Airfan 6-6-250 User manual

www.airfan.pro
PROFESSIONAL AIR HANDLING
Foam VentilationBox -
EPP
Handleiding 2
Gebrauchsanweisung 12
Instrucciones de uso 22
Manuale d’istruzione 32
Instructions d’utilisation 42
User Manual 52
NED
DU
ESP
ITA
FRA
UK
Type
6-6-250, 6-6-550, 6-6-750, 7-7-900, 7-7-1400, 9-9-900 1/6,
9-9-900 1/3, 9-9-1400, 10-10-1400, 12-9-900, 12-12-900,
12-12-1100
Foam Ventilationbox 20231011

Foam VentilationBox -
EPP
PROFESSIONAL AIR HANDLING
www.airfan.pro
2
Type
6-6-250, 6-6-550, 6-6-750, 7-7-900,
7-7-1400, 9-9-900 1/6, 9-9-900 1/3, 9-9-1400,
10-10-1400, 12-9-900, 12-12-900,
12-12-1100
Foam Ventilationbox 20231011
INHOUDSOPGAVE
VEILIGHEID pagina 3
ELEKTRISCHE GEVAREN pagina 3
MECHANISCHE GEVAREN INLEIDING pagina 3
GEBRUIKSDOEL pagina 3
GARANTIE EN AANSPRAKELIJKHEID pagina 3
TECHNISCHE SPECIFICATIES pagina 4
TRANSPORT / UITPAKKEN pagina 4
OVERZICHT EN PRINCIPE pagina 4
INSTALLATIE pagina 5
ONDERHOUD pagina 5
STORINGEN pagina 6
DEMONTAGE EN VERWIJDEREN pagina 6
ELEKTRISCH SCHEMA pagina 6
EU-CONFORMITEITSVERKLARING pagina 7
OVERZICHTSTEKENINGEN pagina 8

Foam VentilationBox -
EPP
3
Handleiding
NED
VEILIGHEID
Deze gebruiksaanwijzing geeft informatie en instructies voor een juist en veilig gebruik van
het apparaat. Veel ongelukken komen voort uit een onjuist gebruik. Daarom dient men de
aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing altijd op te volgen.Verder moet men altijd de veilig-
heidsmaatregelen tijdens de werkzaamheden aan de apparatuur in acht nemen.
ELEKTRISCHE GEVAREN
Tijdens de installatie of gedurende onderhoud,bestaat het gevaar van een elektrische schok.Overtuig u
van de volgende veiligheidsmaatregelen voordat u aanvangt met de installatie of onderhoud:
Schakel altijd eerst de spanning uit en neem de stekker uit de contactdoos voor het uitvoeren
van onderhoudswerkzaamheden.
Pas op! na het spanningsloos maken blijft de condensator elektrisch geladen!
Schakel de elektrische spanning pas in of steek de stekker pas in de contactdoos wanneer de
ventilator box is geïnstalleerd en de beplating van de omkasting aanwezig is.
Stel de Foam Ventilator Box NIET direct bloot aan regen, maar plaats deze in een buitenop-
stelling onder een afdak.
MECHANISCHE GEVAREN
Tijdens de installatie of gedurende onderhoud, bestaat het gevaar op verwondingen door
draaiende delen. Open daarom nooit de behuizing van de ventilator box, terwijl deze in
bedrijf is.
Onderhoudswerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden met een afgeschakelde
motor en met de stekker uit de contactdoos.
INLEIDING
Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld voor gebruikers en installateurs van de AIRFAN® Foam Ventilator
Box. In deze gebruiksaanwijzing kunt u alle informatie vinden die u nodig heeft om de Foam Ventilator
Box veilig en op de juiste wijze te kunnen gebruiken.Voordat u de Foam Ventilator Box in gebruik gaat
nemen, is het van groot belang voldoende kennis te nemen van deze gebruiksaanwijzing. Bekend zijn
met de werking van het apparaat en de veiligheidsinstructies is een vereiste. De, in deze gebruiksaanwij-
zing vermelde,veiligheidsinstructies moeten te allen tijde worden opgevolgd. Dit is van belang voor uw
veiligheid en om schade aan het apparaat te voorkomen.
GEBRUIKSDOEL
De Foam Ventilator Box is uitsluitend bedoeld om ingebouwd te worden in afzuigsystemen voor profes-
sionele keukens of als onderdeel van een luchtbehandelingssysteem.De informatie in deze handleiding
is toegespitst op het bedoelde gebruik van de Ventilator box. Het is uitsluitend toegestaan de Foam
Ventilator Box te gebruiken voor de daarvoor bestemde doeleinden.
GARANTIE EN AANSPRAKELIJKHEID
AIRFAN® verleent garantie voor een periode van 12 maanden na installatie. De garantie vervalt indien:
• de installatie niet volgens de geldende voorschriften is uitgevoerd;
• er gebreken zijn ontstaan door verkeerde aansluiting, ondeskundig gebruik of vervuiling van
de ventilatie box;
• er wijzigingen in de bedrading zijn aangebracht of reparaties door onbevoegden zijn verricht.

Foam VentilationBox -
EPP
PROFESSIONAL AIR HANDLING
www.airfan.pro
4
Foam Ventilationbox 20231011
(De)montagekosten ter plaatse vallen buiten de garantiebepalingen. Indien binnen de garantie-termijn
een defect optreedt, dan dient dit te worden gemeld bij de installateur. Indien de onderdelen of pro-
cedures op een andere wijze worden gebruikt dan in deze gebruiksaanwijzing beschreven, of indien
zonder onze toestemming wijzigingen aan de Foam Ventilator Box worden aangebracht, dan is degene
die de wijzigingen uitvoert verantwoordelijk voor het opnieuw in overeenstemming brengen met de van
toepassing zijnde Europese Richtlijnen.
AIRFAN® behoudt zich het recht voor om de constructie en/of configuratie van haar producten op elk
moment te wijzigen zonder de verplichting eerder geleverde producten aan te passen. De gegevens in
deze gebruiksaanwijzing hebben betrekking op de meest recente informatie. Deze kunnen op een later
tijdstip gewijzigd worden zonder voorafgaande waarschuwing.
TRANSPORT / UITPAKKEN
Houdt bij het transporteren rekening met het gewicht van de Foam Ventilator Box, zie technische spe-
cificaties. Transporteer de Foam Ventilator Box ten alle tijden op een pallet. Versturen per post is NIET
toegestaan i.v.m. het uit balans raken van de centrifugaal ventilator.
Gooi de verpakking weg volgens de milieuvoorschriften.Verpakkingsmateriaal is recyclebaar! Gooi deze
niet bij het huisvuil, maar zorg ervoor dat het gerecycled kan worden.
OVERZICHT EN PRINCIPE
De Foam Ventilator Box van AIRFAN® bestaat uit een centraal opgestelde centrifugaal-ventilator, die
ingebouwd is in een EPP Foam behuizing. De behuizing is geïsoleerd om overmatige geluidsproductie
te minimaleren. De Foam Ventilator Box is voorzien van een invoer- en uitvoerflens, waarmee de box
geïntegreerd kan worden in een ventilatiesysteem.
Bij het ontwerpen van het ventilatiesysteem is ervan uitgegaan dat de installatie 24 uur per dag in bedrijf
is. Om zo zuinig mogelijk met energie om te gaan moet de ventilator box aangesloten worden op een
regelaar om zo de afzuigcapaciteit zo efficiënt mogelijk te kunnen regelen.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Omschrijving : Airfan® Foam Ventilator Box
Fabrikant : AIRFAN®
Bouwjaar : 2023
Voedingsspanning : 230VAC, 50 Hz
Productnaam Code M3/h Max AMP Afmetingen (cm) Gewicht (kg)
FOAM250 FMB6250 250m3/h 0,25 32x32x38 4,05
FOAM550 FMB6550 550m3/h 0,68 32x32x38 5,00
FOAM750 FMB6750 750m3/h 1,20 32x32x38 5,00
FOAM1200 FMB790 1200m3/h 0,88 42x42x48 10,50
FOAM1500 FMB714 1500m3/h 2,01 42x42x48 10,00
FOAM2000 FMB90016 2000m3/h 2,35 52x52x58 17,50
FOAM2500 FMB90013 2500m3/h 2,43 52x52x58 18,00
FOAM3250 FMB91400 3250m3/h 5,45 52x52x58 18,00
FOAM4250 FMB1014 4250m3/h 7,70 52x52x58 19,50
FOAM5000 FMB299 5000m3/h 5,60 62x62x68 21,50
FOAM6000 FMB12129 6000m3/h 6,25 62x62x68 27,00
FOAM7000 FMB121211 7000m3/h 6,50 62x62x68 27,50

Foam VentilationBox -
EPP
5
Handleiding
NED
De Foam Ventilator Box moet overeenkomstig de plaatselijk geldende voorschriften van de elektrici-
teitsmaatschappij aangesloten worden op een voeding die voldoende is om het totaal geïnstalleerd
vermogen te leveren.
ONDERHOUD
Technisch onderhoud aan de Foam Ventilator Box is niet nodig.Wel moet afhankelijk van de vervui-
ling de ventilatie-eenheid 3 tot 4 keer per jaar gereinigd worden.
Volg hierbij de volgende stappen:
•Neem de stekker uit het stopcontact, ontkoppel de Foam Ventilator Box van de netspanning;
•Verwijder het ventilatiekanaal aan de uitblaaszijde;
•Controleer de waaier op vervuiling. Als de waaier zichtbaar vuil is (vette aanslag op schoepen
van meer dan 1mm) dan raden wij aan om de waaier te laten reinigen door een
erkend installateur.
•Controleer de lagering, door de waaier met de hand te draaien. Controleer gelijk of de waaier niet
slingert (onbalans). Neem contact op met een erkend installateur, indien de lagers geluid
maken of de waaier in onbalans is.
Schakel altijd eerst de spanning uit en neem de stekker uit de contactdoos, ontkoppel de
Foam Ventilator Box van de netspanning voor het uitvoeren van onderhoudswerkzaamhe-
den. Pas op! na het spanningsloos maken blijft de condensator elektrisch geladen!
Tijdens de installatie of gedurende onderhoud, bestaat het gevaar op verwondingen door
draaiende delen. Open daarom nooit de behuizing van de ventilator box, terwijl deze in
bedrijf is.
Onderhoudswerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden met een afgeschakelde
motor en met de stekker uit de contactdoos, ontkoppel de Foam Ventilator Box van de
netspanning.
Schakel de elektrische spanning pas in of steek de stekker pas in de contactdoos wanneer
de ventilator box is geïnstalleerd en de beplating van de omkasting aanwezig is.
INSTALLATIE
Zorg bij de installatie van de Foam Ventilator Box dat deze stabiel wordt opgehangen / wordt
gemonteerd.Monteer pas de ventilatieleidingen als de ventilator box goede is bevestigd met de
daarvoor bestemde ophangogen of de daarvoor bestemde montagepunten (zie afbeelding).

Foam VentilationBox -
EPP
PROFESSIONAL AIR HANDLING
www.airfan.pro
6
STORINGEN
Foam Ventilationbox 20231011
*Erkend installateur raadplegen of contact opnemen met uw verkooppunt
DEMONTAGE EN VERWIJDEREN
Aan het eind van de levensduur van de Ventilatiebox is de gebruiker verantwoordelijk voor een
veilige demontage van de en voor een afvoer van de onderdelen, overeenkomstig de ter plaatse gel-
dende wetten of verordeningen.
Afgedankte producten bevatten recyclebare materialen. Lever daarom afgedankte producten
altijd in bij het,daarvoor bestemde,verzamelpunt.
STORING OORZAAK STORING VERHELPEN
Ventilator geeft onvoldoende
Ventilatormotor defect Ventilatormotor vervangen*
capaciteit
Condensator defect Condensator vervangen*
Te lage voedingsspanning Controleer aansluiting /
voedingsspanning
Ventilator trilt
Onbalans in de waaier of de Waaier of ventilatormotor
ventilatormotor vervangen*
Waaier laten reinigen
Ventilatormotor defect Ventilatormotor vervangen*
Ventilator box niet stabiel Stabiliteit ventilator
opgehangen / geplaatst box verbeteren
ELEKTRISCH SCHEMA

Foam VentilationBox -
EPP
7
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
PROFESSIONAL AIR HANDLING
Handleiding
NED
AIRFAN® Professional Air Handling
P.O. Box 25
5170 AA Kaatsheuvel
Nederland
www.airfan.pro
Verklaart hierbij dat ondergetekende gemachtigd is om namens onze firma het Technisch Dossier voor
deze machine samen te stellen en verklaren daarnaast geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat
onderstaand product:
Omschrijving: FOAM VENTILATOR BOX
Type: 7-7-900, 7-7-1400, 9-9-900 1/6, 9-9-900 1/3, 9-9-1400, 10-10-1400,
12-9-900, 12-12-900, 12-12-1100
In overeenstemming met: Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU, EMC Richtlijn 2014/30/EU
WEEE Richtlijn 2012/19/EU, RoHS Richtlijn 2011/65/EU
Ecodesign Richtlijn 2009/125/EG, (Europese Verordening nr.
327/2011)
Toegepaste geharmoniseerde
normen: NEN-EN-ISO 12100, NEN-EN-IEC 60204-1, NEN-EN-IEC 61000-6-3
NL-Kaatsheuvel, 7 augustus 2023
AIRFAN® Professional Air Handling
Wij willen u erop attenderen dat:
de Ventilatorbox bestemd is om te worden aangesloten op ventilatieleidingen (in- en uitblaasopening) of ingebouwd te worden in een ventilatiesysteem.
AIRFAN® uitsluitend B2B verkoopt
AIRFAN® geen installaties aanneemt, behandeld of plaatst
AIRFAN® Foam Ventilator Box uitsluitend verkrijgbaar zijn bij de erkende verkooppunten
Disclaimer:
Door het aanvaarden van het product verklaart Afnemer dat de goederen niet zullen worden gebruikt voor het plegen van misdrijven.
Afnemer vrijwaart AIRFAN® voor en tegen enige mogelijke vorderingen dienaangaande. AIRFAN® kan niet aansprakelijk worden gesteld
voor ondeskundig gebruik,foutieve montage en/of ondeugdelijke installatie,door afnemer of derden.
Er is met uiterste zorg aandacht besteed aan het opmaken van deze folder. Wij zijn niet aansprakelijk voor eventuele zet-/drukfouten.

Foam VentilationBox -
EPP
PROFESSIONAL AIR HANDLING
www.airfan.pro
8
Foam Ventilationbox 20231011
OVERZICHTSTEKENINGEN
12345
Productnaam Code M3/h MAX.
AMP
Gewicht
(kg)
Afmetingen
Lengte
(mm)
Afmetingen
Breedte
(mm)
Afmetingen
Hoogte
(mm)
ø Flens
voor
(mm)
ø Flens
achter
(mm)
FOAM250 FMB6250 250m3/h 0,25 4,05 320 320 380 125 125
FOAM550 FMB6550 550m3/h 0,68 5,00 320 320 380 160 160
FOAM750 FMB6750 750m3/h 1,20 5,00 320 320 480 200 200
FOAM1200 FMB790 1200m3/h 0,88 10,50 420 420 480 250 250
FOAM1500 FMB714 1500m3/h 2,01 10,00 420 420 380 250 250
FOAM2000 FMB90016 2000m3/h 2,35 17,50 520 520 580 250 250
FOAM2500 FMB90013 2500m3/h 2,43 18,00 520 520 580 250 250
FOAM3250 FMB91400 3250m3/h 5,45 18,00 520 520 580 250 250
FOAM4250 FMB1014 4250m3/h 7,70 19,50 520 520 580 2 x 250 315
FOAM5000 FMB299 5000m3/h 5,60 21,50 620 620 680 2 x 250 315
FOAM6000 FMB12129 6000m3/h 6,25 27,00 620 620 680 3 x 250 400
FOAM7000 FMB121211 7000m3/h 6,50 27,50 620 620 680 3 x 250 400
7
6
Bovenaanzicht Vooraanzicht
Achteraanzicht
Zijaanzicht
Aansluitspanning: 1/fase - 230v/50 hz
4
1
1
3
5 6 7
4

Foam VentilationBox -
EPP
9
Handleiding
NED
8

Foam VentilationBox -
EPP
PROFESSIONAL AIR HANDLING
www.airfan.pro
10
Foam Ventilationbox 20231011
9

Foam VentilationBox -
EPP
11
Handleiding
NED
10

Foam VentilationBox -
EPP
PROFESSIONAL AIR HANDLING
www.airfan.pro
12
Typ
6-6-250, 6-6-550, 6-6-750, 7-7-900,
7-7-1400, 9-9-900 1/6, 9-9-900 1/3, 9-9-1400,
10-10-1400, 12-9-900, 12-12-900,
12-12-1100
Foam Ventilationbox 20231011
INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEIT Seite 13
ELEKTRONISCHE GEFAHREN Seite 13
MECHANISCHE GEFAHREN / ANLEITUNG Seite 13
ANWENDUNG Seite 13
GARANTIE UND HAFTUNG Seite 13
TRANSPORT / ENTPACKEN Seite 14
ÜBERSICHT UND HAFTUNG Seite 14
INSTALLATION Seite 15
INSTANDHALTUNG Seite 15
STÖRUNGEN Seite 16
DEMONTAGE UND ENTSORGUNG Seite 16
ELEKTRISCHES SCHEMA Seite 16
EU RICHTLINIEN ERKLÄRUNG Seite 17
SKIZZEN Seite 18

Foam VentilationBox -
EPP
13
Gebrauchsanweisung
DU
Foam Ventilationbox 20231011
SICHERHEIT
Dieses Handbuch enthält Informationen und Anweisungen bezüglich einer angemessenen
und sicheren Benutzung des Gerätes. Viele Unfälle basieren als Folge durch einen unsach-
gemäßen Gebrauch.Deshalb sollten die Hinweise in diesem Handbuch jederzeit eingehalten
werden. Die Benutzer sollten die, in diesem Handbuch enthaltenen, Sicherheitsmaßnahmen
während des Betriebs des Gerätes sorgfältig beachten.
ELEKTRONISCHE GEFAHREN
Während der Installation oder des Wartungsprozesses besteht die Gefahr eines Stromschlags.Beachten
Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen, bevor Sie mit der Installation oder Wartung beginnen:
Zuerst die Lüftungsbox vom Netz trennen und den Netzstecker ziehen, bevor die Wartungs-
arbeiten durchgeführt werden. Achtung! Nach dem Trennen von der Stromversorgung kann
der Kondensator geladen bleiben!
Setzen sie die Stromversorgung des Gerätes fort oder stecken Sie das Gerät wieder an
die Steckdose, nachdem sie alle Prozesse beendet haben oder wenn die Installation abge-
schlossen ist.
Setzen sie die ISO Ventilator-Box niemals Regen aus.Im Falle,dass sie diesen im Freien aufstel-
len wollen, sollten sie dies unter einen dachgeschützen Ort tun
MECHANISCHE GEFAHREN
Während der Installation oder des Wartungsprozesses besteht die Gefahr, dass Verletzungen
und Wunden durch einen Stromschlag verursacht werden. Öffnen sie niemals das Gehäuse
während sich das Gerät in Betrieb befindet.
Wartungsarbeiten können nur mit einer abgesteckten Lüftungsbox ausgeführt werden, de-
ren Netzstecker nicht an die Stromversorgung angeschlossen ist.
ANWENDUNG
Dieses Handbuch ist für Anwender und Installateure der AIRFAN® Lüftungsbox gedacht. In dieser An-
leitung finden Sie alle Informationen, die Sie benötigen, um die Lüftungsbox in einer sicheren und sa-
chgemäßen Weise zu verwenden. Bevor Sie mit der AIRFAN® Lüftungsbox beginnen, ist es sehr wichtig,
sich mit diesem Handbuch vertraut zu machen. Es ist notwendig, sich mit dem Arbeiten des Gerätes und
den Sicherheitshinweisen vertraut zu machen.Die hier genannten Sicherheitshinweise sind zu beachten.
Dies liegt im Interesse Ihrer Sicherheit und um eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
ZIEL DER NUTZUNG
Die Foam Belüftungsbox soll ausschließlich in Abgassystemen (wie Profiküchen) oder als Bestandteil
eines Luftregelsystems eingebaut werden. Die Informationen in diesem Handbuch konzentrieren sich
auf die ursprünglich vorgesehene Verwendung der Lüftungsbox. Dieser AIRFAN® Lüftungsbox kann nur
verwendet werden, wenn er unter den beabsichtigten Nutzungszwecken durchgeführt wird
GARANTIE UND HAFTUNG
AIRFAN® gewährt eine Garantie für einen Zeitraum von 12 Monaten nach der Installation. Die Gewähr-
leistung gilt in folgenden Fällen nicht:
• Die Installation wurde nicht nach den geltenden Anforderungen durchgeführt.
• Das Gerät weist Mängel auf, die durch fehlerhafte Verbindungen, .unsachgemäße Verwendung oder
Lagerung der Lüftungsbox verursacht wurden;
• Es wurden Änderungen in der Verdrahtung oder Reparaturen durch eine nicht autorisierte Person
vorgenommen.

Foam VentilationBox -
EPP
PROFESSIONAL AIR HANDLING
www.airfan.pro
14
Foam Ventilationbox 20231011
TRANSPORT / ENTPACKEN
Berücksichtigen Sie beim Transport das Gewicht der Foam Lüftungsbox, welche Sie in den technischen
Spezifikationen finden können. Transportieren Sie die Foam Ventilator Box immer auf einer Palette. Bei
Versand per Post muss vermieden werden, dass der Zentrifugalventilator das Gleichgewicht verliert und
umkippt.
Werfen sie die Verpackung nach den Vorschriften der Entsorgung für die Umwelt weg.Das Verpackungs-
material ist recycelbar. Vermeiden Sie es, ihn in den Restmüll zu werfen, aber versuchen sie den passen-
den Container für die Entsorgung zu benutzen.
ÜBERBLICK UND GRUNDKENNTNISSE
Die Foam Lüftungsbox von AIRFAN® besteht aus einem zentral positionierten Zentrifugalventilator, der
in einem EPP Foamgehäuse eingebaut ist.Das Gehäuse ist isoliert, um jede Lärmproduktion zu minimie-
ren. Die Foam Belüftungsbox ist mit Einlass- und Auspuffflanschen versehen, mit denen die Box an ein
Lüftungssystem angeschlossen werden kann.
Wegen dem Design eines Belüftungssystems besteht die vorübergehende Schlussfolgerung, dass die
Installation 24 Stunden pro Tag arbeiten wird. Gehen sie so ökonomisch wie möglich mit Energie und
Verbrauch um. Empfohlen wird daher,den Ventilator an an einen Lüftungsregler anzuschließen, um den
Luftstrom so effizient wie möglich regeln zu können.
TECHNISCHE DATEN
Beschreibung : AIRFAN® Foam Lüftungsbox
Hersteller : AIRFAN®
Herstellungsjahr : 2023
Stromversorgung : 230VAC, 50 Hz
Die Kosten für die Installation fallen außerhalb des Gewährleistungsfeldes. Sollte während der Garan-
tiezeit ein Defekt im Gerät festgestellt werden, sollte dies dem Installateur oder der entsprechenden
Verkaufsstelle mitgeteilt werden. Wurden die Wartungsarbeiten oder sonstige Verfahren nach anderen
Leitfäden durchgeführt, die in diesem Handbuch beschrieben wurden oder wenn Änderungen an der
Lüftungsbox ohne unsere Zustimmung vorgenommen wurden, dann ist der Benutzer verpflichtet, den
Status des Gerätes wieder in Einklang zu bringen Anwendbar durch die Europäische Richtlinie.
AIRFAN® behält sich das Recht vor, die Herstellung und / oder Konfiguration seiner Produkte jederzeit
zu ändern, ohne dass es eine Verpflichtung zur Aktualisierung der zuvor gelieferten Produkte darstellt.
Die Daten enthalten in dieser Bedienungsanleitung die aktuellsten Informationen. Diese Informationen
können zu jedem zukünftigen Zeitpunkt ohne vorherige Warnung geändert werden.
Artikel Type M3/h MAX. AMP Messungen (cm) Gewicht (kg)
FOAM250 FMB6250 250m3/h 0,25 32x32x38 4,05
FOAM550 FMB6550 550m3/h 0,68 32x32x38 5,00
FOAM750 FMB6750 750m3/h 1,20 32x32x38 5,00
FOAM1200 FMB790 1200m3/h 0,88 42x42x48 10,50
FOAM1500 FMB714 1500m3/h 2,01 42x42x48 10,00
FOAM2000 FMB90016 2000m3/h 2,35 52x52x58 17,50
FOAM2500 FMB90013 2500m3/h 2,43 52x52x58 18,00
FOAM3250 FMB91400 3250m3/h 5,45 52x52x58 18,00
FOAM4250 FMB1014 4250m3/h 7,70 52x52x58 19,50
FOAM5000 FMB299 5000m3/h 5,60 62x62x68 21,50
FOAM6000 FMB12129 6000m3/h 6,25 62x62x68 27,00
FOAM7000 FMB121211 7000m3/h 6,50 62x62x68 27,50

Foam VentilationBox -
EPP
15
Gebrauchsanweisung
DU
Foam Ventilationbox 20231011
Die AIRFAN® Lüftungsbox muss entsprechend den gültigen Richtlinien der Elektrizitätsgesellschaft
an eine Stromversorgung angeschlossen werden, die genügend Strom liefert.
INSTANDHALTUNG
Die technische Wartung der AIRFAN® Lüftungsbox ist nicht erforderlich. Um den Schmutz in der
Lüftungsbox zu entfernen ist es möglich ein trockenes Staubtuch zur Reinigung zu verwenden. In
diesem Fall:
• Ziehen sie den Stecker aus der Steckdose,ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose
• Entfernen sie Verschmutzungen aus dem Gehäuse
• Entlüftungsleitung von der Zuluft entfernen
• Ventilator überprüfen ob er sauber ist. Wenn der Ventilator sichtbar verschmutzt ist (eine
Fettschicht von mehr als 1 mm auf den Klingen),dann empfehlen wir Ihnen,einen Installateur zur
Durchführung der Reinigung heranzuziehen
• Überprüfen Sie das Lager des Ventilators und drehen Sie es mit der Hand. Prüfen Sie, ob der
Lüfter nicht unausgeglichen ist (Unwucht). Nehmen sie Kontakt mit einem zertifizierten Installa-
teur auf, wenn die Lager Geräusche machen oder der Lüfter unwuchtig läuft.
Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, tren-
nen sie die AIRFAN® Lüftungsbox aus der Stromversorgung, bevor sie Wartungsarbeiten
durchführen.
Seien Sie sich bewusst, dass nach dem Trennen der Stromversorgung noch immer interne
Komponenten geladen bleiben können.
Bei der Installation besteht Verletzungsgefahr aufgrund der rotatorischen Bauteile. Öffnen
Sie niemals das Gehäuse der Lüftungsbox, während sie in Betrieb ist.
Wartungsverfahren sollten nur mit ausgesteckten Belüftungsbox ausgeführt werden und
den Stecker komplett aus der Steckdose ziehen,ohne das noch ein Anschluss an die Strom-
versorgung besteht.
INSTALLATION
Achten Sie beim Installationsvorgang darauf, dass die Foam Lüftungsbox stabil montiert oder auf-
gehängt wird. Die Lüftungsbox sollte mit den entsprechenden Aufhängehaken, welcher an der Be-
festigungsstelle montiert ist, sicher befestigt sein (siehe Zeichnung unten), dann die Lüftungskanäle
anschliessen.

Foam VentilationBox -
EPP
PROFESSIONAL AIR HANDLING
www.airfan.pro
16
FEHLFUNKTIONEN
Foam Ventilationbox 20231011
*Kontaktieren sie einen zertifizierten Installateur oder nehmen Sie Kontakt mit der Verkaufsstelle auf.
DEMONTAGE UND ENTSORGUNG
Der Benutzer ist dafür verantwortlich am Ende der Lebensdauer der Lüftungsbox,vor Entsorgung
der Bauteile, diese sicher zu demontieren. (nach dem einschlägigen Verfahren nach den gelten-
den Gesetzen und / oder Vorschriften).
Die zu entsorgenden Produkte enthalten recyclingfähige Materialien.Bringen sie diese immer zur
angegebenen Sammelstelle.
ELEKTRISCHES SCHEMA
Ventilator gibt unzureichende
Luftströmung
Ventilator summt
Fehlerhafter Motor
Defekter Kondensator
Zu wenig Stromversorgung
Ungleichgewicht im Ventilator
oder Motor
Defekter Motor
Die Belüftungsbox wurde nicht
in einer stabilen Lage aufge-
hängt oder platziert
Ersetzen sie den Lüftungsmotor*
Ersetzen sie den Kondensator*
Überprüfen sie die Lüftungsbox
ob sie korrekt an die Stromvers-
orgung angeschlossen ist*
Ersetzen sie den Ventilator-
motor*
Reinigen sie den Ventilator
Ersetzen sie den Ventilator-
motor*
Überprüfen sie die Stabilität der
Belüftungsbox
FEHLER URSACHE FEHLERBEHEBUNG

Foam VentilationBox -
EPP
17
BESTÄTIGUNG EU RICHTLINIE
PROFESSIONAL AIR HANDLING
Gebrauchsanweisung
DU
Foam Ventilationbox 20231011
AIRFAN® Professional Air Handling
P.O. Box 25
5170 AA Kaatheuvel
Niederlande
www.airfan.pro
Es bestätigt,dass unsere Firma offiziell berechtigt ist, technische Dossiers für dieses Gerät zusammenzus-
tellen, und erklärt volle Eigenverantwortung über die folgenden Produkte:
Beschreibung: FOAM VENTILATION BOX
Art: 7-7-900, 7-7-1400, 9-9-900 1/6, 9-9-900 1/3, 9-9-1400, 10-10-1400,
12-9-900, 12-12-900, 12-12-1100
Entsprechend: Richtlinie der Niedrigenergie 2014/35 / EU, EMV-Richtlinie
2014/30 / EU, WEEE Richtlinie 2012/19 / EU, RoHs Richtlinie
2011/65 / EU
Harmonisierte angewandte
Normen: NEN-EN-ISO 12100, NEN-DE-IEV 60204-1, NEN-DE-IEC 61000-6-3
NL-Kaatsheuvel, 7. August 2023
AIRFAN® Professional Air Handling
BITTE BEACHTEN SIE FOLGENDES:
AIRFAN® Lüftungsboxen sind so konzipiert, dass sie an Lüftungsanlagen angeschlossen werden
AIRFAN® verkauft wird nur B2B
AIRFAN® führt keine Installationen oder Verwaltung durch
AIRFAN® Lüftungsboxen sind nur durch zertifizierte Verkaufsstellen erhältlich.
Disclaimer:
Durch die Annahme dieser Product,trägt der Kunde dafür Sorge,dass die gelieferte Ware nicht bei der Begehung einesVerbrechens verwendet wird.
Der Kunde befreit AIRFAN® für und gegen eventuelle Ansprüche hiervon.
AIRFAN® haftet nicht für unsachgemäße Verwendung,fehlerhafte Montage und/oder unsachgemäße Installation.
Das Design und das Schreiben dieser Broschüre wurden mit größtmöglicher Genauigkeit erstellt.Wir übernehmen keine Verantwortung
für das Drucken oder Schreiben von Fehlern.

Foam VentilationBox -
EPP
PROFESSIONAL AIR HANDLING
www.airfan.pro
18
Foam Ventilationbox 20231011
18
12345
Artikel Type M3/h MAX.
AMP
Gewicht
(kg)
Messungen
Länge
(mm)
Messungen
Breite
(mm)
Messungen
Höhe
(mm)
ø Flansche
Ansaugung
(mm)
ø Flansche
Auslauf
(mm)
FOAM250 FMB6250 250m3/h 0,25 4,05 320 320 380 125 125
FOAM550 FMB6550 550m3/h 0,68 5,00 320 320 380 160 160
FOAM750 FMB6750 750m3/h 1,20 5,00 320 320 480 200 200
FOAM1200 FMB790 1200m3/h 0,88 10,50 420 420 480 250 250
FOAM1500 FMB714 1500m3/h 2,01 10,00 420 420 380 250 250
FOAM2000 FMB90016 2000m3/h 2,35 17,50 520 520 580 250 250
FOAM2500 FMB90013 2500m3/h 2,43 18,00 520 520 580 250 250
FOAM3250 FMB91400 3250m3/h 5,45 18,00 520 520 580 250 250
FOAM4250 FMB1014 4250m3/h 7,70 19,50 520 520 580 2 x 250 315
FOAM5000 FMB299 5000m3/h 5,60 21,50 620 620 680 2 x 250 315
FOAM6000 FMB12129 6000m3/h 6,25 27,00 620 620 680 3 x 250 400
FOAM7000 FMB121211 7000m3/h 6,50 27,50 620 620 680 3 x 250 400
7
6
4
1
1
3
5 6 7
4
SKIZZE
ANSICHT VON OBEN VORDERANSICHT
RÜCKANSICHT
SEITLICHE ANSICHT
Stromversorgung: 1/fase - 230v/50 hz

Foam VentilationBox -
EPP
19
Gebrauchsanweisung
DU
Foam Ventilationbox 20231011
8

Foam VentilationBox -
EPP
PROFESSIONAL AIR HANDLING
www.airfan.pro
20
Foam Ventilationbox 20231011
9
Other manuals for 6-6-250
1
This manual suits for next models
11
Table of contents
Languages:
Other Airfan Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Greenheck
Greenheck ARC Installation, operation and maintenance manual

PROAIRA
PROAIRA CFHV12B manual

Luminance Brands
Luminance Brands kathy ireland home CF835AP00 owner's manual

Helios
Helios HQ EC Series Installation and operating instructions

inVENTer
inVENTer Nordplex manual

D+H
D+H GVL 8301-K V2 Original instructions