AccesStyle MG23D100B User manual

MG23D100B
Микроволновая печь
Microwave oven
Инструкция по эксплуатации
User manual

Русский ...................................3
English ...................................31

3
Благодарим вас за покупку микроволновой печи
Accesstyle! Пожалуйста, внимательно прочтите это руко-
водство и сохраните его для использования в будущем.
Внимание!
В данном руководстве приведены важные инструкции
по технике безопасности!
Продукт предназначен только для бытового применения.
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если дверца или дверные уплотне-
ния повреждены, печь нельзя эксплуатировать до тех пор,
пока ее не отремонтирует квалифицированный специалист.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Выполнение любых операций по
сервисному обслуживанию или ремонту, которые включа-
ют снятие любого кожуха, обеспечивающего защиту от воз-
действия микроволновой энергии, опасно для всех, кроме
специально обученного персонала.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Любое техническое обслуживание и
ремонт могут быть выполнены исключительно квалифици-
рованным персоналом. Запрещается разбирать устройство
самостоятельно, это может быть опасно для жизни, а также
лишает права на бесплатное гарантийное обслуживание.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Жидкости или другие пищевые про-
дукты нельзя нагревать в герметичных контейнерах, так как
они могут взорваться.
1. Используйте прибор только с совместимыми электриче-
скими сетями с заземлением.
2. Используйте устройство исключительно для целей,
обозначенных в руководстве пользователя.

4
3. Данный тип микроволновой печи предназначен только
для приготовления и разморозки пищи в домашних ус-
ловиях. Устройство не предназначено для промышлен-
ного или лабораторного использования.
4. Данное устройство не предназначено для использова-
ния в коммерческих целях.
5. Запрещается пользоваться устройством, если оно было
повреждено (от падения, удара или каким-либо другим
образом), был поврежден провод питания или его вил-
ка, а также при обнаружении любых сбоев функциони-
рования устройства. При обнаружении любого сбоя в
работе устройства, либо его внешних или внутренних
повреждений, необходимо незамедлительно прекра-
тить использование устройства
6. Во избежание возгорания устройства необходимо сле-
довать следующим рекомендациям:
• при необходимости приготовления продуктов в
пластиковой или бумажной упаковке убедиться, что
данная конкретная упаковка рассчитана на приго-
товление в микроволновой печи;
• при приготовлении продуктов в пластиковой или
бумажной упаковке внимательно следить за про-
цессом приготовления во избежание возгорания;
• перед помещением продуктов в бумажной упаковке
внутрь печи убедиться, что сняты все перевязочные
нити;
• не использовать устройство в качестве контейнера
для хранения;
• не оставлять бумагу, посуду, продукты питания и про-
чее внутри устройства, когда оно не используется.
7. Использовать исключительно посуду, предназначенную
для использования в микроволновой печи. Использова-

5
ние неподходящей посуды может повлечь за собой по-
вреждение печи, а также нанести вред здоровью.
8. Посуда, в которой разогреваются продукты, также мо-
жет ощутимо нагреваться. При извлечении блюд необ-
ходимо браться за специальные ручки (если таковые
имеются), либо использовать прихватку (не входит в
комплект).
9. Металлические контейнеры для продуктов питания и
напитков не допускаются во время приготовления в ми-
кроволновой печи.
10. Важно, что при разогреве блюд, накрытых крышкой, во
время ее открытия наружу может резко вырваться пар.
11. Разогрев напитков в микроволновой печи может привести
к внезапному и резкому вскипанию.
12. При извлечении контейнеров из печи следует соблюдать
осторожность, чтобы не сместить поворотный стол.
13. Не жарить продукты в микроволновой печи. Горячее
масло может повредить устройство, посуду, а также
представляет собой опасность серьезных ожогов кожи.
14. При возникновении дыма или характерного запаха не-
замедлительно выключить печь и отсоединить ее от ро-
зетки. Держать дверцу закрытой, чтобы предотвратить
усиление пламени (если оно имеется внутри).
15. Яйца в скорлупе и цельные яйца, сваренные вкрутую,
не следует разогревать в микроволновых печах, так как
они могут взорваться даже после окончания нагрева в
микроволновой печи.
16. Продукты с толстой кожурой (такие как картофель, ка-
бачки, яблоки) необходимо протыкать тонкой иглой,
прежде чем разогревать в микроволновой печи.
17. Во избежание ожогов необходимо тщательно размеши-
вать или взбалтывать содержимое бутылочек и баночек

6
для кормления детей после разогрева в микроволновой
печи, прежде чем давать его детям.
18. Устройство не предназначено для использования деть-
ми и лицами с ограниченными физическими, сенсор-
ными или умственными способностями, кроме случаев,
когда над ними осуществляется контроль другими ли-
цами, ответственными за их безопасность. Нельзя по-
зволять детям играть с устройством.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если прибор работает в комби-
нированном режиме, то, из-за создаваемых температур,
дети должны пользоваться СВЧ только под присмотром
взрослых.
19. Очистка и техническое обслуживание не должны произ-
водиться детьми без присмотра.
20. Микроволновая печь должна быть установлена авто-
номно, без непосредственного контакта со стенами или
другими устройствами. Кроме того, необходимо сле-
дить, чтобы вентиляционные отверстия устройства не
были заблокированы.
21. Прибор не должен размещаться в шкафу.
22. ВАЖНО: не устанавливать микроволновую печь в не-
посредственной близости от мощных источников тепла,
таких как кухонная плита, отопительная батарея или на-
гревательные приборы. Это может нанести устройству
вред, а также лишить Вас права на бесплатное гаран-
тийное обслуживание.
23. Минимальное необходимое свободное пространство
над верхней поверхностью печи: 200 мм.
24. Не подвергать устройство воздействию влаги, экстре-
мальных температур, а также не устанавливать его в
непосредственной близости со взрывоопасными или
легковоспламеняющимися веществами.

7

8
34. Прибор нельзя очищать при помощи пароочистителя.
35. Если комплектный шнур питания поврежден, то, во из-
бежание опасности, его замену необходимо осущест-
влять в авторизованных сервисных центрах.
36. После использования не подвергайте поворотный сте-
клянный стол воздействию холодной воды. Во избежа-
ние растрескивания следует оставить его минимум на
20 минут, и только после этого использовать воду.
УСТАНОВКА
1. Извлеките изделие из упаковки. Если на печи есть за-
щитная пленка и/или наклейка, то удалите её перед
использованием. Тщательно проверьте на отсутствие
повреждений. Если таковые имеются, немедленно со-
общите об этом Продавцу или отправьте изделие в сер-
висный центр производителя.
2. Микроволновые печи должны размещаться в сухих и
не подверженных коррозии помещениях, подальше от
источников тепла и влажности, таких как газовая горел-
ка или резервуар для воды.
3. Для обеспечения достаточной вентиляции расстояние
от задней стенки микроволновой печи до стены должно
составлять не менее 10 см, от боковой стенки – не ме-
нее 5 см, свободное пространство над верхней поверх-
ностью – не менее 20 см. Расстояние от микроволновой
печи до пола должно составлять не менее 85 см.
4. Расположение печи должно быть таким, чтобы она на-
ходилась далеко от телевизора, радио или антенны, по-
скольку это может привести к нарушению изображения
или появлению шума. Расстояние должно составлять
более 5 м.

9
5. Прибор должен располагаться таким образом, чтобы
вилка была легко доступна, и должно быть обеспечено
надлежащее заземление в случае утечки по току, может
быть образован контур заземления во избежание пора-
жения электрическим током.
6. Микроволновую печь необходимо эксплуатировать с
закрытой дверцей.
7. Микроволновую печь нельзя размещать в шкафу. Ми-
кроволновая печь предназначена для использования
только отдельно стоящей.
8. Поскольку на камере печи или нагревательном элемен-
те могут остаться производственные остатки или масло,
обычно возникает неприятный запах. Это нормальное
явление, которое исчезнет после нескольких раз ис-
пользования, держите дверь или окно открытыми для
обеспечения вентиляции. Перед первым использова-
нием рекомендуется поместить чашку с водой в камеру,
установить печь на высокую мощность и включить не-
сколько раз.
ОЧИСТКА И УХОД
УХОД ЗА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧЬЮ
ВНИМАНИЕ
Печь следует регулярно очищать и удалять все остатки про-
дуктов.

10
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1. Перед очисткой выньте шнур питания из розетки. По-
дождите пока прибор остынет. Не погружайте прибор в
воду или другие жидкости во время очистки.
2. Несоблюдение правил ухода за печью и содержания ее
в чистоте может привести к повреждению поверхности,
что, в свою очередь, может отрицательно сказаться на
сроке службы прибора и, возможно, привести к возник-
новению опасной ситуации.
3. Никогда не используйте агрессивное моющее средство,
бензин, абразивный порошок или металлическую щетку
для чистки какой-либо части прибора.
4. Не снимайте кожух волновода.
5. Если микроволновая печь использовалась в течение
длительного времени, в камере могут появиться неко-
торые странные запахи, от которых можно избавиться
тремя способами:
• Положите несколько ломтиков лимона в чашку, за-
тем нагревайте при высокой мощности в течение 2-3
минут.
• Поставьте чашку красного чая в печь, затем разо-
гревайте на высокой мощности.
• Положите немного апельсиновой корки в печь, а за-
тем разогревайте на высокой мощности в течение 1
минуты.
6. Если изделие не используется, его следует поместить в
сухое и проветриваемое место, насколько это возмож-
но.

11
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Подробная процедура очистки поверхностей, контактирую-
щих с пищевыми продуктами:
После использования протрите кожух волновода влажной
тканью, а затем сухой тканью, чтобы удалить остатки пищи
и жир. Скопившаяся смазка может перегреться и начать вы-
зывать задымление или возгорание.
СОВЕТЫ ПО ОЧИСТКЕ
Подробная процедура очистки дверных уплотнений, каме-
ры и прилегающих поверхностей:
Корпус прибора:
Протрите корпус влажной мягкой тканью.
Дверца:
Используя смоченную мягкую ткань, протрите дверцу и
смотровое окно.
Протрите уплотнители дверцы и прилегающие поверхно-
сти, чтобы удалить остатки жидкости или брызги.
Протрите панель управления слегка влажной мягкой тка-
нью.
Внутренние стенки:
Протрите внутренние поверхности влажной мягкой тканью.
Протрите кожух волновода, чтобы удалить остатки пищи.
Поворотный стол / вращающееся кольцо / ось враще-
ния:
Вымойте водой с мягким мылом.
Промойте чистой водой и дайте полностью высохнуть.

12
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Объём камеры
Мощность
Диаметр поворотного стола
Функция гриля
Мощность гриля
Тип управления
Уровни мощности
Таймер приготовления
Функция размораживания
Питание
Вес нетто
Вес брутто
Размеры, Ш*В*Г
Цвет
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
12 60
14 10
498 290 379
99 мин. 99 сек.

13
1. Дверной замок
Для того чтобы микроволновая печь работала, дверца
должна быть плотно закрыта.
2. Смотровое окно
Позволяет пользователю следить за процессом приго-
товления
3. Вращающееся кольцо
Стеклянный поворотный стол расположен на колеси-
ках; кольцо поддерживает поворотный стол и помогает
ему балансировать при вращении
4. Ось вращения
Стеклянный поворотный стол расположен на оси; элек-
тродвигатель под ней приводит поворотный стол в дви-
жение
5. Поворотный стол
Продукты помещаются на поворотный стол, его вра-
щение во время работы помогает равномерно готовить
пищу
ВНИМАНИЕ
Сначала установите вращающееся кольцо
Установите поворотный стол на ось вращения и убедитесь,
что они совмещены должным образом
6. Панель управления
Подробную информацию см. ниже (панель управления
может быть изменена без предварительного уведомле-
ния)
7. Решётка для гриля
Используйте для размещения продуктов для запека-
ния.

14
8. Кожух волновода
Он находится внутри микроволновой печи, рядом со
стенкой панели управления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Никогда не снимайте кожух волновода.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
1. Микроволновая печь — 1 шт.
2. Поворотный стол — 1 шт.
3. Пластиковое кольцо (опора) поворотного стола — 1 шт.
4. Руководство пользователя — 1 шт.
5. Решётка для гриля – 1 шт.

15
ФУНКЦИИ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
1. ПЕРЕД ПРИГОТОВЛЕНИЕМ
Дисплей загорается при под-
ключении кисточнику пита-
ния, затем переходит врежим
ожидания, ина дисплее ото-
бражается 1:00.
2. ФУНКЦИИ МИКРОВОЛНО-
ВОЙ ПЕЧИ
Доступно десятьуровней мощ-
ности нагрева: 100P,90P 80P,
70P,60P,50P,40P,30P,20P
и10P соответственно.
Несколько раз нажимайте на
кнопку ”Микроволны»,чтобы
выбрать желаемую мощность
микроволновой печи. Нажи-
майте цифровые кнопки 0~9
для ввода времени приготов-
ления, максимальное время,
которое можно ввести, состав-
ляет 99:99. После ввода вре-
мени приготовления нажмите
кнопку “СТАРТ/+30 сек.”,что-
бы запустить процедуру при-
готовления. По завершении
будет подан звуковой сигнал,
оповещающий озавершении
операции.

16
МОЩНОСТЬ
НАГРЕВА
КОЭФФИЦИЕНТ
МОЩНОСТИ СВЧ НАЗНАЧЕНИЕ
Высокая Подходит для быстрого и
тщательного приготовления
Умеренно
высокая
Подходит для средне-
быстрого приготовления
Средняя Подходит для приготовления
на пару
Умеренно
низкая
Подходит для
размораживания пищевых
продуктов
Низкая Подходит для поддержания
тепла
ВНИМАНИЕ
1. Максимальное значение таймера, которое можно уста-
новить, составляет 99 минут и 99 секунд.
2. Никогда не используйте решетку для гриля во время
приготовления в микроволновой печи.
3. Никогда не используйте печь пустой.
4. При максимальной мощности микроволновой печи
устройство автоматически понизит мощность через
определенное время приготовления, чтобы продлить
срок службы.
5. Если вы переворачиваете блюдо во время работы печи,
нажмите кнопку “СТАРТ/+30 сек.” один раз, и заданная
процедура приготовления продолжится.
6. Если вы собираетесь извлечь продукты до истече-
ния заданного времени, то необходимо нажать кнопку
“СТОП” один раз, чтобы отменить заданную процедуру
во избежание непреднамеренного срабатывания при
следующем использовании.
Выходная мощность
между 100% и 90%
Выходная мощность
между 80% и 70%
Выходная мощность
между 60% и 50%
Выходная мощность
между 40% и 30%
Выходная мощность
между 20% и 10%

17
3. РАЗМОРАЖИВАНИЕ
Доступно два режима размораживания, dEF1 и dEF2 соот-
ветственно. Режим dEF1 применяется для размораживания
по весу, а dEF2 – для размораживания по времени. Нажми-
те кнопку “Разморозка”, чтобы выбрать размораживание
по весу или по времени, и на экране дисплея отобразится
«dEF1» или «dEF2» соответственно. Нажимайте цифровые
кнопки 0~9, чтобы ввести вес продукта или время размо-
раживания. Максимальный вес, который можно ввести для
dEF1, составляет 1500 грамм, а максимальное время, кото-
рое можно ввести для dEF2 – 99 минут и 99 секунд. После
ввода нажмите кнопку “СТАРТ/+30 сек.”, чтобы начать ра-
боту. По окончании процесса будет подан звуковой сигнал,
оповещающий о завершении операции. В режиме размора-
живания по весу dEF1 будет подан звуковой сигнал, преду-
преждающий о необходимости перевернуть продукты во
время размораживания.
Ниже приведены некоторые рекомендации по времени раз-
мораживания продуктов:
dEF1 Для размораживания по весу диапазон
составляет до 1500 грамм
dEF2 Для размораживания по времени диапазон
составляет до 99 минут и 99 секунд
ВНИМАНИЕ
1. Во время работы необходимо переворачивать продук-
ты, чтобы получить эффект равномерного разморажива-
ния.
2. Как правило, для размораживания требуется больше
времени, чем для приготовления пищи.
3. Если продукты можно разрезать ножом, то процесс раз-

18
мораживания можно считать завершенным.
4. Микроволны проникают примерно на 4 см в большин-
ство продуктов.
5. Размороженные продукты следует употребить как мож-
но скорее, не рекомендуется убирать их обратно в холо-
дильник и снова замораживать.
4. АВТОМАТИЧЕСКОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Доступно восемь автоматических меню (готовых рецептов):
Картофель, Макароны, Пицца, Попкорн, Овощи, Напитки,
Мясо и Рыба соответственно. Выберите требуемую готовую
настройку и нажмите cсоответствующую кнопку несколько
раз, чтобы выбрать желаемый вес продукта, после чего на
дисплее отобразится соответствующий вес. Нажмите кноп-
ку “СТАРТ/+30 сек.”, чтобы запустить процедуру. По оконча-
нии процесса будет подан звуковой сигнал, оповещающий
о завершении операции.
Индикатор Тип Способ
A.1 Картофель Вес, доступный для выбора:
250 г, 500 г и 750 г.
A.2 Макароны Вес, доступный для выбора:
50 г, 100 г и 150 г.
A.3 Пицца Вес, доступный для выбора:
200 г и 400 г.
A.4 Попкорн Вес, доступный для выбора:
100 г.
A.5 Овощи Вес, доступный для выбора:
200 г, 400 г и 600 г.

19
Индикатор Тип Способ
A.6 Напитки
Вес, доступный для выбора:
1 чашка, 2 чашки или 3 чашки,
каждая примерно по 250 мл.
A.7 Мясо Вес, доступный для выбора:
200 г, 400 г и 600 г.
A.8 Рыба Вес, доступный для выбора:
200 г, 400 г и 600 г.
ВНИМАНИЕ
1. Температура пищи перед приготовлением должна со-
ставлять 20-25 °С. Более высокая или более низкая тем-
пература продуктов перед приготовлением потребует
увеличения или уменьшения времени приготовления.
2. Температура, вес и форма пищи в значительной степе-
ни влияют на результат приготовления. Если обнаруже-
но какое-либо отклонение от коэффициента мощности,
указанного в меню выше, то можете отрегулировать
время приготовления для достижения наилучших ре-
зультатов.
5. ФУНКЦИЯ ГРИЛЯ
Доступно три режима приготовления на гриле: G, C-1 и C-2.
G – это непосредственно гриль, C1 – комбинация 1 приготов-
ления на гриле и в микроволновой печи, C2 – комбинация 2
приготовления на гриле и в микроволновой печи. Нажмите
кнопку «Гриль» несколько раз для выбора нужного режима,
а затем нажмите цифровые кнопки 0~9 для ввода времени
приготовления; максимальное время, которое можно вве-
сти, составляет 99:99. После ввода времени приготовления
нажмите кнопку “СТАРТ/+30 сек.”, чтобы запустить процеду-
ру, во время процесса звуковой сигнал предупредит о необ-

20
ходимости переворачивания блюда в режиме G. По оконча-
нии процесса будет подан звуковой сигнал, оповещающий
о завершении операции.
G
Гриль, нагревательный элемент будет находиться
под напряжением во время работы. Подходит
для тонко раскатанного мяса или свинины,
колбасы, куриного крылышка, так как позволяет
получить аппетитный коричневый цвет.
C-1
Комбинация приготовления на гриле и в
микроволновой печи. 30% в микроволновой печи
и 70% на гриле.
C-2
Комбинация приготовления на гриле и в
микроволновой печи. 55% в микроволновой печи
и 45% на гриле.
ВНИМАНИЕ
В режиме гриля все части печи, а также решетка и контей-
неры для приготовления пищи могут сильно нагреваться.
Будьте осторожны при извлечении чего-либо из печи. Ис-
пользуйте плотные прихватки или кухонные полотенца,
чтобы ИЗБЕЖАТЬ ОЖОГОВ.
6. ПОДОГРЕВ
Функция подогрева предназначена в основном для того,
чтобы облегчить пользователям разогрев пищи в соответ-
ствии с ее весом; нажимайте кнопку “Подогрев” несколько
раз, выберите соответствующий вес пищи из доступных 200
г, 400 г, 600 г, 800 г и 1000 г. После выбора веса нажмите
кнопку “СТАРТ/+30 сек.”, чтобы запустить процедуру, звуко-
вой сигнал уведомит о завершении операции.
Table of contents
Languages:
Popular Microwave Oven manuals by other brands

Daewoo
Daewoo KOR-6Q175S Operating instructions & cook book

GEAppliances
GEAppliances PSA9240 owner's manual

Samsung
Samsung CE1031D Owner's instructions and cooking guide

LG
LG MC-8084CLR owner's manual

Sanyo
Sanyo EMS9515W - 1.4 Cubic Foot Capacity Countertop Microwave... Instruction manual & cooking guide

NISBETS ESSENTIALS
NISBETS ESSENTIALS DJ610 instruction manual

Russell Hobbs
Russell Hobbs 24080 user guide

Sharp
Sharp R-610D Operation manual

Bauknecht
Bauknecht ECTM 8145 Instructions for use

GE
GE Spacemaker JVM1430WD Dimensions and installation information

Kenwood
Kenwood K23CM13 instruction manual

Frigidaire
Frigidaire FGMV173KQ - Gallery Series Microwave uso y cuidado