AICOOK GC5006-GS User manual

尺寸:320×160mm
材质:封面150g 内页120g 铜版纸
色彩:专色+四色印刷
PANTONE 3262C
PANTONE Cool Gray 9C

Questions or Concerns?
CONTACT GRILL GC-GS
USER MANUAL
Shenzhen Yanyang E-commerce Co., Ltd
1120 Nanfen Building, Longjing Village,Taoyuan Street,
Nanshan District, Shenzhen GUANGDONG, China 518000
Facebook Page: http://www.facebook.com/Aicookhome
Website: www.aicook.cc
Email: [email protected]
Made In China
HOUSEHOLD USE ONLY
EAT WELL . LOVE LIFE

English 01-16
Français
17-32
Deutsch
33-48
l'italiano
49-65
Español
65-80

Register VIP to get a free 6-month extended warranty.
Follow us and help you never miss giveaways, coupons and free
trial qualification for the VIPs.
If you have any questions or concerns regarding your
We hope you enjoy your new product!
THANK YOU FOR
PURCHASING THE
GC-GS CONTACT GRILL
BY AICOOK.
REGISTER AICOOK VIP
@AICOOK
Facebook Page:
www.facebook.com/Aicookhome
English
Questions or Concerns?
CONTACT GRILL GC-GS
USER MANUAL
01 02

SPECIFICATIONS
PACKAGE CONTENTS
Model:
Power source:
Rated power:
1 × Contact Grill GC5006-GS
1 × Recipe Book
1 × User Manual
1 × Warranty Card
GC5006-GS
220-240V~, 50-60Hz
1800-2100W
TABLE OF CONTENTS
Specifications
Package Contents
Important Safety Instructions
Product Components
Display
Display Messages
Before First Use
Using Your Gril
Clean And Maintenance
Storage
Warranty
Customer Support
04
04
05
07
08
08
10
11
13
14
15
16
03 04

IMPORTANT SAFEGARDS
When using electrical appliances, basic precautions should always
be followed, including the following:
• Read all instructions.
• Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
• Before using, always check that the electrical rating of the power socket
corresponds to that of the appliance.
• To protect against fire, electric shock and injury to persons, do not immerse
cord, plug, or the grill in water or other liquid.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
• Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking o parts, and before cleaning the appliance.
• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return
appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair
or adjustment.
• The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may result in fire, electric shock or injury to persons.
• Do not use outdoors.
• Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surface.
• Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
• Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil
or other hot liquids.
• To disconnect, turn o any control, then remove plug from wall outlet.
• Do not use appliance for other than intended use.
• The appliance must not be used by an external timer or remote control
system. Don’t use an accessory not recommended by the manufacturer.
• Don’t wrap food with plastic film, polythene bags or metal foil. You’ll
damage the grill and may cause a fire hazard. Don’t leave food to cool on
the grill. Remove food while hot.
• Don’t use metal or sharp utensils on the grill. They’ll damage the non-stick
cooking surface. Use wooden or plastic spatulas or tongs.
• This appliance is not intended for used by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
• WARNING: charcoal or similar combustible fuels must not be used with this
appliance.
• CAUTION-‘hot surface’. The appliance generates heat and escaping
steam during use. Take proper measures to prevent injury, burn or fire.
• Never transport the appliance with handle.
• This appliance is intended to be used in household and similar applications
such as:
05 06

PRE-HEATING
START TO COOK RARE
MEDIUM
WELL DONE
OK
PRE-HEATING
START TO COOK RARE
MEDIUM
WELL DONE
OK
– Sta kitchen areas in shops, oces and other working environments;
– Farm houses;
– By clients in hotels, motels and other residential type environments;
– Bed and breakfast type environments
• The appliance is not intended to be operated by means of an external
timer or separate remote-control system.
• Save these instructions.
PRODUCT COMPONENTS
DISPLAY
DISPLAY MESSAGES
1.
2.
3.
4.
Handle
Release Button
On-O Button
Control Display
5.
6.
7.
Control Knob
Plate
180° Switch Button
Power Defrost Bacon Chicken Sausage Steak Sea Food
Hamburger / Panini
Manual Mode OK
Note:
- Rotate the knob to select the preset mode.
- Press to confirm the mode.
4
1
2
36
5
7
- Standby Mode: All menu indicators keep on.
07 08

PRE-HEATING
START TO COOK RARE
MEDIUM
WELL DONE
OK
- Preheating Mode: The menu light keeps on. PRE-HEATING flashes.
PRE-HEATING
START TO COOK RARE
MEDIUM
WELL DONE
OK
- Preheating Completed: The menu light and PRE-HEATING keep on.
START TO COOK flashes.
PRE-HEATING
START TO COOK RARE
MEDIUM
WELL DONE
OK
- WELL DONE Cooking: Light flashes, other menu lights keep on.
PRE-HEATING
START TO COOK RARE
MEDIUM
WELL DONE
OK
- Cooking program has ended
PRE-HEATING
START TO COOK RARE
MEDIUM
WELL DONE
OK
- RARE Cooking: Light flashes, other menu lights keep on.
- MEDIUM Cooking: Light flashes, other menu lights keep on.
BEFORE FIRST USE
1. Remove all packaging from the Grill, including any temporary stickers.
2. Hold the handle and open the upper lid.
3. Press the release button to separate the plates from the grill.
• Only remove the plate after cooled down for serving or cleaning.
• Do not press the release button while cooking.
4. Using either a dishwasher or a non-abrasive sponge for cleaning the plate.
5. Wipe the inside and outside of the grill with a slightly moist cloth. Dry with a towel.
Setting Up
PRE-HEATING
START TO COOK RARE
MEDIUM
WELL DONE
OK
09 10

1. Plug in the power cord, press to turn on the grill. The display will show [Figure 1 ]
2. Rotate the knob to select .
3. Press to preheat.
4. When the preheating is completed, the grill will beep 3 times, PRE-HEATING light will
keep on. START TO COOK, RARE, MEDIUM, and WELL DONE lights will flash in turn.
5. Open the upper lid and put in ingredients.
6. After two hours, the grill will automatically turn o the power. The display will show
[Figure 2 ]
NOTE:
- The upper lid can be closed or opened to 105° and 180°
- In manual mode, press to turn o the product.
PRE-HEATING
START TO COOK RARE
MEDIUM
WELL DONE
OK
USING YOUR GRILL
Using preset programs is the easiest way to cook. Preset programs are programmed
to precisely control the time and temperature of cooking dierent kinds of food.
1. Plug in the power cord, press to turn on. The display will show [Figure 1 ]
2. Rotate the knob to select the preset mode.
3. Press to preheat.
4. PRE-HEATING, START TO COOK, RARE, MEDIUM, WELL DONE will gradually
light up to indicate the cooking progress.
NOTE:During cooking, when each progress is completed, the grill will beep 3 times
and the corresponding indicator will keep on.
5. When cooking finished, the grill will beep 5 times. The display will show [Figure 2 ]
Smart Cooking Program
Manual Mode
BBQ
1. Press and hold the black button on the side of the product, hold the handle and lay the
upper lid flat to 180°. [Figure 3 ]
2. Plug in the power cord, press to turn on the grill. The display will show [Figure 1 ]
3. Rotate the knob to select .
4. Press to preheat.
5. When the preheating is completed, the grill will beep 3 times, PRE-HEATING light will
keep on. START TO COOK, RARE, MEDIUM, and WELL DONE lights will flash in turn.
6. After two hours, the grill will automatically turn o the power. The display will show
[Figure 2 ]
6. Put the plate back inside the grill.
7. Place the grill on a stable, level, heat-resistant surface, away from areas that can
be damaged by steam (such as walls or cupboards).
PRE-HEATING
START TO COOK RARE
MEDIUM
WELL DONE
OK
Figure 1 Figure 2
Figure 3
180°
11 12

Defrost Mode
Select to cook frozen foods.
Using Oil
For best results, lightly coat the cooking plates with a little cooking oil or cooking spray.
Energy Saving
After pressing the POWER button, if there is no operation, the grill will automatically
power o after 10 minutes.
NOTE:
- In manual mode, press to turn o the product.
COOKING GUIDE
CLEAN AND MAINTENANCE
1. Before cleaning, disconnect the grill and let it cool down completely.
(Note: The grill is still very hot. It will take quite a while to cool down.)
2. Press down release button and take apart the roasting trays.
3. After disassembling the trays, wash the roasting trays in warm soapy water
or in a dishwasher. Dry the roasting trays before replacing them on the
grill.
STORAGE
1. Before storing the grill, make sure the grill is clean and dry thoroughly.
2. Close the grill. And rest it flatly.
3. Store the grill in a cool dry area out of the reach of children. The grill can
not be rested vertically.
4. Remove and empty the drip tray, rinse it in warm soapy water or in a
dishwasher and then dry it thoroughly. (Note: Before removing the drip
tray, make sure the temperature of oil or oil residues in the drip box must
be lower than 40 °C, otherwise it may burn people for the high tempera-
ture. )
5. Wipe other surfaces of the grill with a clean damp cloth. Use a paper
towel moistening with a little cooking oil to remove the stubborn stain.
6. Reassemble the roasting trays into grill.
• Do not immerse the appliance into water or other liquid.
• Do not use harsh or abrasive cleanser or solvent.
• Never use scourers, wire wool or soap pads.
13 14

AICOOK provide a two-year product warranty from the date of purchase for all
our products. We will take care of all quality-related issues with a REPLACEMENT
or FULL REFUND including any return shipping costs. If you believe the product is
defective and under warranty, please contact us at
Please carefully follow our warranty process to minimize any delays:
1. Note the product model name. It can be found on a sticker located underneath
or on the back of the product.
2. Provide order number for a purchase made through Amazon.
Special Notes:
Typical turnaround time to address Warranty claims is 10 business days, depending
on your geographical location and type of damage or Warranty claim.
WARRANTY
CUSTOMER SUPPORT
Customer Support
Email:
Website:
www.aicook.cc
*Please have your order invoice or order number ready before contacting Customer Support.
Should you encounter any issues or have any questions
regarding your new product, feel free to contact our helpful
Customer Support Team. Your satisfaction is our goal!
15 16

Bitte VIP registrieren, um eine kostenlose 6-monatige
Bitte uns folgen und helfen Sie dabei, Werbegeschenke, Gutscheine und
die kostenlose Testqualifikation für die VIPs niemals zu verpassen.
Wenn Sie Fragen oder Bedenken zu Ihrem neuen Produkt haben,
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Produkt!
VIELEN DANK
FÜR DAS KAUFEN
DES GC-GS KONTAKTGRILL
DURCH AICOOK.
AICOOK VIP REGISTRIEREN
@AICOOK
Facebook Seite:
www.facebook.com/Aicookhome
Deutsch
Questions or Concerns?
KONTAKTGRILL GC-GS
USER MANUAL
17 18

SPEZIFIKATIONEN
PACKUNGSINHALT
Modell:
Stromquelle:
Nennleistung:
1 × Kontaktgrill GC5006-GS
1 × Rezeptbuch
1 × Bedienungsanleitung
1 × Garantiekarte
GC5006-GS
220-240V~, 50-60Hz
1800-2100W
INHALTSVERZEICHNIS
Spezifikationen
Packungsinhalt
Wichtige Sicherheitsanweisungen
Produktkomponenten
Anzeigen
Anzeigen Von Nachrichten
Vor Dem Ersten Gebrauch
Ihren Grill Verwenden
Reinigung Und Wartung
Lagerung
Garantie
Kundendienst
20
20
21
23
24
24
26
27
29
30
31
32
19 20

WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN
Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer die grund-
legenden Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, einschließlich
der folgenden:
• Alle Anweisungen lesen .
• Keine heißen Oberflächen berühren. Grie oder Knöpfe verwenden.
• Vor dem Gebrauch immer überprüfen, ob die elektrische Leistung der Steckdose
der des Geräts entspricht.
• Kabel, Stecker oder Grill zum Schutz von Feuer, Stromschlag und Verletzungen von
Personen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
• Wenn das Versorgungskabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem
Servicemitarbeiter oder ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um
eine Gefahr zu vermeiden.
• Eine genaue Überwachung ist erforderlich, wenn ein Gerät von oder in der Nähe
von Kindern verwendet wird.
• Wenn nicht in Gebrauch und vor der Reinigung, Stecker aus der Steckdose ziehen.
Vor dem An- und Abnehmen von Teilen und vor dem Reinigen des Geräts, Gerät
abkühlen lassen.
• Kein Betreiben des Geräts mit einem beschädigten Kabel oder Stecker oder
nachdem das Gerät eine Fehlfunktion aufweist oder auf irgendeine Weise
beschädigt wurde. Gerät zur Prüfung, Reparatur oder Einstellung an die nächst-
gelegene autorisierte Serviceeinrichtung senden.
• Die Verwendung von Zubehörteilen, die vom Gerätehersteller nicht empfohlen
werden, kann zu Feuer, Stromschlag oder Verletzungen von Personen führen.
• Nicht im Freien verwenden.
• Gerät nicht auf oder in der Nähe eines heißen Gas- oder Elektrobrenners oder in
einen beheizten Ofen stellen.
• Beim Bewegen eines Geräts, das heißes Öl oder andere heiße Flüssigkeiten
enthält, ist äußerste Vorsicht geboten.
• Steuerung zum Trennen ausschalten und Stecker aus der Steckdose ziehen.
• Gerät nur zur bestimmungsgemäßen Verwendung verwenden.
• Das Gerät darf nicht von einem externen Timer oder einer Fernbedienung verwen-
det werden. Zubehör nicht verwenden, das vom Hersteller nicht empfohlen wird.
• Lebensmittel nicht mit Plastikfolie, Plastiktüten oder Metallfolie einwickeln. Sie
beschädigen den Grill und können eine Brandgefahr verursachen. Lebensmittel
nicht auf dem Grill abkühlen lassen. Lebensmittel entfernen, während Lebensmittel
heiß sind.
• Metall- oder scharfen Utensilien für den Grill nicht verwenden. Sie beschädigen
die Antihaft-Kochfläche. Holz- oder Plastikspatel oder eine Zange verwenden.
• Dieses Gerät ist nicht für Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen vorgesehen, es sei denn, sie wurden in Bezug auf die Verwendung der
Geräte von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder
angewiesen .
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
• WARNUNG: Mit diesem Gerät dürfen Holzkohle oder ähnliche brennbare Brenn-
stoe nicht verwendet werden.
• Achtung, Heiße Oberfläche'. Das Gerät erzeugt während des Gebrauchs Wärme
und entweichenden Dampf. Geeignete Maßnahmen treen, um Verletzungen,
Verbrennungen oder Brände zu vermeiden.
• Gerät niemals mit Gri transportieren.
• Dieses Gerät ist für den Einsatz in Haushalten und ähnlichen Anwendungen
21 22

PRE-HEATING
START TO COOK RARE
MEDIUM
WELL DONE
OK
PRE-HEATING
START TO COOK RARE
MEDIUM
WELL DONE
OK
vorgesehen, z. B.:
- Personal Küchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;
- Bauernhäuser;
- Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen;
- Bed & Breakfast-Umgebungen
• Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer oder einer separaten Fernbedi-
enung betrieben werden.
• Diese Anweisungen aufbewahren
PRODUKTKOMPONENTEN
ANZEIGEN
ANZEIGEN VON NACHRICHTEN
1.
2.
3.
4.
Gri
Entriegelungstaste
Stromversorgung
Steueranzeige
5.
6.
7.
Steuerknopf
Platte
180° Schaltertaste
Stromversorgung
Auftauen
Speck Huhn Wurst Steak Meeresfrüchte
Hamburger
Manueller Modus OK
BEACHTEN:
- Knopf drehen, um den voreingestellten Modus auszuwählen.
- drücken, um den Modus zu bestätigen.
4
1
2
36
5
7
- Standby-Modus: Alle Menüanzeigen leuchten weiter.
23 24

PRE-HEATING
START TO COOK RARE
MEDIUM
WELL DONE
OK
- Vorheizmodus: Die Menüanzeige leuchtet weiter. PRE-HEATING blinkt.
PRE-HEATING
START TO COOK RARE
MEDIUM
WELL DONE
OK
- Vorheizen abgeschlossen: Die Menüanzeige und das PRE-HEATING leuchten
weiter. START TO COOK blinkt.
PRE-HEATING
START TO COOK RARE
MEDIUM
WELL DONE
OK
- GUT GEMACHT Kochen: Licht blinkt, andere Menülichter leuchten weiter.
PRE-HEATING
START TO COOK RARE
MEDIUM
WELL DONE
OK
- Das Kochprogramm ist beendet
PRE-HEATING
START TO COOK RARE
MEDIUM
WELL DONE
OK
- SELTENES Kochen: Licht blinkt, andere Menülichter leuchten weiter.
- MITTELKOCHEN: Licht blinkt, andere Menülichter leuchten weiter.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
1. Alle Verpackungen vom Grill entfernen, einschließlich aller temporären Aufkleber.
2. Gri halten und den oberen Deckel önen.
3. Entriegelungstaste drücken, um die Platten vom Grill zu trennen.
• Platte erst nach dem Abkühlen zum Servieren oder Reinigen entfernen.
• Entriegelungstaste während des Kochens nicht drücken.
4. Entweder einen Geschirrspüler oder einen nicht scheuernden Schwamm zum
Reinigen der Platte verwenden.
5. Die Innen- und Außenseite des Grills mit einem leicht feuchten Tuch abwischen.
Mit einem Handtuch trocknen.
Einrichten
PRE-HEATING
START TO COOK RARE
MEDIUM
WELL DONE
OK
25 26

1. Netzkabel einstecken und drücken, um den Grill einzuschalten. Das Display zeigt
[Abbildung 1]
2 . Knopf drehen um auszuwählen.
3 . zum Vorheizen drücken.
4. Wenn das Vorheizen abgeschlossen ist, piept der Grill dreimal und das PRE-HEAT-
ING (Vorheizung) leuchtet weiter. START TO COOK, RARE, MEDIUM und WELL
DONE (KOCHBEGINN, SELTEN, MITTEL und GUT GEMACHT) Lichter blinken
nacheinander.
5. Den oberen Deckel önen und Zutaten hineingeben.
6. Nach zwei Stunden schaltet der Grill den Strom automatisch aus. Das Display zeigt
[Abbildung 2]
BEACHTEN:
- Der obere Deckel kann auf 105 ° und 180 ° geschlossen oder geönet werden
- im manuellen Modus drücken, um das Produkt auszuschalten.
PRE-HEATING
START TO COOK RARE
MEDIUM
WELL DONE
OK
IHREN GRILL VERWENDEN
Die Verwendung voreingestellter Programme ist die einfachste Art zu kochen.
Voreingestellte Programme sind so programmiert, dass sie die Zeit und Temperatur
des Kochens verschiedener Arten von Lebensmitteln genau steuern.
1. Netzkabel einstecken und drücken, um es einzuschalten. Das Display zeigt [Abbil-
dung 1]
2. Knopf drehen, um den voreingestellten Modus auszuwählen.
3. zum Vorheizen drücken.
4. PRE-HEATING, START TO COOK, RARE, MEDIUM, WELL DONE (VORHEIZU-
NG , KOCHBEGINN, SELTEN, MITTEL, GUT GEMACHT) leuchtet allmählich auf,
um den Kochfortschritt anzuzeigen.
BEACHTEN:Während des Kochens piept der Grill nach Abschluss jedes Vorgangs
dreimal und die entsprechende Anzeige leuchtet weiter.
5. Nach Beendigung des Kochens piept der Grill fünfmal. Das Display zeigt [Abbil-
dung 2]
Intelligentes Kochprogramm
Manueller Modus
BBQ
1. Die schwarze Taste an der Seite des Produkts drücken und halten, Gri halten und
den oberen Deckel flach auf 180 °legen. [Abbildung 3 ]
2. Netzkabel einstecken und drücken, um den Grill einzuschalten. Das Display zeigt
[Abbildung 2]
3. Knopf drehen um auszuwählen.
4. zum Vorheizen drücken.
5. Wenn das Vorheizen abgeschlossen ist, piept der Grill dreimal und das PRE-HEAT-
ING (Vorheizung) leuchtet weiter. START TO COOK, RARE, MEDIUM und WELL
DONE (KOCHBEGINN, SELTEN, MITTEL und GUT GEMACHT) Lichter blinken
nacheinander.
6. Teller wieder in den Grill einsetzen.
7. Grill auf eine stabile, ebene, hitzebeständige Oberfläche stellen, fern von Bere-
ichen, die durch Dampf beschädigt werden können (z. B. Wände oder Schränke).
PRE-HEATING
START TO COOK RARE
MEDIUM
WELL DONE
OK
Abbildung 1 Abbildung 2
27 28

Abtaumodus
wählen, um Tiefkühlkost zu kochen.
Verwendung des Öls
Für beste Resultate, Kochplatten leicht mit etwas Kochöl oder Kochspray beschichten .
Energie sparen
Nach dem Drücken der POWER-Taste schaltet sich der Grill nach 10 Minuten automa-
tisch aus, wenn keine Bedienung erfolgt.
6. Nach zwei Stunden schaltet der Grill den Strom automatisch aus. Das Display zeigt
[Abbildung 2]
BEACHTEN:
- im manuellen Modus drücken,
um das Produkt auszuschalten.
KOCHANLEITUNG
REINIGUNG UND WARTUNG
1. Grill vor der Reinigung vom Grill trennen und Grill vollständig abkühlen
lassen.(Beachten: Der Grill ist immer noch sehr heiß. Das Abkühlen dauert
eine Weile.)
2. Entriegelungstaste drücken und Bratschalen auseinander nehmen.
3. Bratbleche nach dem Zerlegen der Schalen in warmem Seifenwasser oder
LAGERUNG
1. Vor dem Aufbewahren des Grills sicherstellen, dass der Grill sauber und
gründlich trocken ist.
2. Grill schließen. Und Grill flach ruhen.
3. Grill an einem kühlen, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren. Der Grill kann nicht senkrecht gestellt werden.
in der Spülmaschine waschen. Bratbleche trocknen, bevor Sie sie wieder
auf den Grill stellen.
4. Entfernen und leeren Sie die Tropfschale, spülen Sie sie in warmem Seifen-
wasser oder in der Spülmaschine aus und trocknen Sie sie anschließend
gründlich ab. (Hinweis: Vergewissern Sie sich vor dem Entfernen der
Tropfschale, dass die Temperatur des Öls oder der Ölrückstände in der
Tropfschachtel unter 40 ° C liegen muss, da dies zu Verbrennungen führen
kann.)
5. Andere Oberflächen des Grills mit einem sauberen feuchten Tuch
abwischen. Papiertuch verwenden, das mit etwas Speiseöl angefeuchtet
wurde, um den hartnäckigen Fleck zu entfernen.
6. Bratbleche wieder in den Grill einsetzen.
• Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
• Keine scharfen oder abrasiven Reinigungsmittel oder Lösungsmittel
verwenden.
• Scheuermittel, Drahtwolle oder Seifenpads niemals verwenden.
Abbildung 3
180°
29 30

GARANTIE
AICOOK gewährt auf alle unsere Produkte eine Garantie von einem Jahr ab Kaufdatum.
Bei Qualitätsproblemen werden wir alle Produkte umtauschen oder rückerstatten, und
etwaige Frachtkosten tragen. Wenn Sie finden, dass das Produkt defekt ist, wenden Sie
Bitte lesen Sie unseren Garantieprozess sorgfältig durch, um Verzögerungen zu
vermeiden:
1. Achten Sie auf den Namen des Produktmodells. Es befindet sich auf dem Aufkleber auf
der Rückseite oder unter dem Produkt.
2. Wenn Sie das Produkt über Amazon gekau haben, müssen Sie die Bestellnummer
angeben.
Besondere Tipps:
Die eektive Bearbeitungszeit für die Lösung von Garantieansprüchen beträgt 10
Arbeitstage, abhängig von Ihrem geografischen Standort und der Art des Schadens oder
von Garantieansprüchen.
KUNDENDIENST
Sollten Sie Probleme haben oder Fragen zu Ihrem neuen Produkt haben,
wenden Sie sich bitte an unser hilfreiches Kundendienstteam.
Ihre Zufriedenheit ist unser Ziel!
KUNDENDIENST
*Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, bereiten Sie bitte Ihre Bestellrechnung oder Bestellnummer vor.
Email:
Website:
www.aicook.cc
31 32

Inscrivez-vous à VIP pour obtenir l’extension de garantie gratuite de 6 mois.
Suivez-nous et aidez-vous à ne jamais manquer des cadeaux,
des coupons et des qualifications d'essai gratuites pour VIP.
Si vous avez les questions ou les préoccupations sur votre nouveau produit,
Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau produit!
MERCI
DE CHOISIR
GC-GS GRILLE DE CONTACT
FABRIQUÉ PAR AICOOK.
INSCRIVEZ-VOUS À AICOOK VIP.
@AICOOK
Facebook Seite:
www.facebook.com/Aicookhome
Français
Questions or Concerns?
GRILLE DE CONTACT GC-GS
USER MANUAL
33 34
Table of contents
Languages:
Popular Grill manuals by other brands

Calflame
Calflame BBQ10900 owner's manual

FLORABEST
FLORABEST FGW 84 A1 operating instructions

Char-Griller
Char-Griller Outlaw MAVERICK 1016 owner's manual

Char-Griller
Char-Griller Portable Table Top 2-2424 owner's manual

TriStar
TriStar GR-2849 instruction manual

Maxi-matic
Maxi-matic Elite Platinum LiveSmart XL instruction manual

Silvercrest
Silvercrest SRG 1200 A2 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest 389578 2201 operating instructions

Beef Eater
Beef Eater 1500 Series Assembly and operating instructions

Silvercrest
Silvercrest SRGS 1300 A1 operating instructions

BlueRhino
BlueRhino CBC830L-C owner's manual

Char-Griller
Char-Griller Pro Deluxe owner's manual