Abicor Binzel TCS-FP User manual

DE - 2 BAL.0713.0 • 2019-02-11
TCS-FP
DE Original Betriebsanleitung
© Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Mitteilung Änderungen an dieser Betriebsanleitung
durchzuführen, die durch Druckfehler, eventuelle Ungenauigkeiten der enthaltenen Informationen oder Verbesserung dieses
Produktes erforderlich werden. Diese Änderungen werden jedoch in neuen Ausgaben berücksichtigt.
Alle in der Betriebsanleitung genannten Handelsmarken und Schutzmarken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer/Hersteller.
Unsere aktuellen Produktdokumente, sowie alle Kontaktdaten der ABICOR BINZEL Ländervertretungen und Partner weltweit,
finden Sie auf unserer Homepage www.binzel-abicor.com
1 Identifikation DE-3
1.1 Kennzeichnung DE-3
1.2 EU-Konformitätserklärung DE-3
2Sicherheit DE-6
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung DE-6
2.2 Pflichten des Betreibers DE-6
2.3 Persönliche Schutzausrüstung (PSA) DE-6
2.4 Klassifizierung der Warnhinweise DE-6
2.5 Warn- und Hinweisschilder DE-7
2.6 Angaben für den Notfall DE-7
3 Produktbeschreibung DE-7
3.1 Technische Daten DE-8
3.2 Abkürzungen DE-9
3.3 Typenschild DE-10
3.4 Verwendete Zeichen und Symbole DE-10
4 Lieferumfang DE-10
4.1 Zubehör/Optionen DE-10
4.2 Transport DE-11
4.3 Lagerung DE-11
5 Funktionsbeschreibung DE-11
6 Inbetriebnahme DE-11
6.1 Transportieren und Aufstellen DE-12
6.2 Einrichten DE-13
6.2.1 Brennerreinigungsstation aufstellen DE-13
6.2.2 Elektroanschluss herstellen DE-13
6.2.3 Anschlussbelegung DE-13
6.3 Pneumatik anschließen DE-13
6.4 Druckluftanschluss DE-13
6.5 Elektrischer Anschluss DE-14
6.6 Einsprüheinheit DE-14
6.6.1 Dichtgummi Deckel Einsprüheinheit tauschen DE-15
6.6.2 Einstellen des Antispritzerschutzmittels DE-16
6.6.3 Drahtabschneidevorrichtung (DAV) DE-18
6.6.4 Spannbackensatz befestigen DE-19
6.6.5 Fräser montieren DE-19
6.6.6 Druckluftmotor einrichten DE-19
6.6.7 Roboterprogrammierung zum Anfahren der
Spannposition DE-21
6.6.8 Microcontroller-Platine TCS-FP DE-22
7 Betrieb DE-23
8 Außerbetriebnahme DE-23
9 Wartung und Reinigung DE-24
9.1 Wartungsintervalle DE-24
9.2 Messer von DAV wechseln DE-25
10 Störungen und deren Behebung DE-25
10.1 Reinigungseinheit DE-25
10.2 Einsprüheinheit DE-26
10.3 Drahtabschneidevorrichtung DAV DE-26
11 Demontage DE-27
12 Entsorgung DE-27
12.1 Werkstoffe DE-27
12.2 Betriebsmittel DE-27
12.3 Verpackungen DE-27
13 Anhang DE-28
13.1 Pneumatikplan DE-28
13.2 Schaltplan DE-29
13.3 Ablaufdiagramm DE-30

TCS-FP 1 Identifikation
BAL.0713.0 • 2019-02-11 DE - 3
1 Identifikation
Die Reinigungsstation TCS-FP wird in der Industrie und im Gewerbe zur automatischen Reinigung des Gasdüseninnenraumes
von MIG/MAG Schweißbrennern eingesetzt. Sie dient als Präventivmaßnahme zur Verlängerung der Brennerstandzeiten
und der Wartungsintervalle.
Diese Betriebsanleitung beschreibt nur die Reinigungsstation TCS-FP. Die Reinigungsstation TCS-FP darf nur mit Original
ABICOR BINZEL Ersatzteilen betrieben werden.
1.1 Kennzeichnung
Das Produkt erfüllt die geltenden Anforderungen des jeweiligen Marktes für das Inverkehrbringen. Sofern es einer
entsprechenden Kennzeichnung bedarf, ist diese am Produkt angebracht.
1.2 EU-Konformitätserklärung

DE - 4 BAL.0713.0 • 2019-02-11
1 Identifikation TCS-FP

TCS-FP 1 Identifikation
BAL.0713.0 • 2019-02-11 DE - 5

DE - 6 BAL.0713.0 • 2019-02-11
2Sicherheit TCS-FP
2Sicherheit
Beachten Sie das beiliegende Dokument Sicherheitshinweise.
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
• Das in dieser Anleitung beschriebene Gerät darf ausschließlich zu dem in der Anleitung beschriebenen Zweck in der
beschriebenen Art und Weise verwendet werden. Beachten Sie dabei die Betriebs-, Wartungs- und
lnstandhaltungsbedingungen.
• Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
• Eigenmächtige Umbauten oder Veränderungen zur Leistungssteigerung sind nicht zulässig.
2.2 Pflichten des Betreibers
• Lassen Sie nur Personen am Gerät arbeiten,
• die mit den grundlegenden Vorschriften und Unfallverhütung vertraut sind;
• in der Handhabung des Geräts eingewiesen wurden;
• diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben;
• das Kapitel „Sicherheitshinweise“ gelesen und verstanden haben;
• entsprechend ausgebildet wurden;
• aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen mögliche Gefahren erkennen können.
• Halten Sie andere Personen vom Arbeitsbereich fern.
• Beachten Sie die Arbeitssicherheitsvorschriften des jeweiligen Landes.
• Beachten Sie die Vorschriften zur Arbeitssicherheit und zur Unfallverhütung.
2.3 Persönliche Schutzausrüstung (PSA)
Um Gefahren für den Nutzer zu vermeiden, wird in dieser Anleitung das Tragen von persönlicher Schutzausrüstung (PSA)
empfohlen.
• Sie besteht aus Schutzanzug, Schutzbrille, Atemschutzmaske Klasse P3, Schutzhandschuhen und Sicherheitsschuhen.
2.4 Klassifizierung der Warnhinweise
Die in der Betriebsanleitung verwendeten Warnhinweise sind in vier verschiedene Ebenen unterteilt und werden vor
potenziell gefährlichen Arbeitsschritten angegeben. Geordnet nach abnehmender Wichtigkeit bedeuten sie Folgendes:
GEFAHR
Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die
Folge.
WARNUNG
Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können schwere Verletzungen die
Folge sein.
VORSICHT
Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können leichte oder geringfügige
Verletzungen die Folge sein.
HINWEIS
Bezeichnet die Gefahr, dass Arbeitsergebnisse beeinträchtigt werden oder Sachschäden an der Ausrüstung die Folge sein
können.

TCS-FP 3 Produktbeschreibung
BAL.0713.0 • 2019-02-11 DE - 7
2.5 Warn- und Hinweisschilder
Die nachfolgend aufgeführten Sicherheitszeichen sind deutlich sichtbar und lesbar an der Reinigungsstation TCS-FP
angebracht.
Diese Kennzeichnungen müssen immer lesbar sein. Sie dürfen nicht überklebt, verdeckt, übermalt oder entfernt werden.
2.6 Angaben für den Notfall
Unterbrechen Sie im Notfall sofort folgende Versorgungen:
• Elektrische Energieversorgung,
• Druckluftzufuhr
Weitere Maßnahmen entnehmen Sie der Betriebsanleitung der Stromquelle oder der Dokumentation weiterer
Peripheriegeräte.
3 Produktbeschreibung
Symbol Bedeutung
Betriebsanleitung lesen und beachten!
Augenschutz benutzen!
Warnung vor automatischem Anlauf!
Warnung vor Handverletzung!
WARNUNG
Gefahren durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung
Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung können vom Gerät Gefahren für Personen, Tiere und Sachwerte ausgehen.
• Verwenden Sie das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß.
• Bauen Sie das Gerät nicht eigenmächtig zur Leistungssteigerung um und verändern Sie es nicht.
• Jegliche Arbeiten am Gerät bzw. System sind ausschließlich befähigten Personen vorbehalten.

DE - 8 BAL.0713.0 • 2019-02-11
3 Produktbeschreibung TCS-FP
3.1 Technische Daten
1Reinigungseinheit
2Flaschenhalter für Antispritzerschutzmittel
3Geräteständer mit Bodenplatte 4Auffangwanne
Abb. 1 Technische Daten - Ausführung mit langem Geräteständer
Temperatur der Umgebungsluft +5 °C bis + 50 °C
Relative Luftfeuchtigkeit bis 90 % bei 20 °C
Tab. 1 Umgebungsbedingungen im Betrieb
Lagerung im geschlossenen Raum, Temperatur der Umgebungsluft +5 °C bis + 50 °C
Transport, Temperatur der Umgebungsluft - 10 °C bis + 55 °C
Relative Luftfeuchtigkeit bis 90 % bei 20 °C
Tab. 2 Umgebungsbedingungen Transport und Lagerung
Gewicht ca. 23 kg
Abmessung ca. 300 mm x 350 mm x 650 mm
Tab. 3 Gewicht, Abmessungen
4xø9
60
110
300
X
Ansicht X
200
230
610
350 300
1
4
2
3

TCS-FP 3 Produktbeschreibung
BAL.0713.0 • 2019-02-11 DE - 9
3.2 Abkürzungen
Druckluftanschluss G1/4“
Lichte Weite min. ø6 mm
Nenndruck 6bar
Arbeitsdruck 6-8bar
Druckluftqualität (ISO 8573-1:2010) min. Klasse 4
Tab. 4 Pneumatik Verteilerblock
Betriebsspannung 24 VDC / 15 W
Zulässiger Bereich 20...30 VDC
Zulässige Restwelligkeit Vss < 10 %
2x 5/2 Wegeventile intern
Ansteuerung 24 VDC
Leistungsaufnahme je Ventil 2,8 W
1x 5/2 Wegeventil extern Drahtabschneidevorrichtung
Ansteuerung 24 VDC
Leistungsaufnahme je Ventil 2,8 W
Tab. 5 Elektroanschlüsse
Pneumatikmotor / Nenndrehzahl mit geölter Luft ca. 650 U/min. bei 6 bar
Luftverbrauch ca. 400 l/min.
Behälterinhalt (Antispritzerschutzmittel) 1l
Zuluftanschluss Lichte Weite 6 mm
max. Drehmoment 8Nm
Tab. 6 Druckluftmotor TCS-FP
Einsprüheinheit 1 Liter Flascheninhalt
Betriebsdruck max. 6 bar
max. Betätigungsdauer 4s
Verbrauch Antispritzerschutzmittel abhängig von Dosierung
Tab. 7 Einsprüheinheit
Schnittleistung bei 6 bar
Massivdraht bis 1,6 mm
Schneidezeit 1,0 Sekunden
Tab. 8 Drahtabschneidevorrichtung
TCS-FP Brennerreinigungsstation
DAV Drahtabschneidevorrichtung
TSi Einsprüheinheit
Tab. 9 Abkürzungen und Begriffserklärung
Maßangaben in Zeichnungen oder Diagrammen Millimeter [mm]
Tab. 10 Maße

DE - 10 BAL.0713.0 • 2019-02-11
4 Lieferumfang TCS-FP
3.3 Typenschild
Die Reinigungsstation TCS-FP ist mit einem Typenschild auf der Rückseite wie folgt gekennzeichnet:
Beachten Sie für alle Rückfragen folgende Angaben:
• Gerätetyp, Gerätenummer, Ident.-Nummer, Baujahr, Sensortyp
3.4 Verwendete Zeichen und Symbole
In der Betriebsanleitung werden folgende Zeichen und Symbole verwendet:
4Lieferumfang
Ausrüst- und Verschleißteile separat bestellen.
Bestelldaten und Identnummern der Ausrüst- und Verschleißteile, entnehmen Sie den aktuellen Bestellunterlagen. Kontakt für
Beratung und Bestellung finden Sie im Internet unter www.binzel-abicor.com.
4.1 Zubehör/Optionen
Abb. 2 Typenschild Reinigungsstation TCS-FP
Symbol Beschreibung
• Aufzählungssymbol für Handlungsanweisungen und Aufzählungen
Querverweissymbol verweist auf detaillierte, ergänzende oder weiterführende Informationen
1Handlungsschritt/e im Text, die der Reihenfolge nach durchzuführen sind
• Reinigungsstation TCS-FP komplett montiert • Anschlussset mit Rückschlagventil (evtl. vormontiert)
• Antispritzerschutzmittel (1Liter Flasche) • Betriebsanleitung
• Ständer mit Bodenplatte
Tab. 11 Lieferumfang
Prisma Verdrehsichere Befestigung mit einer Zylinderschraube M6x25 in der Klemmvorrichtung
(abhängig vom Gasdüsendurchmesser).
Fräser Fräserabmaße werden durch Gasdüsen- und Brennergeometrie bis max. 50 mm
Eintauchtiefe
bestimmt. Lieferbar für alle Standard WH- und Robobrenner-Ausführungen.
Tab. 12 Zubehör

TCS-FP 5 Funktionsbeschreibung
BAL.0713.0 • 2019-02-11 DE - 11
4.2 Transport
Der Lieferumfang wird vor dem Versand sorgfältig geprüft und verpackt, jedoch sind Beschädigungen während des
Transportes nicht auszuschließen.
4.3 Lagerung
Physikalische Bedingungen der Lagerung im geschlossenen Raum:
Tab. 2 Umgebungsbedingungen Transport und Lagerung auf Seite DE-8
5 Funktionsbeschreibung
Für den Reinigungsvorgang wird der Brenner mit dem zylindrischen Teil der Gasdüse in der Klemmvorrichtung gehalten. Der
auf die Gasdüsen- und Brennergeometrie abgestimmte Fräser wird mittels einer Hubbewegung in den Gasdüseninnenraum
gefahren und löst dort anhaftende Schweißspritzer. Dabei wird mit Druckluft, durch das Schlauchpaket, der
Gasdüseninnenraum ausgeblasen (Option). Hierdurch wird, in Verbindung mit der Ausblasfunktion (Option), der
Reinigungsprozess optimiert.
6 Inbetriebnahme
Eingangskontrolle Kontrollieren Sie die Vollständigkeit anhand des Lieferscheins!
Überprüfen Sie die Lieferung auf Beschädigung (Sichtprüfung)!
Bei
Beanstandungen
Ist die Lieferung beim Transport beschädigt worden, setzen Sie sich sofort mit dem letzten
Spediteur in Verbindung! Bewahren Sie die Verpackung auf zur eventuellen Überprüfung durch
den Spediteur.
Verpackung für den
Rückversand
Verwenden Sie nach Möglichkeit die Originalverpackung und das
Originalverpackungsmaterial. Bei auftretenden Fragen zur Verpackung und Transportsicherung
nehmen Sie bitte Rücksprache mit Ihrem Lieferanten.
Tab. 13 Transport
GEFAHR
Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf
Für die gesamte Dauer von Wartungs-, Instandhaltungs-, Montage- bzw. Demontage- und Reparaturarbeiten ist Folgendes
zu beachten:
• Schalten Sie die Stromquelle aus.
• Sperren Sie die Druckluftzufuhr ab.
• Trennen Sie alle elektrischen Verbindungen.
• Schalten Sie die gesamte Schweißanlage aus.
HINWEIS
• Beachten Sie folgende Angaben:
3 Produktbeschreibung auf Seite DE-7
• Jegliche Arbeiten am Gerät bzw. System sind ausschließlich befähigten Personen vorbehalten.

DE - 12 BAL.0713.0 • 2019-02-11
6 Inbetriebnahme TCS-FP
Zur Inbetriebnahme der Einsprüheinheit TSi müssen die beiden Schläuche (4) und (5) mit den entsprechenden Flaschen
verbunden werden. Alle anderen Druckluftverbindungen sind werkseitig montiert.
6.1 Transportieren und Aufstellen
1Druckluftschlauch Druckluftmotor
2Druckluftschlauch DAV
3Druckluftschlauch Einsprüheinheit
4Saugschlauch (montiert)
5Rücklaufschlauch
6Rücklaufflasche
7Rückschlagventil
8Antispritzerschutzmittel-Flasche (voll)
Abb. 3 Inbetriebnahme
HINWEIS
• Beachten Sie, dass das Rückschlagventil (7) am Saugschlauch (4) vormontiert ist.
1
2
3
4
5
6
7
8
VORSICHT
Verletzungsgefahr
Körperliche Schäden durch herunterfallende Geräte und Anbauteile.
• Verwenden Sie zum Transportieren und Aufstellen der TCS-FP ein geeignetes Hebezeug mit Lastaufnahmemitteln.
• Vermeiden Sie ruckartiges Anheben und Absetzen.
• Heben Sie die Komponenten nicht über Personen oder andere Geräte hinweg.
• Transportieren Sie die Komponenten in aufrechter Position.
• Tragen Sie Ihre persönliche Schutzausrüstung: Sicherheitsschuhe mit Stahlkappen, Schutzhandschuhe, Schutzhelm,
Gehörschutz.
• Verweisen Sie unbeteiligte Personen aus dem Gefahrenbereich.
• Beachten Sie das Gewicht der einzelnen Komponenten.
3.1 Technische Daten auf Seite DE-8
VORSICHT
Kippgefahr
Körperliche Schäden oder Beschädigung der Komponenten durch unsachgemäße Montage.
• Trennen Sie die Versorgungsleitungen.
• Stellen Sie die Komponenten auf geeignetem Untergrund (eben, fest, trocken) kippsicher auf.

TCS-FP 6 Inbetriebnahme
BAL.0713.0 • 2019-02-11 DE - 13
6.2 Einrichten
6.2.1 Brennerreinigungsstation aufstellen
Ständer mit vier Schrauben auf einer erschütterungsfreien Montagefläche im Arbeitsbereich des Roboters befestigen.
6.2.2 Elektroanschluss herstellen
Zur Ventilansteuerung sind vier Roboterausgänge 24 V DC sowie vier Robotereingänge erforderlich.
6.2.3 Anschlussbelegung
13.2 Schaltplan auf Seite DE-29
6.3 Pneumatik anschließen
Für die Zuleitung ist ein Druckluftschlauch min. Ø 6mm Lichte Weite erforderlich, der mittels einer Anschlussverschraubung
G1/4“ (nicht im Lieferumfang enthalten) am Gehäuse befestigt wird. Vorteilhaft ist ein Absperrventil in der Zuleitung. Damit
kann die TCS-FP für eventuelle Installations- und Wartungsarbeiten schnell und einfach drucklos geschaltet werden.
13.1 Pneumatikplan auf Seite DE-28
6.4 Druckluftanschluss
1Verbinden Sie den Druckluftanschluss (1) direkt mit der Druckluftzufuhr.
Der Betriebsdruck sollte 6 bar betragen.
Sollte die Druckluftversorgung unter 6 bar liegen, reduzieren sich die Schnittleistung der Drahtschere und die Drehzahl des
Druckluftmotors.
Die Folge ist eine verminderte Leistung der Brennerreinigungsstation.
HINWEIS
• Sorgen Sie für einen freien Zugang zu den Bedienelementen und Anschlüssen.
• Schützen Sie die Komponenten vor Regen und direkter Sonneneinstrahlung.
• Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen, sauberen und gut belüfteten Räumen.
1Druckluftanschluss NW 10
Abb. 4 Druckluftanschluss
HINWEIS
• Wir empfehlen das Gerät mit gereinigter und geölter Druckluft zu betreiben.
1

DE - 14 BAL.0713.0 • 2019-02-11
6 Inbetriebnahme TCS-FP
6.5 Elektrischer Anschluss
Die Brennerreinigungsstation wird über einen eingebauten Steckeranschluss an die Stromversorgung angeschlossen. Die
benötigten Steuersignale werden ebenfalls über diesen Stecker übertragen.
6.6 Einsprüheinheit
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, muss das zur Schweißbrennergasdüse passende Dichtgummi montiert werden. Die
Angabe, mit welchem Gasdüsendurchmessers das Dichtgummi eingesetzt werden kann, finden Sie auf dem Dichtgummi (2).
Abb. 5 Elektrischer Anschluss
5
4
3
2
6
1
1: GND - Power Supply
2: 24V - Power Supply
3: Ready out (24V)
4: Start in (24V)
5: optionales Einsprühen
6: Schneidzange (24V)
HINWEIS
• Prüfen Sie vor dem Einrichten, dass die passende Gasdüsendichtung montiert ist. Diese ist abhängig vom verwendeten
Gasdüsendurchmesser.
• Einströmende Druckluft saugt das Antispritzerschutzmittel an und vermischt es mit dem Druckluftstrom.
Empfehlung: Der Zeitraum, der zu einer ausreichenden Benetzung der Gasdüse/Schweißbrenner notwendig ist, sollte
max. 2-3 Sek. betragen.
1Deckel für Einsprüheinheit
2Dichtgummi für Gasdüsendichtung
3Druckring
4Einsprüheinheit kpl.
5Justierschraube für
Antispritzerschutzmittel-Dosierung
Abb. 6 Einsprüheinheit
1
2
3
4
5

TCS-FP 6 Inbetriebnahme
BAL.0713.0 • 2019-02-11 DE - 15
6.6.1 Dichtgummi Deckel Einsprüheinheit tauschen
Betriebsanleitung TSi Einsprüheinheit
Abb. 6 Einsprüheinheit auf Seite DE-14
1Lösen Sie den Deckel (1)
2Montieren Sie das Dichtgummi (2) mit dem Deckel (1).
Das Dichtgummi (2) wird mit leichtem Druck in den Deckel (1) eingesetzt.
Die spezielle Gestaltung dieser beiden Bauteile verhindert ein unbeabsichtigtes Herausfallen des Dichtgummis.
HINWEIS
• Das zu verwendende Dichtgummi ist vom Gasdüsenaussendurchmesser abhängig. Eine Abweichung von 3 mm zum
Gasdüsenaussendurchmesser ist zulässig.
1Markierung Schweißbrenner-Gasdüsendurchmesser
Abb. 7 Dichtgummi montieren
1

DE - 16 BAL.0713.0 • 2019-02-11
6 Inbetriebnahme TCS-FP
6.6.2 Einstellen des Antispritzerschutzmittels
Zum Einstellen der Einsprühmenge muss die Anlage mit Druckluft versorgt werden. Die Einsprühmenge wird durch die
Verweildauer des Schweißbrenners bestimmt.
1Schweißbrenner (1) über die Einsprühöffnung fahren.
2Schweißbrenner (1) langsam (in Pfeilrichtung) nach unten fahren. Dabei wird das Dichtgummi „geöffnet“.
Die Eintauchtiefe des Schweißbrenners wird durch den Hub der Einsprüheinheit begrenzt.
3Gasdüse mit der Stirnseite auf den Druckring führen.
Zum Aktivieren des Sprühimpulses muss der Schweißbrenner weiter nach unten gefahren werden.
1Schweißbrenner
2Dichtgummi für Gasdüse
3Gasdüse
4Druckring
5Einsprühdüse
6Rücklaufflasche
7Antispritzerschutzmittel-Flasche (voll)
8Einstellschraube (Mengeneinstellung Antispritzerschutzmittel)
9Deckel
Abb. 8 Antispritzerschutzmittel einstellen
Sprühimpuls aktivieren
max. 6 mm
Sprühimpuls deaktivieren
Einsprüh-
öffnung
2345
6
7
12
9
8
WARNUNG
Quetschgefahr
Einziehen und Zerquetschen von Gliedmaßen durch bewegte Teile (Fräser, Spanneinheit).
• Greifen Sie nicht in bewegliche Teile.
HINWEIS
• Achten Sie darauf, dass der Schweißbrenner/Gasdüse konzentrisch über der Einsprüheinrichtung positioniert ist.
HINWEIS
• Beachten Sie den max. Hub der Einsprüheinheit
Abb. 9 Hubbewegung Einsprüheinheit auf Seite DE-17

TCS-FP 6 Inbetriebnahme
BAL.0713.0 • 2019-02-11 DE - 17
Um die Dosierung des Antispritzerschutzmittels einzustellen, können Sie das Gerät auch manuell über den Deckel aktivieren.
• Durch leichtes Herunterdrücken des Deckels wird ein Sprühimpuls aktiviert.
• Anhand des entstehenden Sprühnebels können Sie die Menge des vernebelten Antispritzerschutzmittels beurteilen.
• Der Sprühimpuls sollte max. 2 Sek. aktiviert bleiben.
• Mittels der Einstellschraube (8) können Sie die Antispritzerschutzmittelmenge erhöhen oder reduzieren.
Abb. 8 Antispritzerschutzmittel einstellen auf Seite DE-16
Abb. 9 Hubbewegung Einsprüheinheit
HINWEIS
• Beachten Sie die max. Hubbewegung zum Einsprühen.
• Der max. Hubweg (Fahrbewegung des Schweißbrenners) sollte 6 mm nicht überschreiten.
• Wir empfehlen einen maximalen Einsprühimpuls von 3 s.
Der Sprühimpuls wird beim Herausfahren aus der Einsprüheinheit zurückgesetzt.
• Mit der Einstellschraube (8) können Sie die Menge des Antispritzerschutzmittels pro Sprühimpuls justieren.
• Abb. 8 Antispritzerschutzmittel einstellen auf Seite DE-16
• Das Restöl des Antispritzerschutzmittels aus der Einsprüheinheit wird in der Rücklaufflasche (6) gesammelt und kann
nach einer Reinigung von Schmutzpartikeln wiederverwendet werden.
Abb. 8 Antispritzerschutzmittel einstellen auf Seite DE-16
WARNUNG
Schädigung der Augen
Beim Einsprühen mit Antispritzerschutzmittel kann ein Sprühnebel entstehen, der zur Schädigung der Augen führt.
• Tragen Sie beim manuellen Einstellen des Antispritzerschutzmittels eine Schutzbrille
HINWEIS
• Eine geringe Menge des Antispritzerschutzmittels ist ausreichend, um den gewünschten Effekt zu erzielen.
max.6mm
Einsprüheinheit nicht betätigt Einsprüheinheit betätigt
(max. Hubbewegung)

DE - 18 BAL.0713.0 • 2019-02-11
6 Inbetriebnahme TCS-FP
6.6.3 Drahtabschneidevorrichtung (DAV)
1Mit dem freien Drahtende den Brenner in den Schneidbereich der Drahtschere fahren, sodass der Draht am feststehenden
Backen (5) anliegt, und die Gasdüse im Abstand des gewünschten Stick-Out (Drahtüberstand) über dem Messer (4)
steht.
13.1 Pneumatikplan auf Seite DE-28
2Programmieren Sie die Wegpunkte und Befehle gemäß dem Ablaufdiagramm.
Sobald die feststehenden Schnittplatten ihre Verschleißgrenze erreicht haben (schlechte Schnittqualität, Klemmen der
Schneidvorrichtung, Draht wird nicht mehr geschnitten usw), müssen die Schnittplatten entweder neu eingerichtet oder
ausgetauscht werden.
Betriebsanleitung DAV
1Deckel
2Schmiernippel
3Gegenhalter mit Druckfeder
4Messer
5Backen
Abb. 10 Drahtabschneidevorrichtung
HINWEIS
• Fetten Sie die Schnittplatte über den Schmiernippel (2) ein. Das verlängert die Lebensdauer der Schnittplatte.
1234
5

TCS-FP 6 Inbetriebnahme
BAL.0713.0 • 2019-02-11 DE - 19
6.6.4 Spannbackensatz befestigen
Jede Spannbacke wird von einem Zylinderstift ø 6×10 im Spannhebel positioniert und mit einer Zylinderschraube M5×16
befestigt.
1Die Anlagestücke (1) mit jeweils zwei Senkschrauben M5×12 am Spanngehäuse der Brennerreinigungsstation
anschrauben.
2Spannbacken (2) mit Zylinderschraube (4) befestigen (Anzugsmoment 10 Nm).
6.6.5 Fräser montieren
1Fräser (2) mit Fräseraufnahme montieren.
2Fräser (2) anziehen (min. 20 Nm).
6.6.6 Druckluftmotor einrichten
1Anlagestück
2Spannbacken
3Zylinderstift ø 6x10 4Zylinderschraube M5x16
Abb. 11 Spannbackensatz
1
2
3
4
1Spannvorrichtung 2Fräser 3Werkzeug
Abb. 12 Fräser montieren
HINWEIS
• Verwenden Sie für den Fräserwechsel nur Werkzeuge mit passender Schlüsselweite.
Fräseraufnahme SW 27, Fräser SW 17.
12
3
HINWEIS
Die Reinigungsstation muss während der Einrichtarbeiten druckluft- und spannungsfrei sein und bleiben!
• Das Prisma muss mit dem Gasdüsendurchmesser übereinstimmen.
• Die Abstandshülse muss mit der Gasdüsennennweite übereinstimmen.
• Der Fräser muss exakt auf den Brennertyp abgestimmt sein.

DE - 20 BAL.0713.0 • 2019-02-11
6 Inbetriebnahme TCS-FP
Abb. 3 Inbetriebnahme auf Seite DE-12 und Abb. 13 Druckluftmotor einrichten auf Seite DE-20
1Motorklemmung im Führungsschlitten (5) mit den Schrauben (3) lösen.
2Druckluftmotor (4) in seiner Halterung zurückziehen.
3Erforderliche Abstandshülse (7) auf den Fräser (6) stecken.
4Brenner mit der Gasdüse (2) in Spannposition (C) fahren.
5Führungsschlitten (5) in der unteren Position (Hub unten) halten.
6Druckluftmotor (4) mit aufgesteckter Abstandshülse (7) gegen Gasdüse (2) stellen.
7Eingestellte Motorposition mit den Schrauben (3) klemmen.
8Brenner aus Spannvorrichtung (1) fahren und Abstandshülse (7) vom Fräser (6) abnehmen.
1Spannvorrichtung
2Gasdüse
3Schrauben
4Druckluftmotor
5Führungsschlitten
6Fräser
7Abstandshülse
Abb. 13 Druckluftmotor einrichten
12
3
4
5
6
7
C
Table of contents
Languages:
Other Abicor Binzel Other manuals
Popular Other manuals by other brands

Data Video
Data Video HS-2000L quick start guide

starlight
starlight Xperience user manual

Aero-motive
Aero-motive 11117 installation instructions

TSindustrie
TSindustrie Saelen GS/VIPER50DS operating manual

StoneAge
StoneAge Warthog WT-1/2 user manual

Master cool
Master cool MASTERCLEANSE 69900 operating instructions