Air-On IAT-SYD601A User manual

MANUAL DE USUARIO CAMPANA
EXTRACTORA EMPOTRABLE
MODELO IAT-SYD601A

TABLA DE CONTENIDO
GENERAL
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
AVISOS
INSTRUCIONES DE MONTAJE
ATENCIÓN
OPERACIÓN
USO Y MANTENIMIENTO
1
1
1
2
2
3
4
1

1
1. GENERAL
2. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
3. AVISOS
Cuidadosamente lea las siguientes informaciones importantes sobre el montaje, uso y
mantenimiento del producto. Conserve este manual para cualquier consulta que sea necesaria.
Este electrodoméstico ha sido diseñado como campana de versión aspirante (aspiración externa)
o versión de ltro (reciclaje de aire interno).
dependa del ambiente y sea operada por una fuente de energía no eléctrica. La campana
remueve el aire del ambiente en el cual el tope pueda depender para combustión.
En algunas circunstancias, los electrodomésticos pueden presentar riesgos de peligro.
y convierta en peligro de fuego.
por la marca o por un electricista calicado para evitar cualquier peligro.
sin supervisión adecuada.
adecuados.
producto.
hacia el subsuelo, y posiblemente dañar así el medio ambiente.

2
4. INSTRUCIONES DE MONTAJE
5. ATENCIÓN
Existen dos formas que el producto se puede instalar:
4.1 La campana deber ser puesta en una distancia de 65-75cm desde la supercie de cocción.
4.2 Para instalar en la pared perfore 4 huecos de Ø8mm en un lugar adecuado de acuerdo de la distancia
del hueco central según la parte de atrás del producto. (vea diagrama abajo)
4.3 Inserte las tuercas en los huecos.
4.4 Inserte los tornillos en las tuercas y apreté.
4.5 Ponga el producto en los tornillos ya apretados.
4.6 Utilize los herrajes incluidos con el producto para apretar los tornillos dentro los huecos dentro
de la campana. Apreté igualmente los tornillos para jar la campana en la pared.
4.7 Monte la válvula en la campana..
Segunda Forma:
4.1 Abra 6 huecos de 4mm de diámetro en la parte inferior del gabinete colgante. (Ver diagrama abajo)
4.2 Ponga la válvula en la campana, y después instale el producto debajo del gabinete. Apreté el gabinete
con los 6 tornillos incluido con el producto.
4.3 Instale el panel debajo de la campana para poder cerrar la brecha entre la parte posterior de la
campana y el gabinete.
Si los bombillos no funcionan asegúrese que estén bien apretados

3
6. OPERACIÓN
Establecimiento de conducción del aire
6.1 Conecte el enchufe en la toma de corriente.
6.2 Mueva el interruptor ①hacia el“I”, para encender la luz; Mueva hacia el“0”, para apagarla.
6.3 Mueva el interruptor ②hacia el“1、2、3”, para que el motor este en velocidad“baja、mediana、alta”,
muévalo hacia el“0” para apagar el motor.
Para poder realizar este cambio, pida un kit de ltros de carbón a su punto de venta. Filtros de carbón
activos son necesarios para depurar el aire que se suelta en el ambiente. Los ltros no se lavan, no
pueden ser reciclados y deben ser repuesto en un tiempo máximo de 4 meses. La saturación del
carbón en el ltro depende del uso del producto, el tipo de cocción y la regularidad en que se limpie la
grasa. El ltro debe ser aplicado en las campanas aspirantes.
Conducción del aire en exteriores: Pase la barra de conducción hacia la indicación‘outdoor’ (foto 3A ),
monte la desembocadura, abra la campana, el humo será conducido fuera la desembocadura.
Conducción del aire en interiores: Pase la barra de conducción hacia la indicación‘indoor’(foto 3C), ),
monte la desembocadura, abra la campana, el humo será conducido fuera la desembocadura.

7. USO Y MANTENIMIENTO
Se recomienda poner en funciomiento la campana antes de cocinar.
Se recomienda dejar la campana en funcionamiento hasta 15 minutos después de cocinar para eliminar
completamente el humo y olor de cocción.
La función correcta de la campana extractora depende de la regularidad de limpieza y mantenimiento,
especialmente de los ltros de carbón..
Los ltros anti-grasa capturan las partículas de grasas que están suspendida en el aire y por lo
consiguiente esta sujeta a que se bloquee el ltro según la regularidad de uso..
En orden para prevenir riesgo de fuego, se recomienda limpiar el ltro en un máximo de 2 meses según
lo siguiente pasos:.
dejándolo que se remoje.
Los paneles de aluminio pueden cambiar de color después de varias lavadas. Esto no es causa para queja
por parte del consumidor que dichos ltros no sean lavables o reutilizables, y estos deberán ser
cambiados cada 4 meses como parte del mantenimiento del equipo. La saturación del ltro de carbón
depende de la frecuencia de uso de la campana, del tipo de cocción utilizada y regularidad de limpieza.
Limpie el ventilador y otras supercies de la campana extractora regularmente utilizando una toalla
húmeda remojada con alcohol desnaturalizado de un detergente liquido no abrasivo.
4

MANUAL CAMPANA EXTRACTORA DE PARED
MODELO IAT-SYD601A

TABLA DE CONTENIDO
GENERAL
SAFETY PRECAUTION
WARNING
INSTALLATION INSTRUCTIONS
ATTENTION
OPERATION
USE AND MAINTENANCE
1
1
1
2
2
3
4
1

1
1. GENERAL
2. SAFETY PRECAUTION
3. WARNING
Carefully read the following important information regarding installation safety and maintenance.
Keep this information booklet accessible for further consultations.
The appliance has been designed as a exhausting version (external exhaust ) or as a lter version
(internal air recycle) cooker hood.
Take care when the cooker hood is operating simultaneously with an open replace or burner that
depend on the environment and are supplied by other than electrical energy, as the cooker hood
removes the air from the environment which a burner or replace need for combustion.
The negative pressure in the environment must not exceed 4 Pa (4*10-5 bar).
Provide adequate ventilation in the environment for a safe operation of the cooker hood.
Follow the local laws applicable for external air evacuation.
In certain circumstances electrical appliances may be a danger hazard.
engineer in order to avoid a harzad.
appliances without supervision.
facilities.
the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being.

2
4. INSTALLATION INSTRUCTIONS
5. ATTENTION:
Way one:
4.1 The cooker hoods should be placed at a distance of 65-75cm from the cooking surface for best eect.
4.2 To install onto the wall drill 4 holes of Ø8mm on a suitable place according with the centre distance of
hole in the back of the cooker hood.
4.3 Insert the nut into the holes.
4.4 Insert the screws into the nuts and tight.
4.5 Put up the cooker hood onto the tighten screws.
4.6 Then use the attached accessories with the goods to turn the screws into the two holes of
inside the hood, and then x the screw to tighten the hood onto the wall.
4.7 Put the one way valve onto the cooker hood.
Way two:
4.1 Drill 6 holes of 4mm diameter at the bottom of the hanging cupboard
4.2 Put the one way valve on the cooker hood, then install the cooker hood on the bottom of the
cupboard, tighten the hood with enclosed 6 screws.
4.3 Install the adjusted board on the bottom of the hood in order to keep out the gap between
hood back and cupboard.
should the lamps not work, make sure they are well tightened

3
6. OPERATION
Air eduction setting
6.1 Connect the plug into the power.
6.2 Push the switch ①into “I”, the lamp be on; push into “0”, the lamp be o.
6.3 Push the switch ②into “1、2、3”, the motor will be on “low、mid、high” three speeds, push into “0”,
the motor will be o.
In order to make this change, demand a set of carbon lter to your dealer. Active carbon lters are necessary
to depurate the air that will be released in the room. Filters are not washable; they can not be regenerated
and have to be replaced at most every 4 months. The saturation of the activated charcoal lter depends on
the more or less prolonged use of the hood, on the type of cooking and on the regularity of cleaning the
grease lter. The lter has to be applied to the aspirating group.
Air eduction out door: Turn the air eduction bar into the place of out door(pic 3A ), install the outlet, open
the cooker hood, the smoke will be educted from the outlet.
Air eduction in door: Turn the air eduction bar into the place of in door(pic 3C), install the cover of outlet,
open the cooker hood, the smoke will be educted from the outlet.

7. USE AND MAINTENANCE
It is recommended to operate the appliance prior to cooking.
It is recommended to leave the appliance in operation for 15 minutes after cooking is terminated in order
to completely eliminate cooking vapours and odours.
The proper function of the cooker hood is conditioned by the regularity of the maintenance operations,
in particular, the active carbon lter.
The auti-grease lters capture the grease particles suspended in the air, and are therefore subject to
clogging according to the frequency of the use of the appliance.
In order to prevent re hazard, it is recommendable to clean the lter at a maximum of 2 months by
carrying out the following instructions.
detergent, leaving to soak.
The aluminum panels may alter in color after several washes. This is not cause for customer complaint nor
washable nor re-useable and must be replaced at maximum every four months. The saturation of the
cooking carbon lter depends on the frequency of use of the appliance, by the type of cooking and
regularity of cleaning the anti-grease lters.
Clean the fan and other surfaces of the cooker hood regularly using a cloth moistened with denatured
alcohol of non abrasive liquid detergent.
4
Table of contents
Languages: