Air Mate 6600006616 User manual

Art nr. 66.000.000.16 1
Instructions Manual-Gebruiksaanwijzing-Manuel d'instruction
EN - Important instructions
1. Read all instructions carefully before you use the appliance.
2. Remove the packages and ensure that the appliance is undamaged. In case
of doubt do not use the fan and contact with your supplier.
3. Do not let children play with parts of the packages (such as plastic bags).
4. Before plugging to the socket, check that if the voltage of your main supply
matches the voltage marked on the rating label of the appliance.
5. Before assembling or dismantling the fan, must sure that the fan is unplugged.
6. Before unplugging the power cord, turn off the switch.
7. Do not insert any object into the guard while the fan is operating .IT WILL
CAUSE INJURY TO THE PERSON.
8. The fan shall be used for temperate climates, do not use the fan at the high
humidity area or dusty area. Do not use the fan where acid or alkali is stored.
9. Do not hang any clothes on the fan guards.
10.Do not use the fan outdoors.
11.Do not continuously to blow the baby or the patient directly for a long time.
12.The appliance is not intended for use by young children or infirm persons
without supervision.
13.Young children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
14.This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
Parts of description
1. Front cover
2. Louver
3. Louver cap
4. Blade
5. Base
6. Feet
7. Rear cover
8. Control panel
Caution
This appliance is for household use only. Any
servicing other than cleaning and user maintenance should be performed by
authorized service representative. Do not immerse the unit in water. To reduce the
risk of fire or electric shock, do not remove the housing, no user serviceable parts
inside. Only authorized service personnel shall handle repair work. If the supply cord
is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similar
qualified person in order to avoid a hazard.

Art nr. 66.000.000.16 2
Instructions Manual-Gebruiksaanwijzing-Manuel d'instruction
Operation Instruction
Extend the Feet before use.
Before use the appliance place it on stable flat surface and plug it in.
OFF
Press the button to make the fan stop running.
ON/SPEED
Press the button to make the fan operation, the air speed will be turning
among SLOW (low) MID (medium) and HI (high), and the light will display the
statement of air speed.
ON-1
st
step/Low speed
2
nd
step/Medium speed Continuous
3
nd
step/High speed
TIMER
Press the button to make the running time of the fan indicate in 1, 2, 4, 8,
hours, and the light will display that the timer had been indicated; Press five
times to switch this function off.
MODE
Press once for normal wind and red indicator lights up.
Press twice for Breeze wind and red indicator lights up.
Press three times for Sleep wind and red indicator lights up.
Press again to revert to the normal wind.
BREEZE NORMAL
OSC
Press once for the louver to rotate continuously. Press again to stop the
rotation.
The feet can be folded after use to aid storage.
The angle of your box fan can be adjusted up to 20 degrees from the
vertical.

Art nr. 66.000.000.16 3
Instructions Manual-Gebruiksaanwijzing-Manuel d'instruction
Cleaning
1. Use a coin to loosen the louver cap. Unscrew the cap in a clockwise direction.
(Fig.1)
2. Remove the cap and louver.
(Fig.2)
3. Unscrew the four screws which hold the guard on the rear of the fan.
(Fig.3)
4. Remove the guard and release the screw which holds the fan blade.
(Fig.4)
5. Remove the fan blade.
(Fig.5)
6. After cleaning, follow assembly instructions in reverse order to assemble the
fan.
Replace the batteries
Push the cover and pull out according to the arrow direction.
Insert the batteries (2 pieces) and reset the cover.
Note: The batteries contain materials, which are hazardous to the environment; they
must be removed from the appliance before it is scrapped and that they are disposed
of safely.
Maintenance
BEFORE MAINTENANCE, REMOVE THE PLUG FROM THE SUPPLY
SOCKET.
Do not let water get into the appliance during the cleaning.
Use a soft damp cloth to clean the fan blade and the guards, then dry them.
Do not use thinner, alcohol, or other chemical liquid to clean the fan.

Art nr. 66.000.000.16 4
Instructions Manual-Gebruiksaanwijzing-Manuel d'instruction
Preservation
After maintenance, please follow the following steps to keep the fan stored.
1. Apply a few drops of lubricant on motor shaft to prevent from corrosion.
2. Remove the oil or dirty stains from the body to prevent the fan from damage.
3. Follow assembly instructions in reverse order, get the fan back to the carton
and store the fan at dry place.
Specifications
Power supply voltage: 230V~50Hz.
Power consumption: 50W.
Protection class: II.
Produced in P.R. China.
NL - Belangrijke instructies
1. Lees alle instructies zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt.
2. Verwijder de verpakking en controleer of het apparaat onbeschadigd is.
Gebruik in geval van twijfel de ventilator niet en neem contact op met uw
leverancier.
3. Laat kinderen niet spelen met onderdelen van de verpakking (zoals plastic
zakken).
4. Controleer voordat u de stekker in het stopcontact steekt of het voltage van
het lichtnet overeenkomt met het voltage dat op het label van het apparaat
staat vermeld.
5. Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact voordat u de ventilator monteert
of demonteert.
6. Zet de schakelaar uit voordat u de stekker uit het stopcontact verwijdert.
7. Steek geen voorwerpen in het rooster terwijl de ventilator is ingeschakeld. DIT
LEIDT TOT VERWONINGEN.
8. De ventilator dient te worden gebruikt in gematigde klimaten; gebruik de
ventilator niet op zeer vochtige of stoffige plaatsen. Gebruik de ventilator niet
op plaatsen waar zuur of acid of alkali wordt bewaard.
9. Hang geen kleding aan de ventilator.
10.Gebruik de ventilator niet buitenshuis.
11.Laat de ventilator niet onafgebroken gedurende langere tijd op baby's of
patiënten blazen.
12.Het apparaat mag niet door jonge kinderen of zwakke personen zonder
toezicht worden gebruikt.
13.Houd jonge kinderen onder toezicht om te garanderen dat ze niet met het
apparaat spelen.
14.Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen)
met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens, of gebrek aan
ervaring en kennis, tenzij er toezicht is of instructie wordt gegeven betreffende
het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk voor hun
veiligheid is.

Art nr. 66.000.000.16 5
Instructions Manual-Gebruiksaanwijzing-Manuel d'instruction
Onderdeelbeschrijving
1. Frontplaat
2. Ventilatiekoepel
3. Ventilatiekoepel-dop
4. Wiel
5. Basis
6. Voetjes
7. Achter plaat
8. Bedieningspaneel
Pas op!
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Reparaties anders dan
reiniging en gebruikersonderhoud dienen te worden uitgevoerd door een
geautoriseerde servicevertegenwoordiger. Dompel het apparaat niet water onder. Om
het risico van brand en elektrische schokken te verminderen, mag de behuizing niet
worden verwijderd; er bevinden zich geen te onderhouden onderdelen aan de
binnenzijde. Reparatiewerkzaamheden mogen alleen door geautoriseerd
servicepersoneel worden uitgevoerd. Als de stroomkabel is beschadigd, moet deze
door de fabrikant of serviceagent of een vergelijkbaar gekwalificeerde persoon
worden vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen.
Bedieningsinstructies
Klap de voeten uit voor gebruik. Zet het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond
en steek de stekker in het stopcontact.
OFF
Druk op de knop om de ventilator te stoppen.
ON/SPEED
Druk op knop om de ventilator in te schakelen, de luchtsnelheid varieert van
SLOW (langzaam) MID (gemiddeld) tot HI (hoog); het lampje geeft de
luchtsnelheid aan.
ON-1estap/lage snelheid
2estap/gemiddelde snelheid Continu
3estap/hoge snelheid
TIMER
Druk op de knop om de inschakeltijd van de ventilator in te stellen op 1, 2, 4,
8, uur; het lampje geeft aan dat de timer is ingeschakeld; druk vijf keer om
deze functie uit te schakelen.
MODE
Druk één keer voor normale wind, de rode indicator gaat branden.
Druk twee keer voor een brieswind en de rode indicator gaat branden.
Druk drie keer voor een slaapwind en de rode indicator gaat branden.

Art nr. 66.000.000.16 6
Instructions Manual-Gebruiksaanwijzing-Manuel d'instruction
Druk nogmaals om terug te keren naar de normale wind.
BREEZE NORMAL
OSC
Druk één keer om de ventilatiekoepel continue te laten draaien. Druk
nogmaals om de rotatie te stoppen.
De voeten kunnen na gebruik worden ingeklapt voor eenvoudige opslag.
De hoek van uw box ventilator kan worden aangepast tot 20 graden vanaf verticaal.
Reiniging
1. Gebruik een muntje om de ventilatiekoepel-dop los te maken. Schroef de dop
los in de richting van de klok.
(Fig.1)
2. Verwijder de dop en ventilatiekoepel.
(Fig.2)
3. Draai de vier schroeven van het rooster aan de achterkant van de ventilator
los.
(Fig.3)
4. Verwijder het rooster, maak de schroef van het blad los.
(Fig.4)
5. Verwijder het blad.
(Fig.5)
6. Volg na reiniging de bovenstaande instructies in omgekeerde volgorde om de
ventilator in elkaar te zetten.
De batterijen vervangen
Druk op de deksel en verwijder deze in de richting van de pijl.
Plaats de batterijen (2 stuks) en plaats de deksel terug.

Art nr. 66.000.000.16 7
Instructions Manual-Gebruiksaanwijzing-Manuel d'instruction
Let op: De batterijen bevatten materialen die gevaarlijk voor het milieu zijn; ze
moeten worden verwijderd voordat het apparaat wordt weggegooid en op veilige
wijze worden afgevoerd.
Onderhoud
TREK ALTIJD EERST DE STEKKER UIT DE STOPCONTACT VOORDAT U
ONDERHOUD VERRICHT.
Zorg ervoor dat er geen water in het apparaat komt tijdens het reinigen.
Gebruik een zachte, vochtige doek om het blad en het rooster te reinigen;
vervolgens goed drogen.
Gebruik geen thinner, alcohol of andere chemische vloeistof om de
ventilator te reinigen.
Instandhouding
Neem na het onderhoud de volgende stappen voor het bewaren van de ventilator.
1. Een paar druppels olie op de motoras voorkomen corrosie.
2. Verwijder de olie of vlekken van de behuizing om schade aan de ventilator te
voorkomen.
3. Volg de bovenstaande stappen in omgekeerde volgorde, plaats de ventilator in
de doos en bewaar deze op een droge locatie
Specificaties
Voltage stroomvoorziening: 230V~50Hz.
Stroomverbruik: 50W.
Beschermingsklasse: II.
Geproduceerd in P.R. China.
FR - Instructions importantes
1. Lire attentivement la totalité des instructions avant toute utilisation de
l'appareil.
2. Retirer les emballages et s'assurer que l'appareil n'est pas endommagé. En
cas de doute, ne pas utiliser le ventilateur et contacter son fournisseur.
3. Ne pas laisser les enfants jouer avec des éléments de l'emballage (tels que
des sacs en plastique).
4. Avant de brancher dans la prise, contrôle si la tension du secteur correspond
à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
5. Avant d'assembler ou de démonter le ventilateur, s'assurer qu'il est
débranché.
6. Avant de débrancher le cordon d'alimentation, mettre l'interrupteur sur arrêt.
7. Ne pas insérer d'objet dans la protection pendant le ventilateur fonctionne.
CELA PROVOQUERA DES BLESSURES CORPORELLES.
8. Le ventilateur doit être utilisé dans des climats tempéré, ne pas le mettre en
œuvre dans des zones à forte humidité ou poussiéreuses. Ne pas utiliser le
ventilateur aux endroits où des acides ou des bases sont entreposés.
9. Ne pas accrocher de vêtements sur les protections du ventilateur.
10.Ne pas utiliser le ventilateur en extérieur.
11.Ne pas orienter directement le flux d'air sur un bébé ou un patient pendant
une période prolongée.

Art nr. 66.000.000.16 8
Instructions Manual-Gebruiksaanwijzing-Manuel d'instruction
12.L'appareil n'est pas destiné à une utilisation par de jeunes enfants ou des
personnes infirmes sans supervision.
13.Les jeunes enfants doivent être supervisés pour assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
14.Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation par des personnes (y compris
des enfants) avec des capacités mentales, sensorielles ou physiques réduites,
ou manquant d'expériences ou de connaissances, à moins d'avoir reçu une
supervision ou une instruction relative à l'appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
Description des pièces
1. Cache frontal
2. Grille
3. Capuchon de la grille
4. Hélice
5. Base
6. Pieds
7. Cache arrière
8. Panneau de commande
Attention!
Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Tout entretien
autre que le nettoyage et l'entretien utilisateur est strictement réservé à un
représentant SAV agréé. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau. Pour réduire le
risque de choc électrique ou d'incendie, ne pas retirer le boîtier, lequel ne contient
aucune pièce à entretenir. Le travail de réparation est réservé exclusivement au
personnel SAV agréé. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou son agent de service ou une personne présentant les
qualifications similaires afin d'éviter tout risque.
Instruction de service
Étendre les pieds avant utilisation. Avant d'utiliser l'appareil, le placer sur une surface
plate et stable puis le brancher.
OFF
Appuyer sur ce bouton pour arrêter le fonctionnement du ventilateur.
ON/SPEED
Appuyer sur le bouton pour démarrer le ventilateur, la vitesse de l'air est
sélectionnée entre SLOW (faible) MID (moyenne) et HI (élevée), la lumière
indiquant la vitesse de l'air.
ON-1er niveau/Vitesse faible
2ème niveau/Vitesse moyenne Continu
3ème niveau/Vitesse rapide

Art nr. 66.000.000.16 9
Instructions Manual-Gebruiksaanwijzing-Manuel d'instruction
TIMER
Appuyer sur ce bouton pour que la durée indiquée de fonctionnement du
ventilateur soit 1, 2, 4, 8, heures, et la lumière indiquera quelle durée a été
choisie ; appuyer cinq fois pour couper cette fonction.
MODE
appuyer une fois pour le flux d'air normal et l'indicateur rouge s'allumera.
Appuyer deux fois pour un flux de brise et l'indicateur rouge d'allume.
Appuyer trois fois pour le flux Sommeil et l'indicateur rouge s'allume.
Appuyer une nouvelle fois pour revenir au flux d'air normal.
BREEZE NORMAL
OSC
appuyer une fois pour que la grille oscille en permanence. Une nouvelle
pression arrête l'oscillation.
Les pieds peuvent être pliés après utilisation pour faciliter le rangement.
L'angle du ventilateur caréné peut être ajusté sur 20
degrés par rapport à la verticale.
Nettoyage
1. Utiliser une pièce de monnaie pour desserrer le capuchon de la grille.
Dévisser le capuchon en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
(Fig. 1)
2. Retirer le capuchon et la grille.
(Fig. 2)
3. Dévisser les quatre vis qui maintiennent la protection à l'arrière du ventilateur.
(Fig. 3)
4. Retirer la protection, dévisser la vis qui maintient l'hélice du ventilateur.
(Fig. 4)
5. Retirer l'hélice du ventilateur.
(Fig.5)
6. Après le nettoyage, suivre les instructions d'assemblage dans l'ordre inverse
pour assembler le ventilateur.
Remplacement des piles
Appuyer sur le cache et le sortir en suivant la direction de la flèche.
Insérer les piles (2 unités) et remettre le cache en place.

Art nr. 66.000.000.16 10
Instructions Manual-Gebruiksaanwijzing-Manuel d'instruction
Note: les piles contiennent des matériaux qui sont dangereux pour l'environnement ;
elles doivent être retirées de l'appareil avant sa mise au rebut et éliminées dans les
règles de l'art.
Entretien
AVANT DE PROCÉDER À L'ENTRETIEN, RETIRER LA FICHE DE LA PRISE
ÉLECTRIQUE.
Veiller à ne pas laisser d'eau pénétrer dans l'appareil pendant le nettoyage.
Utiliser un chiffon doux humide pour nettoyer l'hélice du ventilateur et les
protections, puis les sécher.
Ne pas utiliser de solvant, d'alcool, ni d'autres produits chimiques liquides
pour nettoyer le ventilateur.
Rangement
Après l'entretien, suivre les étapes suivantes pour le rangement du ventilateur.
1. Appliquer quelques gouttes de lubrifiants sur l'arbre moteur pour prévenir la
corrosion.
2. Retirer l'huile ou les salissures du boîtier pour empêcher toute détérioration.
3. Suivre les instructions d'assemblage dans l'ordre inverse, remettre le
ventilateur dans le carton et ranger le ventilateur à un endroit sec.
Caractéristiques techniques
Tension d’alimentation: 230V~50Hz.
Puissance absorbée: 50W.
Classe de protection: II.
Produit en P.R. Chine.
Distributor/distributeur:
Elka Pieterman Holland B.V. Elka Pieterman B.V.B.A.
Prinsenhil 1 Vosveld 14
4825 AX Breda 2110 Wijnegem
The Netherlands Belgium
Tel. +31 (0)76-593 93 93 Tel. +32 (0)3 326 32 40
Fax +31 (0)76-593 93 50 Fax +32 (0)3 326 22 85
Table of contents
Languages:
Other Air Mate Fan manuals