manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. AEG
  6. •
  7. Refrigerator
  8. •
  9. AEG SANTO K 7 10 43-4 I User manual

AEG SANTO K 7 10 43-4 I User manual

Other AEG Refrigerator manuals

AEG SFB682E1AF User manual

AEG

AEG SFB682E1AF User manual

AEG SANTO C 7 18 40-4I User manual

AEG

AEG SANTO C 7 18 40-4I User manual

AEG TWINTECH 6000 User manual

AEG

AEG TWINTECH 6000 User manual

AEG SKS71001F0 User manual

AEG

AEG SKS71001F0 User manual

AEG ABN3201 User manual

AEG

AEG ABN3201 User manual

AEG SKE81231AC User manual

AEG

AEG SKE81231AC User manual

AEG SANTO 3151 User manual

AEG

AEG SANTO 3151 User manual

AEG S53830CNW2 User manual

AEG

AEG S53830CNW2 User manual

AEG S74000KMX0 User manual

AEG

AEG S74000KMX0 User manual

AEG S72300DSX0 User manual

AEG

AEG S72300DSX0 User manual

AEG S44000KDW1 User manual

AEG

AEG S44000KDW1 User manual

AEG S83200CMB0 User manual

AEG

AEG S83200CMB0 User manual

AEG SANTO C 7 18 40-4I User manual

AEG

AEG SANTO C 7 18 40-4I User manual

AEG S72300DSX1 User manual

AEG

AEG S72300DSX1 User manual

AEG AIK2653R User manual

AEG

AEG AIK2653R User manual

AEG SKE81826ZC User manual

AEG

AEG SKE81826ZC User manual

AEG S41540TSW0 User manual

AEG

AEG S41540TSW0 User manual

AEG A42700GNW0 User manual

AEG

AEG A42700GNW0 User manual

AEG S 64190 KA1 User manual

AEG

AEG S 64190 KA1 User manual

AEG RCB732E5MB User manual

AEG

AEG RCB732E5MB User manual

AEG SANTO 1583-7 TK User manual

AEG

AEG SANTO 1583-7 TK User manual

AEG SKD71816C1 User manual

AEG

AEG SKD71816C1 User manual

AEG SD880FS User manual

AEG

AEG SD880FS User manual

AEG FAVORIT 66602VI0P User manual

AEG

AEG FAVORIT 66602VI0P User manual

Popular Refrigerator manuals by other brands

Frigidaire FRS26TS7DW2 Use & care manual

Frigidaire

Frigidaire FRS26TS7DW2 Use & care manual

Fisher Scientific 10ECEEFSA manual

Fisher Scientific

Fisher Scientific 10ECEEFSA manual

Summit FF22BDRSS user manual

Summit

Summit FF22BDRSS user manual

Frigidaire FFRU17B2QWE use & care

Frigidaire

Frigidaire FFRU17B2QWE use & care

Hotpoint ENBGH 19xxx FW operating instructions

Hotpoint

Hotpoint ENBGH 19xxx FW operating instructions

Hitachi R-SG28KPH instruction manual

Hitachi

Hitachi R-SG28KPH instruction manual

Dometic RMH 7390 L operating instructions

Dometic

Dometic RMH 7390 L operating instructions

Electrolux ENB3669 Instruction book

Electrolux

Electrolux ENB3669 Instruction book

Electrolux ERN 2930 Instruction book

Electrolux

Electrolux ERN 2930 Instruction book

Beko GNE 60520 X user manual

Beko

Beko GNE 60520 X user manual

Jenn-Air JUR248LBES00 Use & care guide

Jenn-Air

Jenn-Air JUR248LBES00 Use & care guide

Dometic RGE 4000 Installation and operating manual

Dometic

Dometic RGE 4000 Installation and operating manual

Dometic L-0191B Brochure & specs

Dometic

Dometic L-0191B Brochure & specs

LG LRBP1031W - 10 Cu. Ft. Cabinet Depth Bottom Freezer... owner's guide

LG

LG LRBP1031W - 10 Cu. Ft. Cabinet Depth Bottom Freezer... owner's guide

Daewoo RN-33 Series user manual

Daewoo

Daewoo RN-33 Series user manual

Haier RF-8888-174 Service manual

Haier

Haier RF-8888-174 Service manual

Blaupunkt 5CK2 Series user manual

Blaupunkt

Blaupunkt 5CK2 Series user manual

Beko B5RCNE366HG user manual

Beko

Beko B5RCNE366HG user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

SANTO K 7 10 43-4 i
Integrierbares Kühlgerät
Integrating Fridge
Gebrau hs- und Einbauanweisung
Operating and Installation Instru tions
AEG Hausgeräte GmbH
Postfa h 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
Änderungen vorbehalten
© Copyright by AEG Subje t to hange without noti e
2222 343-12 10/04
2
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese
Gebrau hsanweisung aufmerksam dur h. Sie enthält wi htige Informatio-
nen zum si heren Gebrau h, zum Aufstellen und zur Pflege des Gerätes.
Bewahren Sie bitte die Gebrau hsanweisung zum späteren Na hs hlagen
auf. Geben Sie sie an eventuelle Na hbesitzer des Gerätes weiter.
Hinweis: Diese Gebrau hsanweisung ist für mehrere te hnis h verglei hba-
re Modelle mit unters hiedli her Ausstattung bestimmt. Bea hten Sie bitte
nur die Hinweise, die Ihre Geräteausführung betreffen.
Mit dem Warndreie k und/oder dur h Signalwörter (Warnung!, Vorsicht!,
Achtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Si herheit oder für die
Funktionsfähigkeit des Gerätes wi htig sind. Bitte unbedingt bea hten.
Na h diesem Zei hen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedie-
nung und praktis hen Anwendung des Gerätes.
Mit der Blume sind Tips und Hinweise zum wirts haftli hen und umwelt-
s honenden Einsatz des Gerätes gekennzei hnet.
Für evtl. auftretende Störungen enthält die Gebrau hsanweisung Hinweise
zur selbständigen Behebung, siehe Abs hnitt "Was tun, wenn ...". Sollten
diese Hinweise ni ht ausrei hen, haben Sie jederzeit zwei Anlaufstellen, bei
denen Ihnen weitergeholfen wird:
Wir sind für Sie da:
montags bis freitags
8.00 bis 20.00 Uhr
samstags
10.00 bis 14.00 Uhr.
Hier erhalten Sie Antwort auf jede Frage, die die Ausstattung und den Ein-
satz Ihres Gerätes betrifft. Natürli h nehmen wir au h gerne Wüns he,
Anregungen und Kritik entgegen. Unser Ziel ist es, zum Nutzen unserer Kun-
den unsere Produkte und Dienstleistungen weiter zu verbessern.
Bei te hnis hen Problemen steht Ihnen unser WERKSKUNDENDIENST in
Ihrer Nähe jederzeit zur Verfügung (Adressen und Telefonnummern finden
Sie im Verzei hnis Garantiebedingungen / Kundendienststellen).
Bea hten Sie dazu den Abs hnitt „Kundendienst“
*(Telekom 0,12 Euro/min.)
INFO SERVICES 0180 - 555 4 555
Gedru kt auf umwelts honend hergestelltem Papier
– wer ökologis h denkt, handelt au h so ...
3
Inhalt
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Information zur Geräteverpa kung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Entsorgung von Altgeräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Transportschutz entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Transportsi herungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Aufste en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Aufstellort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Ihr Kühlgerät brau ht Luft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Türans hlag we hseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Nis henmaße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Anweisungen für den integrierten Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
E ektrischer Ansch uß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Vor Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Inbetriebnahme und Temperaturrege ung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Innenausstattung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Abstellflä hen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Variable Innentür . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Richtig agern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Einfrieren und Tiefküh agern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Eiswürfe bereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Gefrierka ender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Abtauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Gerät abscha ten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Reinigung und Pf ege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Tips zur Energie-Einsparung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Was tun, wenn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Abhilfe bei Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Lampe auswechse n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Bestimmungen, Normen, Richt inien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
4
Sicherheit
Die Si herheit unserer Kältegeräte entspri ht den anerkannten Regeln der
Te hnik und dem Gerätesi herheitsgesetz. Denno h sehen wir uns veran-
laßt, Sie mit folgenden Si herheitshinweisen vertraut zu ma hen:
Bestimmungsgemäße Verwendung
• Das Kältegerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Es eignet
si h zum Kühlen, Einfrieren und Tiefkühllagern von Lebensmitteln sowie
zur Eisbereitung. Wird das Gerät zwe kentfremdet oder fals h bedient,
kann vom Hersteller keine Haftung für eventuelle S häden übernommen
werden.
• Umbauten oder Veränderungen am Kältegerät sind aus Si herheitsgrün-
den ni ht zulässig.
• Sollten Sie das Kältegerät gewerbli h oder für andere Zwe ke als zum
Kühlen, Tiefkühllagern und Einfrieren von Lebensmitteln benutzen, bea-
hten Sie bitte die für Ihren Berei h gültigen gesetzli hen Bestimmungen.
Vor der ersten Inbetriebnahme
• Überprüfen Sie das Kältegerät auf Transports häden. Ein bes hädigtes
Gerät auf keinen Fall ans hließen! Wenden Sie si h im S hadensfall bitte
an den Lieferanten.
Kä temitte
Das Gerät enthält im Kältemittelkreislauf das Kältemittel Isobutan (R600a),
ein Naturgas mit hoher Umweltverträgli hkeit, das jedo h brennbar ist.
• A hten Sie beim Transportieren und Aufstellen des Gerätes darauf, daß
keine Teile des Kältemittelkreislaufs bes hädigt werden.
• Bei Bes hädigung des Kältemittelkreislaufs:
– offenes Feuer und Zündquellen unbedingt vermeiden;
– den Raum, in dem das Gerät steht, gut dur hlüften.
Sicherheit von Kindern
• Verpa kungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährli h
sein. Ersti kungsgefahr! Verpa kungsmaterial von Kindern fernhalten!
• Ausgediente Altgeräte bitte vor der Entsorgung unbrau hbar ma hen.
Netzste ker ziehen, Netzkabel dur htrennen, eventuell vorhandene
S hnapp- oder Riegels hlösser entfernen oder zerstören. Dadur h verhin-
dern Sie, daß si h spielende Kinder im Gerät einsperren (Ersti kungsge-
fahr!) oder in andere lebensgefährli he Situationen geraten.
45
Regulations, Standards, Guidelines
This applian e was designed for household use and was manufa tured in
a ordan e with the appropriate standards. The ne essary measures in
a ordan e with applian e safety legislation regulations (GSG), a ident
prevention regulations for refrigeration applian es (VBG 20) and the regu-
lations of the German So iety of Ele tri al Engineers (VDE) were observed in
the manufa ture of this applian e.
The refrigerant ir uit has been he ked for leaks.
This applian e is in a ordan e with the following EU guidelines:
– 73/23/EWG dated 19 February 1973 - low voltage guidelines.
– 89/33 /EWG dated 3 May 1989
(including guideline change notice 92/31/EWG) - EMV guideline
5
• Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Haushaltsgeräten liegen,
oft ni ht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsi ht und
lassen Sie Kinder ni ht mit dem Gerät spielen!
Im A tagsbetrieb
• Behälter mit brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten können dur h Käl-
teeinwirkung undi ht werden. Explosionsgefahr! Lagern Sie keine Behäl-
ter mit brennbaren Stoffen, wie z.B. Spraydosen, Feuerzeug-Na hfüllkar-
tus hen et . im Kältegerät.
• Flas hen und Dosen dürfen ni ht in den Gefrierraum. Sie können sprin-
gen, wenn der Inhalt gefriert - bei kohlensäurehaltigem Inhalt sogar
explodieren! Legen Sie nie Limonaden, Säfte, Bier, Wein, Sekt usw. in den
Gefrierraum. Ausnahme: Ho hprozentige Spirituosen können im Gefrier-
raum gelagert werden.
• Speiseeis und Eiswürfel ni ht unmittelbar aus dem Gefrierraum in den
Mund nehmen. Sehr kaltes Eis kann an Lippen oder Zunge festfrieren und
Verletzungen verursa hen.
• Tiefkühlgut ni ht mit nassen Händen berühren. Die Hände könnten daran
festfrieren.
• Keine Elektrogeräte (z. B. elektris he Eismas hinen, Rührgeräte et .) im
Kältegerät betreiben.
• Vor Reinigungsarbeiten das Gerät grundsätzli h abs halten und den
Netzste ker ziehen oder Si herung in der Wohnung abs halten bzw.
herausdrehen.
• Netzste ker immer am Ste ker aus der Ste kdose ziehen, nie am Kabel.
Im Störungsfa
• Sollte einmal eine Störung am Gerät auftreten, sehen Sie bitte zuerst in
dieser Gebrau hsanweisung unter "Was tun, wenn ..." na h. Falls die dort
aufgeführten Hinweise ni ht weiterhelfen, führen Sie bitte keine weite-
ren Arbeiten selbst aus.
• Kältegeräte dürfen nur von Fa hkräften repariert werden. Dur h unsa h-
gemäße Reparaturen können erhebli he Gefahren entstehen. Wenden
Sie si h im Reparaturfall bitte an Ihren Fa hhändler oder an unseren
Kundendienst.
44
Unusual noises.
The applian e is tou hing the
wall or other obje ts.
Applian e is not level.
A omponent, e.g. a pipe, on
the rear of the applian e is
tou hing another part of the
applian e or the wall.
The ompressor starts after a
period of time.
See the "Cleaning and Care"
se tion.
This is normal, no error has
o urred.
The ompressor does not start
immediately after hanging
the temperature setting.
Water on the floor or on sto-
rage shelves. Water drain hole is blo ked.
If ne essary, arefully bend
the omponent out of the
way.
Move the applian e slightly.
Readjust the feet.
Changing the light bulb
Warning! There is a risk of ele tri sho ks! Before hanging the light bulb,
swit h off the applian e and unplug it, or pull the fuse or the ir uit breaker.
Light bulb data: 220-240 V, max. 15 W
1. To swit h off the applian e, turn the
temperature regulator to position
"0".
2. Unplug the mains plug.
3. To hange the light bulb, undo the
s rew.
4. Press the light bulb over as shown
and slide it ba kwards.
5. Change the defe tive light bulb.
6. Refit the light bulb over and the
s rew.
7. Put the refrigerator ba k into opera-
tion.
AEG65
Ma function Possib e Cause Remedy
6
Transportschutz entfernen
Das Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transport
ges hützt.
• Klebebänder links und re hts an den Türaußenseiten abziehen.
• Alle Klebebänder sowie Polsterteile aus dem Geräteinnenraum entfernen.
Transportsicherungen
Ihr Gerät ist mit Transportsi herung versehen, die die Ablage während des
Transportes si hern..
Entsorgung
Information zur Geräteverpackung
Alle verwendeten Werkstoffe sind umweltverträgli h! Sie können gefahrlos
deponiert oder in der Müllverbrennungsanlage verbrannt werden!
Zu den Werkstoffen: Die Kunststoffe können au h wiederverwertet werden
und sind folgendermaßen gekennzei hnet:
>PE< für Polyäthylen, z. B. bei der äußeren Hülle und den Beuteln im Innern.
>PS< für ges häumtes Polystyrol, z. B. bei den Polsterteilen, grundsätzli h
FCKW-frei.
Die Kartonteile werden aus Altpapier hergestellt und sollten au h wieder zur
Altpapiersammlung gegeben werden.
Entsorgung von ltgeräten
Aus Umwelts hutzgründen müssen Kältegeräte fa hgere ht entsorgt wer-
den. Dies gilt für Ihr bisheriges Gerät und - na hdem es eines Tages ausge-
dient hat - au h für Ihr neues Gerät.
Warnung! Ausgediente Altgeräte bitte vor der Entsorgung unbrau hbar
ma hen. Netzste ker ziehen, Netzkabel dur htrennen, eventuell vorhande-
ne S hnapp- oder Riegels hlösser entfernen oder zerstören. Dadur h
verhindern Sie, daß si h spielende Kinder im Gerät einsperren (Ersti kungs-
gefahr!) oder in andere lebensgefährli he Situationen geraten.
Entsorgungshinweise:
• Das Gerät darf ni ht mit dem Haus- oder Sperrmüll entsorgt werden.
• Der Kältemittelkreislauf, insbesondere der Wärmetaus her an der Gerä-
terü kseite, darf ni ht bes hädigt werden.
• Auskunft über Abholtermine oder Sammelplätze erhalten Sie bei der örtli-
hen Stadtreinigung oder der Gemeindeverwaltung.
43
Warning! Repairs to refrigerators/freezers may only be performed by
qualified servi e engineers. Improper repairs an give rise to signifi ant
hazards for the user. If your applian e needs repairing, please onta t your
spe ialist dealer or our Customer Servi e.
The food is too warm.
Interior lighting does not
work.
The applian e is near a heat
sour e.
Temperature is not properly
adjusted.
Please look in the "Initial Start
Up" se tion.
Light bulb is defe tive. Please look in the "Changing
the Light Bulb" se tion.
Turn the temperature regula-
tor to a older setting tempo-
rarily.
Door was open for an exten-
ded period.
Please look in the "Installation
lo ation" se tion.
A large quantity of warm
food was pla ed in the
applian e within the last 24
hours.
Open the door only as long as
ne essary.
Heavy build up of frost, possi-
bly also on the door seal.
Door seal is not air tight (pos-
sibly after hanging over the
hinges).
Carefully warm the leaking
se tions of the door seal with
a hair dryer (not hotter than
approx. 50 °C). At the same
time shape the warmed door
seal by hand su h that it sits
orre tly.
Ma function Possib e Cause Remedy
Applian e does not work.
Applian e is not swit hed on Swit h on the applian e.
Mains plug is not plugged in
or is loose. Insert mains plug.
Fuse has blown or is defe tive. Che k fuse, repla e if ne es-
sary.
So ket is defe tive. Mains malfun tions are to be
orre ted by an ele tri ian.
Applian e ools too mu h. Temperature is set too old.
Turn the temperature regula-
tor to a warmer setting tem-
porarily..
7
ufstellen
ufstellort
Das Gerät soll in einem gut belüfteten und tro kenen Raum stehen.
Die Umgebungstemperatur wirkt si h auf den Stromverbrau h und die
einwandfreie Funktion des Gerätes aus. Daher sollte das Gerät
– ni ht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein;
– ni ht an Heizkörpern, neben einem Herd oder sonstigen Wärmequellen
stehen;
– nur an einem Ort stehen, dessen Umgebungstemperatur der Klimaklasse
entspri ht, für die das Gerät ausgelegt ist.
Die Klimaklasse finden Sie auf dem Typs hild, das si h links im Innenraum
des Kühlraumes befindet.
Na hstehende Tabelle zeigt, wel he Umgebungstemperatur wel her Kli-
maklasse zugeordnet ist:
Klimaklasse für Umgebungstemperatur von
SN +10 bis +32 °C
N+16 bis +32 °C
ST +18 bis +38 °C
T+18 bis +43 °C
Ist die Aufstellung neben einer Wärmequelle unvermeidbar, sind folgende
seitli he Mindestabstände einzuhalten:
– zu Elektroherden 3 m;
– zu Öl- und Kohleherden 30 m.
Können diese Abstände ni ht eingehalten werden, ist eine Wärmes hutz-
platte zwis hen Herd und Kältegerät erforderli h.
Steht das Kältegerät neben einem anderen Kühl- oder Gefriergerät, ist ein
seitli her Abstand von 5 m erforderli h, damit si h an den Geräte-Außen-
seiten kein S hwitzwasser bildet.
B
A
Entfernen Sie diese wie folgt:
Ablagen hinten ho hheben, in Pfeil-
ri htung ziehen bis si h die Ablage
löst und die Si herungen entfernen.
42
Energy Saving Tips
• Do not install the applian e near ookers, radiators or other sour es of
warmth. High ambient temperatures ause longer, more frequent opera-
tion of the ompressor.
• Ensure suffi ient air ir ulation and exhaust at the applian e base and at
the ba k wall of the applian e. Never over air vent openings.
• Do not pla e warm foods into the applian e. Allow warm foods to ool
first.
• Only leave door open as long as ne essary.
• Do not set temperature any older than ne essary.
• Keep the heat emitting ondenser, the metall grille on the rear wall of
your applian e, always lean.
What to do if ...
Correcting Malfunctions
A malfun tion may be aused by only a minor fault that you an re tify
yourself using the following instru tions. Do not perform any other work on
the applian e if the following information does not provide assistan e in
your spe ifi ase.
D037
4. Clean the applian e and the interior a essories with a loth and lukewarm
water. Commer ially available dish washing detergents may also be used.
5. After leaning wipe with fresh water and rub dry.
A umulation of dust at the onden-
ser in reases energy onsumption.
For this reason arefully lean the
ondenser at the ba k of the
applian e on e a year with a soft
brush or a va uum leaner.
6. Che k the water drain hole on the
rear wall of the fridge. Clear a
blo ked drain hole with the aid of
the green peg in the pa k of a es-
sories in luded with the applian e.
7. After everything is dry pla e applian-
e ba k into servi e.
8
Nischenmaße
Höhe 1030 mm
Tiefe 550 mm
Breite 560 mm
nweisungen für den integrierten Einbau
D765
Fugenabde kprofil am Gerät, wie
in Abbildung gezeigt ankleben.
Türanschlag wechseln
Zur Transportsi herung wurde die Gerätetür an beiden Ans hlagseiten mit
S harnierstiften befestigt. Je na h Türans hlag, S harnierstift auf einer Sei-
te oben und unten entfernen.
Warnung! Während des Türan-s hlagwe hsels darf das Gerät ni ht am
Stromnetz anges hlossen sein. Vorher Netzste ker ziehen.
Ihr Kühlgerät braucht Luft
Aus Gründen der Betriebssi herheit
muß eine Mindestbelüftung gewähr-
leistet sein, wie aus der Abb. hervor-
geht:
Achtung:
Die Lüftungs-Öffnungen müssen
immer saubergehalten werden.
Damit die Luft zirkulieren kann, die
Lüftungsöffnungen niemals
abde ken oder verstellen.
50 mm
min.
200 cm
2
200 cm
2
min.
D567
41
Cleaning and Care
For hygieni reasons the applian e interior, in luding interior a essories,
should be leaned regularly.
Warning!
• The applian e may not be onne ted to the mains during leaning. Dan-
ger of ele tri al sho k! Before leaning swit h the applian e offand rem
ve the plug from the mains, or swit h off or turn out the ir uit breaker
or fuse.
• Never lean the applian e with a steam leaner. Moisture ould a umu-
late in ele tri al omponents, danger of ele tri al sho k! Hot vapours an
lead to the damage of plasti parts.
• The applian e must be dry before it is pla ed ba k into servi e.
Attention!
• Ethereal oils and organi solvents an atta k plasti parts, e.g.
– lemon jui e or the jui e from orange peals;
– butyri a id;
– leansers whi h ontain a eti a id.
Do not allow su h substan es to ome into onta t with applian e parts.
• Do not use any abrasive leansers.
1. Remove frozen food and the food from the refrigerator. Wrap frozen food
in several layers of newspaper. Store it in a ool pla e, well overed.
2. Defrost the freezer ompartment prior to leaning (see "Defrosting" se -
tion).
3. Swit h the applian e off and remove the plug from the mains, or swit h off
or turn out the ir uit breaker or fuse.
Switching off the appliance
To swit h off the applian e, turn the temperature regulator to position "0".
If the app iance is not going to be used for an extended period:
1. Remove all refrigerated and deep-frozen pa kages as well as i e trays.
2. Swit h off the applian e by turning the temperature regulator to position "0".
3. Remove the mains plug or swit h off or turn out the ir uit breaker or fuse.
4. Defrost freezer ompartment and lean thoroughly (see se tion: “Cleaning
and Care”).
5. Leave the door open to avoid the build up of odours.
9
Gerät in die Nis he eins hieben,
bis die Ans hlagleiste (1) oben am
Möbel anliegt und die vordere
Kante des S harniers mit der
Türöffnungsseite bündig an der
Nis henseitenwand ansteht (2).
D023
1
2
Gerät mit den 4 beiliegenden
S hrauben befestigen.
(I = 3,5 x 13)
I
40
Defrosting
Refrigerator
Frost is automati ally eliminated from the evaporator of the refrigerator
ompartment every time the motor ompressor stops, during normal use.
The defrost water drains out through a trough into a spe ial ontainer at
the ba k of the applian e, over the motor ompressor, where it evaporates.
Freezer
The freezer ompartment, however, will be ome progrssively overed with fro-
st. This should be removed with al plasti s raper, whenever the ti kness of the
frost ex eeds 4 mm. During this operation it is not ne essary to swit h off
the power supply or to remove the foodstuffs. However when the i e be o-
mes very thi k on the inner liner, omplete defrosting should be arried out
as follows:
1. Remove the frozen food from the
freezer, wrap it in several layers of
newspaper and put it in a very ool
pla e.
2. leave the door open, pla e a basin on
the top shelf of the refrigerator om-
partment under the drain hole,
remove the plugas shown in the figu-
re;
3. when defrosting is ompleted, dry the
interior thoroughly and refit the plug;
4. turn the thermostat knob ba k to the required setting or repla e the plug
in the power so ket. After letting the applian e run for at least half an hour,
repla e the previously removed food into the ompartment.
Warning!
Never use metal tools to s rape off the frost
Do not use a me hani al devi e or any artifi ial means to speed up the
thawing pro ess other than those re ommended by the manufa turer.
A temperature rise of the frozen food pa ks, during defrosting , may shor-
ten their safe storage life.
PR151
10
Die Teile Ha, Hb, H , Hd abtren-
nen, wie in der Abb. gezeigt wird.
PR266
Ha Hb
Hc
Hd
In die Befestigungs- und
S harnierlö her beiliegende
Abde kkappen (C-D) einsetzen.
Belüftungsgitter (B) und
S harnierabde kung (E) auf-
ste ken.
B
E
C
D
39
• Thawed foods whi h have not been pro essed further ( ooked into meals)
may not under any ir umstan es be frozen a se ond time.
• Containers with flammable gases or liquids an leak at low temperatures.
There is a risk of an explosion! Do not store any ontainers with flamma-
ble materials su h as, for example, spray ans, fire extinguisher refill ar-
tridges et in the refrigerator/freezer.
• Bottles and ans must not be pla ed in the freezer. They an burst when
the ontents freeze, high arbonate ontent drinks an even explode!
Never store lemonade, jui es, beer, wine, sparkling wine et . in the free-
zer. Ex eption: high al ohol ontent spirits an be stored in the freezer.
• All foods must be pa ked air tight prior to freezing, so that they do not
dry out or lose their flavour, and so that no flavour ontamination of
other frozen goods o urs.
Caution! Do not tou h frozen food with wet hands. Your hands ould free-
ze to the food.
1. Unfrozen food must not tou h items already frozen, otherwise the frozen
food ould begin to defrost.
2. To a hieve faster freezing of food or to freeze the maximum allowed quan-
tity, turn the thermostat setting to the highest position.
Preparation of Ice Cubes
1. Fill the i e ube tray 3/4 full with old water, pla e it in the freezer om-
partment and leave to freeze.
2. To loosen the frozen ubes, either bend the i e ube tray or hold it under
running water for a few se onds.
Important! Never try to free an i e tray that is frozen to the freezer om-
partment using pointed or sharp edged obje ts.
Freezing Calendar
• The symbols show different types of frozen goods.
• The numbers indi ate storage times in months for the appropriate types
of frozen goods. Whether the upper or lower value of the indi ated stora-
ge time is valid depends on the quality of the foods and pre-treating befo-
re freezing. The lower value applies to foods with high fat ontent.