AEG FFB62427ZM User manual

SADRŽAJ
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI...........................................................................3
2. SIGURNOSNE UPUTE.........................................................................................4
3. OPIS PROIZVODA............................................................................................... 6
4. UPRAVLJAČKA PLOČA.......................................................................................7
5. PROGRAMI...........................................................................................................8
6. OPCIJE............................................................................................................... 10
7. POSTAVKE.........................................................................................................11
8. PRIJE PRVE UPOTREBE.................................................................................. 14
9. SVAKODNEVNA UPORABA.............................................................................. 15
10. SAVJETI............................................................................................................17
11. ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE............................................................................. 19
12. OTKLANJANJE POTEŠKOĆA......................................................................... 22
13. TEHNIČKE INFORMACIJE...............................................................................26
14. BRIGA ZA OKOLIŠ...........................................................................................27
ZA SAVRŠENE REZULTATE
Hvala vam na odabiru ovog AEG proizvoda. Proizveli smo ga tako da dugo
godina besprijekorno radi, primjenom inovativnih tehnologija koje olakšavaju život
- funkcije koje možda nećete pronaći kod običnih uređaja. Odvojite nekoliko
minuta na čitanje kako biste iz njega izvukli ono najbolje.
Posjetite naše internetske stranice:
Dobit ćete savjete o korištenju, rješavanju problema, brošure i informacije o
servisu i popravcima:
www.aeg.com/support
Registrirajte svoj proizvod za bolju uslugu:
www.registeraeg.com
Kupite dodatnu opremu, potrošni materijal i originalne rezervne dijelove za
svoj uređaj:
www.aeg.com/shop
KORISNIČKA SLUŽBA I SERVIS
Uvijek koristite originalne zamjenske dijelove.
Kada kontaktirate naš ovlašteni servis trebate imati sljedeće podatke: Model,
PNC, serijski broj.
Podaci se mogu naći na nazivnoj pločici.
Upozorenje / oprez - sigurnosne informacije
Opće informacije i savjeti
Ekološke informacije
Zadržava se pravo na izmjene.
www.aeg.com2

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo
kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog
postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na
sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu.
1.1 Sigurnost djece i osjetljivih osoba
•Ovaj uređaj mogu koristiti djeca u dobi od 8 godina i
starija te osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili
mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu
iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe
odgovorne za njihovu sigurnost i rade po uputama
koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te
razumiju uključene opasnosti.
•Djeca dobi između 3 i 8 godina i osobe s vrlo teškim i
složenim invaliditetom moraju se držati podalje od
uređaja, osim ako su pod stalnim nadzorom.
•Djecu mlađu od 3 godine treba držati podalje od
uređaja, osim ako su pod stalnim nadzorom.
•Djeca bi trebala biti pod nadzorom kako bi se
osiguralo da se ne igraju s uređajem.
•Držite deterdžente izvan dohvata djece.
•Držite djecu i kućne ljubimce podalje od uređaja kad
su vrata otvorena.
•Bez nadzora djeca ne smiju obavljati čišćenje uređaja
i korisničko održavanje.
1.2 Opća sigurnost
•Ovaj uređaj namijenjen je isključivo za čišćenje
posuđa i pribora za jelo u kućanstvu.
•Ovaj je uređaj namijenjen za pojedinačnu uporabu u
domaćinstvu u zatvorenom prostoru.
•Ovaj uređaj može se koristiti u uredima, hotelskim
sobama, sobama za goste s doručkom, seoskim
kućama za goste i drugim sličnim smještajem u kojima
HRVATSKI 3

takva uporaba ne prelazi (prosječnu) razinu uporabe u
domaćinstvu.
•Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
•Radni tlak vode (minimalni i maksimalni) mora biti
između 0.5 (0.05) / 10 (1.0) bara (MPa)
•Slijedite maksimalni broj 9 postavki mjesta.
•Ako je kabel napajanja oštećen, mora ga zamijeniti
proizvođač, ovlašteni servisni centar ili slične
kvalificirane osobe kako bi se izbjegla opasnost.
•UPOZORENJE: Noževi i drugi kuhinjski pribor s oštrim
vrhovima mora se staviti u košaru s vrhovima
okrenutim prema dolje ili ih treba staviti u vodoravnom
položaju.
•Ne ostavljajte uređaj s otvorenim vratima bez nadzora
kako slučajno ne biste nagazili na njih.
•Prije svakog postupka održavanja, isključite uređaj i
iskopčajte utikač iz utičnice.
•Za čišćenje uređaja nemojte koristiti raspršivače s
vodom pod visokim tlakom i/ili paru.
•Ako uređaj ima ventilacijske otvore u podnožju, oni ne
smiju biti prekriveni npr. tepihom.
•Uređaj treba spojiti na vodovod pomoću novih
isporučenih kompleta crijeva. Stari kompleti crijeva ne
smiju se ponovno koristiti.
2. SIGURNOSNE UPUTE
2.1 Instalacija
UPOZORENJE!
Samo kvalificirana osoba
smije postaviti ovaj uređaj.
• Odstranite svu ambalažu.
• Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
• Slijedite upute za postavljanje
isporučene s uređajem.
• Prilikom pomicanja uređaja uvijek
budite pažljivi jer je uređaj težak.
Uvijek nosite zaštitne rukavice i
zatvorenu obuću.
• Uređaj nemojte postavljati na mjesta
na kojima je temperatura manja od
0 °C.
• Ugradite uređaj na sigurno i prikladno
mjesto koje udovoljava zahtjevima
instalacije.
2.2 Električni priključak
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i
strujnog udara.
• Upozorenje: Ovaj je uređaj dizajniran
za ugradnju / spajanje na priključak za
uzemljenje u zgradi.
www.aeg.com4

• Provjerite jesu li parametri na
natpisnoj pločici kompatibilni s
električnim vrijednostima mrežnog
napajanja.
• Uvijek koristite pravilno montiranu
utičnicu sa zaštitom od strujnog
udara.
• Ne koristite adaptere s više utičnica i
produžne kabele.
• Pazite da ne oštetite utikač i kabel
napajanja. Ako je potrebno zamijeniti
električni kabel, to mora izvršiti
ovlašteni servisni centar.
• Utikač kabela napajanja uključite u
utičnicu tek po završetku postavljanja.
Provjerite postoji li nakon montaže
pristup utikaču.
• Ne povlačite kabel napajanja kako
biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek
uhvatite i povucite utikač.
• Ovaj uređaj opremljen je kabelom
napajanja od 13 A. Ako je potrebno
zamijeniti osigurač električnog
utikača, upotrijebite osigurač ASTA
(BS 1362) od 13 A (samo UK i Irska).
2.3 Priključak vode
• Ne oštećujte crijeva za vodu.
• Prije spajanja na nove cijevi, cijevi
koje se nisu koristile dulje vrijeme,
gdje su izvedeni popravci ili su
ugrađeni novi uređaji (vodomjeri itd.),
pustite da voda teče dok ne postane
čista i bistra.
• Uvjerite se da nema vidljivih curenje
vode tijekom i nakon prve uporabe
uređaja.
• Crijevo za dovod vode ima sigurnosni
ventil i oblogu s unutarnjim glavnim
vodom.
UPOZORENJE!
Opasan napon.
• Ako je crijevo za dovod vode
oštećeno, odmah zatvorite slavinu i
iskopčajte utikač iz utičnice električne
mreže. Za zamjenu crijeva za dovod
vode kontaktirajte ovlašteni servisni
centar.
2.4 Primjena
• Ne stavljajte zapaljive proizvode ili
mokre predmete sa zapaljivim
proizvodima u uređaj, blizu uređaja ili
na uređaj.
• Deterdženti za pranje posuđa su
opasni. Slijedite sigurnosne upute na
pakiranju deterdženta.
• Ne pijte i ne igrajte se s vodom u
uređaju.
• Ne vadite posuđe iz uređaja prije
završetka programa. Nešto
deterdženta može ostati na posuđu.
• Ne stavljajte predmete i ne vršite
pritisak na otvorena vrata uređaja.
• Uređaj može otpustiti vruću paru ako
otvorite vrata tijekom rada programa.
2.5 Servis
• Za popravak uređaja obratite se
ovlaštenom servisnom centru.
Koristite samo originalne rezervne
dijelove.
• Imajte na umu da samostalni ili
neprofesionalni popravak može imati
sigurnosne posljedice i može poništiti
jamstvo.
• Sljedeći rezervni dijelovi bit će
dostupni 7 godina nakon ukidanja
modela: motor, crikulacijska i odvodna
pumpa, grijači i grijaći elementi,
uključjući toplinske pumpe, cjevovode
i srodnu opremu, uključujući crijeva,
ventile, filtre i aquastop, strukturne i
unutarnje dijelove sklopova vrata,
tiskane pločice, elektroničke zaslone,
tlačne prekidače, termostate i
senzore, softver i upravljačke
programe, uključujući softver za
ponovno pokretanje. Imajte na umu
da su neki od tih rezervnih dijelova
dostupni samo profesionalnim
serviserima i da nisu svi rezervni
dijelovi relevantni za sve modele.
• Sljedeći rezervni dijelovi bit će
dostupni 10 godina nakon ukidanja
modela: šarke i brtve na vratima,
druge brtve, mlaznice, filtri za odvod,
unutarnje police i plastične periferne
jedinice poput košara i poklopaca.
HRVATSKI 5

• Što se tiče žarulje(a) unutar ovog
proizvoda i rezervnih žarulja koje se
prodaju zasebno: Ove žarulje
namijenjene su da izdrže ekstremne
fizičke uvjete u kućanskim uređajima,
poput temperature, vibracija, vlage ili
namijenjene su signalizaciji
informacija o radnom stanju uređaja.
Nisu namijenjene za druge primjene i
nisu pogodne za osvjetljenje u
kućanstvu.
2.6 Odlaganje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili
gušenja.
• Uređaj isključite iz električne mreže.
• Prerežite električni kabel i bacite ga.
• Uklonite bravicu vrata kako biste
spriječili da se djeca i kućni ljubimci
zatvore u uređaj.
3. OPIS PROIZVODA
54
8
9
11 10 67
12
23
1
1Radna ploča
2Gornje mlaznice
3Donja mlaznica
4Filtri
5Natpisna pločica
6Posuda za sol
7Ventilacijski otvor
8Dozator sredstva za ispiranje
9Dozator deterdženta
10 Košara za pribor za jelo
11 Donja košara
12 Gornja košara
Grafika predstavlja opći
pregled. Za više detalja
pogledajte druga poglavlja ili
dokumente isporučene s
uređajem.
www.aeg.com6

4. UPRAVLJAČKA PLOČA
1
2 4 5
68
3
7
1Tipka Uklj./Isklj.
2Tipka Program
3Indikatori programa
4Zaslon
5Tipka Delay
6Tipka Option
7Indikatori
8Tipka Start
4.1 Indikatori
Indikator Opis
Indikator soli. Uključen je kad spremnik soli treba dopuniti. Uvijek je isklju‐
čen tijekom rada programa.
Indikator sredstva za ispiranje. Uključuje se kad spremnik sredstva za ispi‐
ranje treba dopuniti. Uvijek je isključen tijekom rada programa.
Indikator faze pranja. Uključuje se tijekom rada faze pranja.
Indikator faze ispiranja. Uključuje se tijekom rada faze ispiranja.
Indikator faze sušenje. Uključuje se kad odaberete program s fazom suše‐
nja. Bljeska tijekom trajanja faze sušenja.
Indikator odgode početka. Uključuje se kad postavite odgođeno pokreta‐
nje.
GlassCare indikator.
ExtraPower indikator.
HRVATSKI 7

Indikator Opis
ExtraHygiene indikator.
5. PROGRAMI
Redoslijed programa u tablici ne mora odražavati njihov redoslijed na upravljačkoj
ploči.
Program Punjenje pe‐
rilice posu‐
đa
Stupanj za‐
prljanja
Faze programa Opcije
1) Posuđe, pri‐
bor za jelo,
lonci, tave
Normalno,
malo sasu‐
šeno
• Pretpranje
• Pranje posuđa 50 °C
• Srednje ispiranje
• Završno ispiranje
55 °C
• Sušenje
• AirDry 2)
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
Posuđe, pri‐
bor za jelo,
lonci, tave
Normalno
do prilično,
sasušeno
• Pretpranje
• Pranje posuđa 60 °C
• Srednje ispiranje
• Završno ispiranje
60 °C
• Sušenje
• AirDry 2)
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
Posuđe, pri‐
bor za jelo,
lonci, tave
Normalno,
malo sasu‐
šeno
• Pranje posuđa 60 °C
• Srednje ispiranje
• Završno ispiranje
55 °C
• Sušenje
• AirDry 2)
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
Posuđe, pri‐
bor za jelo
Svježe, ma‐
lo sasušeno
• Pranje posuđa 60 °C
• Srednje ispiranje
• Završno ispiranje
50 °C
• AirDry 2)
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
Posuđe, pri‐
bor za jelo
Svježe • Pranje posuđa 50 °C
• Srednje ispiranje
• Završno ispiranje
50 °C
• AirDry 2)
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
www.aeg.com8

Program Punjenje pe‐
rilice posu‐
đa
Stupanj za‐
prljanja
Faze programa Opcije
3) Posuđe, pri‐
bor za jelo,
lonci, tave
Svo • Pretpranje
• Pranje posuđa 50 -
60 °C
• Srednje ispiranje
• Završno ispiranje
60 °C
• Sušenje
• AirDry 2)
• ExtraHygiene
4) Nema Čišćenje
unutrašnjo‐
sti uređaja
• Čišćenje 70 °C
• Srednje ispiranje
• Završno ispiranje
• AirDry 2)
5) Svo Svo • Pretpranje
6) Posuđe, pri‐
bor za jelo
Normalno
zaprljano
• Pretpranje
• Pranje posuđa 60 °C
• Srednje ispiranje
• Završno ispiranje
60 °C
• Sušenje
• AirDry 2)
1) Ovaj program nudi najučinkovitiju potrošnju vode i energije za pranje posuđa i pribora za jelo s normal‐
nim zaprljanjem. Ovo je standardni program za ispitne institute. Ovaj se program koristi za ocjenu uskla‐
đenosti s Uredbom Komisije za ekodizajn (EU) 2019/2022.
2) Automatsko otvaranje vrata tijekom faze sušenja. Pogledajte odjeljak "Postavke".
3) Aparat prepoznaje stupanj zaprljanja i količinu predmeta u košarama. Automatski prilagođava tempe‐
raturu i količinu vode, potrošnju energije i trajanje programa.
4) Ovaj program je osmišljen za učinkovito i djelotvorno čišćenje unutrašnjosti uređaja. Uklanja kamenac
i naslage masnoće. Program bi se trebao provoditi najmanje jednom u dva mjeseca sa sredstvom za
uklanjanje kamenca ili za čišćenje namijenjenim perilicama posuđa i bez ikakvog opterećenja.
5) Pomoću ovog programa možete brzo isprati ostatke hrane s posuđa i spriječiti stvaranje mirisa u ure‐
đaju. Ne koristite deterdžent s ovim programom.
6) Ovo je najtiši program. Crpka za pranje djeluje vrlo malom brzinom kako bi smanjila buku koju stvara
aparat. Trajanje programa je zbog male brzine dugo.
5.1 Vrijednosti potrošnje
Program 1)2) Voda (l) Energija (kWh) Trajanje (min)
9.9 0.704 240
9.5 0.952 160
HRVATSKI 9

Program 1)2) Voda (l) Energija (kWh) Trajanje (min)
9.5 0.826 90
9.1 0.697 60
8.8 0.604 30
9.5 0.952 170
8.1 0.440 60
3.4 0.014 15
9.4 0.763 248
1) Tlak i temperatura vode, razlike u naponu, opcije i količina posuđa i stupanj zaprljanja mogu promijeni‐
ti vrijednosti.
2) Vrijednosti za programe osim za ECO su samo indikativne.
5.2 Informacije za ispitne ustanove
Da biste dobili potrebne informacije za provođenje ispitivanja učinkovitosti (npr. prema:
EN60436 ), pošaljite e-poštu na:
U svom zahtjevu navedite kod proizvoda (PNC) sa natpisne pločice.
Za sva pitanja u vezi s perilicom posuđa, pogledajte servisnu knjižicu isporučenu s
vašim uređajem.
6. OPCIJE
Željene opcije se moraju
uključiti svaki put prije
pokretanja programa.
Nije moguće uključiti ili
isključiti opcije dok je
program u tijeku.
Tipka opcije prebacuje
između dostupnih opcija i
njihovih mogućih
kombinacija.
Nisu sve opcije kompatibilne
jedna s drugom. Ako
odaberete nekompatibilne
opcije, uređaj automatski
isključuje jednu ili više njih.
Uključeni su samo indikatori
još uvijek aktivnih opcija.
Ako neka opcija nije
primjenjiva na program,
odgovarajući indikator je
isključen ili brzo bljeska
nekoliko sekundi i zatim se
isključuje.
Uključivanje opcija može
utjecati na potrošnju vode i
energije kao i trajanje
programa.
6.1 GlassCare
Ova opcija posebno štiti osjetljive,
staklene predmete od oštećenja.
Sprječava brze promjene temperature
pranja posuđa odabranog programa i
smanjuje ih na 45 °C.
www.aeg.com10

Kako uključiti GlassCare
Pritisnite i držite Option sve dok se
indikator ne uključi.
Na zaslonu se prikazuje ažurirano
trajanje programa.
6.2 ExtraPower
Ova opcija poboljšava rezultate pranja
posuđa odabranog programa. Povećava
temperaturu i trajanje pranja.
Kako uključiti ExtraPower
Pritisnite Option sve dok se indikator
ne uključi.
Na zaslonu se prikazuje ažurirano
trajanje programa.
6.3 ExtraHygiene
Ta opcija pruža bolje čišćenje rezultate
držeći temperaturu između 65 i 70 °C
najmanje 10 minuta tijekom zadnje faze
ispiranja.
Kako uključiti ExtraHygiene
Pritiščite Option dok se indikator ne
uključi.
Na zaslonu se prikazuje ažurirano
trajanje programa.
7. POSTAVKE
7.1 POSTAVI Način odabira
programa i korisnički način
Kad je uređaj u načinu rada za odabir
programa, možete postaviti program i ući
u korisnički način rada.
Postavke dostupne u korisničkom
načinu rada:
• Razina omekšivača vode u skladu s
tvrdoćom vode.
• Razina sredstva za ispiranje u skladu
sa željenom dozom.
• Uključivanje ili isključivanje funkcije
AirDry.
Spremljene postavke ostaju važeće
dok ih ponovno ne promijenite.
Kako postaviti način rada za
odabir programa
Uređaj je u načinu rada za odabir
programa kad je indikator programa
uključen a zaslon prikazuje
trajanje programa.
Nakon uključenja, uređaj je standardno u
načinu rada za odabir programa. Ako
nije, postavite način rada za odabir
programa na sljedeći način:
Istodobno pritisnite i držite Delay i
Option dok uređaj ne prijeđe u način
rada za odabir programa.
Kako ući u korisnički način
rada
Provjerite je li uređaj u načinu rada
'Odabir programa'.
Za ulazak u korisnički način rada,
istovremeno pritisnite i držite Delay i
Option dok indikatori , i
ne počnu da bljeskaju i zaslon
se ne očisti.
7.2 Omekšivač vode
Omekšivač vode uklanja minerale iz
vode koji bi imali negativan utjecaj na
rezultate pranja i na uređaj.
Što je sadržaj ovih minerala veći, to je
voda tvrđa. Tvrdoća vode mjeri se u
ekvivalentnim skalama.
Omekšivač vode treba prilagoditi tvrdoći
vode u vašem području. Vaša lokalna
vodooposkrbna služba nadležna za vodu
može vas savjetovati o tvrdoći vode u
vašem području. Postavite odgovarajuću
razinu sredstva za omekšavanje vode
kako bi se osigurali dobri rezultati pranja.
HRVATSKI 11

Tvrdoća vode
Njemački
stupnjevi
(°dH)
Francuski
stupnjevi
(°fH)
mmol/l mg/l (ppm) Clarke
stupnjevi
Razina omek‐
šivača vode
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 835 - 904 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 755 - 834 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 645 - 754 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 505 - 644 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 395 - 504 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 325 - 394 23 - 27 5 1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 255 - 324 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 185 - 254 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 70 - 184 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 <70 < 5 1 2)
1) Tvorničke postavke.
2) Nemojte koristiti sol na ovoj razini.
Neovisno o vrsti deterdženta,
postavite odgovarajuću razinu
tvrdoće vode kako bi indikator
punjenja soli bio aktivnan.
Višenamjenske tablete koje
sadrže sol nisu dovoljno
učinkovite kako bi omekšale
tvrdu vodu.
Proces regeneracije
Za ispravan rad omekšivača vode, smolu
uređaja za omekšavanje potrebno je
redovito regenerirati. Taj je postupak
automatski i dio je normalnog rada
perilice posuđa.
Kad se primijeni propisana količina vode
(vidi vrijednosti u tablici) od prethodnog
postupka regeneracije, započet će novi
proces regeneracije između završnog
ispiranja i završetka programa.
Razina omekšiva‐
ča vode
Količina vode (l)
1 250
2 100
Razina omekšiva‐
ča vode
Količina vode (l)
3 62
4 47
5 25
6 17
7 10
8 5
9 3
10 3
U slučaju postavke visoke razine
omekšivača vode, može se pojaviti i na
sredini programa, prije ispiranja (dva
puta tijekom programa). Pokretanje
regeneracije nema utjecaj na trajanje
ciklusa, osim ako se ne dogodi usred ili
na kraju programa s kratkom fazom
sušenja. U takvim slučajevima
regeneracija produžava ukupno trajanje
programa za dodatnih 5 minuta.
www.aeg.com12

Nakon toga, u istom ciklusu ili na
početku sljedećeg programa može
započeti ispiranje omekšivača vode koje
traje 5 minuta. Ova aktivnost povećava
ukupnu potrošnju vode programa za
dodatnih 4 litre i ukupnu potrošnju
energije programa za dodatnih 2 Wh.
Ispiranje omekšivača završava se
potpunim odvodom.
Svako obavljeno ispiranje omekšivača
(moguće više od jednog u istom ciklusu)
može produžiti trajanje programa za još
5 minuta, kad se pojavi u bilo kojem
trenutku na početku ili u sredini
programa.
Sve vrijednosti potrošnje
spomenute u ovom odjeljku
određene su sukladno
trenutno važećim
standardom u laboratorijskim
uvjetima s tvrdoćom vode
2.5 mmol/L (omekšivač
vode: razina 3) u skladu s
uredbom: 2019/2022 .
Tlak i temperatura vode kao
i promjene u napajanju
mogu promijeniti vrijednosti.
Kako postaviti razinu
omekšivača vode
Provjerite da je uređaj u korisničkom
načinu rada.
1. Pritisnite Program.
• Indikator i dalje bljeska.
• Preostali indikatori su isključeni.
• Na zaslonu se prikazuje
trenutačna postavka: npr. =
razina 5.
2. Više puta pritisnite Program za
promjenu postavke.
3. Pritisnite tipku on / off za potvrdu
postavke.
7.3 Razina sredstva za
ispiranje
Sredstvo za ispiranje pomaže u sušenju
posuđa bez mrlja i tragova. Automatski
se ispušta tijekom zadnjeg vrućeg
ispiranja.
Moguće je postaviti ispuštenu količinu
sredstva za ispiranje između razina 1
(minimalna količina) i 8 (maksimalna
količina). Tvorničke postavke: razina 5.
Kad je spremnik sredstva za ispiranje
prazan, indikator sredstva za ispiranje
uključuje se kako bi vas obavijestio da
trebate dodati sredstvo za ispiranje. Ako
su rezultati sušenja zadovoljavajući
tijekom upotrebe samo tableta s više
funkcija, moguće je isključiti dozator
sredstva za ispiranje i indikator. No, za
najbolje rezultate sušenja, uvijek koristite
sredstvo za ispiranje i držite indikator
sredstva za ispiranje uključenim.
Da biste isključili dozator i indikator
sredstva za ispiranje, postavite razinu
sredstva za ispiranje na 0.
Kako postaviti razinu
sredstva za ispiranje
Provjerite da je uređaj u korisničkom
načinu rada.
1. Pritisnite Start.
• Indikator i dalje bljeska.
• Preostali indikatori su isključeni.
• Na zaslonu se prikazuje
trenutačna postavka: npr. =
razina 4.
2. Više puta pritisnite Start za promjenu
postavke.
3. Pritisnite tipku on / off za potvrdu
postavke.
7.4 AirDry
AirDry poboljšava rezultate sušenja uz
manju potrošnju energije. Vrata uređaja
automatski se otvaraju tijekom faze
sušenja i ostaju odškrinuta.
HRVATSKI 13

AirDry se automatski aktivira sa svim
programima osim s (ako je
primjenjivo).
Trajanje faze sušenja i vrijeme otvaranja
vrata razlikuju se ovisno o odabranom
programu i opcijama.
Kad AirDry otvori vrata, na zaslonu se
prikazuje preostalo vrijeme pokrenutog
programa.
OPREZ!
Ne pokušavajte zatvoriti
vrata uređaja unutar 2
minute nakon automatskog
otvaranja. To može
uzrokovati oštećenje
uređaja.
Ako su nakon toga vrata
zatvorena najmanje 3
minute, pokrenuti program
se završava.
OPREZ!
Ako djeca imaju pristup
uređaju, savjetujemo da
deaktivirate AirDry.
Automatsko otvaranje vrata
može predstavljati opasnost.
Kako isključiti AirDry
Provjerite da je uređaj u korisničkom
načinu rada.
1. Pritisnite Delay.
• Indikator i dalje bljeska.
• Preostali indikatori su isključeni.
• Na zaslonu se prikazuje
trenutačna postavka:
– = AirDry je isključen.
– = AirDry je uključen.
2. Pritisnite Delay za promjenu
postavke.
3. Pritisnite tipku on / off za potvrdu
postavke.
8. PRIJE PRVE UPOTREBE
1. Provjerite odgovara li trenutna
postavka omekšivača vode tvrdoći
vode. Ako nije, prilagodite razinu
omekšivača vode.
2. Napunite spremnik za sol.
3. Napunite spremnik sredstva za
ispiranje.
4. Otvorite slavinu.
5. Pokrenite program za uklanjanje svih
zaostalih ostataka koji mogu biti u
uređaju. Ne koristite deterdžent i ne
stavljajte posuđe u košare.
Nakon pokretanja programa, uređaj puni
smolu u omekšivač vode, do 5 minuta.
Faza pranja započinje tek kada se ovaj
postupak dovrši. Postupak se periodički
ponavlja.
8.1 Spremnik za sol
OPREZ!
Koristite samo grubu sol
namijenjenu za perilice
posuđa. Fina sol povećava
rizik od korozije.
Sol se koristi za nadopunu smole u
omekšivač vode te kako bi se osigurali
dobri rezultati pranja u svakodnevnoj
uporabi.
Kako puniti spremnik za sol
1. Okrenite poklopac spremnika za sol
u smjeru suprotnom od smjera
kazaljke na satu i skinite ga.
2. Stavite 1 litru vode u spremnik za sol
(samo prvi put).
3. Spremnik za sol napunite s 1 kg soli
(dok se ne napuni).
www.aeg.com14

4. Pažljivo protresite cijev za ručicu, da
zrnca uđu unutra.
5. Uklonite sol oko otvora spremnika za
sol.
6. Okrenite čep spremnika za sol u
smjeru kazaljke na satu kako biste ga
zatvorili.
OPREZ!
Voda i sol mogu izlaziti iz
spremnika za sol tijekom
punjenja. Nakon što
napunite spremnik za sol
odmah pokrenite program
kako biste spriječili koroziju.
8.2 Kako napuniti spremnik
sredstva za ispiranje
B
C
A
OPREZ!
Odjeljak (C) služi samo za
sredstvo za ispiranje. Ne
punite ga deterdžentom.
OPREZ!
Koristite isključivo sredstvo
za ispiranje posebno
namijenjeno za perilice
posuđa.
1. Pritisnite tipku za otpuštanje (A) za
otvaranje poklopca (B).
2. Ulijte sredstvo za ispiranje u
spremnik (C) dok tekućina ne
dosegne oznaku "FILL".
3. Uklonite proliveno sredstvo za
ispiranje apsorbirajućom krpom kako
biste spriječili prekomjerno stvaranje
pjene.
4. Zatvorite poklopac. Provjerite je li
poklopac sjeo na svoje mjesto.
9. SVAKODNEVNA UPORABA
1. Otvorite slavinu za vodu. 2. Pritisnite tipku on / off za aktiviranje
uređaja.
HRVATSKI 15

Provjerite da li je uređaj u načinu rada
'Odabir programa'.
• Ako je indikator za sol uključen,
napunite spremnik za sol.
• Ako je spremnik sredstva za
ispiranje uključen, napunite
spremnik sredstva za ispiranje.
3. Napunite košare.
4. Dodajte deterdžent.
5. Postavite i pokrenite program koji
odgovara vrsti punjenja i stupnju
zaprljanja.
9.1 Upotreba deterdženta
B
C
A
OPREZ!
Upotrebljavajte samo
deterdžent proizveden
posebno za perilice posuđa.
1. Pritisnite tipku za otpuštanje (B) za
otvaranje poklopca (C).
2. Stavite deterdžent u spremnik (A).
Možete koristiti deterdžent u
tabletama, prašku ili gelu.
3. Ako program ima fazu pretpranja,
stavite malu količinu deterdženta na
unutarnji dio vrata uređaja.
4. Zatvorite poklopac. Provjerite je li
poklopac sjeo na svoje mjesto.
Informacije o doziranju
deterdženta potražite u
uputama proizvođača na
pakiranju proizvoda. Obično
je 20 - 25 ml gel deterdženta
dovoljno za pranje jednog
punjenja perilice s normalno
zaprljanim rubljem.
Ne punite spremnik (A) s
više od 30 ml gel
deterdženta.
9.2 Odabir i pokretanje
programa
Funkcija Auto off
Ta funkcija smanjuje potrošnju energije
automatski isključujući uređaj dok ne
radi.
Ta funkcije se uključuje:
• Kad je program završen.
• Nakon 5 minuta ako program nije
započeo.
Pokretanje programa
1. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje.
Provjerite da je uređaj u načinu rada
"Odabir programa" i da su vrata
zatvorena.
2. Pririščite Program dok se ne uključi
indikator željenog programa.
Na zaslonu se prikazuje trajanje
programa.
3. Postavite dostupne opcije.
4. Za pokretanje programa pritisnite
Start.
• Uključen je indikator faze u tijeku.
• Trajanje programa započinje se
smanjivati u koracima od 1
minute.
Pokretanje programa s
odgodom početka
1. Postavite program.
2. Uzastopce pritišćite Delay sve dok
se na zaslonu ne prikaže željeno
vrijeme odgode (od 1 do 24 sata).
3. Pritisnite Start za početak
odbrojavanja.
• Uključen je indikator .
• Preostalo vrijeme se odbrojava u
satima. Zadnji sat prikazuje se u
minutama.
Kad je odbrojavanje završeno, program
automatski započinje i uključuje se
indikator faze u tijeku. Isključen je
indikator .
www.aeg.com16

Otvaranje vrata dok uređaj
radi
Otvaranje vrata dok je program u tijeku
zaustavlja uređaj. To može utjecati na
potrošnju energije i trajanje programa.
Nakon zatvaranja vrata, uređaj nastavlja
raditi od točke u kojoj je prekinuo rad.
Ako se vrata otvore na dulje
od 30 sekundi tijekom faze
sušenja, program u tijeku će
se završiti. To se ne događa
ako vrata otvorite funkcijom
AirDry.
Ne pokušavajte zatvoriti
vrata uređaja u roku od 2
minute nakon što ih AirDry
automatski otvori jer to može
uzrokovati oštećenje
uređaja.
Ako su nakon toga vrata
zatvorena najmanje 3
minute, program u tijeku se
završava.
Poništavanje odgode početka
tijekom odbrojavanja
Kada poništite odgodu početka, morate
ponovno postaviti program i opcije.
Istovremeno pritisnite Delay i Option dok
je uređaj u načinu rada za odabir
programa.
Otkazivanje programa
Istodobno pritisnite i držite Delay i
Option dok uređaj ne prijeđe u način
rada za odabir programa.
Prije pokretanja novog programa
provjerite nalazi li se deterdžent u
spremniku za deterdžent.
Kraj programa
Kad program završi, Auto off funkcija
automatski isključuje uređaj.
Sve su tipke neaktivne, osim tipke za
uključivanje/isključivanje.
Zatvorite slavinu za vodu.
10. SAVJETI
10.1 Općenito
Slijedite dolje navedene savjete kako
biste osigurali optimalne rezultate pranja
i sušenja u svakodnevnoj uporabi i
zaštitili okoliš.
• Pranje posuđa u perilici posuđa
prema uputama u korisničkom
priručniku obično troši manje vode i
energije nego ručno pranje posuđa.
• Perilicu posuđa napunite do punog
kapaciteta za uštedu vode i energije.
Za najbolje rezultate pranja, složite
posuđe u košare prema uputama u
korisničkom priručniku i nemojte ih
pretrpati.
• Ne ispirite posuđe ručno prije
stavljanja u perilicu. To povećava
potrošnju vode i energije. Kada je
potrebno, odaberite program s fazom
pretpranja.
• Veće ostatke hrane otklonite s posuđa
i ispraznite šalice i čaše prije nego što
ih stavite u uređaj.
• Prije pranja u uređaju namočite ili
malo očistite posuđe sa zalijepljenom
ili zapečenom hranom.
• Pazite da se predmeti u košarama
međusobno ne dodiruju ili ne
prekrivaju. Samo tako voda može u
potpunosti doprijeti i oprati suđe.
• Možete odvojeno upotrebljavati
deterdžent za perilice posuđa,
sredstvo za ispiranje i sol za perilice
posuđa ili možete upotrebljavati
višenamjenske tablete s
deterdžentom (npr. "Sve u 1").
Slijedite upute na pakiranju.
• Odaberite program prema količini
napunjenosti i stupnju zaprljanosti.
Program pruža najučinkovitiju
upotrebu potrošnje vode i energije.
• Za sprečavanje nakupljanja kamenca
unutar uređaja:
– Kad god je potrebno nadopunite
spremnik za sol.
– Koristite preporučene doze
deterdženta i sredstva za
ispiranje.
HRVATSKI 17

– Provjerite odgovara li trenutna
postavka omekšivača vode
tvrdoći vode.
– Slijedite upute u poglavlju
"Održavanje i čišćenje".
10.2 Upotreba soli, sredstva
za ispiranje i deterdženta
• Upotrebljavajte samo sol, sredstvo za
ispiranje i deterdžent napravljene za
perilice posuđa. Ostali proizvodi mogu
prouzročiti oštećenja na uređaju.
• Ipak, u područjima s vrlo tvrdom
vodom preporučujemo uporabu samo
deterdženta (u prašku, gelu,
tabletama bez dodatnih sredstava),
sredstva za ispiranje i soli za perilice
posuđa odvojeno, za optimalne
rezultate pranja i sušenja.
• Deterdžent u tabletama ne otapa se
do kraja prilikom korištenja kratkih
programa. Kako bi se spriječila pojava
tragova deterdženta na posuđu
preporučujemo upotrebu sredstva za
pranje u tabletama samo za duže
programe pranja.
• Uvijek upotrijebite ispravnu količinu
deterdženta. Nedovoljna doza
deterdženta može rezultirati lošim
rezultatima pranja i snimanjem
tvrdoćom vode ili mrljama na posuđu.
Upotreba previše deterdženta s
mekom ili omekšanom vodom
rezultira ostacima deterdženta na
posuđu. Na temelju tvrdoće vode,
prilagodite količinu deterdženta.
Pogledajte upute na pakiranju
deterdženta.
• Uvijek upotrijebite ispravnu količinu
sredstva za ispiranje. Nedovoljno
doziranje sredstva za ispiranje
smanjuje rezultate sušenja. Upotreba
previše sredstva za ispiranje rezultira
plavkastim slojevima na posuđu.
• Provjerite je li razina sredstva za
ispiranje ispravna. Ako je razina
previsoka, povećana količina soli u
vodi može rezultirati hrđom na priboru
za jelo.
10.3 Što treba napraviti kada
prestanete upotrebljavati
kombinirane tablete s
deterdžentom
Prije nego što počnete zasebno
upotrebljavati deterdžent, sol i sredstvo
za ispiranje, provedite sljedeće korake:
1. Postavite najvišu razinu omekšivača
vode.
2. Provjerite jesu li spremnik za sol i
spremnik sredstva za ispiranje puni.
3. Pokrenite najkraći program s fazom
ispiranja. Ne dodajite deterdžent i
stavite posuđe u košare.
4. Kada program završi, podesite
omekšivač vode prema tvrdoći vode
u vašem području.
5. Podesite ispuštenu količinu sredstva
za ispiranje.
10.4 Umetanje košara
• Uvijek koristite cijeli prostor košara.
• Uređaj koristite samo za pranje
posuđa predviđenog za pranje u
perilici posuđa.
• U uređaju nemojte prati predmete
izrađene od drveta, rogova, aluminija,
kositra i bakra jer bi mogli puknuti,
iskriviti se, promijeniti boju ili se
oštetiti.
• U uređaj nemojte prati predmete koji
mogu apsorbirati vodu (spužve,
kućanske krpe).
• Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i
lonce) otvorom okrenutim prema
dolje.
• Pazite da se stakleni predmeti ne
dodiruju.
• Lagane predmete stavite u gornju
košaru. Pazite da se posuđe ne miče.
• Stavite pribor za jelo i male predmete
u košaru za pribor za jelo.
• Gornju košaru pomaknite prema gore
kako biste velike predmete smjestili u
donju košaru.
• Provjerite mogu li se mlaznice
slobodno kretati prije pokretanja
programa.
10.5 Prije početka programa
Prije pokretanja odabranog programa,
osigurajte sljedeće:
www.aeg.com18

• Filtri su čisti i pravilno instalirani.
• Poklopac spremnika za sol je dobro
zatvoren.
• Mlaznice nisu začepljene.
• Ima dovoljno soli i sredstva za
ispiranje (osim ako koristite multi-
tablete).
• Raspored predmeta u košarama je
ispravan.
• Program odgovara vrsti punjenja i
stupnju zaprljanja.
• Upotrijebljena je ispravna količina
deterdženta.
10.6 Pražnjenje košara
1. Ostavite posuđe da se ohladi prije
nego ga izvadite iz uređaja. Vrući
predmeti mogu se lako oštetiti.
2. Prvo ispraznite donju košaru, zatim
gornju košaru.
Nakon završetka programa,
na unutarnjim površinama
uređaja još se može
zadržavati voda.
11. ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE
UPOZORENJE!
Prije zahvata održavanja,
isključite uređaj i iskopčajte
utikač iz utičnice za
napajanje.
Prljavi filtri i začepljene
mlaznice smanjuju rezultate
pranja. Redovito ih
provjeravajte i ako je
potrebno očistite ih.
11.1 Unutarnje čišćenje
• Očistite unutrašnjost uređaja vlažnom
mekom krpom.
• Nikada ne koristite abrazivna
sredstva, abrazivne spužvice za
ribanje, oštre alate, jake kemikalije,
strugalice ili otapala.
• Jednom tjedno obrišite vrata,
uključujući gumenu brtvu.
• Za održavanje pravilnog rada vašeg
uređaja, koristite sredstvo za čišćenje
namijenjeno za čišćenje perilice
posuđa najmanje jednom u dva
mjeseca. Pažljivo slijedite upute na
pakiranju proizvoda.
• Za optimalne rezultate čišćenja
koristite program automatskog
čišćenja.
• Redovito korištenje programa kratkog
trajanja može uzrokovati pojavu
naslaga masnoće i kamenca u
uređaju. Pokrenite programe dugog
trajanja barem dva puta mjesečno
kako biste spriječili nakupljanje
naslaga.
11.2 Uklanjanje stranih
predmeta
Nakon svake uporabe perilice posuđa
provjerite filtre i nosač filtra. Strani
predmeti (npr. komadi stakla, plastike,
kosti ili čačkalice, itd.) smanjuju učinak
pranja i mogu oštetiti odvodnu pumpu.
OPREZ!
Ako ne možete ukloniti
strane predmete, obratite se
ovlaštenom servisnom
centru.
1. Rastavite sustav filtara prema
uputama u ovom poglavlju.
2. Ručno uklonite bilo kakve strane
predmete.
3. Ponovno sastavite filtre prema
uputama u ovom poglavlju.
11.3 Vanjsko čišćenje
• Uređaj očistite vlažnom mekom
krpom.
• Koristite isključivo neutralni
deterdžent.
• Nikada ne koristite abrazivna
sredstva, jastučiće za ribanje ili
otapala.
11.4 Čišćenje filtara
Sustav filtra sastoji se od 3 dijela.
HRVATSKI 19

C
B
A
1. Okrenite filtar (B) u smjeru
suprotnom od smjera kazaljki na satu
i skinite ga.
2. Izvadite filtar (C) iz filtra (B).
3. Skinite plosnati filtar (A).
4. Operite filtre.
5. Provjerite da u ili oko ruba dna nema
ostataka hrane ili prljavštine.
6. Vratite plosnati filtar na mjesto (A).
Osigurajte da je pravilno postavljen
ispod 2 vodilice.
7. Ponovno sastavite filtre (B) i (C).
8. Vratite filtar (B) u plosnati filtar (A).
Okrenite ga u smjeru kazaljki na satu
dok se ne zaključa.
OPREZ!
Neispravan položaj filtara
može uzrokovati slabe
rezultate pranja i oštećenje
uređaja.
www.aeg.com20
Other manuals for FFB62427ZM
1
Table of contents
Languages:
Other AEG Dishwasher manuals

AEG
AEG FSK83828P User manual

AEG
AEG FAVORIT 55602 VI0P User manual

AEG
AEG FSK52617P User manual

AEG
AEG OKO FAVORIT 4020 User manual

AEG
AEG FFB83706PM User manual

AEG
AEG GS60AVB User manual

AEG
AEG GS60AV222 User manual

AEG
AEG FAVORIT 88070 i User manual

AEG
AEG OKO-Favorit 446 User manual

AEG
AEG FSE74707P User manual

AEG
AEG FAVORIT 65050 i User manual

AEG
AEG FAVORIT 44080 I Operation manual

AEG
AEG FFE62620PM User manual

AEG
AEG KO_FAVORIT 64800 User manual

AEG
AEG FAVORIT 50860 i User manual

AEG
AEG Favorit 435i User manual

AEG
AEG FSE83837P User manual

AEG
AEG F55412VI0 User manual

AEG
AEG Favorit 461 User manual

AEG
AEG FAVORIT 64850 Operation manual