Airthings RENEW AP-1 User manual

3
ENEN
WE LIVE AND BREATHE
AIR QUALITY
In 2011, Airthings was created with the mission to help people everywhere
take control of the air they breathe at home. We make a range of indoor
radon and air quality monitors that give homeowners the power to see the
invisible and understand what’s really in their air.
Renew is our air purier designed thoughtfully for use in bedrooms. Sound
sleep is essential for health and well-being. During the night, your body
repairs and renews itself, restoring your energy and helping you to wake
refreshed the next morning. Renew is ultra-quiet and integrates a high-
precision particle sensor to track changes in your air quality to ensure you’re
always breathing clean and healthy air.
This guide will help you get started using your Renew safely and eectively.
If you need additional information or help, check our knowledgebase online
CONTENTS
Important safety information ...................................... 4
Terms used in this guide ........................................... 8
Your Renew air purier ............................................ 9
Getting started .................................................... 10
Quick start guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Getting the most out of your Renew ........................... 11
Mounting Renew on a wall .................................... 12
Set it and forget it with Auto mode ............................. 13
Fan safe feature ............................................. 13
Using the control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Maintaining your Renew ........................................... 16
Changing the lters .......................................... 16
Keeping it clean ............................................. 16
Energy eciency .................................................. 18
Warranty ......................................................... 18
Waste management ............................................... 19
Regulatory information ............................................ 20
Supplier Declaration of Conformity ................................. 23

4 5
ENEN
DANGER – To reduce the risk of re, electric shock or
injury to persons
In the event of a malfunction (sparks, burning smell, etc.), immediately stop the
operation, disconnect the power cord, and contact Airthings customer support.
• Do not store or use gasoline or other ammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
• WARNING: Do not use this fan with any solid-state speed control device.
• Do not let water or any other liquid or ammable detergent enter the unit.
• Do not reach for a unit that has fallen into the water. Unplug it immediately.
• Do not place or store the unit where it can fall or be pulled into a tub or sink.
• Do not place in or drop into water or other liquid.
• WARNING: Do not use replacement parts that have not been recommended
by the manufacturer (e.g. parts made at home using a 3D printer).
• Children under 8 years of age should be kept away from the appliance unless
continuously supervised. Keep all packaging away from children.
• This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning
the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
WARNING – To avoid product damage or
personal injury
• To avoid re hazards or electric shock, do not cut, remove, or bypass any
prong from the power cord.
• In the event of a malfunction (sparks, burning smell, etc.), immediately
stop the operation and disconnect the power cord. Contact Airthings
customer support.
• This appliance can be used in a 100-240V, 50-60 Hz power supply without
any change.
• Do not use an extension cord or an adapter plug.
• Keep the cord away from heated surfaces.
• Do not operate the unit with a damaged cord or plug, or after the air purier
malfunctions, or has been dropped or damaged in any manner. Contact
Airthings customer support.
• Do not pinch, bend, or knot the power cord. Do not cut or damage the power
cord. If the power cord is damaged. Contact Airthings customer support.
• Ensure that any electrical/electronic equipment is 12 inches (30 cm) away
from the unit.
• Do not stop the unit by unplugging the power cord or turning o the power
at the electrical box.
• If purchased in the US, this appliance has a polarized plug (one blade is
wider than the other). To reduce the risk of shock, this plug is intended to t
only one way in a polarized outlet. If the plug does not t fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not t, contact a qualied electrician.
CAUTION: DO NOT attempt to defeat this safety feature. To do so could result
in an electric shock hazard.
IMPORTANT SAFETY
INFORMATION
Read and save these instructions.

6 7
ENEN
CAUTION – To operate the appliance safely
• Do not use outdoors. This product is intended for indoor household use only.
• Do not use in rooms with high humidity like bathrooms or laundry rooms.
• Do not tilt or move the unit while it is in operation. Shut o and unplug the
unit before moving.
•
Turn o the unit at the power source when not in use for an extended period.
• Keep the unit at least 3.5 ft (1 m) from heat sources like stoves, radiators,
or heaters.
• Do not direct airow toward replaces, candles, or other sources of ame.
This can cause are-ups.
• Only operate the unit with the air lters installed or designed for this unit.
• Do not block or cover the intake area, discharge area, and outlet ports.
Do not use it on any soft surface, like a bed, where openings may
become blocked.
• When using the wall hanging hook ensure that the hook is securely fastened.
Do not place items on top of a wall-mounted unit. Keep the wall-mounted
unit and its power cable away from the reach of children.
• Do not climb on or place objects on the unit. Do not hang objects o the unit.
Do not place containers with liquids on the unit.
• Always unplug the unit before changing the lters. Do not attempt to touch
the fan blade when removing the lter.
• Do not operate the unit with wet hands.
•
Do not insert ngers or objects into the air discharge area or top grill of
the unit
.
• This unit contains no user-serviceable parts other than replaceable lters.
If you suspect the unit to be defective, contact Airthings customer support.
• Do not run cords under carpeting, rugs, runners, furniture, or appliances.
This can cause a trip hazard.
• Do not hang onto, climb on, pull the power cord, or place any objects on top
of a wall-mounted air purier.
USE THIS AIR PURIFIER ONLY FOR ITS INTENDED USE AS DESCRIBED IN THIS
MANUAL. ANY OTHER USE NOT RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER
MAY CAUSE FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS.

8 9
ENEN
TERMS USED IN THIS GUIDE
CADR: The “Clean Air Delivery Rate”, or CADR, describes the air
purier’s eectiveness based on the volume of clean air
produced per minute.
dB (A): Decibels are units that measure sound intensity. For
example, 25 dB is commonly described as quiet as a
“whisper” or “library quiet”.
HEPA-13: HEPA, or high-eciency particulate air, is a standard
to designate the eciency of an air lter for removing
particulates. HEPA-13 lters provide medical-grade
particulate ltration removing 99.97% of particles over 0.2
microns in diameter. These include pollen, mold spores,
bacteria, viruses, and other ne particulates.
Pre-lter: A pre-lter removes larger particles before the air is passed
through the HEPA-13 lter. Renew has two pre-lters: an
audio-grade textile outer pre-lter and a mesh inner pre-
lter. Both can be cleaned and help to extend the eective
life of the HEPA-13 lter.
Activated carbon: Sometimes referred to as charcoal lters, these lters
use activated carbon pellets that absorb and trap gasses
and odors from the air. Among many other things, this
lter helps to address the odors that can come from pets,
cooking, and smoking.
PM1/PM2.5/PM10: These are designations that describe airborne particulate
matter (PM) types in terms of their maximum diameter
as measured in microns (µ). All of these are inhalable, but
PM2.5 particles are notable for being small enough to not
only enter the lungs but also the bloodstream. Long-term
exposure to air with high levels of PM2.5 has been linked
to several serious long-term health eects including heart
disease and lung disease.
The high-precision PM sensor in Renew measures the
concentration of particulates in the room’s air and reports
PM2.5 levels in the Airthings app in terms of microns per
cubic meter of air (µ/m3).
YOUR RENEW AIR PURIFIER
Ortho views
Cleaning
Filters
Placement options
Power cable
Wall mounting
Perspective view
Filters
Ortho views
Cleaning
Filters
Placement options
Power cable
Wall mounting
Perspective view
Filters
Ortho views
Cleaning
Filters
Placement options
Power cable
Wall mounting
Perspective view
Filters
Pull tab
For removing
cover
Air outlet grill
Do not block - leave at
least 8” (20cm) clearance
Control panel
Air quality sensor
Do not block - leave at
least 8” (20cm) clearance
Strap handle
For carrying only
Front cover
Airow in/Textile
prelter - do not block -
leave at least 8” (20cm)
clearance
Feet for
back-lying
position
Feet for
side-standing
position
Opening for
wall hook
Use for wall-
mounting
Power cable
compartment
Removable cover
HEPA-13 lter
Replaceable
- do not wash
Active charcoal
lter
Replaceable
- do not wash
Front cover
(textile prelter)
Clean by gently
vacuuming
Mesh pre lter
Wash with mild
soap and water

10 11
ENEN
GETTING STARTED
Remove Renew and the power cord from the box. Place the unit on the oor
with the control panel facing up.
Quick start guide
STEP 1. Connect the power cable to the unit.
Lay Renew gently on its side so you can access the cable storage compartment
on the bottom side. Remove the compartment cover and connect the power
cord. With the location of the power outlet and placement of the unit in
mind, wind up any excess length of cable in the compartment after replacing
the cover.
STEP 2. Connect to power
Plug the power cable into a 110V (US) 220-240V (EU/UK) electrical outlet. The
unit enters Auto mode and the air quality sensor begins to sample the air.
STEP 3. Connect to WiFi
Download the Airthings app and follow the instructions to create an account,
connect to your WiFi, and add Renew to your account. If you already have an
Airthings account, tap Add device to add Renew and you’re ready to go.
To disconnect from WiFi, go to the device settings in the app, or see instructions
in this manual to “factory reset.
Note: For WiFi connectivity, Renew requires a 2.4 GHz band router and the Airthings app. The Airthings
app requirements can be found in the App Store and Google Play.
Ortho views
Cleaning
Filters
Placement options
Power cable
Wall mounting
Perspective view
Filters
Ortho views
Cleaning
Filters
Placement options
Power cable
Wall mounting
Perspective view
Filters
Ortho views
Cleaning
Filters
Placement options
Power cable
Wall mounting
Perspective view
Filters
Ortho views
Cleaning
Filters
Placement options
Power cable
Wall mounting
Perspective view
Filters
Ortho views
Cleaning
Filters
Placement options
Power cable
Wall mounting
Perspective view
Filters
Ortho views
Cleaning
Filters
Placement options
Power cable
Wall mounting
Perspective view
Filters
Getting the most out of your Renew
Renew is designed to t easily into your environment and oers a few
dierent placement options.
However you choose to place Renew in your room, we suggest you consider the
following to get the best performance.
•●Only place the unit on a level and stable surface.
•●Don’t place anything on top of Renew.
•●Renew takes air in through the textile cover
and blows it out through the vented surface
next to the control panel. Make sure you
leave at least 8” (20cm) of free space so that
air enters and leaves Renew freely.
•●Avoid blocking the ow of air into the
particulate sensor. Leave at least 8” (20cm)
around the opening for the sensor.
•●Operate Renew in an enclosed space
to get the quickest results and to
operate eciently.
Upright
Upright with air
outlet to the side
Laid at
Ortho views
Cleaning
Filters
Placement options
Power cable
Wall mounting
Perspective view
Filters

12 13
ENEN
Mounting Renew on a wall
IMPORTANT NOTE: Make sure to use screws, drill bits, and ttings that are suitable
for your type of wall material and the weight of the unit (13.5 lbs or 6 kg). Correct
installation of the wall hook is essential and your responsibility. If you need help or
are unsure, please contact a contractor. We do not accept any liability associated
with the hanging of the Renew, including damage or injury resulting from incorrect
assembly, mounting, or usage or liability due to the unit falling or the hook
separating or dislodging from the wall.
Renew can be mounted to a wall using the wall hook provided in the box. On
the back side of the unit, there is an opening for this purpose. You should ONLY
mount the unit with the textile cover facing out and the air outlets and control
panel facing up. Never use the strap handle to hang the unit - it is not designed for
that purpose.
We recommend wall-mounting the unit with the bottom side no more than 12”
(30 cm) from the oor.
1. On the back side of Renew, there’s a small covered opening. Remove this
cover and save it somewhere you can nd it again. We suggest you use the
cable compartment cover to store this piece.
2. Using screws and other tools suitable for the wall material, attach the wall
hook securely to the wall. Make sure the hook is rmly in place.
3. Now hang the unit on the hook using the opening on the back side.
Ortho views
Cleaning
Filters
Placement options
Power cable
Wall mounting
Perspective view
Filters
Ortho views
Cleaning
Filters
Placement options
Power cable
Wall mounting
Perspective view
Filters
Ortho views
Cleaning
Filters
Placement options
Power cable
Wall mounting
Perspective view
Filters
3
1
2
Set it and forget it with Auto mode
You don’t have to worry about when to turn Renew on or o or how fast to
run the fan. We designed Renew with a high-precision, laser-based particulate
matter (PM) sensor that keeps track of your room’s air quality. As soon as it
detects an increase in PM, it activates the appropriate fan speed to keep air
quality from becoming a problem.
That’s why we recommend using Auto mode during daytime hours. You can rely
on great air quality while avoiding unnecessary energy use.
Fan safe feature
If Renew detects that the fan speed drops abnormally, the motor will
automatically stop to avoid any further damage to the fan blades. This typically
happens if items are accidentally dropped or fall into the air outlet grill.

14 15
ENEN
USING THE CONTROL PANEL
The panel comprises a row of indicator lights next to control buttons for
common operations. Additional operations can be activated by using a
combination of buttons which are also described here.
Ortho views
Cleaning
Filters
Placement options
Power cable
Wall mounting
Perspective view
Filters
Ortho views
Cleaning
Filters
Placement options
Power cable
Wall mounting
Perspective view
Filters
Fan speed controls
For manual operation
of the 5 speeds.
Silent mode
Runs on the lowest
speed for 8 hours with
panel lights dimmed. Boost mode
Runs on top speed
for 1 hour.
Auto mode
Set & forget. Adjusts fan
speed based on current
air quality.
Standby
Turns the purier
function on or o. When
o, the air quality sensor
continues to operate.
Filter change indicator
Glows when it’s time
to replace the lters.
Check the Airthings
app for easy ordering.
WiFi status
Glows steady when
connected to Internet
via WiFi. Is o if not
connected to WiFi.
Blinks if connected to
WiFi but there is no
Internet connection.
Air quality indicator
Indicates the room’s
current air quality in
terms of the PM level.
Red = POOR
(Over 25 µg/m3)
Yellow = FAIR
(10 µg/m3to 25 µg/m3)
Green = GOOD
(Less than 10 µg/m3)
Child lock indicator
Press Auto and Boost
together for 3 seconds
to turn child lock on
or o.
Here are the additional operations you can perform using the onboard
control panel:
Reset the lter
change indicator
Do this right after changing the lters. Press and hold
the Silent mode button for 5 seconds. This resets the
lter algorithm and turns o the lter change indicator
light.
Turn o button
beeps
Press the Boost mode button for 5 seconds to turn o
the beeps when the buttons are pressed. Do the same
to turn the beeps back on.
Dim the panel’s
LED lights
The LED lights are always dimmed when you activate
Silent mode. You can manually dim lights for ALL modes
by pressing the Auto mode button for 5 seconds. Do the
same to turn the lights back on.
Reset the unit to
factory settings
Press and hold both the + and - buttons for 10 seconds
to factory reset the device. When you factory reset the
device all WiFi connections are erased and the device
is ready to be paired to a new account in the app. The
device will continue to show in your app unless you
delete it, but you can no longer see new PM data or
access smart functionality.

16 17
ENEN
MAINTAINING YOUR RENEW
There isn't much to do to keep your Renew running eectively for years. Along
with changing the lters as needed, we recommend keeping the unit clean and
free from excess dust.
Changing the lters
Renew tells you when to change the lter based on a smart algorithm. This
ensures everyday lter eciency if the air is more polluted than average. The
Filter change indicator on the control panel will illuminate. You can also check
the remaining lter life in the app at any time.
You can order replacement lters at airthings.com, in the Airthings app, or at
selected authorized resellers.
Once you have the replacement lters on hand, here's what to do:
1. Unplug the device before changing the lters.
2. Remove the textile front cover (outer prelter) and inner prelter.
3. Now remove the old lter and replace it with the new one. Remember to
insert the new lter with the pull-tab face-up and out.
Tip: Place the used lter directly into the bag the new lter comes in to prevent
dust and particles from scattering.
4. Reassemble the prelters and plug the unit back in.
5. Finally, reset the lter change algorithm and turn o the Filter change
indicator light. To do this, press and hold the Silent mode button for
5 seconds.
Do not try to touch the fan blades when changing the lters.
Keeping it clean
Before cleaning Renew, it’s a good idea to unplug it.
Wipe the outside of the unit with a clean, dry cloth to remove any accumulated
dust and dirt. Never use cleaning liquids to clean Renew - if you must, only use
a lightly damp cloth. Water or moisture should never enter the unit.
The front cover (also a prelter) should be cleaned using a vacuum at a very
low and gentle speed. Be careful not to push hard on the textile or you risk
damaging it.
The mesh prelter can be cleaned with water and a small amount of mild dish
soap. If you have a handheld shower attachment, that’s the easiest way to do
this. Use a gentle stream of water or submerge the lter and gently move it
back and forth. You must let the mesh prelter dry completely before putting it
back in. Moisture can increase the risk of mold growing inside the unit.
Ortho views
Cleaning
Filters
Placement options
Power cable
Wall mounting
Perspective view
Filters
Front cover
Ortho views
Cleaning
Filters
Placement options
Power cable
Wall mounting
Perspective view
Filters
Mesh prelter

18 19
ENEN
ENERGY EFFICIENCY
This product earned the ENERGY STAR label by meeting strict energy eciency
guidelines set by the U.S. EPA. Room air cleaners have demonstrated the
potential for improving air quality and providing health benets. EPA does not
endorse manufacturer claims regarding the degree to which a specic product
will produce healthier indoor air. The energy eciency of this ENERGY STAR-
certied model is measured based on a ratio between the model’s CADR for
smoke and the electrical energy it consumes, or CADR/Watt.
WARRANTY
Your purchase is covered by your region’s standard warranty.
WASTE MANAGEMENT
The symbol indicates that this product should not be thrown away
in household
waste. This product must be delivered to a recycling
station or container for
electrical appliances and electronic
equipment. This is done to avoid health risks and prevent damage to
the environment. Local businesses (or the environmental
station in
your neighborhood) are required by law to accept and recycle such
products, as a means of environmentally friendly waste management.
NOTE! Discard the used lter as well as any plastic packaging
according to local recycling guidelines.

20 21
ENEN
REGULATORY INFORMATION
Regulatory information Canada
Changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Innovation, Science, and Economic Development
Canada’s license-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device
must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
RF exposure safety. This product is a radio transmitter and receiver. It is
designed not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency
(RF) energy set by the ISED. The antenna must be installed and operated
with a minimum distance of 20 cm between the radiator and your body. This
transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003
Regulatory information USA
Changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Class B device notice. NOTE: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device, under part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used following the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF exposure safety. This product is a radio transmitter and receiver. It is
designed not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF)
energy set by the Federal Communications Commission. The antenna must be
installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator
and your body.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
Regulatory information EU
Airthings products for sale in the EU comply with EU Directives. The full text
of the EU Declaration of Conformity is available upon request by emailing
Regulatory information UK
Airthings products for sale in the UK comply with UK Statutory Instruments.
The full text of the UK Declaration of Conformity is available upon request by
emailing [email protected].
Class 1 Laser information
Classied as Class 1 Laser products per IEC60825-1 Ed. 3. These devices
comply with 21 CFR 1040.10 and 1040.11, except for conformance with IEC
60825-1 Ed.3., as described in Laser Notice No. 56, dated May 8, 2019. Caution:
These devices contain one or more lasers. Use other than as described in
the user guide, repair, or disassembly may cause damage, which could result
in hazardous exposure to infrared laser emissions that are not visible. This
equipment should be serviced by Airthings or an authorized service provider.

22 23
ENEN
ISM Frequency Bands and Output Power
Frequency Range for Bluetooth, and 802.11b/g/n WiFi is 2400.0 - 2483.5 MHz
Output power for Bluetooth is < 10mW
Output power for 802.11b/g/n WiFi) is < 100mW
SUPPLIER DECLARATION
OF CONFORMITY
The following documents are available upon request:
•● Conforms to UL STD-507
•● Certied to CSA STD.C22.2 No.113
•● US Supplier Declaration of Conformity under FCC part 15B
•● Canada Supplier Declaration of Conformity under ICES-003
•● Conforms to LVD / RED / ROHS
•● EU / UK Declaration of Conformity under CE / UKCA
Need more help?
Find technical articles at help.airthings.com
Follow @airthings on www.linktr.ee/airthings

24 25
FRFR
LA QUALITÉ DE L'AIR,
NOTRE MISSION PREMIÈRE
En 2011, nous avons créé la société Airthings avec la mission de garantir à
nos clients un contrôle total de l'air de leur domicile, où qu'ils se trouvent.
Nous orons une large gamme de détecteurs de la qualité de l'air et du
radon qui permettent aux propriétaires de voir l'invisible et de connaître la
composition de l'air de leur domicile.
Renew est notre puricateur d'air pensé pour les chambres à coucher, fruit
d'un long développement. Un sommeil réparateur est indispensable à votre
santé et à votre bien-être. Pendant votre sommeil, l'organisme active un
processus de récupération et de régénération permettant de reconstituer
votre capital d'énergie et de vous réveiller en parfaite forme le lendemain
matin. Renew est non seulement utra-silencieux, mais est également doté
d'un capteur de particules haute précision qui surveille l'évolution de la
qualité de l'air de votre intérieur pour que votre air reste propre et sain.
Ce guide va vous permettre de vous familiariser facilement et en
toute sécurité avec votre puricateur Renew. Pour toute information ou
aide complémentaire, consultez notre bibliothèque en ligne à l'adresse
suivante : help.airthings.com ou contactez notre équipe par e-mail à :
CONTENU
Consignes de sécurité importantes .................................. 26
Termes utilisés dans ce guide ....................................... 30
Votre puricateur d'air Renew ...................................... 31
Premiers pas ..................................................... 32
Guide de démarrage rapide ................................... 32
Utilisation optimisée de votre puricateur d'air Renew ........... 33
Fixation murale du puricateur d'air Renew ..................... 34
Mode Auto, une conguration qui sait se faire oublier ............ 35
Fonctionnalité de ventilation sécurisée ......................... 35
Utilisation du panneau de commande ............................... 36
Entretien de votre puricateur d'air Renew . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Changement des ltres ...................................... 38
Nettoyage .................................................. 39
Ecacité énergétique ............................................. 40
Garantie ......................................................... 40
Gestion des déchets ............................................... 41
Informations réglementaires ....................................... 42
Déclaration de conformité ......................................... 45

26 27
FRFR
DANGER – Pour réduire tout risque d'incendie,
de choc électrique ou de blessure
En cas de dysfonctionnement (étincelles, odeur de brûlé, etc.), éteignez
immédiatement l'unité, débranchez le cordon d'alimentation et contactez le
service client d'Airthings.
• Ne conservez ni n'utilisez d'essence ou d'autres liquides et vapeurs
inammables à proximité du puricateur ou de tout autre appareil.
• AVERTISSEMENT : N'utilisez pas ce ventilateur avec toute autre commande de
vitesse à semi-conducteur.
• Ne laissez pas d'eau ou tout autre liquide ou détergent inammable pénétrer
dans l'unité.
• Si l'appareil est immergé dans l'eau; ne tentez pas de le toucher.
Débranchez-le immédiatement.
• Ne posez ni ne rangez l'unité sur une surface instable ou à proximité d'une
baignoire ou d'un évier.
• Ne posez ni ne laissez tomber l'unité dans l'eau ou tout autre liquide.
• AVERTISSEMENT : N'utilisez pas de pièces de rechange non recommandées
par le fabricant (par ex. des pièces fabriquées « maison » à l'aide d'une
imprimante 3D).
• Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil,
sauf s'ils sont placés sous surveillance permanente. Gardez l'emballage hors
de la portée des enfants.
• Peuvent utiliser cet appareil : les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les
personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou qui n'ont pas l'expérience et les connaissances nécessaires,
seulement si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions pour utiliser
l'appareil de manière sécurisée et ont été informées des risques associés. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien de l'appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants laissés
sans surveillance.
AVERTISSEMENT – Pour éviter tout risque de dommage
matériel ou corporel
• Pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, veillez à ne pas
couper, retirer ou modier le cordon d'alimentation.
• En cas de dysfonctionnement (étincelles, odeur de brûlé, etc.), éteignez
immédiatement l'unité, débranchez le cordon d'alimentation et contactez le
revendeur ou l'importateur.
• Cet appareil peut être utilisé avec une alimentation de 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
sans modication.
• N'utilisez pas de rallonge ni d'adaptateur.
• Gardez le cordon loin des surfaces chaudes.
• N'allumez pas l'unité dont la prise ou le cordon est endommagé ou suite à
un dysfonctionnement, une chute ou une quelconque avarie. Contactez le
service client d'Airthings.
• Ne pincez ni ne pliez ou nouez le cordon d'alimentation. Ne coupez ni
n'endommagez le cordon d'alimentation. En cas de cordon endommagé,
contactez le service client d'Airthings.
• Vériez que tout appareil électrique/électronique se trouve à une distance
minimum de 30 cm de l'unité.
• N'arrêtez l'unité en débranchant le cordon d'alimentation ou en coupant le
courant au niveau du boîtier électrique.
• Si cet appareil a été acheté aux États-Unis, il est équipé d'une che polarisée
(une broche plus large que l'autre). Pour éviter tout risque de choc électrique,
cette che doit être insérée d'une seule et unique manière dans une prise
polarisée. Si la che n'est pas entièrement branchée à la prise de courant,
inversez-la. Si vous ne parvenez toujours pas à la brancher à une prise,
contactez un électricien qualié.
ATTENTION : N'essayez PAS de contourner ce dispositif de sécurité. Le non-
respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lisez et conservez les instructions suivantes.

28 29
FRFR
AVERTISSEMENT – Pour faire fonctionner l'appareil
en toute sécurité
• N'utilisez pas l'appareil en extérieur. Ce produit est uniquement conçu pour
une utilisation domestique en intérieur.
• Ne l'utilisez pas dans des pièces très humides, telles que les salles de bains
ou les buanderies.
• N'inclinez ni ne déplacez l'unité lorsqu'elle est en cours d'utilisation. Éteignez
et débranchez l'unité avant de la déplacer.
• Débranchez le cordon d'alimentation de l'unité si vous prévoyez de ne pas
l'utiliser pendant une longue période.
• Gardez l'unité à une distance d'au moins 1 m de toutes sources de chaleur,
telles que les cuisinières, les radiateurs ou les systèmes de chauage.
• N'orientez pas la circulation de l'air vers un feu de cheminée, des bougies ou
d'autres sources de ammes au risque de provoquer des ambées.
• N'utilisez l'unité qu'avec des ltres installés et conçus pour ce modèle.
• N'obstruez ni ne couvrez l'entrée et la sortie d'air, ainsi que les orices
d'évacuation. N'utilisez pas l'unité sur une surface souple, comme un lit par
exemple, au risque d'obstruer ces orices.
• En cas d'utilisation du crochet de xation murale, vériez qu'il est solidement
installé. Veillez à ne rien poser sur une unité murale. L'unité murale et son
cordon d'alimentation doivent être hors de la portée des enfants.
• Ne montez pas sur l'unité et ne posez aucun objet dessus. Ne suspendez
pas d'objets à l'unité. Ne posez pas de récipients contenant des liquides
sur l'unité.
• Veillez à toujours débrancher l'unité avant de changer ses ltres. N'essayez
pas de toucher la pâle de ventilation lors du retrait des ltres.
• Ne mettez pas l'unité sous tension avec les mains mouillées.
• Ne mettez pas vos doigts ni n'introduisez d'objets dans la sortie d'air ou la
grille située sur le dessus de l'unité.
• Cette unité ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur,
hormis des ltres remplaçables. En cas de suspicion de dysfonctionnement,
contactez le service client d'Airthings.
• Ne placez pas de cordons sous de la moquette, des tapis, des glissières, des
meubles ou des appareils au risque de provoquer des chutes.
• Ne vous suspendez pas au cordon d'alimentation, ni ne montez ou ne
tirez dessus et ne posez pas non plus d'objets sur le puricateur d'air monté
au mur.
UTILISEZ CE PURIFICATEUR D'AIR UNIQUEMENT AUX FINS POUR LESQUELLES
IL A ÉTÉ CONÇU, COMME DÉCRIT DANS LE PRÉSENT MANUEL. TOUTE AUTRE
UTILISATION NON RECOMMANDÉE PAR LE FABRICANT PRÉSENTE UN RISQUE
D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES.

30 31
FRFR
TERMES UTILISÉS DANS CE GUIDE
CADR : le « débit d'air propre » ou CADR (Clean Air Delivery Rate)
indique l'ecacité du puricateur d'air, à savoir le volume
d'air propre produit par minute.
dB (A) : les décibels sont des unités mesurant l'intensité sonore.
Par exemple, 25 dB correspondent à un niveau sonore
bas, équivalant généralement à un chuchotement ou à l
ambiance calme d'une bibliothèque.
HEPA-13 : l'HEPA, ou Haute Ecacité pour les Particules de l'Air, est une
norme permettant de déterminer l'ecacité
d'élimination
des particules d'un ltre à air. Les ltres HEPA-13 fournissent
un ltrage de qualité médicale en retenant 99,97 % des
particules ayant un diamètre supérieur à 0,2 micron,
notamment le pollen, les spores de moisissures, les bactéries,
les virus et autres particules nes.
Préltre : un préltre retient les plus grandes particules avant que
l'air ne traverse le ltre HEPA-13. Renew est doté de deux
préltres : un premier externe en tissu acoustique et un
deuxième interne à mailles. Tous deux peuvent être lavés
pour prolonger la durée de vie eective du ltre HEPA-13.
Filtre à charbon parfois aussi appelé « ltre à charbon », ce ltre utilise des
actif : granulés de charbon actif qui absorbent et retiennent les
gaz et odeurs présents dans l'air. Il permet, entre autres, de
capturer les odeurs d'animaux de compagnie, de cuisine et
de fumée de cigarette.
PM1/PM2.5/PM10 : ces désignations décrivent les types de particules en
suspension dans l'air (PM) en fonction de leur diamètre
maximum mesuré en microns (µ). Toutes peuvent être
inhalées, mais les particules PM2,5 ont la particularité d'être
susamment petites non seulement pour entrer dans les
poumons, mais aussi dans le ux sanguin. Une exposition
prolongée à un air contenant des niveaux élevés de particules
PM
2,5
est associée à plusieurs eets nocifs pour la santé à long
terme, notamment des maladies cardiaques et pulmonaires.
La haute précision du capteur de particules PM de Renew
mesure la concentration de particules présentes dans l'air
d'une pièce et l'application Airthings indique les niveaux de
particules PM
2,5
en microns par mètre cube d'air (µ/m
3
).
VOTRE PURIFICATEUR
D'AIR RENEW
Ortho views
Cleaning
Filters
Placement options
Power cable
Wall mounting
Perspective view
Filters
Ortho views
Cleaning
Filters
Placement options
Power cable
Wall mounting
Perspective view
Filters
Ortho views
Cleaning
Filters
Placement options
Power cable
Wall mounting
Perspective view
Filters
Languette
de retrait du
capot
Grille de sortie d'air
Ne pas obstruer et laisser
au moins un espace libre
de 20 cm autour
Panneau de commande
Capteur de qualité de l'air
Ne pas obstruer et laisser
au moins un espace libre
de 20 cm autour
Poignée de transport
Entrée d'air du capot
avant/ préltre en tissu
ne pas obstruer et laisser
au moins un espace libre
de 20 cm autour
Pieds pour
positionnement
à plat
Pieds pour
positionnement
latéral
Ouverture pour
crochet de xation
murale
Compartiment
pour cordon
d'alimentation
Capot amovible
Filtre HEPA-13
remplaçable -
ne pas laver
Filtre à
charbon actif
remplaçable -
ne pas laver
Capot avant
(préltre en tissu)
Nettoyer en aspirant
soigneusement
Préltre en mailles
Laver avec un savon
doux et de l'eau

32 33
FRFR
PREMIERS PAS
Retirez Renew et le cordon d'alimentation de leur boîte. Posez l'unité au sol
avec le panneau de commande vers le haut.
Guide de démarrage rapide
ÉTAPE 1. Branchement du cordon d'alimentation à l'unité.
Faites doucement pivoter Renew sur le côté an d'accéder au compartiment
de rangement du cordon d'alimentation situé en dessous. Retirez le capot du
compartiment et branchez le cordon d'alimentation. En prenant en compte
l'emplacement de la prise de courant et de l'unité, enroulez le surplus de
cordon dans le compartiment en veillant à remettre le capot.
ÉTAPE 2. Branchement à une prise secteur
Branchez le cordon d'alimentation à une prise électrique de 110 V (États-
Unis)/220 - 240 V (UE/RU). L'unité passe en mode Auto et le capteur de qualité
de l'air commence à mesurer l'air.
ÉTAPE 3. Connexion au réseau WiFi
Téléchargez l'application Airthings et suivez les instructions pour créer un
compte, vous connecter au réseau WiFi et ajouter Renew à votre compte. Si
vous disposez déjà d'un compte Airthings, touchez Ajouter un appareil pour
ajouter Renew et le puricateur sera alors prêt à être utilisé.
Pour vous déconnecter du réseau WiFi, allez dans les paramètres de
l'application mobile, ou suivez les instructions dans la rubrique "Réinitialiser les
paramètres d'usine.
Remarque : Pour proter de la connectivité WiFi, vous devez installer un routeur à bande de 2,4 GHz
et l'application Airthings (la conguration requise pour son installation se trouve dans l'App Store et
Google Play).
Ortho views
Cleaning
Filters
Placement options
Power cable
Wall mounting
Perspective view
Filters
Ortho views
Cleaning
Filters
Placement options
Power cable
Wall mounting
Perspective view
Filters
Ortho views
Cleaning
Filters
Placement options
Power cable
Wall mounting
Perspective view
Filters
Ortho views
Cleaning
Filters
Placement options
Power cable
Wall mounting
Perspective view
Filters
Ortho views
Cleaning
Filters
Placement options
Power cable
Wall mounting
Perspective view
Filters
Ortho views
Cleaning
Filters
Placement options
Power cable
Wall mounting
Perspective view
Filters
Utilisation optimisée de votre puricateur
d'air Renew
Se fondant parfaitement dans votre environnement, Renew ore plusieurs options
d'installation diérentes.
Quel que soit le mode d'installation que vous choisirez pour votre appareil,
veillez à lire les recommandations suivantes pour optimiser ses performances.
•●Posez l'unité uniquement sur une surface plane et stable.
• Ne posez rien sur l'unité.
• Renew aspire l'air via le ltre en tissu et le
rejette via la surface ventilée située à côté du
panneau de commande. Veillez à laisser un
espace libre d'au moins 20 cm autour de l'unité
an que l'air puisse entrer et sortir librement.
• Évitez de bloquer le ux d'air dans le capteur
de particules. Laissez un espace libre d'au
moins 20 cm autour de l'orice du capteur.
• Utilisez Renew dans un espace fermé pour
obtenir des résultats plus rapides et optimiser
son fonctionnement.
Position standard
Position verticale
avec sortie d'air
sur le côté
Position couchée
Ortho views
Cleaning
Filters
Placement options
Power cable
Wall mounting
Perspective view
Filters

34 35
FRFR
Fixation murale du puricateur d'air Renew
REMARQUE IMPORTANTE : Veillez à utiliser des vis, des forets et des xations
adaptés au matériau de votre mur et au poids de l'unité (6 kg). Le crochet mural doit
être correctement installé et engage votre seule responsabilité. Si vous avez besoin
d'aide ou que vous avez des questions à poser, contactez un artisan. Nous rejetons
toute responsabilité liée à la xation de l'unité, y compris tout dommage matériel
ou corporel résultant d'un montage ou d'une utilisation non conforme ou d'une
responsabilité inadaptée suite à une chute de l'unité ou à une mauvaise xation ou
au détachement du crochet sur le mur.
Renew peut être xé au mur à l'aide d'un crochet disponible dans la
boîte. L'arrière de l'unité dispose d'une ouverture prévue à cet eet. Il est
recommandé de xer l'unité UNIQUEMENT avec le capot du ltre en tissu
tourné vers l'extérieur et les sorties d'air et le panneau de commande orientés
vers le haut. Ne suspendez jamais l'unité par la poignée, car cette dernière n'a pas
été conçue à cet eet.
Au moment de xer l'unité au mur, sa partie inférieure ne doit pas se trouver à
plus de 30 cm du sol.
1. L'arrière de l'unité dispose d'une petite ouverture fermée par un cache.
Retirez-le et placez-le dans un endroit où vous pourrez le retrouver. Nous
recommandons d'utiliser le compartiment réservé au cordon pour ranger
cette pièce.
2. Utilisez des vis et autres outils adaptés à une xation murale pour installer
solidement le crochet au mur. Veillez à ce qu'il soit parfaitement en place.
3. Maintenant, accrochez l'unité au crochet à l'aide de l'ouverture située
à l'arrière.
Ortho views
Cleaning
Filters
Placement options
Power cable
Wall mounting
Perspective view
Filters
Ortho views
Cleaning
Filters
Placement options
Power cable
Wall mounting
Perspective view
Filters
Ortho views
Cleaning
Filters
Placement options
Power cable
Wall mounting
Perspective view
Filters
3
1
2
Mode Auto, une conguration qui sait se
faire oublier
Vous n'oublierez plus d'allumer et d'éteindre Renew, ni de congurer la vitesse
de rotation du ventilateur. Grâce à son capteur de particules en suspension
(PM) à laser haute précision, Renew surveille en permanence la qualité de l'air
de votre intérieur. En cas d'augmentation du taux de PM, l'unité adapte alors sa
vitesse de ventilation pour éviter toute dégradation de la qualité de l'air.
C'est la raison pour laquelle nous recommandons d'utiliser le mode Auto
pendant la journée. Vous pouvez compter sur une qualité de l'air optimale et
des dépenses énergétiques réduites.
Fonctionnalité de ventilation sécurisée
En cas de ralentissement anormal du ventilateur, le moteur de l'unité va
automatiquement s'arrêter pour éviter d'endommager davantage les pales. En
général, cette situation se produit lorsqu'un objet tombe accidentellement dans
la grille de sortie d'air.

36 37
FRFR
UTILISATION DU PANNEAU
DE COMMANDE
Le panneau se compose d'une rangée de voyants lumineux placés à côté de
chaque bouton de commande servant à l'exécution d'opérations courantes.
D'autres opérations peuvent être exécutées en utilisant plusieurs boutons et
sont également expliquées ici.
Ortho views
Cleaning
Filters
Placement options
Power cable
Wall mounting
Perspective view
Filters
Ortho views
Cleaning
Filters
Placement options
Power cable
Wall mounting
Perspective view
Filters
Commandes de la vitesse
de ventilation
Sélectionnez manuel-
lement une vitesse de
fonctionnement parmi les
5 disponibles.
Mode Silent
Fonctionne à une vitesse
minimale pendant 8 heures
avec des voyants
faiblement allumés.
Mode Boost
Fonctionne à vitesse maxi-
male pendant 1 heure.
Mode Auto
Congurez les options et ne
vous occupez plus de rien.
La vitesse de ventilation
s'adapte automatiquement
à la qualité de l'air intérieur.
Veille
Active ou désactive la
fonction de purication. Sa
désactivation n'entraînera
pas l'arrêt du capteur de la
qualité de l'air.
Indicateur de
changement de ltre
S'allume en continu
lorsque les ltres doivent
être remplacés. Vous
pouvez en commander
facilement en utilisant
l'application Airthings.
Statut WiFi
S'allume en permanence
lorsque l'unité utilise le
réseau WiFi pour se connecter
à Internet. Est éteint lorsque
l'unité n'est pas connectée au
réseau WiFi. Clignote si l'unité
est connectée au réseau WiFi,
mais qu'aucune connexion
Internet n'a été établie.
Indicateur de la
qualité de l'air
Indique la qualité de l'air
intérieur, notamment le
niveau de PM.
Rouge = MAUVAIS
(Plus de 25 µg/m3)
Jaune = MOYEN
(10 µg/m3à 25 µg/m3)
Vert = BON
(Moins de 10 µg/m3)
Indicateur de
verrouillage enfant
Appuyez simultanément
sur Auto et Boost pendant
3 secondes pour activer
ou désactiver le
verrouillage enfant.
Le tableau ci-dessous regroupe les autres opérations pouvant être exécutées
avec le panneau de commande :
Réinitialiser
l'indicateur de
changement de
ltre
Vous devez le faire une fois les ltres changés. Appuyez
sur le bouton du mode Silent et maintenez-le pendant 5
secondes. Cette action réinitialise l'algorithme du ltre et
éteint le voyant de l'indicateur de changement de ltre.
Désactiver les bips
des boutons
Appuyez sur le bouton du mode Boost pendant 5
secondes pour désactiver les bips à chaque pression d'un
bouton. Suivez la même procédure pour les réactiver.
Tamiser les
voyants LED
du panneau de
commande
Les voyants LED sont toujours tamisés lorsque le mode
Silent est activé. Vous pouvez manuellement tamiser les
voyants de TOUS les modes en appuyant sur le bouton
du mode Auto pendant 5 secondes. Suivez la même
procédure pour les réactiver.
Réinitialiser
les paramètres
d'usine de l'unité
Appuyez sur les boutons + et - et maintenez-les enfoncés
pendant 10 secondes pour rétablir les paramètres
d'usine de l'appareil. Sa réinitialisation va supprimer
toutes les connexions WiFi et l'appareil sera alors
prêt à être associé à un nouveau compte via
l'application. L'appareil va continuer de s'acher
dans votre application, sauf si vous l'avez supprimée,
mais vous ne pourrez plus consulter les nouvelles
données concernant les PM, ni accéder aux
fonctionnalités intelligentes.

38 39
FRFR
ENTRETIEN DE VOTRE
PURIFICATEUR D'AIR RENEW
Votre unité Renew nécessite un entretien minime pour assurer son
fonctionnement optimal pendant plusieurs années. En plus de changer ses
ltres quand nécessaire, nous recommandons de nettoyer l'unité et d'éviter
toute accumulation de poussière.
Changement des ltres
Un algorithme intelligent vous indique quand changer les ltres. Il veille
ainsi à optimiser leur ecacité au quotidien en cas de dépassement des
taux de pollution de l'air par rapport aux valeurs moyennes. L'indicateur de
changement de ltre situé sur le panneau de commande s'allume. Vous pouvez
également contrôler à tout moment la durée de vie restante d'un ltre à l'aide
de l'application.
Vous pouvez commander des ltres de remplacement sur le site airthings.com,
via l'application Airthings ou auprès d'une sélection de revendeurs agréés.
Une fois les ltres en votre possession, procédez comme suit :
1. Débranchez l'appareil au préalable.
2. Retirez le capot avant en tissu (préltre externe) et le préltre interne.
3. Maintenant, retirez le ltre usagé et remplacez-le par un nouveau. Veillez à
insérer le nouveau ltre avec la languette vers le haut.
Conseil : mettez le ltre usagé directement dans le sachet du nouveau ltre
pour éviter la dispersion de poussière et autres particules.
4. Remontez les préltres et rebranchez l'unité.
5. Pour nir, réinitialisez l'algorithme de changement de ltre et éteignez le
voyant de l'indicateur de changement de ltre. Pour cela, appuyez sur le
bouton du mode Silent et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes.
Évitez de toucher les pales du ventilateur lors du changement des ltres.
Nettoyage
Débranchez l'unité au préalable.
Nettoyez sa surface extérieure à l'aide d'un chion propre et sec pour retirer la
poussière et autres dépôts. N'utilisez jamais de liquides nettoyants sur l'unité,
sauf si vous y êtes contraint. Dans ce cas, veillez à utiliser un chion légèrement
humide. L'unité ne doit jamais contenir d'eau ni d'humidité.
Nettoyez soigneusement le capot avant (préltre) à l'aide de votre aspirateur et
en sélectionnant une puissance d'aspiration minimale. Veillez à ne pas aspirer
le tissu de façon trop insistante, au risque de l'abîmer.
Pour nettoyer le préltre en mailles, utilisez de l'eau et un peu de liquide
vaisselle doux. Si vous disposez d'une douchette, le nettoyage n'en sera que
plus facile. Faites doucement couler de l'eau ou submergez le ltre en faisant
un léger mouvement de va-et-vient. Veillez à bien faire sécher le préltre en
mailles avant de le remettre en place. La présence d'humidité peut favoriser le
développement de moisissures à l'intérieur de l'unité.
Ortho views
Cleaning
Filters
Placement options
Power cable
Wall mounting
Perspective view
Filters
Capot
Ortho views
Cleaning
Filters
Placement options
Power cable
Wall mounting
Perspective view
Filters
Préltre en mailles
Table of contents
Languages: