air&me HUBPUMPE User manual

PUMP IT UP
POMPE DE RELEVAGE
LIFT-PUMP
HUBPUMPE
GUIDE D’UTILISATION –USER MANUAL –BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO –MANUAL DE INSTRUÇÕES –GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI – BRUKERMANUAL – KÄYTTÖOPAS – ANVÄNDARMANUAL

PUMP IT UP
1
2
3
4
5
6
6 7 8 9
2

POMPE EN SITUATION DE FONCTIONNEMENT/PUMP IN OPERATING CONDITION/PUMPE IM BETRIEBSZUSTAND/
BOMBA EN FUNCIONAMIENTO/BOMBA EM FUNCIONAMENTO/POMP IN BEDRIJFSTOESTAND/
POMPA W STANIE ROBOCZYM / PUMPE I DRIFTSTILSTAND / PUMPE I DRIFTSTILSTAND / PUMPPU TOIMINTATILASSA /
PUMPEN I DRIFT
1
2
3
4 5
8
6
7
3

Merci d’avoir acheté la mini pompe pour déshumidicateur d'air PUMP IT UP un pro-
duit air&me. Nous espérons qu’il vous donnera entière satisfaction et améliorera la
qualité de votre air intérieur.
Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important d’entretenir
cet appareil correctement an d’éviter d’éventuels dommages ou blessures. Mer-
ci de lire attentivement les instructions avant de le mettre en fonctionnement et
de conserver cette notice pour référence ultérieure. La société WAF-direct décline
toute responsabilité pour les dommages causés par le non-respect de ce mode
d‘emploi. L‘appareil doit être utilisé uniquement dans le cadre domestique aux ns
décrites dans le présent mode d‘emploi. Une utilisation non conforme, ainsi que des
modications techniques de l‘appareil peuvent entraîner des risques pour la santé
et la vie.
FRANÇAIS
PRÉVENTIONDESACCIDENTSDOMESTIQUES
Pour prévenir de tous dangers ou chocs électriques, toujours débrancher le produit en cas
de non utilisation, de déplacement ou de nettoyage. En cas de réparation, rapprochez-vous
de personnes qualiées.
La sécurité de cet appareil est conforme aux règles techniques et aux normes en
vigueur au sein de l’UE.
Pour toute autre information ou renseignement, veuillez consulter notre site internet:
www.airandme.fr
Voltage
Dimensions (H x L x P)
Poids net
Consommation électrique maximum
Niveau sonore
Longueur du tuyau
Diamètre du tuyau
Débit d'évacuation
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
100-240V ~ 50/60Hz – 12V
75 x 70 x 52 mm
0,2kg
8W
≤ 40 dB
3 m
1 cm
450L/h
4

1. Lire attentivement les instructions
avant d’utiliser PUMP IT UP.
2. Toute utilisation non recommandée
par le revendeur peut entraîner feu,
surtension électrique ou blesser des
personnes.
3. Retirez le packaging et assurez-vous
que PUMP IT UP n’est pas endomma-
gé. En cas de doute, ne pas utiliser
l’appareil et contacter votre reven-
deur.
4. Ne laissez pas les enfants jouer avec
les différentes pièces de l’emballage.
5. Avant d’utiliser PUMP IT UP, assu-
rez-vous que le voltage indiqué sur
le produit est conforme à votre instal-
lation électrique.
6. Portez une attention particulière pour
une utilisation à proximité d’un en-
fant.
7. Utiliser une extension de câble élec-
trique peut créer une surchauffe et
causer des risques de feux.
8. Ne pas débrancher le produit en ti-
rant sur le câble. Toujours débran-
cher PUMP IT UP en maintenant et en
tirant la prise.
9. Ne pas insérer d’objets dans l'entrée
d'eau. Cela pourrait entraîner des
chocs électriques ou endommager
l’appareil. Ne pas couvrir ou mettre
d’objet qui pourrait empêcher le ux
d’eau.
10. Toujours débrancher PUMP IT UP
lorsqu’il n’est pas utilisé.
11. Ne pas utiliser un tuyau différent
que celui d’origine fourni avec l’ap-
pareil.
12. Ne pas utiliser un transformateur
autre que celui d'origine fourni
avec l'appareil.
13. Assurez-vous que le produit soit pla-
cé sur une surface plane et horizon-
tale.
14. Ne pas utiliser l'appareil pour une
autre utilisation que de l'eau.
15. Toujours débrancher PUMP IT UP en
cas de déplacement.
16. Gardez le produit propre et en
bonnes conditions d’utilisation.
17. Utilisez les pièces détachées re-
commandées (des pièces non of-
cielles pourraient être dangereuses
et annuler la garantie).
18. Rangez PUMP IT UP dans un endroit
sec et sécurisé, hors de portée des
enfants.
19. Si le cordon d’alimentation est en-
dommagé, il peut être remplacé par
le revendeur. Seules des personnes
qualiées peuvent effectuer cette
réparation.
20. Ce produit ne peut être utilisé par
des enfants de moins de 8 ans. Lisez
attentivement le manuel et utilisez
PUMP IT UP avec précaution.
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
5

COMPOSANTS (VOIR PAGE 2)
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
• PUMP IT UP est destinée à un usage privé et domestique, principalement au drainage, à
l’évacuation et au transfert de l’eau. Elle est conçue pour être installée au fond du réservoir
d'un déshumidificateur d'air muni d'une fonction de drainage continu.
• Utiliser uniquement le tuyau fourni par le fabriquant. Utiliser un autre tuyau pourrait endom-
mager la pompe ou ne pas lui être adapté.
• Ne pas rallonger le tuyau : la pompe est conçue pour relever l'eau récoltée sur une hauteur
de 3 mètres maximum.
• Ne pas laisser la pompe dans une eau stagnante lorsque le déshumidicateur est éteint.
1 Sortie d'eau
2 Entrée d'eau
3Ventouses
4Tuyau de drainage
5Filtre de la pompe
6 Capteur du niveau d'eau
7 Embout femelle
8 Embout mâle
9Transformateur électrique
1. Placez le tuyau de drainage fourni avec la pompe, sur l’embout de sortie d’eau. Veillez à ce
qu’il soit bien enfoncé. L’embout du câble femelle doit être dans celui du câble mâle. Cette
jointure doit se situer en dehors du réservoir du déshumidicateur.
2. Positionnez la pompe à l’intérieur du réservoir de votre appareil. Celle-ci est complètement
étanche et peut être entièrement immergée dans l’eau, jusqu’à 50 cm de profondeur.
3. Faites sortir le tuyau de drainage par la sortie prévue à cet effet. Le faire courir vers une
évacuation d’eau.
4. Faites sortir le câble électrique par la sortie prévue à cet effet. Branchez le transformateur sur
une prise de courant. La pompe de drainage est maintenant prête à être utilisée.
Lorsque le niveau d’eau atteint le capteur, la pompe s’enclenche automatiquement et l’eau
est évacuée. Lorsque le niveau d’eau dans le réservoir de votre appareil redescend, le cap-
teur permet à la pompe de s’arrêter automatiquement.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
1 Déshumidicateur avec
fonction drainage continu
2Réservoir
3Pompe
4 Jointure des embouts mâle et femelle
5Branchement électrique
6 Sortie du tuyau et du l électrique
7Tuyau de drainage
8 Vers une sortie d'eau
POMPE EN SITUATION DE FONCTIONNEMENT (VOIR PAGE 3)
6

FAQ
Problème Raison Solution
L’appareil ne
marche pas
> Le produit n’est pas
correctement branché
ou il y a un problème de
concordance électrique.
> Branchez correctement la prise en
vous assurant du voltage et
du bon fonctionnement du réseau
électrique.
Évitez les multiprises.
> Il y a un problème sur
le réseau électrique du
logement.
> Le réservoir est vide. > Remplissez le réservoir.
> Le réservoir n’est pas
correctement enclenché. > Enclenchez correctement le
réservoir.
La pompe
n'évacue pas
l'eau
> Le ltre est obstrué ou
encrassé. > Nettoyez le ltre à l'eau claire et
au savon. Rincez bien.
> Le tuyau d'évacuation est
obstrué ou coudé. > Débouchez et/ou dépliez le tuyau.
La pompe ne
s'arrête pas > Le capteur a un faux
contact. > Nettoyez le capteur d'eau avec
un chiffon sec.
Le débit
d’évacuation
est insufsant
> Le ltre est obstrué ou
encrassé. > Nettoyez le ltre à l'eau claire et
au savon. Bien rincer.
> Des impuretés sont
présentes dans l'eau du
réservoir.
> Nettoyez et videz la pompe et le
réservoir manuellement.
MAINTENANCE
• Assurez-vous que l’appareil soit éteint et débranché avant de réaliser toute manipulation.
• N’utilisez pas de produits corrosifs, abrasifs ou inammables pour nettoyer l’appareil.
NETTOYAGE DU RÉSERVOIR : Il est recommandé de nettoyer régulièrement au vinaigre blanc
le réservoir de l’appareil avec lequel est utilisé la pompe pour éviter l'apparition de calcaire.
NETTOYAGE DU FILTRE : Tous les 3 à 6 mois, selon son utilisation, ouvrir la pompe pour nettoyer le
ltre à l’eau claire et au savon. Bien rincer.
STOCKAGE DE L'APPAREIL : Pour éviter toute prolifération de bactéries ou virus, assurez-vous que
l’intégralité de l’appareil soit complètement sec.
7

ENGLISH
100-240V ~ 50/60Hz – 12V
75 x 70 x 52 mm
0,2kg
8W
≤ 40 dB
3 m
1 cm
450L/h
Thank you for having purchased the Pump It UP water lift-pump, an air&me product.
We hope that it will bring you complete satisfaction and improve your indoor air
quality.
As with all electrical appliances, it is important to maintain the appliance properly
in order to avoid any damage or injury. Please read these instructions carefully
before switching the appliance on and keep them for later reference. WAF-direct
society accepts no liability for any damage that is caused by noncompliance with
this instruction manual. The appliance is only to be used in the household for the
intended purposes described in this user manual. Using the appliance for other
purposes than the intended ones or performing technical changes to the appliance
could be hazardous for health and life.
DOMESTIC INJURY PREVENTION
The safety of this product conforms to the relevant norms and regulations in force in the Euro-
pean Union.
For any further information, please visit our website: www.airandme.fr
Our customer service department is available at the following email address: [email protected]
To prevent from any danger or electrical shock, always unplug the product when you
are not using it, moving it or cleaning it.
In case of repairs, approach the qualied persons.
Voltage
Dimensions (H x W x D)
Net weight
Maximal power consumption
Sound level
Hose length
Hose diameter
Water extraction rate
TECHNICAL DATA
8

1. Please read all the instructions care-
fully before using PUMP IT UP.
2. Any use that is not recommended by
the reseller can lead to re, power
surge or can hurt people.
3. Remove the packaging and make
sure that PUMP IT UP is not damaged.
If in doubt, do not use the appliance
and contact your reseller.
4. Do not let children play with the diffe-
rent pieces of the packaging.
5. Before using PUMP IT UP, make sure
that the voltage indicated on the
product is in accordance with your
electrical installation.
6. Pay special attention when using the
appliance near a child.
7. Using an extension electric cable
can create overheating and re.
8. Do not pull on the power cord to
unplug the appliance. Always unplug
PUMP IT UP by holding and pulling on
the socket.
9. Do not insert object inside the water
outlet. It can cause electrical shock
or damage the appliance. Do not
cover or put objects that can obs-
truct the water ow.
10. Always unplug PUMP IT UP when you
are not using it.
11. Do not use a different hose than the
original one supplied with the unit.
12. 12. Do not use a transformer other
than the original one supplied with
the unit.
13. Make sure that the product is placed
on a at and horizontal surface.
14. Do not use the unit for any use other
than water.
15. Always unplug PUMP IT UP when
moving it.
16. Keep the product clean and in
good condition.
17. Only use the recommended spare
parts (non ofcial parts could be dan-
gerous and invalidate the warranty).
18. Store PUMP IT UP in a dry and safe
place, away from children.
19. If the power cord is damaged, it can
be changed by the reseller. Only
qualied persons can make this re-
pair.
20. This product cannot be used by
children less than 8 years old. Please
read carefully this user manual and
use PUMP IT UP with caution.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
9

• The PUMP IT UP water-pump is reserved for private and domestic use only; mostly for drai-
nage, disposal and water transfer. The pump is made to stay inside the tank of a domestic air
dehumidifier fitted with continuous drainage function.
• Only use the hose provided with your pump. Using another hose could damage the wa-
ter-pump or it could not be adapted.
• Do not try to extend the hose: the water-pump is designed for lifting the water to a maximum
of 3 meter.
• Do not leave the water pump in stagnant water while the appliance is switched off.
1Water outlet
2Water inlet
3Suction cups
4Drainage hose
5 Pump lter
6Water level sensor
7Female connector
8Male connector
9AC adaptor
1. Connect the hose to the pump's water outlet. Make sure it is well connected. Then connect
the female connector of the electric cable with the male connector. This junction has to be
placed outside of the tank and outside of the dehumidier.
2. Place the pump at the bottom of the air dehumidier tank. It is perfectly hermetic and de-
signed to be immersed under water up to 50 cm deep.
3. Ensure that the drainage hose is running onto a water outlet installation (sink, drain, toilets
etc.) after going through the outlet of the appliance.
4. Plug the electric cable into a safe wall socket, after going through the outlet of the ap-
pliance. Your water pump is now ready to be used.
When the water level reaches the sensor, the pump automatically switches on and water is
drained away. When the water level is below the sensor, the pump automatically switches off.
1 Air dehumidier tted with continuous
drainage function
2Tank
3Pump
4Male and female electrical junction
5Electric supply
6 Hose and electric cable outlet
7Drainage hose
8To water outlet
PUMP IN OPERATING SITUATION (SEE PAGE 3)
COMPONENTS (SEE PAGE 2)
USE PRECAUTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS
10

FAQ
MAINTENANCE
• Make sure the unit is turned off and unplugged before handling.
• Do not use corrosive, abrasive or flammable products to clean the unit.
CLEANING THE TANK: We recommend you to clean regularly with white vinegar the tank of your
appliance in which you are using the pump to prevent the formation of lime scale.
CLEANING FILTER : Clean the filter every 3 to 6 months of use. Open the pump and clean the filter
with clean soapy water and then rinse.
STOCKAGE : To prevent the growth of bacteria or viruses, make sure that the entire unit is com-
pletely dry.
Circumstance Reason Solution
The product
does not work
> The product is not correctly
plug or there is an electrical
problem. > Plug the socket correctly and
check the voltage and the good
functioning of your electrical
system. Avoid multi sockets.
> There is a problem on the
electrical system of your
house.
> The tank is empty. > Fill the tank.
> The tank is not properly
placed. > Push and place the tank properly.
The pump does
not evacuate
water
> Filter might be obstructed
or dirty. > Clean the lter with clear water
and gentle soap. Rinse well.
> The hose might be
obstructed or bent. > Unclog and/or unfold the hose.
The pump does
not stop > Water sensor has a contact
failure.
> Unplug and remove the pump. Dry
and then clean the water sensor
with a dry cloth.
Water disposal
ow is weak
> Filter might be obstructed
or dirty. > Clean the lter with clear water
and gentle soap. Rinse well.
> The water is dirty. > Clean the pump and tank with
clear water and gentle soap.
Rinse well.
11

Wir danken Ihnen für den Kauf von PUMP IT UP, der Minipumpe für Luftentfeuchter, ein
air&me-Produkt. Wir hoffen, das er sie zufriedenstellen wird und zur Verbesserung der
Qualität Ihrer Innenraumluft beitragen wird.
Wie bei allen elektrischen Geräten, ist es wichtig, dieses Gerät richtig zu warten,
um mögliche Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden. Bitte lesen Sie
sorgfältig die Anweisungen vor der Inbetriebnahme und bewahren Sie die Anleitung
zum späteren Nachschlagen auf. Die Firma WAF-direkt übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden.
Das Gerät darf nur in der häuslichen Umgebung für die in diesem Handbuch
beschriebenen Zwecke verwendet werden. Unsachgemäßer Gebrauch und
technische Änderungen am Gerät können zu Risiken für Gesundheit und Leben
führen.
DEUTSCH
Spannung
Abmessungen (H x B x T)
Nettogewicht
Leistung
Geräuschpegel
Länge des Schlauches
Rohrdurchmesser
Durchussmenge am Auslass
TECHNISCHE DATEN
VERHÜTUNG VON HAUSHALTSUNFÄLLEN
Die Sicherheit dieses Gerätes entspricht den in der EU geltenden technischen Vorschriften
und Normen. Für weitere Informationen oder Anfragen besuchen Sie bitte unsere Website:
www.airandme.fr
Unser Kundendienst ist unter folgender Adresse erreichbar: [email protected]
Um Gefahren oder Stromschläge zu vermeiden, trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz,
wenn es nicht benutzt, gereinigt oder an einen anderen Platz gestellt wird. Wenden Sie sich im
Reparaturfall an qualiziertes Fachpersonal.
100-240V ~ 50/60Hz – 12V
75 x 70 x 52 mm
0,2kg
8W
≤ 40 dB
3 m
1 cm
450L/Std
12

1. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung
sorgfältig durch, bevor Sie PUMP IT UP
verwenden.
2. Jegliche Verwendung, die nicht vom
Fachhändler empfohlen wird, kann
zu Bränden, elektrischer Überspan-
nung oder zu Verletzungen führen.
3. Entfernen Sie die Verpackung und
stellen Sie sicher, dass PUMP IT UP
nicht beschädigt ist. Im Zweifels-
fall das Gerät nicht benutzen und
mit Ihrem Fachhändler Kontakt
aufnehmen.
4. Lassen Sie Kinder nicht mit den verschie-
denen Verpackungsteilen spielen.
5. Bevor Sie PUMP IT UP verwenden,
vergewissern Sie sich, dass die auf
dem Produkt angegebene Span-
nung mit Ihrer elektrischen Installa-
tion übereinstimmt
6. In der Nähe eines Kindes die Be-
nutzung des Gerätes besonders
überwachen.
7. Die Benutzung einer elektrischen
Kabelverlängerung kann zu Überhit-
zung und Brandgefahr führen.
8. Trennen Sie das Gerät vom Strom-
netz nicht durch Ziehen am Kabel.
Trennen Sie PUMP IT UP immer vom
Stromnetz, indem Sie den Stecker
festhalten und dann ziehen.
9. Führen Sie keine Gegenstände in
den Wassereinlass ein. Dies kann zu
einem elektrischen Schlag oder zur
Beschädigung des Geräts führen.
Decken Sie keine Gegenstände ab
und stellen Sie keine Gegenstände
auf, die den Wasseruss behindern
könnten.
10. Trennen Sie das Gerät immer vom
Stromnetz, wenn Sie es nicht be-
nutzen.
11. Verwenden Sie keinen anderen
Schlauch als den mitgelieferten Ori-
ginalschlauch.
12. 12. verwenden Sie keinen ande-
ren als den mitgelieferten Origi-
nal-Transformator.
13. Achten Sie darauf, dass das Produkt
auf einer ebenen und horizontalen
Fläche platziert wird.
14. Verwenden Sie das Gerät nur für
Wasser.
15. Trennen Sie den PUMP IT UP immer
vom Stromnetz, wenn Sie es an eine
anderen Platz stellen.
16. Achten Sie darauf, dass der Venti-
lator sauber und in gutem Betriebs-
zustand bleibt.
17. Verwenden Sie die empfohlenen
Ersatzteile (nicht-ofzielle Ersatzteile
können gefährlich sein und die Ga-
rantie erlöschen).
18. Lagern Sie das Gerät an einem
trockenen und sicheren Ort, auße-
rhalb der Reichweite von Kindern.
19. Wenn das Netzkabel beschädigt
ist, kann es vom Fachhändler er-
setzt werden. Reparaturen dürfen
nur von qualiziertem Fachpersonal
durchgeführt werden.
20. Dieses Produkt darf nicht von Kin-
dern unter 8 Jahren benutzt wer-
den. Lesen Sie die Betreibsanleitung
sorgfältig durch und verwenden Sie
PUMP IT UP mit Sorgfalt.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
13

1 Wasserabuss
2Wassereinlauf
3Saugnäpfe
4Drainageschlauch
5 Pumpenlter
6Wassersensor
7 Anschlussbuchse
8 Anschlussstecker
9Elektrischer Transformator
KOMPONENTEN (SIEHE SEITE 2)
VORSICHTSMASSNAHMEN
GEBRAUCHSANWEISUNG
• Die Pumpe PUMP IT UP ist für den privaten Gebrauch im Haushalt bestimmt, hautsächlich
zur Drainage, Entwässerung und Wasserabfuhr. Sie wurde insbesondere dazu entwickelt, auf
dem Boden eines Wasserbehälters eines Haushalts-Luftentfeuchters installiert zu werden, der
über eine kontinuierliche Wasserabführungsfunktion verfügt.
• Verwenden Sie nur den vom Hersteller mitgelieferten Schlauch. Die Verwendung eines ande-
ren Schlauches kann die Pumpe beschädigen oder nicht angepasst sein.
• Den Schlauch nicht verlängern: die Pumpe ist so konzipiert, das Wasser bis zu einer Höhe von
maximal 3 Metern zu entsorgen.
• Die Pumpe nicht in stehendem Wasser lassen, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
1. Stülpen Sie den mitgelieferten Drainageschlauch auf die dafür vorgesehene Wasserauslass-
düse. Stellen Sie sicher, dass Schlauch und Wasserauslassdüse korrekt ineinanderstecken.
Achten Sie darauf, dass Anschlussbuchse und Anschlussstecker des Kalbels fest miteinander
verbunden sind. Diese Kabelverbindung muss sich außerhalb des Wasserbehälters und des
Luftentfeuchters benden.
2. Installieren Sie die Pumpe im Inneren des Wasserbehälters auf dessen Boden. Die Pumpe ist
vollkommen wasserdicht und kann bis zu 50 cm tief ins Wasser getaucht werden. Sie muss
stabil mithilfe ihrer Saugnäpfe auf einer horizontalen Fläche befestigt werden.
3. Den Drainageschlauch durch den für diesen Zweck vorgesehenen Auslass hindurchführen.
Den Schlauch bis zu einem Wasserablauf leiten (Waschbecken, WC, usw.)
4. Den Stromkabel der Pumpe durch den für diesen Zweck vorgesehenen Auslass hindurchfüh-
ren. Den Trafo ans Stromnetz schließen. Die Drainagepumpe ist nun einsatzbereit.
Wenn der Wasserpegel den Sensor erreicht hat, wird die Pumpe automatisch eingeschaltet
und das Wasser abgelassen. Sobald der Wasserpegel im Wasserbehälter wieder sinkt, stoppt
der Sensor die Pumpe automatisch.
14

SCHEMATISCHE DARSTELLUNG DER PUMPE BEI BETRIEB (SIEHE SEITE 3)
1Entfeuchter mit kontinuierlicher
Entwässerungsfunktion
2 Wasserbehälter
3Pumpe
4 Verbindung zwischen Anschlussbuchse
und Anschlussstecker
5 Verbindung zum Stromnetz
6 Austritt des Schlauches und des Stromkabels
7Drainage-Schlauch
8 Zur Wasserabführung
FAQ
MAINTENANCE
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist, besor Sie es
in irgendeiner Weise manipulieren.
• Zur Reinigung des Geräts keine korrosiven, abrasiven oder entammbaren Produkte verwenden.
REINIGUNG DES TANKS: Es wird empfohlen den Wasserbehälter, in dem die Pumpe benutzt wird,
regelmäßig mit weißem Essig zu reinigen, um Kalkbildung zu verhindern.
REINIGEN SIE DEN FILTER: Je nach Gebrauch alle 3 bis 6 Monate die Pumpe öffnen und den
kleinen Filter mit sauberem Wasser und Seife reinigen. Gut abspülen.
LAGERUNG: Um das Wachstum von Bakterien oder Viren zu verhindern, stellen Sie sicher, dass
die gesamte Einheit vollständig trocken ist.
Problem Ursache Lösung
Der Display
schaltet sich ein,
aber das Gerät
funktioniert nicht.
> Das Geräteunterteil enthält
zu viel Wasser. > Dem Geräteunterteil etwas Wasser
entnehmen. Nicht vergessen, den
Verschluss fest zu schließen.
> Das Gerät ist mit vollem
Wasserbehälter verschoben
worden.
> Der Behälter ist leer > Füllen Sie den Behälter.
> Der Behälter ist nicht richtig
eingesetzt. > Setzen Sie den Behälter korrekt ein.
Das Wasser wird
nicht abgeführt
> Der Filter ist verstopft oder
verschmutzt.
> Den Filter mit klarem Wasser säu-
bern. Gut spülen.
> Der Schlauch ist verstopft
oder verklemmt. > Den Schlauch entklemmen.
Die Pumpe
stoppt nicht
> Der Sensor hat einen Fehl-
kontakt.
> Den Sensor mit einem weichen
Tuch säubern.
Die Wasse-
rabführung ist
ungenügend
> Der Filter ist verstopft oder
verschmutzt.
> Den Filter mit klarem Wasser säu-
bern. Gut spülen.
> Fremdstoffe benden sich
im Wasserbehälter.
> Die Pumpe und den Wasserbehälter
von Hand entleeren und säubern.
15

Gracias por comprar la mini bomba de agua para deshumidicador PUMP IT UP,
un producto air&me. Esperamos que sea de su total satisfacción y que mejore la
calidad de su aire interior.
Como con todos los aparatos eléctricos, el mantenimiento adecuado de este apa-
rato es fundamental para evitar posibles daños o lesiones. Lea atentamente estas
instrucciones antes de usar el aparato y conserve este manual para futuras consul-
tas. La sociedad WAF-direct rechaza cualquier responsabilidad por cualquier daño
que sea consecuencia del incumplimiento del presente manual de instrucciones. El
aparato debe utilizarse únicamente en el contexto doméstico para los nes descri-
tos en estas instrucciones de uso. El uso inadecuado o las modicaciones técnicas
del aparato pueden suponer un peligro para la vida y la salud.
Tensión
Dimensiones (Ax A x F)
Peso neto
Consumo eléctrico máximo
Nivel de sonido
Longitud de la manguera
Diámetro de la manguera
Caudal de desagüe
100-240V ~ 50/60Hz – 12V
75 x 70 x 52 mm
0,2kg
8W
≤ 40 dB
3 m
1 cm
450L/h
ESPAÑOL
DATOS TÉCNICOS
PREVENCIÓN DE ACCIDENTES DOMÉSTICOS
La seguridad de este dispositivo cumple con los reglamentos y normas técnicas aplicables en
la Unión Europea.
Para obtener más información, visite nuestra página web: www.airandme.fr/en
Nuestro departamento de atención al cliente está disponible en la siguiente dirección:
Para evitar riesgos o descargas eléctricas, desenchufe siempre el producto cuando no lo esté
utilizando, al desplazarlo y limpiarlo.
En caso de reparación, póngase en contacto con profesionales cualicados.
16

1. Lea atentamente las instrucciones
antes de utilizar la bomba PUMP IT UP.
2. Cualquier uso no recomendado por
el distribuidor puede provocar un in-
cendio, una sobrecarga eléctrica o
lesiones a las personas.
3. Retire el embalaje y asegúrese de
que la bomba PUMP IT UP no está
dañada. En caso de duda, no utilice
el aparato y póngase en contacto
con su distribuidor.
4. No permita que los niños jueguen
con las distintas partes del envase.
5. Antes de utilizar la bomba PUMP IT UP,
asegúrese de que la tensión indicada
en el producto está en conformidad
con la de su instalación eléctrica.
6. Tenga especial cuidado cuando uti-
lice el aparato cerca de niños.
7. El uso de un cable alargador puede
provocar sobrecalentamiento y un
riesgo de incendio.
8. No desenchufe el aparato tirando
del cable. Desenchufe siempre la
bomba PUMP IT UP sujetando y tiran-
do del enchufe.
9. No introduzca objetos en la entra-
da de agua. Podría provocar una
descarga eléctrica o daños en la
unidad. No cubra ni coloque ningún
objeto que pueda impedir el ujo de
agua.
10. Desenchufe siempre la bomba
PUMP IT UP cuando no esté en uso.
11. No utilice otra manguera que la su-
ministrada con el aparato.
12. No utilice otro transformador que el
suministrado con el aparato.
13. Asegúrese de que el producto esté
colocado en una supercie plana y
horizontal.
14. No utilice el aparato para un uso
distinto al del agua.
15. Desenchufe siempre la bomba
PUMP IT UP en caso de desplaza-
miento.
16. Mantenga el producto limpio y en
buenas condiciones de uso.
17. Utilice las piezas de recambio reco-
mendadas (las piezas no ociales
podrían ser peligrosas y anular la
garantía).
18. Almacene la bomba PUMP IT UP en
un lugar seco y seguro, fuera del al-
cance de los niños.
19. Si el cable de alimentación está
dañado, el distribuidor podrá sus-
tituirlo. Esta reparación solo puede
ser llevado a cabo por personal
cualicado.
20. Este producto no debe ser utilizado
por niños menores de 8 años. Lea
atentamente este manual de usua-
rio y utilice la bomba PUMP IT UP
con precaución.
INFORMACIÓN IMPORTANTES DE SEGURIDAD
17

• PUMP IT UP está destinado al uso privado y doméstico, principalmente para el drenaje, el
desagüe y el trasvase de agua. Está diseñado para instalarse en el fondo del depósito de un
deshumidificador de aire con función de drenaje continuo.
• Utilizar únicamente la manguera suministrada por el fabricante. Utilizar otra manguera po-
dría dañar la bomba o no estar adaptada a esta.
• No prolongar la manguera: la bomba de agua está diseñada para elevar el agua hasta un
máximo de 3 metros.
• No deje la bomba en agua estancada mientras el aparato esté apagado.
1Salida de agua
2Entrada de agua
3Ventosas
4Manguera de drenaje
5 Filtro de la bomba
6Sensor de nivel de agua
7 Conector hembra
8Conector macho
9Transformador eléctrico
1. Coloque la manguera de drenaje suministrada con la bomba en la salida de agua. Asegúrese
de que está correctamente insertada. El conector del cable hembra debe estar dentro del
conector del cable macho. Esta junta debe encontrarse fuera del depósito del deshumidicador.
2. Coloque la bomba dentro del depósito de su aparato. Esta es completamente imper-
meable y puede sumergirse completamente en el agua hasta 50 cm de profundidad.
3. Saque la manguera de drenaje por la salida prevista a tal efecto. Llévela hasta un sistema
de desagüe.
4. Saque el cable eléctrico por la salida prevista a tal efecto. Enchufe el transformador a una
toma de corriente. La bomba está ya lista para su uso.
Cuando el nivel de agua alcance el sensor, la bomba se conectará automáticamente y el
agua se drenará. Cuando el nivel de agua en el depósito de su unidad vuelva a descender,
el sensor permitirá que la bomba se apague automáticamente.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1 Deshumidicador con función
de drenaje continuo
2Depósito
3 Bomba
4 Unión de los conectores macho y hembra
5Conexión eléctrica
6 Salida del tubo y del cable eléctrico
7Manguera de drenaje
8Hacia una salida de agua
BOMBA EN FUNCIONAMIENTO (VÉASE PÁGINA 3)
COMPONENTES (VÉASE PÁGINA 2)
PRECAUCIONES DE USO
18

Problema Motivo Solución
El producto no
funciona
> El producto no está
correctamente enchufado
o hay un problema
eléctrico.
> Enchufe correctamente la toma
de corriente y compruebe la
tensión y el buen funcionamiento
de su sistema eléctrico. Evite las
tomas múltiples.
> Hay algún problema con
el sistema eléctrico de la
vivienda.
> El depósito está vacío. > Llene el depósito.
> El depósito no está
colocado correctamente. > Empuje y coloque el depósito
correctamente.
La bomba no
evacúa el agua
> El ltro está obstruido o sucio. > Limpie el ltro con agua limpia y
jabón. Enjuague abundantemente.
> La manguera de desagüe
está obstruida o doblada. > Desatasque y/o desdoble la
manguera.
La bomba no
se detiene > El sensor tiene un mal
contacto. > Limpie el sensor de agua con un
paño seco.
El caudal de
desagüe es
insuciente
> El ltro está obstruido o sucio. > Limpie el ltro con agua limpia y
jabón. Enjuague abundantemente.
> Hay impurezas en el agua
del depósito. > Limpie el ltro con agua limpia y
jabón.
• Asegúrese de que el aparato esté apagado y desenchufado antes de realizar cualquier
manipulación.
• No utilice productos corrosivos, abrasivos o inflamables para limpiar el aparato.
LIMPIEZA DEL DEPÓSITO: Le recomendamos que limpie regularmente con vinagre blanco el
depósito de su aparato en el que utiliza la bomba para evitar la formación de cal.
LIMPIEZA DEL FILTRO: Cada 3 a 6 meses, según su uso, abra la bomba para limpiar el ltro con
agua jabonosa limpia. Enjuagar abundantemente.
ALMACENAMIENTO DEL APARATO: Para evitar el crecimiento de bacterias o virus, asegúrese
de que toda la unidad esté completamente seca.
MANTENIMIENTO
PREGUNTAS FRECUENTES
19

Obrigado por ter comprado a minibomba para desumidicador de ar PUMP IT UP,
um produto air&me. Esperamos que lhe dê inteira satisfação e que melhore a qua-
lidade do seu ar interior.
Como para todos os aparelhos eletrodomésticos, é importante proceder à manu-
tenção correta do mesmo para evitar eventuais danos ou lesões. Leia atentamente
as instruções antes de o colocar em funcionamento e guarde este manual para
consulta posterior. A sociedade WAF-direct não assume qualquer responsabilidade
em caso de danos provocados pelo incumprimento deste manual de instruções.
O produto destina-se exclusivamente para uso doméstico e para os ns descritos
no presente manual de instruções. Uma utilização não conforme e eventuais alte-
rações técnicas do produto podem provocar riscos para a saúde e a integridade
física.
Voltagem
Dimensões (A x C x P)
Peso líquido
Consumo elétrico máximo
Nível de ruído
Comprimento do tubo
Diâmetro do tubo
Caudal de evacuação
100-240V ~ 50/60Hz – 12V
75 x 70 x 52 mm
0,2kg
8W
≤ 40 dB
3 m
1 cm
450L/h
PORTUGUÊS
PREVENÇÃO DE ACIDENTES DOMÉSTICOS
A segurança deste produto cumpre as regras técnicas e normas em vigor dentro da UE.
Para qualquer informação ou esclarecimento, consulte o nosso website: www.airandme.fr/en
Para prevenir acidentes ou choques elétricos, desligue sempre o produto quando não usado,
deslocado ou se desejar proceder à sua limpeza.
Em caso de avaria, contacte pessoal qualicado.
DADOS TÉCNICOS
20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other air&me Water Pump manuals
Popular Water Pump manuals by other brands

Regulus
Regulus CSE OTS W6 Installation and operation manual

Euromacchine
Euromacchine LAMPO GREEN Instructions for installation, use and maintenance manual

sauermann
sauermann Si-60 manual

JABSCO
JABSCO 18400-0050 manual

Graco
Graco Check-Mate 800 instructions

Zoeller
Zoeller QWIK JON PREMIER 201 installation instructions