ADE KW 1701 User manual

Universal-Reiseadapter
Dieser Reiseadapter ist für die meisten elektronischen Geräte bis zu 1380 W bei 230 V~ und 660 W bei
110 V~ geeignet und darf nur mit ungeerdeten oder doppelt isolierten Geräten und nur in geschlossenen
Räumen verwendet werden.
Landesspezifische Vorschriften für die Verwendung von Reiseadaptern vor der Benutzung beachten.
ACHTUNG: Der Universal-Reisadapter wandelt die elektrische Spannung nicht um. Vergewissern, dass das
anzuschliessende Gerät für 110 - 230 V~ geeignet ist oder entsprechend eingestellt werden kann.
ACHTUNG: Bei Rauch,Geruch oder anderen ungewöhnlichen Erscheinungen sofort vom Netz trennen.
Nicht mit leistungsstarken Geräten wie Kühlschränken, Heizlüftern etc. verwenden.
Nicht mit nassen Händen berühren.
Keine Metallteile (z. B. Draht) in das Gerät einführen.
1Multi-Steckdose für externes Gerät
2USB-Ausgang (2x)
3Eurostecker
4Schiebeschalter zur Steckerauswahl
5LED-Kontrollleuchte POWER (leuchtet, so-
bald Reiseadapter an eine stromführende
Steckdose angeschlossen ist)
1
3
5
4
2
Auf einen Blick
Australien/China
Neuseeland
USA UK Europa
DE
Bedienung
USA
1. Schiebeschalter ganz nach vorne auf Stellung USA/AUST schieben.
2. Darauf achten, dass die Steckdosen-Kontakte parallel stehen
(ggf. Steckdosen-Kontakte mit der Hand drehen).
3. In Steckdose stecken und gewünschtes Gerät über die Multi-Steck-
dose anschließen.
4. Nach Gebrauch Universal-Reiseadapter immer aus der
Steckdose ziehen. Nicht in Steckdose belassen.
Australien ⁄ China ⁄ Neuseeland
1. Schiebeschalter ganz nach vorne auf Stellung USA/AUST schieben.
2. Darauf achten, dass die Steckdosen-Kontakte in V-Stellung stehen
(ggf. Steckdosen-Kontakte mit der Hand drehen).
3. In Steckdose stecken und gewünschtes Gerät über die Multi-Steck-
dose anschließen.
4. Nach Gebrauch Universal-Reiseadapter immer aus der
Steckdose ziehen. Nicht in Steckdose belassen.
01 Bedienung DE.indd 1 11.12.2017 11:37:01

Vereinigtes Königreich (UK
1. Schiebeschalter ganz nach vorne auf Stellung UK schieben.
2. Isolierten Erdungsstift mit der Hand vollständig nach oben
klappen.
3. In Steckdose stecken und gewünschtes Gerät über die Multi-Steck-
dose anschließen.
4. Nach Gebrauch Universal-Reiseadapter immer aus der
Steckdose ziehen. Nicht in Steckdose belassen.
Europa
1. Schiebeschalter auf mittlere Stellung EUROPE bringen.
2. Schiebeschalter drücken und Euro-Stecker vollständig abklappen.
3. In Steckdose stecken und gewünschtes Gerät über die Multi-Steck-
dose anschließen.
4. Nach Gebrauch Universal-Reiseadapter immer aus der
Steckdose ziehen. Nicht in Steckdose belassen.
A
B
SPARE FUSE
FUSE
Sicherung wechseln Wenn die LED-Kontrollleuchte nicht leuchtet, obwohl die Steckdose
Strom führt:
1. Eventuell angeschlossene Verbraucher entfernen und Reiseadap-
ter aus Steckdose ziehen.
2. Sicherung B(FUSE) durch A (SPARE FUSE) ersetzen.
Sicherungstyp und Abmaße: T6A, 250 V, 6 A, Ø 3,6x10 mm
Reiseadapter nie ohne eingesetzte und funktionsfähige
Sicherung betreiben.
Technische Daten
Modell: Universal-Reiseadapter KW 1701
Eingangsspannung: 100 - 240V ~, 50/60Hz
Max. Leistung: 110 V-660 W /230 V-1380 W
USB-Ausgang: 5 V , 2,1 A max.
Inverkehrbringer
(keine Service-Adresse):
Waagen-Schmitt GmbH, Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany, 11/2017
Konformitätserklärung: Hiermit erklärt die Waagen-Schmitt GmbH, dass der Universal-Reiseadapter
KW1701 den Richtlinien 2014/30/EU, 2014/35/EU und 2011/65/EU entspricht.
Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit, falls an dem Gerät eine nicht mit uns
abgestimmte Änderung vorgenommen wurde.
Hamburg, Dezember 2017 / Waagen-Schmitt GmbH
Garantie
Die Firma Waagen-Schmitt GmbH garantiert für 2 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Män-
geln aufgrund Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur oder Austausch. Bitte geben Sie den Ar-
tikel im Garantiefall mit dem Kaufbeleg (unter Angabe des Reklamationsgrundes) an Ihren Händler zurück.
Entsorgen
Verpackung sortenrein entsorgen.
Artikel entsprechend der Vorschriften, die in Ihrem Land gelten, entsorgen. Gerät nicht
über den normalen Hausmüll entsorgen. Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott
oder einem Wertstohof abgeben. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches
Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.
01 Bedienung DE.indd 2 11.12.2017 11:37:01

Universal travel adapter
This travel adapter is suitable for most electronic devices up to 1380 W at 230 V~ and 660 W at 110V~ and
may only be used indoors with unearthed or double insulated devices.
Before use, please observe country-specific regulations for the use of travel adapters.
ATTENTION! The universal travel adapter is not designed to convert the electrical voltage. Make sure that
the device to be connected is suitable for 110 - 230 V~ or that it can be adjusted accordingly.
ATTENTION! In case of smoke, smell or other unusual phenomena, immediately disconnect from the mains.
Do not use with high-power devices such as fridges, fan heaters, etc.
Do not touch with wet hands.
Do not insert metal parts (e.g. wire) into the device.
1Multi-socket for external device
2USB output (2x)
3Europlug
4Slide switch for plug selection
5POWER LED indicator light (goes on when
the travel adapter is connected to a mains
socket)
At a glance
Australia/China
New Zealand
USA UK Europe
EN
Operation
USA
1. Slide the slide switch all the way forward to the USA/AUST position.
2. Make sure that the socket contacts are parallel (turn the socket
contacts by hand, if necessary).
3. Plug into the socket and connect the desired device via the
multi-socket.
4. Always unplug the universal travel adapter from the socket after
use. Do not leave in the socket.
Australia/China/New Zealand
1. Slide the slide switch all the way forward to the USA/AUST position.
2. Make sure that the socket contacts are in the V position (turn the
socket contacts by hand, if necessary).
3. Plug into the socket and connect the desired device via the
multi-socket.
4. Always unplug the universal travel adapter from the socket after
use. Do not leave in the socket.
1
3
5
4
2
02 Bedienung EN.indd 1 11.12.2017 11:40:52

The United Kingdom (UK)
1. Slide the slide switch all the way forward to the UK position.
2. Fully fold up the insulated earthing pin with your hand.
3. Plug into the socket and connect the desired device via the
multi-socket.
4. Always unplug the universal travel adapter from the socket after
use. Do not leave in the socket.
Europe
1. Move the slide switch to the EUROPE middle position.
2. Press the slide switch and fully fold down the Europlug.
3. Plug into the socket and connect the desired device via the
multi-socket.
4. Always unplug the universal travel adapter from the socket after
use. Do not leave in the socket.
A
B
SPARE FUSE
FUSE
Change a fuse If the LED indicator light is off, even though the socket is live:
1. Remove any connected loads and disconnect the travel adapter
from the mains.
2. Replace fuse B(FUSE) with fuse A (SPARE FUSE).
Fuse type and dimensions: T6A, 250 V, 6 A, Ø 3.6x10 mm
Never operate the travel adapter without an inserted and
functional fuse.
Technical Data
Model: KW 1701 universal travel adapter
Input voltage: 100 - 240V ~, 50/60Hz
Max. power: 110 V-660 W/230 V-1380 W
USB output: 5 V , 2.1 A max.
Distributor
(no service address):
Waagen-Schmitt GmbH, Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany, 11/2017
Declaration of Conformity: Waagen-Schmitt GmbH hereby declares that the KW1701 universal travel
adapter complies with the 2014/30/EU, 2014/35/EU and 2011/65/EU directives.
The declaration loses its validity if modifications have been made to the device
without our approval.
Hamburg, December 2017/Waagen-Schmitt GmbH
Warranty
The company Waagen-Schmitt GmbH guarantees for 2 years from the purchase date the cost-free rectification
of defects on the basis of material or fabrication errors through repair or exchange. In the event of a warranty
claim, please return the product with the proof of purchase (stipulating the reason for claim) to your dealer.
Disposal
Dispose of packaging sorted by type.
Dispose of articles according to the regulations applicable in your country. Do not dispose
of the device with normal household waste. Dispose of the old device at a collection point
for electronic waste or a recycling centre. For more information, contact your local waste
disposal rm or your local administrative body.
02 Bedienung EN.indd 2 11.12.2017 11:40:52

Adaptateur de voyage universel
Cet adaptateur de voyage convient à la majorité des appareils électroniques d’une puissance nominale
allant jusqu’à 1380W sous 230V~ ou jusqu’à 660W sous 110V~, mais ne doit être utilisé qu’en intérieur et
qu’avec des appareils à double isolation électrique.
Procédez en conformité avec les prescriptions locales lors de l’utilisation de l’adaptateur de voyage.
ATTENTION: Cet adaptateur de voyage universel n’est pas un transformateur. Assurez-vous que l’appareil à
connecter peut être alimenté par des tensions de 110 – 230V~ ou qu’il peut être configuré pour de telles tensions.
ATTENTION: En cas de développement de fumée, d’odeurs ou de phénomènes inhabituels, débranchez
immédiatement l’appareil du réseau électrique.
N’utilisez jamais l’adaptateur pour alimenter des appareils à forte consommation, tels
que réfrigérateurs, chauages électriques d’appoint, etc.
Ne touchez jamais l’adaptateur si vous avez les mains mouillées.
N’introduisez jamais d’objets métalliques (par ex. des ls) dans l’appareil.
1Prise de courant multiple pour appareil externe
2Sorties USB (2)
3Prise européenne
4Bouton coulissant pour la sélection du type
de prise
5Témoin d’alimentation (s’allume dès que
l’adaptateur est branché sur une prise de
courant du secteur)
Vue d’ensemble
Australie/Chine/
Nouvelle-Zélande
États-Unis Royaume-Uni Europe
FR
Utilisation
États-Unis
1. Poussez le bouton coulissant complètement vers l’avant, à la
position USA/AUST.
2. Assurez-vous que les contacts de la prise sont bien parallèles (le cas
échéant, redressez prudemment les contacts à la main).
3. Branchez l’adaptateur sur une prise secteur et branchez ensuite
l’appareil à alimenter sur l’adaptateur.
4. Débranchez toujours l’adaptateur de voyage universel de la prise
secteur après utilisation. Ne le laissez pas branché dans la prise secteur.
Australie/Chine/ Nouvelle-Zélande
1. Poussez le bouton coulissant complètement vers l’avant, à la
position USA/AUST.
2. Assurez-vous que les contacts de la prise sont bien inclinés en V (le
cas échéant, inclinez prudemment les contacts à la main).
3. Branchez l’adaptateur sur une prise secteur et branchez ensuite
l’appareil à alimenter sur l’adaptateur.
4. Débranchez toujours l’adaptateur de voyage universel de la prise
secteur après utilisation. Ne le laissez pas branché dans la prise secteur.
1
3
5
4
2
04 Bedienung FR.indd 1 11.12.2017 11:44:39

Royaume-Uni (UK)
1. Poussez le bouton coulissant complètement vers l’avant, à la
position UK.
2. Faites remonter totalement la tige isolée de prise de terre.
3. Branchez l’adaptateur sur une prise secteur et branchez ensuite
l’appareil à alimenter sur l’adaptateur.
4. Débranchez toujours l’adaptateur de voyage universel de la prise
secteur après utilisation. Ne le laissez pas branché dans la prise secteur.
Europe
1. Faites passer le bouton coulissant à la position centrale EUROPE.
2. Appuyez sur le bouton coulissant et faites ressortir complètement la
prise européenne.
3. Branchez l’adaptateur sur une prise secteur et branchez ensuite
l’appareil à alimenter sur l’adaptateur.
4. Débranchez toujours l’adaptateur de voyage universel de la prise
secteur après utilisation. Ne le laissez pas branché dans la prise secteur.
A
B
SPARE FUSE
FUSE
Changer le fusible Si le témoin LED ne s’allume pas alors que la prise secteur est sous tension:
1. Si un appareil consommateur est branché sur l’adaptateur,
débranchez-le et débranchez ensuite l’adaptateur de la prise secteur.
2. Remplacez le fusible B(FUSE) par le fusible de remplacement
A(SPARE FUSE).
Type de fusible et dimensions: T6A, 250V, 6A, Ø3,6x10mm
N’utilisez jamais l’adaptateur de voyage sans un fusible en
bon état inséré dans son compartiment.
Caractéristiques techniques
Modèle: Adaptateur de voyage universel KW1701
Tension d’entrée: 100 – 240V~, 50/60Hz
Puissance maximale: 110V-660W/230V-1380W
Sortie USB: 5V , 2,1A maxi.
Distributeur (n’effectuant
pas les réparations):
Waagen-Schmitt GmbH, Hammer Steindamm 27-29
22089 Hambourg, Allemagne, 11/2017
Déclaration de conformité: Par la présente, la société Waagen-Schmitt GmbH déclare que l’adaptateur de
voyage universel KW1701 est conforme aux directives 2014/30/UE,
2014/35/UE et 2011/65/UE.
La déclaration perd sa validité si l’appareil subit une modification sans notre accord.
Hambourg, décembre 2017/Waagen-Schmitt GmbH
Garantie
La société Waagen-Schmitt GmbH garantit la prise en charge gratuite de défauts matériels ou de fabrication
pendant 2 ans à partir de la date d’achat, par une réparation ou un remplacement. Dans le cas où vous
souhaitez faire usage de cette garantie, veuillez remettre l’article ainsi que la preuve d’achat (en indiquant
les raisons de votre réclamation) à votre revendeur.
Mise au rebut
Éliminez les emballages en fonction de leur nature.
Éliminez les articles en conformité avec les consignes en vigueur dans votre pays. Ne
jetez en aucun cas l’appareil dans les déchets ménagers. Remettez l’appareil en n de vie
à une entreprise de recyclage ou à votre déchetterie municipale. Pour plus d’informations,
adressez-vous à votre service de collecte local ou à votre municipalité.
04 Bedienung FR.indd 2 11.12.2017 11:44:39
Table of contents
Languages: