Abarqs IBF-30 User manual

USER MANUAL EN, PL,
1 | S t r o n a
EN
Cool box
User manual
IBF-30/40

USER MANUAL EN, PL,
2 | S t r o n a
Content
1 Welcome
2 Warranty Details
3 General Information & Safety Instructions
4 Assembly and Parts
5 Getting Started
6 Operating your Fridge/Freezer - 12V -24VDC 220-240V AC
7 Operating Instructions
8 Tips and Suggestions
9 Maintenance & Service
10 Disposal
11 Troubleshooting
12 Repair and Refurbished Goods or Parts Notice
13 Notes
Welcome
Congratulations on choosing to buy Iceberg product.
All products brought to you by Iceberg are manufactured to the highest standards of
performance and safety and, as part of our philosophy of customer service and satisfaction, are
backed by our comprehensive 2 Year Warranty. We hope you will enjoy your purchase for many
years to come.
Warranty Details
The product is guaranteed to be free from defects in workmanship and parts for a period of 24
months from the date of purchase. Defects that occur within this warranty period, under normal
use and care, will be repaired, replaced or refunded at our discretion. The benefits conferred by
this warranty are in addition to all rights and remedies in respect of the product that the
consumer has under the Competition and Consumer Act 2010 and similar state and territory
laws.
You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any
other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or
replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major
failure.

USER MANUAL EN, PL,
3 | S t r o n a
General Information & Safety Instructions
Read this manual thoroughly before first use, even if you are familiar with this type of product.
The safety precautions enclosed herein reduce the risk of fire, electric shock and injury when
correctly adhered to. Keep the manual in a safe place for future reference, along with the
completed warranty card, purchase receipt and carton. If applicable, pass these instructions on to
the next owner of the appliance.
Always follow basic safety precautions and accident prevention measures when using an
electrical appliance, including the following:
NOTE:
Intended use: This is a portable product, designed for private use. It is exclusively designed for
use in caravans and other vehicles including mobiles homes, campervans, rail cars and boats. It is
designed to cool food and beverages. It is designed to be set up in dry, weather protected areas.
Electrical safety and cord handling
Correct voltage: Make sure your local outlet voltage and circuit frequency corresponds to the
voltage indicated on the appliance rating label.
Safe connection: Insert the plug firmly into a 12v/24v DC socket. Do not alter the plug.
Protect from moisture: To protect against electric shock, do not immerse the cable, plug or the
appliance itself in water or other liquid. Ensure your hands are dry before handling the plug or
switching on the appliance. Do not use it on wet surfaces.
Never touch uninsulated cables with bare hands. This applies especially to handling cables.
Always ensure that the correct voltage is applied to the Fridge/Freezer. The voltage is stated on
the Fridge/Freezer’s data plate.
Never obstruct vents to the Fridge/Freezer’s compressor.
Defrost the Fridge/Freezer on a regular basis.
Never use hard or sharp implements to remove ice from the cooling compartment.
Never use abrasive or solvent based materials when cleaning the cooling compartment.
Do not use any electrical appliances inside the cooling compartment.
Note:
1. this appliance is not intended for use by persons(including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance;
2. Do not expose to rain;
3. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this
appliance.
Caution : This fridge/freezer is not suitable to store food for excessively long periods of time. Low
temperature may cause some food to freeze when not intended to be frozen.

USER MANUAL EN, PL,
4 | S t r o n a
Assembly and Parts
1. Power Switch
2. Running Mode Switch
3. Temperature Display
4. Temperature Control
12V/24V DC Power Cable
Power Input Panel
Emergency Override
1
2
3
4

USER MANUAL EN, PL,
5 | S t r o n a
Getting Started
Installation
After unpacking the Fridge/Freezer check that no parts are missing. Place the unit in a dry place
which is protected against splashing water. Do not place directly adjacent to sources of heat such
as heating, gas ovens, hot-water , pipes or under the blazing sun.
It is important that your appliance is installed and operated in accordance with these instructions
to guarantee its performance, efficiency and operation.
Application and operative cooling range
The cooling compartment has varying temperature zones. The values indicated on the digital
display are related to the middle of the cabinet. Your Fridge/Freezer is designed to either
refrigerate or freeze food. The Fridge/Freezer may be used for outdoor use such as for camping
purposes. If you wish to refrigerate medicines, first check to ensure the Fridge/Freezer’s cooling
capacity meets the demands of the respective medicines. The Fridge/Freezer is designed to
operate in ambient temperature between -20℃and +20℃in a maximum air humidity of 90%.
Note:
1. The normal operation of the appliance requires heat to be radiated away from the condenser
located in rear of the cabinet. Adequate airflow is required around the compressor at all times.
2. The cooling system has been designed to operate correctly when the appliance is positioned
and angles up to 30 degrees. It is recommended that the time the unit is exposed to angles over
30 degrees is limited to a maximum of 4 hours continuous operation.
3. Your appliance can be used as either a freezer or a refrigerator; it cannot be used as both
simultaneously.
Operating your Fridge/Freezer 12V-24V DC 220-240V AC
Power Requirements
The Fridge/Freezer is designed to opearte on DC voltage.
DC input 12V or 24V DC(e.g. car cigarette lighter or car battery)
AC connect with adaptor 220-240V
General
If the Fridge/Freezer is operating when the vehicle ignition is switched OFF, the Fridge/Freezer
will switch OFF automatically when the power source voltage falls below the Battery Monitor
cut-out setting.
The Fridge/Freezer will automatically switch back ON when the vehicle is re-started.
DC Connection
Plug the 12V/24V DC power cable into the DC POWER socket at the rear of the Fridge/Freezer and
then connect to the vehicle cigarette lighter socket or suitable 12V or 24V DC power source.
Select the power switch button to turn the Fridge/Freezer ON.
The display will automatically show the current internal cabinet temperature.
For optimum performance and efficiency, it is important that the Fridge/Freezer has a reliable DC
power source available. Direct connection to the battery is recommended and reduces the risk of
voltage dropping to the appliance.

USER MANUAL EN, PL,
6 | S t r o n a
Use only the 2.0m DC power cable supplied with the Fridge/Freezer.
Operating your Fridge/Freezer 12V DC(Cont.)
Power Requirements
IMPORTANT
When using the Fridge/Freezer with 12V DC power supply, we recommended setting the Battery
Monitor to LOW.
If your Fridge/Freezer is cutting out prematurely, it could be due to:
1. The low voltage protection being set too high on the Battery Monitor
2. DC power cable and/or connections are not suitable to carry the required current. Check the
power cable and all connections and adjust the Battery Monitor switch at the rear of the unit.
NOTE: A battery charger may only be connected to the battery when the Fridge/Freezer has been
disconnected from the DC power source.
Over-voltage may cause damage to the electronics of the Fridge/Freezer.
Your Fridge/Freezer is equipped with reverse polarity protection. It protects your Fridge/Freezer
against reverse battery connection and short circuit.
As a protection for your battery, the Fridge/Freezer switches OFF automatically if the power
source voltage is insufficient.
Emergency Override
If control panel malfunctions, emergency override function can be activated.
To activate emergency override, slide emergency switch to emergency override.
Temperature can not be set or adjusted when emergency override is activated.
Emergency mode is only to be used in the event of control panel malfunction.
Operating Instructions
The Temperature Controller provides the ability to set the desired temperature level and display
the current cabinet temperature.
The electronic controller has been programmed to maintain an average of the set temperature.
The compressor will start up when the internal cabinet temperature increases 0.5 to 1.5 degrees
above the set temperature and will run until the temperature is 0.5 to 1.5 degrees below the set
temperature.
When your Fridge/Freezer is first connected to the DC power input, press the power switch ON
and the digital read out will show the current cabinet temperature. To set your Fridge/Freezer to
the desired temperature, follow these steps:
Power On: Press and hold power button for 3 to 5 seconds until power button is red.
Temperature display will then illuminate and compressor will start and cooling will commence.
Adjust Temperature: Press the SET button once and the temperature display will flash-you can
then adjust the temperature level up or down with the up or down buttons.
Adjust Battery Setting: Press the SET button 2 times and the display will flash displaying the
current battery monitor setting you can then adjust the setting from Low/Medium/High by
pressing the up or down buttons. Press SET button again to confirm required setting.

USER MANUAL EN, PL,
7 | S t r o n a
Tips and Suggestions
1. Fresh and frozen foods should not be stored right beside each other in the cabinet. Doing so
may cause a fresh food to freeze and/or spoil.
2. When the appliance is being set at 0°or lower temperatures, do not store glass bottles or
liquids such as beer, milk, juices or soft drinks in the unit as these may freeze and shatter.
3. Items such as fruit and vegetables should be stored closer to the top of the cabinet as this area
is normally slightly warmer. This will reduce the risk of spoiling and ensures that damage is not
caused by being crushed by heavier items.
4. To improve the efficiency of your Fridge/Freezer it is better to have the cabinet as full as
possible at all times. A full cabinet will provide lower power consumption over 24 hours than a
half empty one. When the cabinet is full there is little air space between the goods so the cold air
is trapped, but when there is lots of air the coldness cannot be captured and held. On a trip it is a
good idea to replace finished products with bottles of water or similar. This will fill the empty
spaces and allow the coldness to remain within the cabinet.
5. Frequent door opening will allow warm air to enter the cabinet. Keep the number of times you
open the door to a minimum where possible.
6. When located in the rear of a car or trailer, it is recommended that the appliance be kept away
from direct sunlight to reduce risk of increased heat. It should also be provided with suitable
ventilation to guarantee efficient power consumption and performance. You must remember
that when a vehicle is parked in the sun that on a day where the ambient temperature is +30℃,
the interior of the vehicle can reach +55℃。
Maintenance & Service
Your Fridge/Freezer will be delivered cleaned from the factory - you nevertheless should clean
prior to initial use. Take a cloth which has been slightly moistened with lukewarm water. Pay
attention that no water drops into the seals and possibly damages the electronics. Dry off the
Fridge/Freezer with a cloth after cleaning. Clean your Fridge/Freezer periodically and as soon as
dirty.
Attention :
1. DO NOT use solvents or agents with sand or acid parts for cleaning your Fridge/Freezer.
2. DO NOT use brushes, graters or hard sharp tools to clean your Fridge/Freezer.
3. Before cleaning, the power cable should be disconnected and the Fridge/Freezer switched OFF.
4. Clean the Fridge/Freezer inside and out with a damp cloth. For stubborn dirt, use some sodium
bicarbonate dissolved in lukewarm water.
5. When storing your Fridge/Freezer for a long period of time, DO NOT fully close the lid. This will
prevent mould and odours.
6. For additional queries or service and maintenance please contact our After Sales Support. They
will provide you with expert advice on further information you may require.

USER MANUAL EN, PL,
8 | S t r o n a
Disposal
Your Fridge/Freezer, when it comes to the end of its working life, should be disposed of
responsibly to ensure that it does not contaminate the environment. It would be advisable to
contact your local council for advice on the disposal of this unit.
Specifications
Model number
IBF-30
IBF-40
Volume
24L±4%
35L±4%
Cooling capacity
-18 ℃
-18 ℃
Environmental
categories
T/N/SN
T/N/SN
Dimension
580*364*345mm
580*364*433mm
Electrical safety grade
III
III
Voltage
12V/24V
12V/24V
Power Input
48W
48W
Current Draw
3.9A
3,9A
Refrigerant
R134a / 35g
R134a / 40g
Foaming agent
C5H10/C-Pentane
C5H10/C-Pentane

USER MANUAL EN, PL,
9 | S t r o n a
Troubleshooting
If the Fridge/Freezer will not turn on:
1. Check the power source(voltage may be too low)
2. Check the power cable and all connections
3. Check the fuse at the power input panel
4. Check the unit is switched ON
If contents of the fridge are freezing:
The temperature has been set too low, therefore increase the temperature setting.
Poor refrigeration performance:
1. Temperature of the food put inside the fridge is too high
2. Lid is not closed properly
3. There is poor ventilation around the fridge
4. Ambient temperature is too high
5. Temperature is not set correctly
There is a “water flow”type of noise from inside the unit:
This is normal, caused by the flow of refrigerant
There is a noise from the unit:
1. Unit is not on a flat level surface
2. Check for vibrations in surrounding objects
Fridge/Freezer does not work and display does not illuminate
1. There is no voltage present in the 12V/24V cigarette lighter socket in your vehicle. The ignition
must be switched ON in most vehicles to apply current to the cigarette lighter socket.
2. The Fridge/Freezer fuse is defective. This is only be repaired by an authorised repair centre.
Fridge/Freezer does not work and display does not illuminate when operating from the 12V/24V
cigarette lighter socket with ignition switched ON
1. The cigarette lighter socket may be dirty resulting in a poor electrical contact.
2. The cigarette lighter socket must be cleaned or the plug has not been assembled correctly.

USER MANUAL EN, PL,
10 | S t r o n a
PL
Lodówka Turystyczna
Instrukcja obsługa
IBF-30/40

USER MANUAL EN, PL,
11 | S t r o n a
Zawartość:
1 Witamy
2 Szczegóły gwarancji
3 Informacje ogólne i instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
4 Montaż i części
5 Pierwsze kroki
6 Instrukcja obsługi
8 wskazówek i sugestii
9 Konserwacja i serwis
10 Utylizacja
11 Rozwiązywanie problemów
Witamy
Gratulujemy wyboru produktu Abarqs.
Wszystkie produkty dostarczone przez Abarqs są wytwarzane zgodnie z najwyższymi
standardami wydajności i bezpieczeństwa, a jako część naszej filozofii obsługi klienta i
zadowolenia są one objęte naszą wszechstronną 2-letnią gwarancją. Mamy nadzieję,
że będziesz zadowolony z zakupu przez wiele lat.
Szczegóły gwarancji
Gwarantujemy, że produkt będzie wolny od wad produkcyjnych i części przez okres 24
miesięcy od daty zakupu. Wady, które wystąpią w tym okresie gwarancji, przy
normalnym użytkowaniu i konserwacji, zostaną przez nas naprawione. Korzyści
wynikające z niniejszej gwarancji stanowią uzupełnienie wszystkich praw i środków
prawnych w odniesieniu do produktu, który konsument posiada zgodnie z Ustawą „O
ochronie konkurencji i konsumentów” z 2014 r. oraz podobnymi przepisami prawa
polskiego i europejskiego. Jako konsument masz prawo do wymiany lub zwrotu
pieniędzy. Masz również prawo do naprawy lub wymiany towarów, jeśli towary nie są
odpowiedniej jakości a usterka nie stanowi poważnej awarii.
INFORMACJE OGÓLNE I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Przeczytaj dokładnie niniejszą instrukcję przed pierwszym użyciem, nawet jeśli znasz
ten rodzaj produktu. Środki ostrożności zawarte w niniejszym dokumencie
zmniejszają ryzyko pożaru, porażenia prądem i obrażeń ciała, jeśli są odpowiednio
przestrzegane. Przechowuj instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w
przyszłości wraz z wypełnioną kartą gwarancyjną i dowodem zakupu. Jeśli dotyczy,
przekaż te instrukcje następnemu właścicielowi urządzenia.
Podczas korzystania z urządzenia elektrycznego należy zawsze przestrzegać
podstawowych zasad bezpieczeństwa i środków zapobiegania wypadkom.

USER MANUAL EN, PL,
12 | S t r o n a
UWAGA:
Jest to produkt przenośny, przeznaczony do użytku prywatnego tj.:
w przyczepach kempingowych i innych pojazdach, w tym w domach
mobilnych, przyczepach kempingowych, wagonach i łodziach;
do chłodzenia żywności i napojów;
do korzystania w suchych, chronionych przed warunkami pogodowymi
obszarach.
Bezpieczeństwo elektryczne i obsługa przewodu
Upewnij się, że napięcie w sieci i częstotliwość obwodu odpowiadają napięciu
wskazanemu na tabliczce znamionowej urządzenia.
Włóż mocno wtyczkę do gniazda 12 V / 24 V DC. Nie zmieniaj wtyczki.
Aby zabezpieczyć się przed porażeniem prądem, nie zanurzaj kabla, wtyczki
ani samego urządzenia w wodzie lub innym płynie. Przed dotknięciem wtyczki
lub włączeniem urządzenia upewnij się, że masz suche ręce. Nie używaj go na
mokrych powierzchniach.
Nigdy nie dotykaj nieizolowanych kabli gołymi rękami. Dotyczy to zwłaszcza
obsługi kabli.
Nigdy nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych sprężarce lodówko-zamrażarki.
Regularnie rozmrażaj lodówko-zamrażarkę.
Nigdy nie używaj twardych lub ostrych narzędzi do usuwania lodu z komory
chłodzącej.
Nigdy nie używaj materiałów ściernych lub rozpuszczalników do czyszczenia
komory chłodzącej.
Nie używaj żadnych urządzeń elektrycznych w komorze chłodzącej.
UWAGA!
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub
bez doświadczenia i wiedzy, chyba że są one nadzorowane lub zostały
poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
Nie wystawiać na deszcz.
Nie przechowuj w tym urządzeniu materiałów wybuchowych, tj.: puszki
aerozolowe z łatwopalnym gazem pędnym.
Lodówko-zamrażarka nie nadaje się do przechowywania żywności przez zbyt
długi czas. Niska temperatura może spowodować zamrożenie potraw.

USER MANUAL EN, PL,
13 | S t r o n a
SPECYFIKACJA
Nazwa modelu
IBF-30
IBF-40
Pojemność
24L±4%
35L±4%
Wydajność chłodnicza
-18 ℃
-18 ℃
Kategoria środowiskowa
T/N/SN
T/N/SN
Wymiary
580*364*345mm
580*364*433mm
Klasa bezpieczeństwa
energentycznego
III
III
Napięcie
12V/24V
12V/24V
Zasilanie
48W
48W
Natężenie
3.9A
3,9A
Chłodziwo
R134a / 35g
R134a / 40g
Wypełnienie
C5H10/C-Pentane
C5H10/C-Pentane

USER MANUAL EN, PL,
14 | S t r o n a
MONTAŻ I CZĘŚCI
1. Włącznik
2. Przełącznik trybu pracy
3. Wyświetlanie temperatury
4. Kontrola temperatury
Kabel zasilający 12 V / 24 V DC
Panel zasilania
Zastąpienie awaryjne
1
2
3
4

USER MANUAL EN, PL,
15 | S t r o n a
PIERWSZE KROKI
Instalacja
Po rozpakowaniu lodówko-zamrażarki sprawdź, czy nie brakuje żadnych części.
Umieść urządzenie w suchym miejscu chronionym przed zalaniem. Nie umieszczaj
urządzenia bezpośrednio w pobliżu źródeł ciepła, tj: ogrzewanie, kuchenki gazowe,
ciepła woda, rury lub w pełnym słońcu. Ważne jest, aby urządzenie było instalowane i
obsługiwane zgodnie ze wskazówkami zawartymi w powyższej instrukcji, aby
zagwarantować jego wydajność i prawidłowe działanie.
Zastosowanie i operacyjny zakres chłodzenia
Komora chłodząca ma różne strefy temperatur. Wartości wskazane na wyświetlaczu
cyfrowym odnoszą się do środka urządzenia. Lodówko-zamrażarka została
zaprojektowana do chłodzenia lub zamrażania żywności, może być używana na
zewnątrz, np. na kempingu. Jeśli chcesz przechowywać w niej leki, najpierw sprawdź
czy wydajność chłodzenia lodówko- zamrażarki spełnia wymagania odpowiednich
leków. Lodówko-zamrażarka jest zaprojektowana do pracy w temperaturze otoczenia
od -20 ℃do + 20 ℃przy maksymalnej wilgotności powietrza 90%.
UWAGA
Normalna praca urządzenia wymaga wypromieniowywania ciepła z dala od
skraplacza znajdującego się z tyłu lodówko-zamrażarki. Cały czas wymagany
jest odpowiedni przepływ powietrza wokół sprężarki.
Układ chłodzenia został zaprojektowany tak, aby działał poprawnie, gdy
urządzenie jest ustawione pod kątem max 30 stopni. Zaleca się, aby czas pracy
urządzenia ustawionego maksymalnie pod kątem 30 stopni był ograniczony
do 4 godzin ciągłej pracy.
Twoje urządzenie może być używane jako zamrażarka lub lodówka. Nie można
używać go jednocześnie w obu funkcjach.
SERWIS TECHNICZNY
Lodówko-zamrażarka została dostarczone fabrycznie wyczyszczona - należy ją jednak
wyczyścić przed pierwszym użyciem miękką szmatkąlekko zwilżoną letnią wodą.
Zwróć uwagę, aby woda nie dostała się do uszczelek i nie mogła uszkodzić elektroniki.
Po umyciu osusz urządzenie ściereczką. Czyść swoją lodówko-zamrażarkę okresowo i
zaraz po zabrudzeniu.

USER MANUAL EN, PL,
16 | S t r o n a
UWAGA
NIE używaj rozpuszczalników ani środków ściernych lub żrących do czyszczenia
lodówko-zamrażarki.
NIE używaj szczotek, tarek ani twardych, ostrych narzędzi do czyszczenia
lodówko-zamrażarki.
Przed czyszczeniem należy odłączyć kabel zasilający i WYŁĄCZYĆ
lodówko-zamrażarkę.
Wyczyść lodówko-zamrażarkę wewnątrz i na zewnątrz wilgotną szmatką. W
przypadku uporczywych zabrudzeń użyj wodorowęglanu sodu rozpuszczonego
w letniej wodzie.
Podczas przechowywania lodówko-zamrażarki przez długi czas NIE NALEŻY
całkowicie zamykać pokrywy. Zapobiegnie to pleśni i powstaniu przykrym
zapachom.
W celu uzyskania dodatkowych informacji o konserwacji i serwisie skontaktuj
się z naszym Działem Obsługi Klienta. Nasi eksperci udzielą porad w zakresie
użytkowania produktu, których możesz potrzebować.
UTYLIZACJA
Lodówko-zamrażarkę pod koniec okresu użytkowania należy zutylizować w sposób
odpowiedzialny, aby nie zanieczyściła środowiska. Wskazane byłoby skontaktowanie
się z lokalną radą w celu uzyskania porady na temat utylizacji tego urządzenia.

USER MANUAL EN, PL,
17 | S t r o n a
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Jeśli lodówko-zamrażarka nie włącza się:
1. Sprawdź źródło zasilania (napięcie może być za niskie).
2. Sprawdź kabel zasilający i wszystkie połączenia przewodów.
3. Sprawdź bezpiecznik na panelu wejściowym mocy.
4. Sprawdź, czy urządzenie jest włączone.
Jeśli zawartość lodówki zamarzła:
1. Wartość temperatury została ustawiona zbyt nisko. W celu podwyższenia
temperatury w komorze urządzenia zwiększ ustawienie temperatury na panelu
sterowania.
Niska wydajność chłodzenia:
1. Temperatura żywności włożonej do lodówki jest zbyt wysoka.
2. Pokrywa nie jest prawidłowo zamknięta.
3. Wokół lodówki jest słaba wentylacja.
4. Temperatura otoczenia jest za wysoka.
5. Temperatura nie jest ustawiona poprawnie.
Z wnętrza urządzenia dochodzi hałas typu „przepływ wody”:
1. Jest to normalne zjawisko, spowodowane przepływem czynnika chłodniczego
wewnątrz instalacji.
Z urządzenia dochodzi hałas:
1. Urządzenie nie znajduje się na płaskiej powierzchni.
2. Sprawdź wibracje w otaczających obiektach.
Lodówko-zamrażarka nie działa, wyświetlacz nie świeci się:
1. Brak napięcia w gniazdku zapalniczki 12V / 24V w pojeździe. W większości
pojazdów zapłon musi być WŁĄCZONY, aby doprowadzić prąd do gniazda zapalniczki.
2. Bezpiecznik lodówko-zamrażarki jest uszkodzony. Usterka może być naprawiona
tylko przez autoryzowane centrum napraw.
Lodówko-zamrażarka nie działa, a wyświetlacz nie świeci się podczas pracy z
gniazda zapalniczki samochodowej 12 V / 24 V przy włączonym zapłonie
1. Gniazdo zapalniczki może być brudne, co powoduje słaby kontakt elektryczny.
2. Gniazdo zapalniczki musi zostać wyczyszczone lub wtyczka nie została
prawidłowo zamontowana.

Karta Gwarancyjna
TYP PRODUKTU: .. ………………………………………………………………………………………………………………………………
MODEL: ……………………………………………………………………………………………………………………………………………
NUMER SERYJNY: ………………………………………………………………………………………………………………………………
NUMER DOWODU ZAKUPU (PARAGONU LUB FAKTURY VAT): .………………………………………………………………………
DATA ZAKUPU: …………………………………………………………………………………………………………………………………..
UWAGA: GWARANCJA JEST WAŻNA WYŁĄCZNIE Z DOWODEM ZAKUPU (PARAGONEM LUB FAKTURĄ VAT)
Pieczęć firmowa punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy
STEMPLARIUSZ Sp. z o.o. z siedzibą w ul. Zegrzyńska 4, 05-120 Legionowo
www.serwis-24.pl
WARUNKI GWARANCJI
1. Gwarantem jest firma STEMPLARIUSZ Sp. z o.o. z siedzibą ul.
Zegrzyńska 4, 05-120 Legionowo.
2. Producent udziela gwarancji na sprawne działanie sprzętu zgodnie z
warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji
obsługi. Zgodnie z art. 578 k.c. odpowiedzialność z tytułu gwarancji
obejmuje tylko wady powstałe z przyczyn tkwiących w sprzedanej
rzeczy.
3. Wszystkie produkty marek: Abarqs, Moolino, Evercool, Nordhold oraz
GrossGarten są przeznaczone wyłącznie do użytku domowego . Nie
podlegają gwarancji produkty ww. marek używane w eksploatacji
masowej, w szczególności w klubach fitness, hoteli, szkołach, biurach i
innych obiektów turystyczno-rekreacyjnych. Gwarancja udzielana jest
Kupującemu na okres 2 lat i biegnie od daty zakupu sprzętu.
Dokumentem potwierdzającym uprawnienia gwarancyjne jest dowód
zakupu (paragon lub faktura VAT) oraz Karta Gwarancyjna.
4. Gwarancja obowiązuje na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
5. W razie stwierdzenia przez Kupującego wady nabytego urządzenia
będącego na gwarancji, ma on prawo do reklamacji na trzy sposoby:
a) Dostarczając urządzenie do jednego z lokalnych,
autoryzowanych serwisów naprawczych, których wyszukiwarka
znajduje się na stronie internetowej: www.abarqs.pl,
www.moolono.pl, www.northold.pl.
b) Zamawiając kuriera na koszt Gwaranta, który dostarczy sprzęt
do serwisu w Legionowie. Bezpłatna przesyłka jest
możliwa wyłącznie przy zleceniu kuriera zgodnie z opisem
znajdującym się na stronie internetowej:
www.serwis-24.com.pl. Po naprawie gwarancyjnej, Gwarant
odsyła urządzenie na swój koszt.
c) Dostarczając urządzenie do Punktu Obsługi Klienta w danym
sklepie, w którym został dokonany zakup, a w przypadku
zakupów internetowych poprzez odesłanie sprzętu do
sprzedawcy zgodnie z jego wszelkimi procedurami. Gwarant nie
ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia
urządzenia powstałe podczas transportu do serwisu. Gwarant
zastrzega sobie prawo obciążenia uprawnionego z gwarancji
kosztami usług serwisowych i transportowych, gdy uszkodzenie
nie było objęte gwarancją.
6. Usterki, o których mowa w pkt. 2, ujawnione w okresie trwania
gwarancji będą usunięte bezpłatnie w terminie nieprzekraczającym 30
dni roboczych od daty przyjęcia urządzenia do naprawy w
autoryzowanym serwisie. Okres ten może zostać wydłużony w
przypadku konieczności sprowadzenia części spoza Polski.
7. Gwarancja nie obejmuje produktów z uszkodzeniami mechanicznymi
niepowstałymi z winy producenta lub dystrybutora, a w szczególności
z powodu wadliwego użytkowania, nieprzestrzegania zasad
konserwacji wskazanych w instrukcji lub wykorzystywania do tego
celu niewłaściwych środków czyszczących i konserwacyjnych.
8. Naprawa urządzeń poza autoryzowanym serwisem skutkuje utratą
praw gwarancyjnych przez Kupującego.
9. Gwarancja na sprzedane urządzenie nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z przepisów o rękojmi
za wady rzeczy sprzedanej.
10. W sprawach nieuregulowanych w niniejszych warunkach gwarancji
zastosowanie mają przepisy Kodeksu cywilnego.
REJESTR NAPRAW GWARANCYJNYCH
Numer
zlecenia
Data
przyjęcia
Data
wydania
Opis naprawy
Podpis serwisu
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: