ACM SRL & Escpresso TEKNICA User manual

Macchina da caffè espresso
Espresso coffee machine
Manuale utente
User manual
Modello: TEKNICA

Manuale utente –User manual
Macchina caffè modello Teknica ed. 2016-04
Con riserva di modifica –Specification subject to change

1
Indice
Introduzione ................................................................................................................. 2
Importanti precauzioni per la sicurezza .......................................................................... 3
Descrizione componenti esterni ..................................................................................... 4
Installazione ................................................................................................................ 5
Accensione della macchina ........................................................................................... 7
Funzionamento ........................................................................................................... 7
Programmazione dosi caffè ed acqua calda .................................................................... 9
Spegnimento ............................................................................................................... 9
Pulizia e manutenzione ................................................................................................ 10

2
Introduzione
Questo manuale fornisce importanti informazioni sulla corretta installazione, uso e manutenzione della macchina da
caffè Teknica. Queste informazioni sono fondamentali per la sicurezza della macchina e dell’utilizzatore.
Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare ad usare la macchina.
In particolare sottolineiamo l’importanza di leggere e capire le precauzioni di sicurezza descritte, prima di utilizzare
il prodotto.
Per ulteriori informazioni o delucidazioni siete pregati di contattare l’assistenza tecnica, il distributore del prodotto
oppure il fabbricante prima di utilizzare la macchina.
Il presente manuale va conservato in luogo sicuro ed accessibile per future possibili consultazioni in fase di utilizzo
del prodotto.
Il presente manuale è parte essenziale della macchina da caffè.
Il presente manuale riflette le attuali normative di produzione ed è soggetto a cambiamenti in caso di future
modifiche. Il produttore è libero di modificare questo manuale senza aggiornare le versioni precedenti, salvo casi
specifici.
Il produttore non assume alcuna responsabilità’ per danni a persone o cose causati da installazione, utilizzo o
manutenzione non corretta.
Le istruzioni contenute in questo manuale non sostituiscono in nessun caso le istruzioni di sicurezza e dati tecnici
sulla macchina riguardanti installazione e funzionamento.

3
Importanti precauzioni per la sicurezza
La macchina da caffè Teknica produce caffè, acqua calda e vapore per bevande
calde. Ogni altro uso è assolutamente vietato e può essere pericoloso.
La macchina è progettata per il solo uso professionale e deve essere utilizzata
esclusivamente da personale professionale istruito. L’apparecchio può essere
utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria
conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano
ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei
pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con l ’apparecchio.
Questo apparecchio non è utilizzabile da minori o persone non in grado di
intendere e volere senza la supervisione di un adulto istruito all’uso di questa
macchina.
La macchina non deve essere utilizzata a temperature inferiori a 6°C e superiori a
36°C. Non usare all’aperto. La zona di utilizzo della macchina deve essere pulita e
a norme di sicurezza.
La macchina deve essere installata con un sistema di messa a terra adeguato ed
efficiente: il produttore raccomanda una piattaforma di legno dalla quale operare.
È necessario inoltre proteggere la macchina con un dispositivo salvavita.
Non utilizzare aerosol vicino alla macchina. Non posizionare oggetti pesanti sulla
macchina.
Non posizionare la macchina vicino a bruciatori a gas, elettrici o vicino ad altri
fonti di calore.
Non versare mai liquidi all’interno della macchina. Non toccare le superfici calde
come lancia vapore, lancia acqua calda e gruppo: pericolo di ustione. Non mettere

4
le mani sotto la lancia vapore, la lancia acqua calda e il gruppo mentre stanno
erogando liquidi o vapore: pericolo di ustione.
Non immergere la macchina o parte di essa in acqua o altri liquidi: pericolo di
scossa elettrica.
Non toccare mai la macchina con parti del corpo bagnate. Pericolo di scossa
elettrica. Prima di qualsiasi intervento, spegnere la macchina e farla raffreddare.
Non utilizzare con cavi elettrici danneggiati. Contattate subito il servizio di
assistenza. Prima di togliere la alimentazione elettrica, spegnere la macchina.
La macchina deve funzionare solo con acqua fresca potabile.
Quando è accesa ed in funzione, la macchina deve sempre essere alimentata con
acqua. Altrimenti le conseguenze possono esseri seri danni al prodotto e rischi per
la sicurezza.
Per garantire la massima efficienza e durata della macchina da caffè è essenziale
seguire le istruzioni relative alla manutenzione periodica effettuata dal servizio
tecnico autorizzato.
Tutti gli interventi di manutenzione devono essere effettuati da personale
autorizzato.
Utilizzare solo ricambi originali.
Ogni qual volta l’operatore si allontana dalla macchina, spegnere la macchina,
disconnettere l’alimentazione elettrica alla macchina e chiudere il rubinetto di
ingresso acqua.

5
Descrizione componenti esterni
Teknica 2 gruppi automatica
fig. 1
1. Rubinetto vapore.
2. Lancia vapore: Attenzione componente soggetto a forte riscaldamento, rischio ustione.
3. Lancia acqua calda: Attenzione componente soggetto a forte riscaldamento, rischio ustione.
4. Interruttore generale.
5. Pulsantiera.
6. Gruppo di erogazione: Attenzione componente soggetto a forte riscaldamento, rischio ustione.
7. Portafiltro: Attenzione Attenzione componente soggetto a forte riscaldamento, rischio ustione.
8. Manometro doppio

6
Installazione
La macchina da caffè Teknica deve essere installata conformemente alle locali norme di sicurezza.
Il produttore ha cercato di fornire il prodotto con tutte le possibili apparecchiature per garantire la sicurezza
dell’utente. È necessario valutare i rischi rimanenti tenendo presente quanto segue:
• L’installazione e la manutenzione devono essere effettuati solo da servizi tecnici autorizzati dal produttore.
• Il prodotto deve essere installato solo in locali nei quali l’utilizzo e la manutenzione è permessa a personale
appositamente istruito. Tutti i collegamenti elettrici devono essere effettuati da personale autorizzato e qualificato.
• A monte della macchina deve essere installato un dispositivo di chiusura dell’alimentazione idrica ed un
dispositivo per la chiusura dell’alimentazione elettrica.
• Qualsiasi difetto o malfunzionamento deve essere immediatamente segnalata al servizio tecnico di assistenza.
• Questa macchina è sicura solo se è correttamente allacciata ad una rete elettrica dotata di messa a terra e
conforme alla normativa locale.
• Controllate l’integrità dei componenti e non installate parti danneggiate o difettose. Richiedete la sostituzione.
• Controllate la potenza dell’impianto elettrico che deve corrispondere alla massima potenza indicata sulla targa
dati della macchina. La macchina deve essere installata con una presa elettrica onnipolare con apertura dei contatti
che consenta disconnessione completa sotto categoria di sovratensione III
• L’utente deve proteggere l’alimentazione elettrica della macchina mediante differenziale da 30mA.
• Le macchine con assorbimento superiore a 16 A devono essere collegate ad una rete con impedenza pari o
minore a 0,37 O.
•La macchina deve essere alimentata con acqua potabile fresca corrente e, se necessario, addolcita. Se necessario
installare un filtro di ingresso. La formazione di calcare danneggia seriamente la macchina e potrebbe causare
danni a cose e persone. L’apparecchio non è adatto all’installazione in zone nelle quali può essere utilizzato un
getto d’acqua.
• Prima di procedere all’installazione il produttore raccomanda vivamente di controllare la rete idrica ed elettrica.
• Controllare l’efficienza dello scarico dell’acqua dalla macchina e poi procedere con l’allacciamento del tubo di
scarico dalla macchina. Controllare di nuovo lo scarico versando una adeguata quantità di acqua nella bacinella di
scarico posta sotto la griglia appoggia tazze.
• La macchina va installata su una superficie piana e stabile. La altezza da terra della base deve essere di almeno
1025 mm. L’ambiente all’interno del quale la macchina viene installata deve essere pulito, asciutto ed in perfette
condizioni igieniche.
• Non lasciare sacchetti di plastica od altro materiale da imballaggio pericoloso in giro per evitare danni a bambini
o altre persone. Trattare la macchina con cura.
• Il presente apparecchio è concepito per essere utilizzato in applicazioni domestiche e simili quali:
La zona cucina destinata al personale di negozi, uffici e ambienti lavorativi; Gli alberghi, i motel e altri ambienti di
tipo residenziale; I bed and breakfast; I servizi di catering e applicazioni simili non per la vendita al dettaglio.

7
Dati tecnici
Voltaggio fare riferimento a quanto indicato sulla targa dati applicata sulla macchina
_____________________________________________________________________________________________
Wattaggio fare riferimento a quanto indicato sulla targa dati applicata sulla macchina
_____________________________________________________________________________________________
Temperatura La macchina non deve essere utilizzata a temperature inferiori a 6°C e
superiori a 36°C
_____________________________________________________________________________________________
Acqua La macchina deve essere usata con acqua potabile, fresca e addolcita.
Il range di durezza dell’acqua deve essere fra
4 –8 ° francesi / 7 –14 ° tedeschi / 50 –100 ° americani
_____________________________________________________________________________________________
Pressione idrica di rete La massima pressione di rete in ingresso è 6 Bar (0,6 Mpa- 600 KpA).
Installare una valvola di riduzione pressione nel caso in cui la pressione
di rete sia più alta. La pressione minima dell’acqua è 1,5 Bar (0,15MPa
-150 KPa).
_____________________________________________________________________________________________
Collegamenti idraulici Ingresso acqua 3/8” gas
_____________________________________________________________________________________________
Aerazione apparecchio Accertarsi che ci sia una zona libera di almeno 100 mm sui lati e dietro alla
macchina per permettere una ventilazione adeguata
_____________________________________________________________________________________________
Rumore acustico Il livello sonoro con pesatura A è inferiore a 70 dB
_____________________________________________________________________________________________
Capacità caldaia 6.3 litri 1 gruppo
6.5 litri 2 gruppi COMPATTA
12 litri 2 gruppi
18 litri 3 gruppi
_____________________________________________________________________________________________
Dimensioni
Versione Larghezza mm Profondità mm Altezza mm
1 gruppo 410 540 510
2 gruppi COMPATTA 600 540 510
2 gruppi 700 540 510
3 gruppi 940 540 510

8
Accensione
La macchina da caffè Teknica deve essere installata secondo le locali norme di sicurezza esclusivamente da
personale tecnico autorizzato.
Aprire il rubinetto dell’acqua ed accendere l’interruttore generale.
Girare l’interruttore generale (fi g.1,4) da posizione 0 a posizione 1.
Dato che al primo avviamento la caldaia è vuota, parte il sistema di riempimento automatico della caldaia.
Nota: dopo circa 180 “ la funzione carico caldaia automatico si ferma . Se la caldaia non fosse ancora riempita i
led della pulsantiera lampeggiano. In questo caso riportare la manopola interruttore sulla posizione 0 e poi 1 per
fare ripartire il carico.
Girare la manopola interruttore su Pos.2 per iniziare il riscaldamento. Attendere fino a che la pressione della caldaia
abbia raggiunto la pressione ottimale di lavoro (1 bar circa). Verificare sul manometro (fig. 1,8).
Aprire il rubinetto vapore (fig.1,1) per alcuni secondi e richiuderlo. Questa operazione evita il risucchio di latte in
caldaia.
Dato che la operazione precedente causa l’abbassamento della pressione in caldaia, attendere che la caldaia abbia
nuovamente ripristinato la pressione di esercizio.
La macchina è pronta per operare.
Funzionamento
Inserire il filtro più basso nel portafiltro con
un beccuccio per preparare una tazza di
caffè.
Riempire con ca. 6/7 gr di caffè macinato
e premere leggermente
Inserire il filtro più alto nel portafiltro con
due beccucci per preparare due tazze di
caffè. Riempire con ca. 12/14 gr di caffè
macinato e premere leggermente
Per iniziare la erogazione del caffè, inserire il
portafiltro (fi g.1,7) nel gruppo di erogazione
(fig.1,6).
Posizionare le relative tazze sotto i beccucci e premere il tasto corrispondente alla dose desiderata nel
caso della versione automatica.

9
Erogazione automatica di caffè
I quattro pulsanti A B C D sono da utilizzare per l’erogazione automatica del caffè.
Erogazione automatica significa che l’operatore seleziona uno dei quattro pulsanti sulla pulsantiera per iniziare il
processo di erogazione. Quando la quantità di caffè programmata per il pulsante viene raggiunta, la macchina
ferma
automaticamente
l’erogazione.
A B C D E F
Erogazione semiautomatica di caffè
Il pulsante E è da utilizzare per l’erogazione semiautomatica del caffè (e per la programmazione delle dosi sui
pulsanti automatici: v. sezione programmazione).
Premere il pulsante E per iniziare l’erogazione e premerlo nuovamente per finire l’erogazione.
Erogazione di acqua calda
Il pulsante F è da premere per l’erogazione di acqua calda. L’acqua calda viene erogata dalla lancia (Fig.1,3).
Attenzione: non toccare la lancia a mani nude in quanto si riscalda durante l’erogazione:
pericolo di ustione!
Erogazione di vapore
Il vapore caldo viene erogato dalla lancia vapore (fig. 1.2) aprendo il rubinetto (fig.1.1).
Attenzione: non toccare la parte finale della lancia a mani nude in quanto si riscalda durante
l’erogazione: pericolo di ustione!
Per evitare la cristallizzazione del latte sulla lancia è consigliabile pulire con panno umido non abrasivo la lancia
stessa dopo ogni utilizzo. Porre la massima attenzione durante questa operazione: la lancia può essere molto
calda: pericolo di ustione!

10
Programmazione delle dosi caffè ed acqua calda
La programmazione viene effettuata a macchina accesa pronta per operare.
La programmazione viene effettuata premendo il pulsante “E” sulla pulsantiera posta a sinistra lato operatore.
1. Tenere premuto il tasto “E” per oltre 5 secondi.
2. Rilasciare il tasto “E” e premere il tasto erogazione da programmare (A B C D F ). Il led sul tasto
da programmare si accende ed inizia l’erogazione.
3. Quando la dose desiderata è raggiunta (caffè o acqua calda) premere il tasto erogazione acceso
e l’erogazione si ferma.
4. Ripetere la procedura sui singoli tasti della pulsantiera posta a sinistra lato operatore
5. Per uscire dalla programmazione, premere il tasto “E”.
Nota: Programmando la pulsantiera a sinistra lato operatore, la programmazione viene automaticamente trasferita
anche alle restanti pulsantiere per quanto riguarda le dosi caffè. Le dosi di acqua calda devono essere
programmate singolarmente.
Nel caso in cui si desideri programmare la altra pulsantiera con differenti impostazioni è necessario ripetere le
operazioni sulla seconda pulsantiere premendo il relativo tasto “E” e ripetere la procedura.
Spegnimento
Girare l’interruttore generale (fig. 1.4) da posizione 2 a posizione 0.
Nota: nel caso in cui la macchina da caffè non venisse utilizzata per un periodo prolungato, essa deve essere
spenta, scollegata da alimentazione idrica ed elettrica e deve essere completamente svuotata dall’acqua ed
immagazzinata in una zona asciutta inaccessibile a minori.
Queste operazioni devono essere effettuate solo ed esclusivamente da personale tecnico autorizzato.

11
Manutenzione
Per ottenere la massima efficienza dalla macchina da caffè Teknica e mantenere inalterato nel tempo il suo
aspetto, sono necessarie le seguenti operazioni di manutenzione a cura dell’utilizzatore:
Operazioni quotidiane
Da effettuarsi alla fine di ogni giornata lavorativa a macchina accesa
• Spazzolare la parte interna del gruppo (doccetta, guarnizione e flangia) per rimuovere eventuali
residui di caffè
• Inserire il fitro cieco nel portafiltro e posizionare il portafiltro nel gruppo. Premere il pulsante “A”
per avviare la fuoriuscita dell’acqua e ripremere lo stesso pulsante dopo 15“. Rimuovere il portafiltro e
togliere il filtro cieco. Attenzione: rischio di ustione con residui di acqua calda.
Da effettuarsi alla fine di ogni giornata lavorativa a macchina spenta
• Lavare portafiltri e filtri con acqua calda e detergente specifico per macchine da caffè.
• Pulire con panno non abrasivo le lance vapore.
• Pulire con panno umido la bacinella scalda tazze.
• Pulire la bacinella sottotazza e la relativa griglia.
• Pulire la bacinella scarico acqua sotto alla bacinella sottotazza.
• Pulire la carrozzeria della macchina con panno non abrasivo.
Le operazioni di manutenzione e pulizia dell’apparecchio non possono essere effettuate da bambini senza
supervisione.

12
Contents
Introduction ................................................................................................................. 12
Important safety precautions ........................................................................................ 13
Description of external components .............................................................................. 14
Installation ................................................................................................................... 15
Start-up ....................................................................................................................... 17
Operation .................................................................................................................... 17
Setting of coffee and hot water portions ........................................................................ 19
Switching off the machine ............................................................................................. 19
Maintenance / clening .................................................................................................. 20

13
Introduction
Read and understand all instructions. These instructions provide important information on the correct installation,
safe and correct use and maintenance of this product.
Thoroughly read this manual before you start to use this product. In particular, be sure to read and fully
understand the Safety Precautions described in this manual before you use this product.
For further information or additional handbooks, please contact your distributor or the manufacturer.
Also, store this manual in a safe place so that it can be easily referred to during use of this product.
This handbook is an essential part of the machine.
This handbook reflects the current manufacturing requirements and is subject to change according to future
modifications.
The manufacturer is free to modify this manual without updating previous editions except in exceptional cases.
The manufacturer accepts no responsibility for damage to persons or objects caused by incorrect installation and
unreasonable use and maintenance.
The instructions in this handbook are in no way a substitute for the safety instructions and technical data on the
machine concerning installation and function.
This machine is to be operated according to the instructions supplied in the handbook by a responsible adult
operator, installation and/or service technician.

14
Important safety precautions
The espresso machine Teknica is designed for the sole purpose of producing
coffee, hot water and steam for hot drinks. All other uses are strictly forbidden
and can be very dangerous.
The machine is designed for professional use only. This machine is not be used by
children or person with reduced physical or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance.
The machine should not be operated with temperatures lower than 6 °C and
hotter than 36 °C. Do not use outdoors. The machine’s surrounding area has to
be safe and hygienic and respecting the local safety regulations.
The machine has to be installed with an efficient grounding/earthing system; the
manufacturer recommends a wooden platform on which the operator can stand.
Do not use aerosol sprays near the machine. Do not place heavy objects or climb
on top of the coffee machine.
Do not place on or near a hot gas or electric burner. Do not allow liquids to get
inside the coffee machine.
Never touch coffee groups, boilers, metal pipes, spouts, steam and hot water
valves and wands. They are hot and could cause burns. Attention: never hold
your hands under the brewing group, the fi lter holder, the steam and hot water
wands. Hot drinks, hot steam and hot water are dispensed. Danger!

15
Allow the machine to cool before putting on or taking off parts.
To protect against electric shock do not immerse any part of the machine, as well
as cord and plugs in water or other liquid.
To reduce the risk of electrical shock, do not touch the machine with wet parts of
your body (i.e. your hands).
Before carrying out any maintenance operations turn the machine to “OFF”,
disconnect it from the mains and allow to cool.
Do not operate any appliance with a damaged cord, plugs, or after the appliance
malfunctions or has been damaged in any manner. Do always contact the
authorised technical service.
Before disconnecting the plug from the wall outlet, turn the machine off.
To ensure efficient and correct operation it is essential to follow the
manufacturer’s instructions concerning the periodic maintenance carried out by
the authorized service technician.
All maintenance must be carried out exclusively by authorized service technicians.
All spare parts must be original parts or parts authorized by the manufacturer.
The machine must be operated exclusively with clean fresh drinking water.
Never use the machine without water. This might cause serious damage to the
machine and reflect also to safety risks.
Whenever the machine is unattended from the operator, disconnect the power
plug from the power outlet and close the connection to the water mains.

16
Description of external components
Teknica 2 group automatic
Fig. 1
1. Steam tap.
2. Steam wand: Caution: This component can become extremely hot and cause burns.
3. Hot water wand: Caution: This component can become extremely hot and cause burns.
4. Main switch.
5. Touch pad.
6. Coffee brewing group: Caution: This component can become extremely hot and cause burns.
7. Filter holder: Caution: This component can become extremely hot and cause burns.
8. Double gauge.

17
Installation
The espresso machine Teknica is to be installed to comply with the applicable federal, state or local plumbing
codes having jurisdiction. The manufacturer has tried to foresee all possible safety devices to ensure the safety of
the users. Anyhow different conditions of installation or of equipment moving can cause situations which cannot be
controlled or foreseen. Therefore it’s absolutely necessary to evaluate all remaining risks and to care about the
following:
• Installation and maintenance must be carried out by technicians and service providers authorized by the
manufacturer. All electrical connections have to be effected exclusively by authorised and qualified technicians. Any
improper cable connection is forbidden.
• The appliance is only to be installed in locations where use and maintenance is restricted to trained personnel.
• Any defect or discrepancy has to be notified immediately to the authorised persons for installation and
maintenance. Check the integrity of all components and do not install defective or damaged parts. Ask for
replacement. Handle the machine with care.
• A residual current device (RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30mA must be installed.
• This machine is safe only when it has been correctly connected to an efficient grounding /earthing system,
implemented in accordance with the current safety regulations.
• Check that capacity of the electrical system is sufficient for the maximum rated power shown on the data rating
plate of the machine.
• The customer has to protect the electrical feeding of the machine by means of a safety switch system of 30 mA.
• The machine should be installed with an electrical outlet pole contacts opening that allows complete
disconnection under overvoltage category III
• The machines with electrical input over 16 A, must be connected to a net with impedance = or < than 0,37 O.
• The machine has to operate with clean soft drinking water. Building up of scale will seriously damage this
equipment and can also cause injuries. If necessary, install a inlet filter.
• Before installation, the manufacturer strongly recommends to control the water supply system and the electrical
connections.
• Check the efficiency of the machine’s main drain. Then proceed with the connection of the water drain hose to
the machine. Check again pouring an adequate quantity of water directly into machine’s drain tray (located under
the drip tray). The device is not suitable for installation in areas where a jet of water can be used. In case of
substitution of the water inlet hose, the used one is not to be reused.
• This equipment must be installed on a fl at, level, stable surface. The min. height of this surface is 1025 mm.
• Do not leave such packing items as plastic bags, styrofoam, nails, etc. around because children or other people
could get hurt or damaged.
• This equipment is designed to be used in household and similar applications such as:
The kitchen area for staff of shops, offices and working environments; Hotels, motels and other residential type
environments; The bed and breakfast; The catering services and similar applications not for retail.

18
Technical data
Voltage Please refer to the technical data plate on the machine
_____________________________________________________________________________________________
Wattage Please refer to the technical data plate on the machine
_____________________________________________________________________________________________
Temperature The machine should not be operated with temperatures under 6°C and
over 36 °C.
_____________________________________________________________________________________________
Water The machine has to be used with fresh, soft, clean drinking water.
The water hardness being between:
50 to 100 American deg. / to 14 German deg. / 4 to 8 French deg.
Please install a water filter if necessary.
_____________________________________________________________________________________________
Water pressure from the mains Maximum water inlet pressure is 6 Bar (0,6 MPa –600 KPa).
Please install a pressure reducing valve if water pressure from
the mains is higher.
The minimum water pressure is 1.5 Bar (0.15MPa-150 KPa).
_____________________________________________________________________________________________
Hydraulic connections Water inlet 3/8” gas.
_____________________________________________________________________________________________
Machine ventilation Please make sure that there is an open area of at least 100
mm on each side and behind the machine to allow adequate ventilation.
_____________________________________________________________________________________________
Acoustic noise The sound level with A weighting is less then 70 dB
_____________________________________________________________________________________________
Boiler capacity 6.3 litres 1 group
6.5 litres 2 group COMPATTA
12 litres 2 group
18 litres 3 group
_____________________________________________________________________________________________
Dimensions
Version Width mm Depth mm Height mm
1 group 410 540 510
2 group COMPATTA 600 540 510
2 group 700 540 510
3 group 940 540 510
Table of contents
Languages: