collection of electrical products.
EN

5
Customer care and service
When contacting Customer Service, ensure that you have the following
data available: Model and serial Number. The information can be found on
the rating plate. Due to the Aarke policy of continual product development;
specifications, colours, and details of our products and those mentioned in
this manual are subject to change without notice.
Troubleshooting
For troubleshooting please contact customer support,
support@aarke.com, or scan the QR code.
Aarke reserves the right to change products,
information and specifications without notice.
EN

6
BEDIENUNGSANLEITUNG
Komponenten
Deckel
Behälter
Gri
Deckel-Önungsknopf
Aufheizsockel
EIN-/AUS- und Temperaturschalter
Ausgießer
Kalkfilter
Temperaturanzeigen
Stromkabel
Wichtige sicherheitsinformationen
Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch ausgerichtet und eignet
sich nicht für die gewerbliche Nutzung. Bei der Verwendung elektrischer
Geräte sollten stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden,
um Brände, elektrische Schläge, Verbrennungen oder andere Verletzungen
und Schäden zu vermeiden. Lesen Sie diese Anweisungen zu Gebrauch und
Sicherheit sorgfältig durch. Wenden Sie sich für Informationen zur Prüfung,
Reparatur und Einstellung an unseren Kundenservice. Versuchen Sie nicht,
das Gerät selber zu reparieren.
Alle Anweisungen lesen
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden, sofern
dies unter Beaufsichtigung geschieht oder sie in den sicheren Gebrauch
des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren
verstehen. Reinigung und Wartung sollten nicht durch Kinder erfolgen, es
sei denn, sie sind älter als 8 und werden beaufsichtigt.
• Halten Sie das Gerät und sein Kabel von Kindern unter 8 Jahren fern.
• Diese Geräte können von Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und
Vorwissen verwendet werden, sofern dies unter Beaufsichtigung geschieht
oder sie in den sicheren Gebrauch des Geräts eingewiesen wurden und die
damit verbundenen Gefahren verstehen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Wenn bei der Verwendung des
Geräts Kinder anwesend sind, sollte auf einen Sicherheitsabstand geachtet
werden.
• Verwenden Sie das Gerät gemäß dieser Anleitung. Ein unsachgemäßer
Gebrauch kann zu elektrischen Schlägen oder anderen Gefahren führen.
DE
Aarke ELECTRIC KETTLE 1,2 l
Modell A1240-1253
BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR GEBRAUCH
SORGFÄLTIG DURCH. FÜR ZUKÜNFTIGEN GEBRAUCH GUT AUFBEWAHREN.
Die Grafiken und Zeichnungen in dieser Anleitung dienen lediglich zur
Veranschaulichung und können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
DE

7
• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem
Service-Mitarbeiter oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
• Das Gerät ist nur mit dem mitgelieferten Aufheizsockel zu verwenden.
• Dieses Gerät ist nur für den Haushaltsgebrauch ausgelegt sowie für
ähnliche Anwendungen wie:
- Mitarbeiterküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;
- Ferienhäusern;
- durch Kunden in Hotels, Motels oder anderen Unterkünften;
- Unterkünften mit Bed-and-Breakfast-Angebot.
• Bedienen Sie das Gerät nicht, wenn es Schäden aufweist, nachdem es
Fehler aufgezeigt hat oder auf irgendeine Weise beschädigt wurde.
• Lassen Sie das Verbindungsteil nicht nass werden.
• Die Oberfläche des Heizelements kann nach der Verwendung weiterhin
Wärme abgeben.
• Dieses Gerät ist nicht dafür vorgesehen, andere Flüssigkeiten als Wasser zu
erhitzen. Das Gerät sollte nur mit frischem, gefiltertem und kaltem Wasser
befüllt werden. Verwenden Sie kein heißes Wasser.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Gri locker oder beschädigt ist.
• Dieses Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
• Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, sollten Sie sicherstellen,
dass die Spannung auf dem Typenschild an der Unterseite des Geräts der
Spannung in Ihrem Haus entspricht. Wenn dies nicht der Fall ist, wenden
Sie sich an Ihren Händler und verwenden Sie das Gerät nicht.
• Das Gerät schaltet sich automatisch ab, wenn das Wasser die eingestellte
Temperatur erreicht hat. Wenn Sie das Erhitzen abbrechen möchten, bevor
sich das Gerät automatisch abschaltet, drücken Sie auf den Knopf auf dem
Aufheizsockel.
• Das Gerät wurde so entwickelt, dass die elektrische Versorgung
bei abnormalen Betriebsbedingungen getrennt wird. Wenn das
Gerät versehentlich ohne Wasser eingeschaltet wird, kommt der
Überhitzungsschutz zum Einsatz.
• Wenn das Gerät jemals ohne Wasser in Betrieb genommen wird, schaltet
sich die Stromanzeige aus. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten abkühlen,
bevor Sie kaltes Wasser nachfüllen. In diesem Zeitraum setzt sich die
Sicherheitsabschaltung automatisch zurück.
• Stellen Sie das Gerät auf eine stabile ebene Oberfläche.
• Befüllen Sie das Gerät vor dem Einschalten stets mit Wasser. Füllen Sie
nie mehr Wasser als die angegebene Maximalmenge ein. Wenn das Gerät
überfüllt ist, kann kochendes Wasser herausspritzen.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht im Außenbereich oder in feuchten
Umgebungen.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie es von dem
Aufheizsockel entfernen.
• Entfernen Sie das Gerät während des Betriebs nicht von dem Aufheizsockel.
• Tauchen Sie das Gerät oder Kabel niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten. Lassen Sie keine Flüssigkeiten in die elektrischen Teile dieses
Geräts eindringen.
DE

8
• Achten Sie darauf, dass Kinder nicht am Stromkabel ziehen oder das Gerät
umwerfen.
• Sorgen Sie dafür, dass das Stromkabel nicht von der Arbeitsfläche
herunterhängt.
• Die Außenseite des Geräts kann während der Verwendung heiß werden.
Bitte passen Sie beim Betrieb auf und verwenden Sie nur den Gri und die
Knöpfe, die dafür vorgesehen sind.
• Verwenden Sie das Gerät niemals mit oenem Deckel.
• Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, schalten Sie es zunächst aus und
trennen Sie dann den Stecker von der Steckdose. Ziehen Sie beim Entfernen
vom Netz nie am Kabel und sorgen Sie dafür, dass Ihre Hände nicht feucht
sind.
• Önen Sie den Deckel nicht, wenn Dampf aus dem Ausgießer tritt.
• Halten Sie das Gerät von Wänden und Möbeln fern, um diese nicht durch
Dampf zu beschädigen.
• Trennen Sie das Gerät bei Nichtverwendung und vor der Reinigung von der
Steckdose. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Teile anbringen oder
abnehmen oder das Gerät reinigen.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Scheuermitteln, Stahlwolle oder anderen
scheuernden Materialien. Lesen Sie den Abschnitt <Reinigung und
Wartung> um zu erfahren, wie Oberflächen zu reinigen sind, die mit Essen
in Berührung kamen.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf oder neben einen heißen Elektro- oder
Gasbrenner oder in einen beheizten Ofen.
Verwendung Ihres Produkts
Vor der ersten benutzung
Entfernen Sie Verpackungsmaterial, Etiketten und Aufkleber vom Gerät,
mit Ausnahme des Typenschilds auf der Unterseite des Geräts und dem
Aufheizsockel. Reinigen Sie das Gerät, indem Sie es mit sauberem, kaltem
Wasser bis zur „MAX“-Markierung befüllen. Schalten Sie das Gerät ein und
lassen Sie das Wasser kochen. Lassen Sie das Gerät 5 Minuten abkühlen und
wiederholen Sie dann den Vorgang. Kochen Sie mindestens zweimal Wasser
mit dem Gerät, bevor Sie Wasser zum Trinken kochen. Wischen Sie es mit
einem feuchten Tuch aus.
Anwendung des produkts
• Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
• Drücken Sie auf den Knopf, um den Deckel zu önen, und befüllen Sie
das Gerät mit der gewünschten Menge Wasser. Achten Sie anhand
der entsprechenden Markierungen darauf, nicht weniger als die
Mindestmenge und nicht mehr als die Höchstmenge einzufüllen.
• Schließen Sie den Deckel und stellen Sie sicher, dass er korrekt einrastet.
• Stellen Sie das Gerät auf den Aufheizsockel.
1
2
3
4
DE

9
• Drücken Sie zum Aktivieren den Knopf auf dem Aufheizsockel. Drücken
Sie den Knopf mehrmals, um durch die Temperatureinstellungen zu
schalten und bis die gewünschte Option aufleuchtet.
• 3 Sekunden nach Auswahl der Temperatur fängt das Gerät an, das
Wasser zu erhitzen, was daran erkennbar ist, dass das gewünschte
Temperaturlicht zu blinken anfängt.
• Wenn das Wasser die gewünschte Temperatureinstellung erreicht hat,
hört das Licht auf zu blinken und leuchtet durchgehend. Das Gerät
macht einen Piepton.
• Nach 10 Sekunden wird das Licht schwächer und zeigt weiterhin die
aktuelle Temperatur an, während das Wasser abkühlt.
BITTE BEACHTEN!
• Der Erhitzungsvorgang kann jederzeit unterbrochen werden, indem der
Knopf auf dem Aufheizsockel gedrückt oder das Gerät von der Station
entfernt wird.
• Vorsicht! Der obere Teil des Geräts wird während und nach dem Kochen
heiß.
• Das Piepsignal kann durch Gedrückthalten der Taste auf dem Aufheizsockel
aktiviert und deaktiviert werden. Ein eingeschaltetes Signal wird durch
einen doppelten Piepton angezeigt, ein ausgeschaltetes durch einen
einzelnen.
• Achten Sie darauf, dass die Wasserqualität vor Ort ohne Abkochen zum
Trinken geeignet ist. Andernfalls kochen sie zunächst das Wasser auf und
lassen Sie es auf die richtige Temperatur abkühlen. Beachten Sie, dass
die erreichte Temperatur je nach Wasserstand im Gerät und den lokalen
Bedingungen abweichen kann. Prüfen Sie die Temperatur stets auch von
Hand, bevor Sie Ihr Baby füttern.
Reinigung und Wartung
Die richtige Reinigung und Pflege bei Bedarf
sorgen dafür, dass Sie dieses Gerät jahrelang
verwenden können. Reinigen Sie es nach jeder
Verwendung.
• Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung stets
vom Strom und lassen Sie es ausreichend
abkühlen.
• Tauchen Sie das Gerät bei der Reinigung
nicht in Wasser.
• Verwenden Sie ein weiches, feuchtes
Tuch, um die Außenseite des Geräts zu
reinigen. Reinigen Sie das Gerät nicht mit
Scheuermitteln, Stahlwolle oder anderen
scheuernden Materialien.
5
6
7
8
DE

10
• Platzieren Sie das Gerät nach der Reinigung und nachdem es abgetrocknet
wurde wieder auf dem Sockel.
Ntkalken des produkts
Wir empfehlen, Ihr Gerät alle zwei Monate zu entkalken. Bereiten Sie eine
Lösung zum Entkalken nach Angaben des Herstellers in einem getrennten
Behälter vor. Füllen Sie diese in das Gerät und bringen Sie sie zum Kochen.
Reinigen Sie das Gerät, indem Sie frisches, gefiltertes, kaltes Wasser bis
zur MAX-Markierung einfüllen. Der Kalkfilter kann entfernt und in der
Geschirrspülmaschine oder von Hand gereinigt werden.
Reinigung des kalkfilters
• Drücken Sie auf die Lasche, um den Filter zu entriegeln und entfernen.
• Reinigen Sie den Filter mit einem regulären Spülmittel oder in der
Geschirrspülmaschine.
• Schieben Sie die Haken in die Schlitze und drücken Sie die Lasche nach
oben, um den Filter einrasten zu lassen.
Entsorgung
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung gibt an, dass
das Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. Um Ihr Produkt
zu recyceln, bringen Sie es bitte zu einer speziellen Sammelstelle,
die elektrische Teile sicher und fachgerecht ausbauen und recyceln kann.
Befolgen Sie die Vorschriften Ihres Landes für die getrennte Entsorgung von
Elektroprodukten.
Kundenservice
Wenn Sie sich an den Kundenservice wenden, sollten Sie folgende Angaben
parat haben: Modell und Seriennummer. Diese Informationen finden Sie auf
dem Typenschild. Weil Aarke Produkte kontinuierlich weiterentwickelt werden,
können Eigenschaften, Farben und Einzelheiten unserer Produkte und der in
dieser Anleitung erwähnten Produkte ohne nähere Hinweise abweichen.
Fehlerbehebung
Wenden Sie sich zur Fehlerbehebung bitte an den
Kundenservice unter support@aarke.com oder scannen
Sie den QR-Code.
Aarke behält sich das Recht vor, Produkte,
Informationen und Eigenschaften ohne vorherige
Benachrichtigung zu ändern.
DE

11
MODE D’EMPLOI
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Composants
Couvercle
Pichet
Poignée
Bouton d’ouverture du couvercle
Socle d’alimentation
Bouton MARCHE/ARRÊT et
réglage de la température
Bec verseur
Filtre anticalcaire
Indicateurs de température
Cordon d’alimentation
Précautions importantes
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement, il ne convient
pas à un usage commercial. Lors de l’utilisation d’appareils électriques,
des précautions de sécurité de base doivent toujours être prises pour éviter
les incendies, les chocs électriques, les brûlures ou d’autres blessures et
dommages. Lisez attentivement ces consignes d’utilisation et de sécurité.
Contactez notre service clientèle pour obtenir des informations sur la manière
d’eectuer l’examen, la réparation et les réglages ; n’essayez pas de réparer
l’appareil vous-même.
Lisez toutes les instructions
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus,
s’ils sont surveillés ou ont reçu des instructions sur la manière d’utiliser
l’appareil en toute sécurité, et s’ils comprennent les risques encourus. Le
nettoyage et l’entretien par les utilisateurs ne doivent pas être eectués
par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et sont surveillés.
• Garder l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
• Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent
d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou ont reçu des
instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et si elles
comprennent les risques encourus.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Tenir les enfants à une
distance sûre s’ils sont présents pendant l’utilisation de l’appareil.
• Utiliser l’appareil conformément à ces instructions. Toute mauvaise
utilisation peut entraîner un choc électrique ou d’autres dangers.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
FR
Aarke ELECTRIC KETTLE 1,2 l
Modèle A1240-1253
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI AVANT UTILISATION.
CONSERVEZ-LE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
Les graphiques et dessins de ce manuel ne sont fournis qu’à titre indicatif et
sont susceptibles de varier du produit réel.
FR

12
fabricant, son agent de service ou des personnes à qualification similaire
afin d’éliminer tout danger.
• L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le socle d’alimentation fourni.
• Cet appareil est destiné à des applications domestiques et similaires telles
que :
- les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres
environnements de travail ;
- les fermes ;
- les clients dans les hôtels, les motels et autres environnements de type
résidentiel ;
- les environnements de type chambre d’hôtes.
• Ne pas faire fonctionner l’appareil s’il est endommagé, après un
dysfonctionnement ou s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit.
• Éviter tout déversement de liquide sur le connecteur.
• La surface de l’élément chauant est sujette à une chaleur résiduelle après
utilisation.
• Cet appareil n’est pas conçu pour chauer d’autres liquides que de l’eau.
L’appareil ne doit être utilisé qu’avec de l’eau claire, filtrée et froide. Ne pas
utiliser d’eau chaude.
• Ne pas utiliser l’appareil si la poignée est desserrée ou endommagée.
• Cet appareil doit être branché sur une prise de courant reliée à la terre.
• Avant de brancher l’appareil au réseau électrique, s’assurer que la tension
indiquée sur la plaque signalétique, située sous l’appareil, correspond à
celle de votre habitation. Si ce n’est pas le cas, contacter le revendeur et ne
pas utiliser l’appareil.
• L’appareil s’éteint automatiquement lorsque l’eau a atteint la température
programmée. Pour arrêter le processus de chauage avant que l’appareil
ne s’éteigne automatiquement, appuyer sur le bouton situé sur le socle.
• L’appareil est conçu pour couper l’alimentation électrique de l’élément
dans des conditions de fonctionnement anormales. Si l’appareil est
accidentellement mis en marche sans eau, la protection contre l’ébullition
est déclenchée.
• Si l’appareil est à sec, le voyant d’alimentation s’éteint. Laisser refroidir
pendant 15 minutes avant de remplir l’appareil d’eau froide. Le dispositif de
sécurité se réinitialise automatiquement pendant ce temps.
• Placer l’appareil sur une surface plane et stable.
• Toujours remplir l’appareil d’eau avant de le mettre en marche. Ne jamais
remplir l’appareil au-delà du niveau d’eau maximal acceptable. Si l’appareil
est trop rempli, il peut projeter de l’eau bouillante.
• Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur ou dans des endroits humides.
• S’assurer que l’appareil est éteint avant de le retirer de son socle.
• Ne pas retirer l’appareil du socle d’alimentation pendant le fonctionnement.
• Ne jamais plonger l’appareil ou le cordon dans l’eau ou dans tout autre
liquide. Ne pas laisser de liquide pénétrer dans les parties électriques de cet
appareil.
• Veiller à ce que les enfants ne tirent pas sur le cordon d’alimentation et ne
renversent pas l’appareil.
FR

13
• Veiller à ce que le cordon d’alimentation ne dépasse pas de la surface du
plan de travail.
• La surface extérieure de l’appareil peut devenir chaude pendant
l’utilisation. Faire attention en utilisant l’appareil et utiliser la poignée ou les
boutons prévus à cet eet.
• Ne jamais utiliser l’appareil avec le couvercle ouvert.
• Pour débrancher l’appareil, l’éteindre d’abord, puis retirer la fiche de la
prise murale. Ne pas tirer sur le câble pour débrancher l’appareil et ne pas
le débrancher avec les mains mouillées.
• Ne pas ouvrir le couvercle lorsque de la vapeur sort du bec verseur.
• Ne pas utiliser l’appareil près des murs et des meubles, au risque
d’endommager les murs et les meubles avec la vapeur.
• Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer.
Laisser refroidir avant de mettre ou d’enlever des pièces et avant de
nettoyer l’appareil.
• Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de laine d’acier ni d’autres matériaux
abrasifs pour nettoyer l’appareil. Pour savoir comment nettoyer les
surfaces en contact avec les aliments, se référer à la section <Nettoyage et
entretien>.
• Ne pas placer l’appareil sur ou près d’une plaque électrique ou d’un brûleur
à gaz chaud ni dans un four chaud.
Utilisation de votre produit
Avant la première utilisation
Retirer les matériaux d’emballage, les étiquettes et les autocollants de
l’appareil, à l’exception de l’étiquette signalétique située sous l’appareil et
le socle d’alimentation. Nettoyer l’appareil en le remplissant d’eau claire et
froide jusqu’au repère de niveau « MAX ». Mettre l’appareil en marche pour
permettre à l’eau de bouillir. Laisser l’appareil refroidir pendant 5 minutes
avant de répéter le processus. Faire bouillir de l’eau au moins deux fois dans
l’appareil et l’essuyer avec un chion humide avant de l’utiliser pour faire
bouillir de l’eau à boire.
Utilisation du produit
• Brancher l’appareil sur l’alimentation secteur.
• Appuyer sur le bouton d’ouverture du couvercle et remplir l’appareil de la
quantité d’eau souhaitée. Veiller à ne pas remplir en dessous du minimum
ou au-dessus de la marque de remplissage maximal à l’intérieur.
• Fermer le couvercle et vérifier qu’il est correctement fermé.
• Placer l’appareil sur le socle d’alimentation.
• Appuyer sur le bouton du socle d’alimentation pour l’activer. Appuyer
plusieurs fois sur le bouton pour faire défiler les températures et s’arrêter
lorsque la lumière est sur le réglage souhaité.
1
2
3
4
5
FR

14
• Trois secondes après avoir sélectionné la température, l’appareil
commence à chauer l’eau, ce qui est indiqué par le voyant de la
température sélectionnée qui commence à clignoter.
• Lorsque l’eau atteint la température souhaitée, le voyant cesse de
clignoter et reste allumé, et l’appareil émet un signal sonore.
• Après dix secondes, le voyant s’éteint et continue d’acher la
température réelle pendant que l’eau refroidit.
REMARQUE :
• Le processus de chauage peut être arrêté à tout moment en appuyant
sur le bouton du socle d’alimentation ou en enlevant l’appareil du socle
d’alimentation.
• Attention ! La partie supérieure de l’appareil devient chaude pendant et
après l’ébullition.
• Les bips d’avertissement peuvent être activés et désactivés en appuyant
longtemps sur le bouton du socle d’alimentation. L’activation des alertes
sonores sera indiquée par deux bips et leur désactivation par un seul bip.
• S’assurer que l’eau locale est propre à la consommation sans ébullition.
Sinon, la faire bouillir d’abord, puis la laisser refroidir à la bonne
température. Remarque : la température atteinte peut varier en fonction du
niveau d’eau dans l’appareil et des circonstances locales. Toujours vérifier
la température de l’eau au contact de votre peau avant de vous en servir
pour un bébé.
Nettoyage et entretien
Le nettoyage et l’entretien de cet appareil quand
cela est nécessaire vous garantiront des années
de service. Nettoyer l’appareil après chaque
utilisation.
• Toujours débrancher l’appareil et s’assurer qu’il
a susamment refroidi avant de le nettoyer.
• Ne pas plonger l’appareil dans l’eau pour le
nettoyer.
• Utiliser un chion doux et humide pour nettoyer
l’extérieur de l’appareil. Ne pas utiliser de
nettoyants abrasifs, de laine d’acier ni d’autres
matériaux abrasifs pour nettoyer l’appareil.
• Replacer l’appareil sur son socle après l’avoir
nettoyé et séché.
7
8
6
FR

15
Détartrage du produit
Il est recommandé de détartrer l’appareil une fois tous les deux mois.
Préparer la solution de détartrage selon les spécifications du fabricant dans
un récipient séparé, remplir l’appareil et faire bouillir. Nettoyer l’appareil en
le remplissant d’eau claire, filtrée et froide jusqu’à la ligne MAX. Le filtre de
détartrage est amovible et peut être nettoyé au lave-vaisselle ou à la main.
Nettoyage du filtre anticalcaire
• Appuyer sur la languette pour déverrouiller le filtre et le retirer.
• Nettoyer le filtre avec du liquide vaisselle ordinaire ou le mettre au lave-
vaisselle.
• Glisser les crochets dans les fentes et pousser la languette vers le haut pour
verrouiller le filtre.
Mise au rebut
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit
ne peut pas être traité comme un déchet ménager. Pour recycler votre
produit, apportez-le à un point de collecte ociel qui peut retirer et
recycler les composants électriques de manière sûre et professionnelle. Suivez
les règles de votre pays en matière de collecte des produits électriques.
Service à la clientèle
Lorsque vous contactez le service à la clientèle, veuillez vous assurer de
disposer des données suivantes : modèle et numéro de série. Ces informations
se trouvent sur la plaque signalétique. En raison de la politique de
développement continu des produits d’Aarke ; les spécifications, les couleurs
et les détails de nos produits, et ceux mentionnés dans ce manuel, peuvent
être modifiés sans préavis.
Dépannage
Pour tout dépannage, veuillez contacter le service
client, support@aarke.com, ou scanner le code QR.
Aarke se réserve le droit de modifier les produits, les
informations et les spécifications sans préavis.
FR

16
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Componentes
Tapa
Jarra
Asa
Botón de apertura de la tapa
Base de alimentación
Botón ON/OFF y de ajuste de
temperatura
Boquilla
Filtro de cal
Indicadores de temperatura
Cable de alimentación
Medidas de seguridad importantes
Este aparato está diseñado para su uso en el hogar y no es adecuado para
uso comercial. Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre se deben seguir
unas precauciones de seguridad básicas para evitar incendios, descargas
eléctricas, quemaduras o cualquier otro tipo de lesión o daños. Lea
atentamente estas instrucciones de funcionamiento y de seguridad. Póngase
en contacto con nuestro servicio de atención al cliente para obtener más
información sobre cómo realizar una inspección, reparación y ajustes; no
intente reparar el aparato.
Lea todas las instrucciones
• Los niños a partir de 8 años de edad pueden utilizar este aparato si están
supervisados o se les ha proporcionado instrucciones sobre el uso del
aparato de forma segura y si comprenden los peligros implicados. Los
niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del usuario a menos
que tengan más de 8 años y estén bajo supervisión.
• Mantenga el aparato y su cable lejos del alcance de los niños menores de
8 años.
• Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades mentales,
físicas o sensoriales reducidas, o sin experiencia ni conocimiento si están
supervisadas o han recibido instrucciones sobre cómo usar el aparato de
una forma segura y comprenden los peligros implicados.
• Los niños no deben jugar con el aparato. Si hay niños presentes mientras el
aparato se está utilizando, manténgalos a una distancia segura.
• Use el aparato de acuerdo con estas instrucciones, cualquier uso
inadecuado puede producir una descarga eléctrica u otros peligros.
ES
Aarke ELECTRIC KETTLE 1,2L / fl oz 40,6
Modelo A1240-1253
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO.
GUÁRDELAS PARA REFERENCIA FUTURA.
Los gráficos y dibujos de este manual se proporcionan exclusivamente para
fines ilustrativos y están sujetos a variaciones del producto real.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
ES
Table of contents
Languages: