Alphard Deaf Bonce Bass Warrior Doomsday ARU 3000/2 User manual

ARU 3000/2
TWO-CHANNEL AMPLIFIER

2
English manual - page 3-12
Русская инстру к ц и я - страница 13-24
Поздравляем!
Вы стали обладателем уникального продукта, каким является широкополосный
цифровой усилитель DOOMSDAY ARU 3000/2.
Схемотехника усилителя разработана ведущими отечественными специалистами, вобрав
в себя многолетний опыт и лучшие архитектурные решения в создании цифровых
усилителей. Этот продукт является результатом совместной работы компании Alphard Group
и инженеров команды Bass Warrior, разработавшими схемотехнику данной модели, не
имеющую аналогов в мире. DOOMSDAY ARU 3000/2 - это двухканальный широкополосный
усилитель для любителей сверхгромких музыкальных систем!
Отличительной особенностью модели ARU 3000/2 является невероятно высокий КПД -
90-92% - максимальный показатель среди конкурентов в мире, благодаря чему, при
суммарной мощности в 3 000 Вт (1500 Вт на канал), усилитель имеет сверхмалые размеры. К
безусловным преимуществам также можно отнести его способность воспроизводить
частоты вплоть до 30 000 Гц, с возможностью одновременной работы частотных фильтров в
режиме «Bandpass». Модель является универсальной и может быть использована как во
фронтальных звуковых системах, а также являться элементом басового звена.
Congratulations!
You became the owner of a unique product, which is a broadband digital amplifier DOOMSDAY
ARU 3000/2.
Amplifier circuitry developed by leading Russian experts, incorporating many years of
experience and the best architectural solutions in the creation of digital amplifiers. This product is
the result of collaboration of Alphard Group and the engineers of Bass Warrior team, who
developed the circuitry of this amplifier, which has no analogues in the world. DOOMSDAY ARU
3000/2 is a two-channel broadband amplifier for fans of very loud car audio systems!
A distinctive feature of the ARU 3000/2 amplifier is an incredibly high efficiency of 90-92% - this
is absolute maximum among its competitors in the world, so that, with a total power of 3 000 W
(1500 W per channel), the amplifier has ultra-compact dimensions. The undoubted advantages also
include its ability to reproduce frequencies up to 30 000 Hz, with the possibility of simultaneous
operation of Low-pass and High-pass filters in the "Bandpass" mode. This amplifier`s model is
universal and can be used both in frontal sound systems, as well as amplifier for subwoofer`s sound
system.

CO N TENT S EN
1. Introduction
2. Safety instructions
3. Typical installation sequence
4. Selection of the diameter of power cables and speaker cables
5. Wiring diagrams
6. Connection methods
7. Specifications
8. Possible faults and their solutions
9. Box content
10. Warranty and maintenance info
11. Information on disposal of the electrical and electronic equipment
(for the European countries with separate waste collection)
3

1. Make sure that your vehicle has a 12V DC electrical system with negative grounding. Before installing the amplifier in cars,
trucks or buses, check the battery voltage.
2. Check the state of on-board power supply of your vehicle, the battery and the alternator. When the engine is running,
depending on the ambient temperature, the voltage to be outputted by the alternator must be within the range of 14 to 14.7 V.
Open circuit voltage (OCV) of the battery must be within the range of 12.5 to 13 V. Make sure that the rated current of the
alternator and the battery capacity is enough to provide increased consumption.
For example, for the power of the amplifier 1000 W, the rated current of the alternator is required at the rate of 1000 W / 13 V
= 77 amperes. A more powerful amplifier requires a more powerful alternator as well as an additional battery.
3. Do not place the amplifier in the engine compartment and also in the places exposed to water, moisture, dust or dirt.
4. Never stretch the cables outside of the car and near the moving parts of the car. This can lead to destruction of the
insulating layer, short circuit and fire.
5. The amplifier should be installed in areas of the car where the temperature varies from 0 °C (32 °F) to 55 °C (131 °F). The
amplifier should be in a place with a good air circulation. The horizontal position of the amplifier is the best way to install.
6. During the operation the amplifier may be heated up to 80 °C (176 °F). Before you touch it, make sure it is not overheated
that may be dangerous.
7. To improve the cooling of the amplifier, it is recommended to clean periodically the heatsink from dust. When cleaning the
heatsink strong solvents should not be used as they may damage the amplifier. Do not use compressed air, because solids can
penetrate inside the amplifier. Cleanings best done with wet towels or cloth.
8. Make sure that the location of the amplifier does not violate the proper operation of mechanical and electrical devices of
the vehicle.
9. Make sure that during the installation and connection of the battery, the power cables are not shorted.
10. When performing plumbing, drilling or cutting works with the car, make sure that there is no wiring, brake lines, fuel pipe
or other structural elements under the place of work. Follow the safety rules! Use protective glasses and gloves.
11. To protect the wires use rubber gaskets if the wire passes through a hole in the plate, or other similar materials if it lies
close to the parts exposed to heat.
12. Make sure that all the cables are fixed over the entire length. Also make sure that their outer protective shell is non-
combustible. Use a clamping screw to secure the positive and negative cables next to the appropriate terminals of the amplifier.
13. Select a diameter of the power cable in accordance with the power of the amplifier and the recommendations provided
here. Power cables are extremely important since they directly affect the system damping factor and sound quality. The cables to
the battery must be in the copper crimp terminals pressed with the help of a hydraulic press, and well fixed to the battery
terminals.
14. To avoid accidental damage, keep the amplifier in its original packaging prior to installation.
15. Use high-quality copper speaker and power cables.
CAUTION!!! High sound pressure can damage your health!
Please use the common sense when controlling volume!
1. I N TROD U CTIO N
2. S A FETY I N STRU C TION S
1. Before installing the amplifier disconnect the battery from the electrical system.
2. To connect the amplifier it is necessary to stretch the power cable from the location of the battery to the place of installation
of the amplifier. Select the power cable with the appropriate regulations in AWG (see Table: Selection of the diameter of the
power cables)
3. Connect the power supply with the correct polarity. Connect all (+) terminals of the amplifier to the cables stretching from
the positive terminal of the battery and all (-) terminals of the amplifier – to the cables stretching from the negative terminal of the
battery.
4. Place the fuse holder for each positive cable within 40 cm from the positive terminal of the battery and connect one end of
the power cable to the holder after connecting the other end to the amplifier. Do not install the fuse(s).
5. Route all signal cables next to each other and separately from the power cables.
6. Connect the wires of RCA input. The input signal power must be between 0.6 V and 6 V.
7. To connect the power wire supply is necessary to use special power cables.
8. Fasten the amplifier properly when installing it in the vehicle. If the component is disconnected during driving, it may cause
serious damage to the passengers of the vehicle or another vehicle. It is not recommended to screw the amplifier directly to the
metal it can lead to distorsions at the signal outputs.
9. After installation is complete, check the wiring of the system and make sure that all connections have been made correctly.
Before installing the fuses, disconnect the positive lead from the battery and then install the fuse in the fuse holder. Using the light
bulb 12 V 21 W, connect the positive lead to one contact of the bulb and the other contact of the bulb to the positive terminal of
the battery.
When properly connected, the bulb must briefly light up and go out. Now you may connect the positive lead to the (+) of the
battery. If the light does not go out, then something is wrong. This will prevent damage to the amplifier in case of reverse polarity
and unwanted sparks when connecting. Install the rest of the fuses.
10. To activate the amplifier, it is necessary to apply the positive potential of 12 volts to the control input of the amplifier (REM
IN) through a switch or a corresponding control output (REMOTE OUT) with the head unit (HU).
11. LED indicator on front of the amplifier turns green to indicate that the amplifier is turned on. If the indicator does not light
up or starts blinking, see chapter "Possible faults and their solutions" for more information.
12. The sound level is calibrated by adjusting the volume of the source up to 3/4 of its maximum level. Then, adjust the
sensitivity level of the amplifier up until you hear distortions.
3. T Y PICA L I NSTALLATION S E QUEN C E
EN
Thank you for purchasing this Deaf Bonce product of DOOMSDAY series! Our company is committed to the creation of
extremely loud sound systems with no loss of quality.
To ensure proper use, please carefully read through this manual before using this product. It is especially important that you
read and observe caution’s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.
4

EN
4. SELECTION OF THE DIAMETER OF POWER CABLES AND SPEAKER CABLES
Connect the speaker cables from the positive and negative terminals of the speakers to the respective outputs of the amplifier
terminal marked with LEFT/RIGHT, as shown at the diagram. To connect the power wire supply it is necessary to use special
power cables. The fuse is placed in the holder and fixed in the cable cut. One end of the cable is connected to the positive terminal
of the battery, the second one – to the amplifier terminals marked with + 12V. Be sure to use a fuse with the parameters sufficient
for use in the system. The length and diameter of the grounding cable must conform to the length and diameter of the cable +
12V. Connect one end to the negative terminal of the battery and the other end of the grounding cable to the terminals marked
with GND. Connect the head unit (HU) to low-level inputs of the amplifier using RCA cable.
Standard wiring diagram of two-channel amplifier to two speakers.
Step 1. Connect the speaker cable from (+) terminal of the amplifier to (+) terminal of the speaker.
Step 2. Connect the speaker cable from (-) terminal of the amplifier to (-) terminal of the speaker.
1-8 Ohm
-
+
Caution!!! The minimum permissible load impedance for single channel connection is 1 ohm.
For models ARU 3000/2 the operating voltage is 10-15 V.
Standard wiring diagram of two-channel amplifier to one subwoofer.
Step 1. Connect the speaker cable from (+) terminal of the amplifier to (+) terminal of the subwoofer.
Step 2. Connect the speaker cable from (-) terminal of the amplifier to (-) terminal of the subwoofer.
Minimum permissible load impedance in a bridged mode - 2 Ohms
2-4 Ohm
5

EN
Standard wiring diagram of two-channel amplifier to two subwoofer.
Step 1. Connect the speaker cable from (+) terminal of the amplifier to (+) terminal of the subwoofer.
Step 2. Connect the speaker cable from (-) terminal of the amplifier to (-) terminal of the subwoofer.
The minimum permissible load impedance for single channel connection is 1 ohm
Standard wiring diagram of two-channel amplifier to battery.
Step 1. Connect one end of the power cable from (+) terminal of the battery and the second end to the amplifier terminal marked
with + 12V. Do not forget to protect positive power cable with appropriate fuse.
Step 2. Connect one end of the power cable from (-) terminal of the battery and the second end of the grounding cable to the
terminals marked with GND.
Step 3. Connect one end of the cable to the Remote output terminal at the HU and the second end to the amplifier terminal marked
with REM.
Standard wiring diagram of two-channel amplifier to Head Unit.
Step 1. Connect one end of the RCA cable to the RCA output terminals at the HU and the second end to the amplifier RCA inputs
terminals marked with INPUT.
6

EN
App li c at ion o f con ne c to rs an d con trol s
1. STATUS – LED (red and green)
2. CLIP – clip LED (blue)
3. LPF - low pass filter switch on/off
4. LPF – low pass filter 100 Hz - 6 kHz (12 dB/Oct)
5. HPF - high pass filter switch on/off
6. HPF – high pass filter 30 Hz - 600 Hz (12 dB/Oct)
4. GAIN – input signal level adjustment 0.6 V - 6 V
8. INPUT – signal input, RCA jacks
9. +12V – power supply terminal (+12V)
10. REM – connector of remote activation of the amplifier
11. GND – grounding supply terminal «-»
12. LEFT – speaker output “+” - speaker positive terminal connections, “-” – speaker negative terminal connections
13. RIGHT – speaker output “+” - speaker positive terminal connections, “-” – speaker negative terminal connections
Par al l el c onn ect io n o f th e spe ake rs
4 Ohm 2 Ohm
Voice coil Total impedance
8 Ohm 4 Ohm
4 Ohm 1.33 Ohm
Voice coil Total impedance
8 Ohm 2.66 Ohm
4 Ohm 1 Ohm
Voice coil Total impedance
8 Ohm 2 Ohm
The minimum permissible load impedance at the output of the amplifier is 1 ohm.
4 Ohm 8 Ohm
Voice coil Total impedance
Ser ia l c on nec tio n of t h e sp eak ers
8 Ohm 16 Ohm
6. C O NNEC T ION ME T HODS
In any case do not expose the amplifier to the loads lower than specified by the manufacturer. Use these schematics to
calculate load impedance of different connection types.
7

EN
Mix ed c o nn ect ion o f th e s pe ake rs
4 Ohm 4 Ohm
Voice coil Total impedance
8 Ohm 8 Ohm
CAUTION!!! High sound pressure can damage your health! Please use the common sense when controlling volume!
Ser ie s c on nec tio n
Total i m peda n ce = ΩSub 1 + ΩS u b 2 + ΩSub 3 .. .
2+2 Ohm
4+4 Ohm 8 Ohm
4 Ohm
1+1 Ohm 2 Ohm
2+2 Ohm
4+4 Ohm 2 Ohm
1 Ohm
1+1 Ohm 0,5 Ohm
Par al l el c onn ect io n
SCH EM E S OF E NAB LIN G TH E L OA D OF TH E SUB WO O FE R
Vo ic e coi ls 1+ 1, 2 + 2, 4 +4 Oh m
One s ub w oo fer, c o il s i n se rie s
One s ub w oo fer, c o il s i n pa ral le l
Voice coils Total impedance
Voice coils Total impedance
ΩSu b 1 + ΩS ub 2 + ΩSub 3 . . .
Total i m peda n ce= 1
1
1
1
.. .
.. .
The subwoofer has voice coils D1, D2 or D4.
In any case do not expose the amplifier to the loads lower than specified by the manufacturer. Use these schematics to
calculate load impedance of different connection types.
8

2+2 Ohm
4+4 Ohm 4 Ohm
2 Ohm
1+1 Ohm 1 Ohm
Voice coils Total impedance
Sub wo o fe rs in s eri es , c oi ls in p ara ll e l
2+2 Ohm
4+4 Ohm 6 Ohm
3 Ohm
1+1 Ohm 1,5 Ohm
Voice coil Total impedance
2+2 Ohm
4+4 Ohm 16 Ohm
8 Ohm
1+1 Ohm 4 Ohm
2+2 Ohm
4+4 Ohm 24 Ohm
12 Ohm
1+1 Ohm 6 Ohm
Voice coils Total impedance
Voice coils Total impedance
Sub wo o fe rs in s eri es , c oi ls in s eri es
2+2 Ohm
4+4 Ohm 8 Ohm
4 Ohm
1+1 Ohm 2 Ohm
Voice coils Total impedance
2+2 Ohm
4+4 Ohm 32 Ohm
16 Ohm
1+1 Ohm 8 Ohm
Voice coils Total impedance
9

2+2 Ohm
4+4 Ohm 2,66 Ohm
1,33 Ohm
1+1 Ohm 0,66 Ohm
2+2 Ohm
4+4 Ohm 4 Ohm
2 Ohm
1+1 Ohm 1 Ohm
2+2 Ohm
4+4 Ohm 1 Ohm
0,5 Ohm
1+1 Ohm 0,25 Ohm
Sub wo o fe rs in p ara ll e l, c oil s in pa ra l le l
2+2 Ohm
4+4 Ohm 2 Ohm
1 Ohm
1+1 Ohm 0,5 Ohm
2+2 Ohm
4+4 Ohm 0,66 Ohm
0,33 Ohm
1+1 Ohm 0,16 Ohm
Sub wo o fe rs in p ara ll e l, c oil s in se ri e s
2+2 Ohm
4+4 Ohm 0,5 Ohm
0, 5 Ohm2
1+1 Ohm 0,125 Ohm
10

DC voltage at speakers output
terminals.
Color
Restart required.
Status
Red Light will blink
one time
Green Llight if off
Short circuit after PSU. Amplifier needs repairs, restart required.
Red Fast blinking light
every 0,5 sec
Green Llight if off
Fault Indicators status Quit from protection mode
7. S P ECIF I CATI O NS
Damping factor > 200
Power RMS 4 Ohm* (W)
Power RMS 2 Ohm* (W)
Low pass filter (Hz)
Frequency response (Hz)
Input sensitivity (V)
Signal to noise ratio (dB)
Model
Working voltage (V)
500 х 2
1 000 х 2
20 - 30 000
0.6 - 6
> 98
ARU 3000/2
10 - 15
0 / 53.5
8 / 8.4
High pass filter (Hz) 30 - 600
100 - 6 000
Size (WхLхH inch)
Minimum permissible load on the single channel (Ohm)
12.6 x 8.07 х 2.76
1
The simultaneous operation of LPF and HPF Yes
12Crossover (dB/Oct)
*RMS Power at 14.4 V, THD 1%
Minimum permissible load in a bridged mode (Ohm) 2
Size (WхLхH mm) 320 x 205 х 70
Power RMS 2 Ohm bridged mode* (W) 3 000
Power RMS 1 Ohm* (W) 1 500 х 2
Power RMS 4 Ohm bridged mode* (W) 2 000
CAUTION!!! High sound pressure can damage your health!
Please use the common sense when controlling volume!
Deaf Bonce amplifiers are high-quality and technically perfect products. The problems often arise due to improper use, faulty
connection of components or lack of power supply of the on-board network.
8. P O SSIB L E FAUL T S AND TH E IR SOL U TION S
11

1. Amplifier – 1 pcs.
2. Owner's Manual – 1 pcs.
3. Warranty card – 1 pcs.
4. Mounting Kit – 1 pcs.
9. B O X CONT E NTS
EN
Items marked “crisscrossed wheeled bin” are not allowed to be disposed of together with usual household waste. These
electrical and electronic products should be disposed of in special reception centers, equipped for recycling such products and
components. For information about the location of the nearest disposal / recycling spot and the rules of delivery of waste please
contact your local municipal office. Recycling and proper disposal helps to protect the environment and prevent harmful effects
on health.
10 . W ARRA N TY AND M A INTE N ANCE I N FO
Deaf Bonce products are warranted against defects concerning materials and their manufacturing under normal functioning
conditions.
While the product is under warranty, defective parts will be repaired or replaced at the manufacturer's discretion. The
defective product, along with notification about it, must be returned to the dealer from which it was purchased together with the
warranty certificate duly filled in, . If the product is no longer under warranty, it will be complete with the original packaging
repaired at the current costs.
Our company does not undertake any liability for damages due to transportation. Our company does not take any
responsibility for: costs or loss of profit due to the impossibility to use the product, other accidental or consequential costs,
expenses or damages suffered by the customer. Warranty according to laws in force. For more information visit our website and
carefully read warranty card. The manufacturer reserves the right to change design and specification without prior notice.
11 . I NFOR M ATIO N O N DISP O SAL OF T H E ELEC T RICA L A ND
EL E CTRONI C E QUIP M ENT (F O R THE EU RO P EAN CO U NTRI E S WITH
SE P ARAT E W ASTE C O LLEC T ION)
http://alphard.audio
Color Состояние
Overcurrent or short circuit. Will blink 5 cycles, automatic quit from protection mode.
Red Light will blink
two times
Green Light is on
Overheating, more than 65 C (149 F). Amplifier stays in protection until temperature drops lower
than 55 C (131 F).
Red Light will blink
three times
Green Light is on
Voltage at input terminals is lower
than 8.5VDC.
Automatic quit from protection than voltage at input terminals
raises up to 10 VDC.
Red Light will blink
four times
Green Light is on
Voltage at input terminals is higher
than 15VDC.
Automatic quit from protection than voltage at input terminals
lowers to 15 VDC.
Red Light will blink
five times
Green Light is on
Fault Indicators status Quit from protection mode

1. Введение
2. Меры предосторожности
3. Типовая последовательность установки
4. Выбор сечения силовых и акустических кабелей
5. Схемы подключений
6. Способы подключения
7. Технические характеристики
8. Возможные неисправности и их решения
9. Комплектация
10. Информация по гарантийному и сервисному обслуживанию
11. Информация об утилизации электрического и электронного оборудования (для европейских
стран, в которых организован раздельный сбор отходов)
13

1. Перед установкой усилителя необходимо отключить АКБ от бортовой сети.
2. Для подключения усилителя необходимо пустить кабель питания от места расположения аккумулятора к месту монтажа
усилителя. Силовой кабель необходимо выбирать с надлежащим норморазмером AWG (см. таблицу: выбор сечения силового
кабеля)
3. Подсоедините электропитание, соблюдая полярность. Подсоедините все плюсовые клеммы усилителя к кабелям,
идущему от плюсовой клеммы АКБ, а минусовые клеммы усилителя к кабелям идущим от минусовой клеммы АКБ.
4. Установите держатель предохранителя для каждого плюсового кабеля не дальше чем 40 см от плюсовой клеммы АКБ,
подключите один конец силового кабеля к нему после подключения другого конца к усилителю. Не устанавливайте
предохранитель(и).
5. Прокладывайте все сигнальные кабели рядом друг с другом и отдельно от силовых кабелей.
6. Подсоедините провода входа RCA, входной сигнал должен быть между 0.2 В и 6 В.
7. Для подключения питания необходимо использовать специализированные силовые кабели.
8. Хорошо закрепляйте усилитель во время установки в автомобиле. Если усилитель отсоединится во время езды, он
может нанести серьезные повреждения пассажирам автомобиля или другим автомобилям. Не рекомендуется
прикручивать корпус усилителя непосредственно к металлу, это может привести к нежелательному фону.
3. Т И ПОВА Я П ОСЛЕ Д ОВАТ Е ЛЬНО С ТЬ УСТ А НОВК И
1. ВВЕДЕНИЕ RU
1. Убедитесь, что ваш автомобиль имеет электросистему напряжением 12V DC с заземлением отрицательного
полюса. Перед установкой усилителя в легковые автомобили, грузовики или автобусы проверьте напряжение
аккумуляторной батареи.
2. Проверьте состояние бортовой сети Вашего автомобиля, состояние аккумуляторной батареи (АКБ) и генератора.
При заведенном двигателе, в зависимости от температуры окружающей среды, напряжение выдаваемое генератором
должно быть в пределах от 14 до 14,7 Вольт. Напряжение разомкнутой цепи (НРЦ) батареи должно быть в пределах от
12,5 до 13 Вольт. Убедитесь в том, что номинального тока генератора и емкости АКБ хватит для обеспечения
повышенного потребления.
К примеру, для питания усилителя мощностью 1000 Вт, необходим номинальный ток генератора из расчета 1000 Вт/13
Вольт=77 Ампер. Для более мощного усилителя необходимы более мощный генератор, а так же дополнительный АКБ.
3. Не устанавливайте усилитель в подкапотном пространстве, а также в местах, подверженных воздействию воды,
повышенной влажности, пыли или грязи.
4. Никогда не протягивайте кабели снаружи автомобиля, и возле двигающихся частей автомобиля. Это может
привести к разрушению изоляционного слоя, короткому замыканию и пожару.
5. Установку усилителя необходимо производить в тех местах автомобиля, где температура составляет от 0°C (32°F) до
55°C (131°F). Усилитель должен находиться в таком месте, где обеспечивается хорошая циркуляция воздуха.
Горизонтальное положение усилителя является наилучшим способом установки.
6. В процессе эксплуатации усилитель может нагреваться до 80°C (176°F). Перед тем, как трогать его, убедитесь в том,
что он не перегрет, что может быть опасно.
7. Для улучшения охлаждения усилителя, рекомендуется периодически очищать корпус (радиатор) от пыли. При
очистке корпуса не рекомендуется использовать сильнодействующие растворители, так как они могут привести к
повреждению усилителя. Не используйте сжатый воздух, поскольку внутрь усилителя могут проникнуть твердые
частицы. Очистку лучше всего производить влажными салфетками или тканью.
8. Убедитесь в том, что выбранное Вами место расположения усилителя, не нарушает правильную работу
механических и электрических устройств автомобиля.
9. Убедитесь в том, что во время установки и подключения аккумулятора, силовые кабели не замкнуты накоротко.
10. При проведении слесарных работ, сверлении или резки металла автомобиля, убедитесь что под местом работ нет
электропроводки, трубопроводов тормозной системы , бензопровода либо других элементов конструкции. Соблюдайте
технику безопасности! Используйте защитные очки и перчатки.
11. Для защиты кабелей используйте резиновые прокладки если кабель идет через отверстие в пластине или другие
подобные материалы, если он пролегает рядом с частями, подверженными нагреву.
12. Убедитесь, что все кабели зафиксированы по всей длине. Также убедитесь, что их внешняя защитная оболочка
является негорючей. С помощью винтового зажима закрепите положительный и отрицательный кабели рядом с
соответствующими клеммами усилителя.
13. Выбирать сечение силового кабеля необходимо в соответствии с мощностью усилителя и данными здесь
рекомендациями. Кабели электропитания чрезвычайно важны, так как они напрямую влияют на коэффициент
демпфирования системы и качества звука. Кабели, идущие к АКБ необходимо обжимать в медные наконечники при
помощи гидравлического пресса, и хорошо закреплять к клеммам АКБ.
14. Во избежание случайных повреждений, храните усилитель в исходной упаковке до начала установки.
15. Используйте качественные медные акустические и силовые кабеля.
ВНИМАНИЕ!!! Высокое звуковое давление может навредить вашему здоровью, поэтому руководствуйтесь здравым
смыслом и практикуйте безопасный звук.
2. М Е РЫ ПРЕ Д ОСТО Р ОЖНО С ТИ
Благодарим Вас за приобретение продукции Deaf Bonce серии Doomsday! Наша компания стремится к созданию
чрезвычайно громких систем без потери качества.
Для обеспечения правильной эксплуатации оборудования внимательно прочитайте данное руководство перед
использованием. Особенно важно, чтобы Вы соблюдали все меры предосторожности, указанные в данном руководстве.
Пожалуйста, сохраните руководство в надежном и доступном месте.
14

9. После завершения установки проверьте электропроводку системы и убедитесь в том, что все подключения были
выполнены правильно. Перед установкой предохранителя, отключите плюсовой кабель от АКБ, установите предохранитель
в держатель предохранителя. При помощи лампочки 12 Вольт 21 Ватт подключите плюсовой кабель к одному контакту
лампочки, а второй оставшийся контакт лампочки к плюсовой клемме АКБ.
При правильном подключении лампочка должна кратковременно загореться и погаснуть, теперь можно подключить
плюсовой кабель к + АКБ. Если лампочка не гаснет, значит что то сделано неправильно. Это позволит избежать выхода из
строя усилителя при переполюсовке и нежелательных искр при подключении. Установите оставшиеся предохранители.
10. Для включения усилителя, необходимо на управляющий вход усилителя (REM) подать положительный потенциал +12
Вольт через тумблер , либо соответствующий управляющий выход (REMOTE OUT) с головного устройства (ГУ).
11. Индикатор LED на передней панели усилителя загорится зеленым показывая, что усилитель включен. В случае если
индикатор не загорелся или начал мигать перейдите в раздел «Возможные неисправности и их решения» для получения
дополнительной информации.
12. Калибровка уровня звука производится путем настройки уровня громкости источника на 3/4 его максимального
уровня; затем, путем регулировки уровня входной чувствительности усилителя до тех пор, пока Вы не услышите искажения.
RU
Используйте таблицу ниже, выберите нужное сечение
исходя из длинны и потребляемого тока.
Используйте таблицу ниже, выберите нужное сечение
исходя из длинны и потребляемой мощности.
4. ВЫБОР СЕЧЕНИЯ СИЛОВЫХ И АКУСТИЧЕСКИХ КАБЕЛЕЙ
Выб ор с е че ния с ило во г о ка бел я Выб ор с е че ния а кус ти ч ес ког о каб ел я
5. СХЕМЫ ПОДКЛЮЧЕНИЙ
Подключите акустические провода от плюсовых и минусовых клемм динамиков, к соответствующим выходам на
терминале усилителя, обозначенные LEFT/RIGHT, как показано на схеме. Для подключения питания необходимо
использовать специализированные силовые провода, предохранитель помещается в держатель и устанавливается в
разрез кабеля, один конец которого подключается к плюсовой клемме АКБ, второй к клеммам усилителя, обозначенным
+12V. Обязательно используйте предохранители с параметрами, достаточными для применения в системе. Длина и
сечение кабеля заземления должны соответствовать длине и сечению кабеля +12V. Один конец подключите к
минусовой клемме АКБ, другой конец кабеля заземления подключите к клеммам, обозначенным GND. Подключите ГУ к
низкоуровневым входам усилителя при помощи RCA кабеля.
Стандартная схема подключения двух канального усилителя к двум динамикам.
Шаг 1. Подключите акустический кабель от (+) клеммы усилителя к (+) клемме динамика.
Шаг 2. Подключите акустический кабель от (-) клеммы усилителя к (-) клемме динамика.
ВНИМАНИЕ!!! Минимально допустимым сопротивлением при одиночном подключении является 1 Ом. Для
модели ARU 3000/2 рабочее напряжение составляет 10-15 Вольт.
15

Стандартная схема подключения двух канального усилителя к одному сабвуферу.
Шаг 1. Подключите акустический кабель от (-) клеммы усилителя к (-) клемме сабвуфера.
Шаг 2 . Подключите акустический кабель от (+) клеммы усилителя к (+) клемме сабвуфера.
Стандартная схема подключения двух канального усилителя к двум сабвуферам.
Шаг 1. Подключите акустический кабель от (-) клеммы усилителя к (-) клемме сабвуфера.
Шаг 2 . Подключите акустический кабель от (+) клеммы усилителя к (+) клемме сабвуфера.
Минимальное допустимое сопротивление нагрузки при подключении по мостовой схеме - 2 Ом
ВНИМАНИЕ!!! Минимально допустимым сопротивлением при одиночном подключении является 1 Ом.
Стандартная схема подключения двух канального усилителя к АКБ.
Шаг 1. Один конец силового кабеля подключите к (+) клемме АКБ, второй к клемме усилителя, обозначенной +12V. Не
забудьте защитить плюсовой силовой кабель предохранителем соответствующего номинала.
Шаг 2. Один конец силового кабеля подключите к (-) клемме АКБ, второй конец силового кабеля заземления подключите
к клеммам, обозначенным GND.
Шаг 3. Один конец кабеля подключите к клемме выхода Remote на ГУ, второй конец к клемме усилителя, обозначенной
REM.
Стандартная схема подключения двух канального усилителя к ГУ.
Шаг 1. Один конец кабеля RCA подключите к клеммам выходов RCA на ГУ, второй конец к входам RCA на усилителе,
обозначенным INPUT.
16
RU

RU
1. STATUS – индикатор работы (красный и зеленый)
2. CLIP – индикатор по клиппу (синий)
3. LPF – вкл/выкл фильтра низких частот
4. LPF – фильтр низких частот 100 Гц - 6 000 Гц при (12 дБ/Окт)
5. HPF – вкл/выкл фильтра высоких частот
6. HPF – фильтр высоких частот 30 Гц – 600 Гц при (12 дБ/Окт)
7. GAIN – регулировка уровня входного сигнала 0.6 В – 6 В
8. INPUT – вход сигнала, линейные входы RCA
9. +12V – терминалы подключения питания (+12 В)
10. REM – разъём провода дистанционного включения усилителя
11. GND – терминал подключения заземления «-»
12. LEFT – “+” - терминалы подключения динамиков, плюсовая клемма, “-” – терминалы подключения
динамиков, минусовая клемма
13. RIGHT – “+” - терминалы подключения динамиков, плюсовая клемма, “-” – терминалы подключения
динамиков, минусовая клемма
Наз на ч ен ие ра зъе мо в и о рг ано в упр ав л ен ия
Пос ле д ов ате льн ое с о ед ине ние д ин а ми ков
4 Ом 8 Ом
8 Ом 16 Ом
CХЕ МЫ П О ДК ЛЮЧ ЕНИ Я ДИ Н АМ ИКО В
6. С П ОСОБ Ы П ОДКЛ Ю ЧЕНИ Я
Минимальное допустимое сопротивление на выходе усилителя 1 Ом.
Ни в коем случае не подвергайте усилитель нагрузкам ниже заявленного производителем. Используйте данные
схемы для расчета сопротивления различных типов соединений.
4 Ом 12 Ом
4 Ом 16 Ом
17

4 Ом 12 Ом
Звуковая катушка Общий импеданс
4 Ом 16 Ом
Звуковая катушка Общий импеданс
8 Ом 24 Ом
8 Ом 32 Ом
4 Ом 2 Ом
4 Ом 1.33 Ом
Пар ал л ел ьно е сое ди н ен ие ди нам ик о в
4 Ом 1 Ом
Сме ша н но е сое дин ен и е ди нам ико в
4 Ом 4 Ом
ВНИМАНИЕ!!! Высокое звуковое давление может навредить вашему здоровью, поэтому руководствуйтесь
здравым смыслом и практикуйте безопасный звук.
RU
18

2+2 Ом
4+4 Ом 4 Ом
2 Ом
1+1 Ом 1 Ом
Звуковые катушки Общий импеданс
Саб ву ф ер ы пос лед ов а те льн о, ка ту ш ки п ара лле ль н о
RU
СХЕ МЫ В К ЛЮ ЧЕН ИЯ СА БВ У ФЕ РОВ
Пос ле д ов ате льн о е со е ди нен ие
Пар ал л ел ьно е сое ди н ен ие
Схе ма в к лю чен ия на гр у зк и саб вуф ер а
Зву ко в ые к ату шки 1 +1 , 2 +2 , 4+4 О м
2+21+1 4+4
По л ное со п роти в лени е = ΩS ub 1 + ΩSub 2 + ΩS u b 3 ...
ΩSu b 1 + ΩSub 2 + ΩS ub 3 . ..
По лно е со пр от ив ле ни е = 1
1
1
1
.. .
.. .
Оди н са б ву фер , кат уш к и по сле дов ат е ль но
Оди н са б ву фер , кат уш к и па рал лел ьн о
Саб ву ф ер и мее т зву ко в ые
кат уш к и D1 , D2 ил и D4.
Ни в коем случае не подвергайте усилитель нагрузкам ниже заявленного производителем. Используйте данные
схемы для расчета сопротивления различных типов соединений.
Минимальное допустимое сопротивление на выходе усилителя 1 Ом. Используйте данные формулы для расчета
сопротивления различных типов соединений.
СХЕ МЫ В К ЛЮ ЧЕН ИЯ СА БВ УФ Е РО В
19
2+2 Ом
4+4 Ом 2 Ом
1 Ом
1+1 Ом 0.5 Ом
Звуковые катушки Общий импеданс
2+2 Ом
4+4 Ом 8 Ом
4 Ом
1+1 Ом 2 Ом
Звуковые катушки Общий импеданс

6
2+2 Ом
4+4 Ом 32 Ом
16 Ом
1+1 Ом 8 Ом
Звуковые катушки Общий импеданс
RU
2+2 Ом
4+4 Ом 6 Ом
3 Ом
1+1 Ом 1.5 Ом
2+2 Ом
4+4 Ом 16 Ом
8 Ом
1+1 Ом 4 Ом
2+2 Ом
4+4 Ом 24 Ом
12 Ом
1+1 Ом 6 Ом
Звуковые катушки Общий импеданс
Звуковые катушки Общий импеданс
Звуковые катушки Общий импеданс
Саб ву ф ер ы пос лед ов а те льн о, ка ту ш ки п осл едо ва т ел ьно
2+2 Ом
4+4 Ом 8 Ом
4 Ом
1+1 Ом 2 Ом
Звуковые катушки Общий импеданс
20
Table of contents
Languages:
Other Alphard Car Amplifier manuals