Alphard M84 User manual

AMPLIFIER CLASS AB
OWNER’S MANUAL
CAR AMPLI FIERS
M54 M84

1. Introduction.
2. Safety instructions.
3. Typical installation sequence.
4. Connection methods.
5. Wiring diagrams.
6. Selection of the diameter of power cables and speaker cables.
7. Specifications.
8. Possible faults and their solutions.
9. Box content.
10. Warranty and maintenance info.
11. Information on disposal of the electrical and electronic equipment (for the
European countries with separate waste collection).
2
CONTENTS EN

Thank you for purchasing this ALPHARD product! Alphard Sound Technology is committed to the creation of extremely
high-profile systems with no loss of quality.
To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and
observe CAUTION’s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.
1. INTRODUCTION EN
1. This unit is for vehicles with a 12V battery and negative grounding. Before installing in recreational vehicles, trucks or buses,
check the battery voltage.
2. Check the state of on-board power supply of your vehicle, the battery and the generator. When the motor is running,
depending on the ambient temperature, the voltage to be outputted by the generator is within the range of 14 to 14.7 V. Open
circuit voltage (OCV) of the battery must be within the range of 12.5 to 13 V. Make sure that the rated current of the generator and
the battery capacity is enough to provide increased consumption.
For example, for the power of the amplifier 1000 W, the rated current of the generator is required at the rate of 1000 W / 13 V
= 77 amperes. A more powerful amplifier requires a more powerful generator as well as an additional battery.
3. Do not place the amplifier in either the engine compartment or the places exposed to water, moisture, dust or dirt.
4. Never stretch the cables outside the car and near the moving parts of the car. This can lead to destruction of the insulating
layer, short circuit and fire.
5. The amplifier should be installed in areas of the car where the temperature is from 0 °C (32 °F) to 55 °C (131 °F). The amplifier
should be in a place with a good air circulation. The horizontal position of the amplifier is the best way to install.
6. During the operation the amplifier may be heated up to 80 °C (176 °F). Before you touch it, make sure it is not overheated
that may be dangerous.
7. To improve the cooling of the amplifier, it is recommended to clean periodically the heatsink from dust. When cleaning the
heatsink strong solvents should not be used as they may damage the amplifier. Do not use compressed air, because solids can
penetrate inside the amplifier. Cleanings best done with wet towels or cloth.
8. Make sure that the location of the amplifier does not violate the proper operation of mechanical and electrical devices of
the vehicle.
9. Make sure that during the installation and connection of the battery, the power cables are not shorted.
10. When performing plumbing, drilling or cutting works with the car, make sure that there is no wiring, brake lines, fuel pipe
or other structural elements under the place of work. Follow the safety rules! Use protective glasses and gloves.
11. To protect the wires use rubber gaskets if the wire passes through a hole in the plate, or other similar materials if it lies
close to the parts exposed to heat.
12. Make sure that all the cables are fixed over the entire length. Also make sure that their outer protective shell is non-
combustible. Use a clamping screw to secure the positive and negative cables next to the appropriate terminals of the amplifier.
13. Select a diameter of the power cable in accordance with the power of the amplifier and the recommendations provided
here. Power cables are extremely important since they directly affect the system damping factor and sound quality. The cables to
the battery must be in the copper crimp terminals with the help of a hydraulic press, and is well secured to the battery terminals.
14. To avoid accidental damage, keep the amplifier in its original packaging prior to installation.
15. Use high-quality copper speaker cables.
CAUTION!!! High sound pressure can damage your health! Please use the common sense when controlling volume!
2. SAFETY INSTRUCTIONS
1. Before installing the amplifier disconnect the battery from the electrical system.
2. To connect the amplifier it is necessary to stretch the power cable from the location of the battery to the place of installation
of the amplifier. Select the power cable with the appropriate regulations in AWG (see Table: Power cable)
3. Connect the power supply in accordance with polarity. Connect the (+) terminal to the cable coming from the battery and
the (-) terminal to the vehicle chassis. Caution! Using an amplifier of more than 1000 Watts it is necessary to put + and – directly
from battery terminals.
4. Place the fuse holder for each positive cable within 40 cm from the positive terminal of the battery and connect one end of
the power cable to the holder after connecting the other end to the amplifier. Do not install the fuse.
5. For proper grounding of the device (-), use a screw in the car body; clean the oil, paint from metal if needed, checking with
the tester the continuity between the negative terminal of the battery (-) and the anchoring point. If possible, connect all
components to the same grounding point; this solution allows to eliminate much of the noise generated during sound
reproduction.
6. Route all signal cables next to each other and separately from the power cables.
7. Connect the wires of RCA input. The input signal must be between 0.3 VRMS and 5 VRMS.
8. Connect the output of the amplifier via speaker cable with a maximum diameter of 8 AWG (8.4 mm2).
9. To activate the amplifier, it is necessary to apply the positive potential of 12 volts to the control input of the amplifier
(REMOTE IN) through a switch or a corresponding control output (REMOTE OUT) with the head unit (HU).
10. LED indicator on the front panel lights up in green, indicating that the device is turned on. LED indicator lights up in red
when the outputs are overloaded, if the temperature protection is activated, if there is a short circuit in the system cables to the
heatsink and if the amplifier is faulty.
11. Fasten the amplifier properly when installing it in the vehicle. If the component is disconnected during driving, it may
cause serious damage to the passengers of the car or another vehicle.
12. After installation is complete, check the wiring of the system and make sure that all connections have been made correctly.
Before installing the fuses, disconnect the positive lead from the battery and then install the fuse in the fuse holder. Using the light
bulb 12 V 21 W, connect the positive lead to one contact of the bulb and the other contact of the bulb to the positive terminal of
the battery.
3. TYPICAL INSTALLATION SEQUENCE
3

4 Ohm 12 Ohm
Voice coil Total impedance
4 Ohm 16 Ohm
Voice coil Total impedance
4 Ohm 2 Ohm
Voice coil Total impedance
4 Ohm 1.33 Ohm
Voice coil Total impedance
4 Ohm 1 Ohm
Voice coil Total impedance
PARAL LE L CONNECT ION OF THE SPEAK E R S
8 Ohm 24 Ohm
8 Ohm 32 Ohm
8 Ohm 4 Ohm
8 Ohm 2.66 Ohm
8 Ohm 2 Ohm
4
EN
In any case do not expose the amplifier to the load lower than specified by the manufacturer. Use these schematics to
calculate the resistance of different connection types.
4 Ohm 8 Ohm
Voice coil Total impedance
SERIAL CONN E C T I ON OF THE SPEA K E R S
8 Ohm 16 Ohm
4. CONNECTION METHODS
When properly connected, the bulb must briefly light up and go out. Now you may connect the positive lead to the (+)
battery. If the light does not go out, then something is wrong. This will prevent damage to the amplifier in case of reverse polarity
and unwanted sparks when connecting. Install the rest of the fuses.
13. The sound level is calibrated by adjusting the volume of the source up to 3/4 of its maximum level. Then, adjust the level of
the amplifier up until you hear distortion.

STA N DARD WIR ING DI A GRA M O F FOU R C HAN N EL AM P LIFI ER TO FO U R SPE A KER S
5
MIXED CONNE C T I O N OF THE SPEAK E R S
4 Ohm 4 Ohm
Voice coil Total impedance
8 Ohm 8 Ohm
CAUTION!!! High sound pressure can damage your health!
Please use the common sense when controlling volume!
EN
STA N DARD WIR ING DI A GRA M F OR PO W ER AN D H U TO FO U R CHAN NEL AM P LIF I ER
5. WIRING DIAGRAMS

1. GND - grounding supply terminal
2. REM – connector of remote activation of the amplifier
3. Power (+12V) – power supply terminal (+12V)
4. Speaker Output – Speaker connections terminals
1. Input CH1/CH2, Input CH3/CH4 – signal input, RCA jacks
2. Gain – input signal level adjustment (6 V ~ 0,2 V)
3. НPF CH1/CH2, CH3/CH4 – high pass filter (20 Hz~6 kHz at 12 dB/Oct)
4. LPF CH1/CH2, CH3/CH4 – low pass filter (20 Hz~6 kHz at 12 dB/Oct)
5. X-Over – selection of built-in filters operating mode (HPF, FULL, LP/BP)
6. Bass EQ – step adjustment of bass level rise (0 dB, 6 dB, 12 dB)
7. Power – LED for operation (green)
8. Protect - LED for operation (red)
9. Remote – input for connection of the bass remote control.
6
Minimum permissible load in a bridge connection - 4 Ohms
APPLICATION OF CONNECTORS AND CONTROLS
STA N DARD WIR ING DI A GRA M O F FOU R C HAN N EL AM P LIFI ER TO TW O S PEA K ERS W I TH
ONE S U BWO O FER EN

Power RMS 4 Ohm*
Power RMS 2 Ohm*
Low pass filter
Frequency response
Input sensitivity
Signal to noise
Damping factor
Model
Input terminal connection
Output terminal connection
Working voltage
50 W х 4
90 W х 4
10 Hz - 20 kHz
6 V - 0.2 V
105 dB
150 <
M54
2
4 AWG (21,2 mm )
2
8 AWG (8,4 mm )
9 V - 15 V
80 W х 4
120 W х 4
M84
10 Hz - 20 kHz
6 V - 0.2 V
105 dB
150 <
9 V - 15 V
2
4 AWG (21,2 mm )
2
8 AWG (8,4 mm )
High pass filter 20 Hz - 6 kHz 20 Hz - 6 kHz
50 Hz - 500 Hz 50 Hz - 500 Hz
Size (WхLхH mm)
Minimum permissible load on the channel
290x165х57
2 Ohm
389x165х57
2 Ohm
The simultaneous operation of LPF and HPF Yes Yes
12 dB/Oct 12 dB/OctCrossover
Use the table below to select the desired diameter
based on the length and the current consumption.
Use the table below to select the desired diameter
based on the length and the power consumption.
6. SELECTIO N O F P O W ER AND SPEAK E R C A B LES DIAMETE R
SE LE CT IO N OF P OW ER C AB LE S DI AM ETER SE LE CT IO N OF S PE AK ER C AB LE S DI AMETER
7. SPECIFICATIONS
EN
*RMS Power at 14.4 V, THD 1%
7
Minimum permissible load in a bridge connection 4 Ohm 4 Ohm
Series Machete Machete

Items marked “crisscrossed wheeled bin” are not allowed to be disposed of together with usual household waste. These
electrical and electronic products should be disposed of in special reception centers, equipped for recycling such products and
components. For information about the location of the nearest disposal / recycling spot and the rules of delivery of waste please
contact your local municipal office. Recycling and proper disposal help protect the environment and prevent harmful effects on
health.
1. Amplifier – 1 pcs.
2. Owner's Manual – 1 pcs.
3. Warranty card – 1 pcs.
4. Mounting Kit – 1 pcs.
Alphard amplifiers are high-quality and technically perfect products. The problems often arise due to improper operation,
faulty connection of components or lack of power supply of the on-board network.
1) The amplifier does not turn on.
Problem solution: Check all the contacts and the presence of the amplifier 12 V at the terminals. Check whether the control
input of the amplifier "Remote in" receives the positive potential of 12 V.
2) Power turns on, but goes into protection (security indicator lights up)
Problem solution: Check if there is a short circuit (fault) on the amplifier output which is connected to the speakers or
subwoofers. Make sure that commutation of the coils of the subwoofer is correct. The rated resistance of the coils should not be
lower than the permissible rated load impedance of the amplifier. Check the supply voltage of the amplifier. It must be within the
range of 12-15 V for 12 V versions.
3) The amplifier turns on but at a high volume it goes to protection. Problem solution: The amplifier may lack power. Make sure
that the rated current of the generator and the battery capacity is enough to provide the amplifier with the increased
consumption.
Check the amplifier for overheating. Check the load resistance.
4) The amplifier is turned on, but there is no sound from the speakers or subwoofer.
Problem solution: Check the connection of the amplifier, the integrity of the interconnecting cable, HU, the speaker or the
subwoofer.
8. POSSIBLE FAULTS AND THEIR SOLUTIONS
9. BOX CONTENT
10. WARRANTY AND MAINTENANCE.
Alphard products are warranted, under normal functioning conditions, for the period of time as set by the laws in
force, against defects concerning materials or their manufacturing. The warranty is valid from the date of purchase,
certified by receipt. The warranty is not valid if:
∙ the product is damaged by incidents, installations and/or improper use, or by any other causes not depending on
materials or manufacturing defects;
∙ the product is modified or tampered with by unauthorised people;
∙ its serial number has been altered or removed.
While the product is under warranty, defective parts will be repaired or replaced at the manufacturer's discretion. The
defective product, along with notification about it, must be returned to the dealer from which it was purchased together
with the warranty certificate duly filled in, . If the product is no longer under complete with the original packaging
warranty, it will be repaired at the current costs.
Alphard does not undertake any liability for damages due to transportation. Alphard does not take any responsibility
for: costs or loss of profit due to the impossibility to use the product, other accidental or consequential costs, expenses or
damages suffered by the customer. Warranty according to laws in force. For more information visit the Alphard website.
The manufacturer reserves the right to change design and specification without prior notice.
11. INFORMATION ON DISPOSAL OF THE ELECTRICAL AND
ELECTRONIC EQUIPMENT (FOR THE EUROPEAN COUNTRIES WITH
SEPARATE WASTE COLLECTION).
en.alphardaudio.ru
EN

1. Введение.
2. Меры предосторожности.
3. Типовая последовательность установки.
4. Способы подключения
5. Схемы подключений.
6. Выбор сечения силовых и акустических проводов.
7. Технические характеристики.
8. Возможные неисправности и их решения.
9. Комплектация.
10. Информация по гарантийному и сервисному обслуживанию продуктов
Alphard.
11. Информация об утилизации электрического и электронного оборудования
(для европейских стран, в которых организован раздельный сбор отходов).
СОДЕРЖАНИЕ RU
9

1. ВВЕДЕНИЕ RU
1. Убедитесь, что ваш автомобиль имеет электросистему напряжением 12 VDC с заземлением отрицательного
полюса.
2. Проверьте состояние бортовой сети Вашего автомобиля, состояние аккумуляторной батареи (АКБ) и генератора.
При заведенном двигателе, в зависимости от температуры окружающей среды, напряжение выдаваемое генератором
должно быть в пределах от 14 до 14,7 Вольт. Напряжение разомкнутой цепи (НРЦ) батареи должно быть в пределах от
12,5 до 13 Вольт. Убедитесь в том, что номинального тока генератора и емкости АКБ хватит для обеспечения
повышенного потребления.
К примеру, для питания усилителя мощностью 1000 Вт, необходим номинальный ток генератора из расчета 1000 Вт/13
Вольт=77 Ампер. Для более мощного усилителя (-ей) необходимы более мощный генератор, а так же дополнительный
АКБ.
3. Не устанавливайте усилитель в подкапотном пространстве, а также в местах, подверженных воздействию воды,
повышенной влажности, пыли или грязи.
4. Никогда не протягивайте провода снаружи автомобиля, и возле двигающихся частей автомобиля. Это может
привести к разрушению изоляционного слоя и короткому замыканию.
5. Установку усилителя необходимо производить в тех местах автомобиля, где температура составляет от 0°C (32°F) до
55°C (131°F). Усилитель должен находиться в таком месте, где обеспечивается хорошая циркуляция воздуха.
Горизонтальное положение усилителя является наилучшим способом установки.
6. В процессе эксплуатации усилитель может нагреваться до 80°C (176°F). Перед тем, как трогать его, убедитесь в том,
что он не перегрет, что может быть опасным.
7. Для улучшения охлаждения усилителя, рекомендуется периодически очищать корпус (радиатор) от пыли. При
очистке корпуса не рекомендуется использовать сильнодействующие растворители, так как они могут привести к
повреждению усилителя. Не используйте сжатый воздух, поскольку внутрь усилителя могут проникнуть твердые
частицы. Очистку лучше всего производить влажными салфетками или тканью.
8. Убедитесь в том, что выбранное Вами место расположения усилителя, не нарушает правильную работу
механических и электрических устройств автомобиля.
9. Убедитесь в том, что во время установки и подключения аккумулятора, силовой кабель не замкнут накоротко.
10. При проведение слесарных работ, сверлении или резки металла автомобиля, убедитесь что под местом работ нет
электропроводки, трубопроводов тормозной системы , бензопровода либо других элементов конструкции. Соблюдайте
технику безопасности! Используйте защитные очки и перчатки.
11. Для защиты проводов используйте резиновые прокладки (если провод идет через отверстие в пластине) или
другие подобные материалы, если он пролегает рядом с частями, подверженными нагреву.
12. Убедитесь, что все кабели зафиксированы по всей длине. Также убедитесь, что их внешняя защитная оболочка
является негорючей. С помощью винтового зажима закрепите положительный и отрицательный кабели рядом с
соответствующими клеммами усилителя.
13. Выбирать сечение силового кабеля необходимо в соответствии с мощностью усилителя и данными здесь
рекомендациями. Кабели электропитания чрезвычайно важны, так как они напрямую влияют на коэффициент
демпфирования системы и качества звука. Кабели, идущие к АКБ необходимо обжимать в медные наконечники при
помощи гидравлического пресса, и хорошо закреплять к клеммам АКБ.
14. Во избежание случайных повреждений, храните усилитель в исходной упаковке до начала установки.
15. Используйте качественные медные акустические провода.
Помните! Высокое звуковое давление может навредить вашему здоровью, поэтому
руководствуйтесь здравым смыслом и практикуйте безопасный звук.
2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
3. ТИПОВАЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ УСТАНОВКИ
Благодарим Вас за приобретение продукции компании ALPHARD! Alphard Sound Technology стремится к созданию
чрезвычайно громких систем без потери качества.
Для обеспечения правильной эксплуатации оборудования внимательно прочитайте данное руководство перед
использованием. Особенно важно, чтобы Вы соблюдали все меры предосторожности, указанные в данном руководстве.
Пожалуйста, сохраните руководство в надежном и доступном месте.
1. Перед установкой усилителя необходимо отключить АКБ от бортовой сети.
2. Для подключения усилителя необходимо пустить провод питания от места расположения
аккумулятора к месту монтажа усилителя. Силовой кабель необходимо выбирать с надлежащим
норморазмером AWG (см. таблицу: Силовой кабель)
3. Подсоедините электропитание, соблюдая полярность. Подсоедините клемму (+) к кабелю, идущему
от аккумулятора, а клемму (-) к кузову автомобиля. Внимание! При использовании усилителя свыше 1000
Вт, необходимо пускать и + и – непосредственно с клемм АКБ.
10

Ни в коем случае не подвергайте усилитель нагрузкам ниже заявленного производителем.
Используйте данные схемы для расчета сопротивления различных типов соединений.
4. СПОСОБЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
4 Ом 8 Ом
Звуковая катушка Общий импеданс
ПОСЛЕДОВА Т Е Л Ь НОЕ СОЕДИН Е Н И Е А КУСТИЧЕСК И Х С И С ТЕМ (ДИНАМ И К О В )
8 Ом 16 Ом
4. Установите держатель предохранителя не дальше чем 40 см от плюсовой клеммы АКБ, подключите
один конец силового кабеля к нему после подключения другого конца к усилителю. Не устанавливайте
предохранитель.
5. Для правильного заземления устройства (-), используйте винт в кузове автомобиля; тщательно
очистите масло, краску от металла, если это необходимо, проверяя при помощи тестера непрерывность
между отрицательной клеммой батареи (-) и точкой крепления. Если это возможно, подсоедините все
компоненты к одной точке заземления; такое решение позволяет устранить большую часть шумов,
создаваемых во время воспроизведения звука.
6. Прокладывайте все сигнальные кабели рядом друг с другом и отдельно от силовых кабелей.
7. Подсоедините провода входа RCA, входной сигнал должен быть между 0.3 VRMS и 5 VRMS.
8. Подсоедините выход усилителя при помощи акустического кабеля с максимальным сечением 8 AWG
(8.4 мм2).
9. Для включения усилителя, необходимо на управляющий вход усилителя (REMOTE IN) подать
положительный потенциал +12 Вольт через тумблер, либо соответствующий управляющий выход
(REMOTE OUT) с головного устройства (ГУ).
10. Индикатор LED на передней панели загорится зеленым, указывая, что устройство включено.
Индикаторы LED загорятся красным, если выходы будут перегружены, если сработает температурная
защита, если произойдет короткое замыкание на корпус в кабелях системы и если усилитель неисправен.
11. Хорошо закрепляйте усилитель во время установки в автомобиле. Если усилитель отсоединится во
время езды, он может нанести серьезные повреждения пассажирам автомобиля или другим
автомобилям. Не рекомендуется прикручивать корпус усилителя непосредственно к металлу, это может
привезти к нежелательному фону.
12. После завершения установки проверьте электропроводку системы и убедитесь в том, что все
подключения были выполнены правильно. Перед установкой предохранителя, отключите плюсовой
провод от АКБ, установите предохранитель в держатель предохранителя. При помощи лампочки 12 вольт
21Вт. подключите плюсовой провод к одному контакту лампочки, а второй оставшийся контакт лампочки
к плюсовой клемме АКБ.
При правильном подключении лампочка должна кратковременно загореться и погаснуть, теперь
можно подключить плюсовой провод к плюсовой клемме АКБ. Если лампочка не гаснет, значит что то
сделано неправильно. Это позволит избежать выхода из строя усилителя при переполюсовке и
нежелательных искр при подключении.
13. Калибровка уровня звука производится путем настройки уровня громкости источника на 3/4 его
максимального уровня; затем, путем настройки уровня усилителя до тех пор, пока Вы не услышите
искажения.
11
4 Ом 12 Ом
Звуковая катушка Общий импеданс
8 Ом 24 Ом
RU

4 Ом 2 Ом
Звуковая катушка Общий импеданс
ПАРАЛЛЕЛЬ Н О Е С О ЕДИНЕНИЕ А К У С Т ИЧЕСКИХ СИС Т Е М ( Д ИНАМИКОВ)
8 Ом 4 Ом
4 Ом 16 Ом
Звуковая катушка Общий импеданс
8 Ом 32 Ом
4 Ом 1.33 Ом
Звуковая катушка Общий импеданс
4 Ом 1 Ом
Звуковая катушка Общий импеданс
8 Ом 2.66 Ом
8 Ом 2 Ом
12
СМЕШАННОЕ С О Е Д И НЕНИЕ АКУС Т И Ч Е СКИХ СИСТЕМ ( Д И Н А МИКОВ)
4 Ом 4 Ом
Звуковая катушка Общий импеданс
8 Ом 8 Ом
Помните! Высокое звуковое давление может навредить вашему здоровью, поэтому руководствуйтесь
здравым смыслом и практикуйте безопасный звук.
RU

СТА Н ДАР Т НАЯ С Х ЕМА ПО Д КЛЮ Ч ЕНИ Я Ч ЕТЫ Р ЕХ КА Н АЛЬН ОГО УС И ЛИТ Е ЛЯ К 4- М Д ИНА М ИКА М
13
СТА Н ДАР Т НАЯ СХ ЕМА ПО Д КЛЮ Ч ЕНИ Я П ИТА Н ИЯ И ГУ К Ч Е ТЫРЕ Х КАНА Л ЬНО М У УСИ Л ИТЕ Л Ю
5. СХЕМЫ ПОДКЛЮЧЕНИЙ RU

1. GND - терминал подключения заземления
2. REM – разъём провода дистанционного включения усилителя
3. Power (+12V) – терминал подключения питания (+12В)
4. Speaker Output – терминалы подключения динамиков
1. Input CH1/CH2, Input CH3/CH4 – RCA разъемы для подключения низкоуровневых источников сигнала
2. Gain – регулировка уровня входного сигнала (6 В~0,2 В)
3. НPF CH1/CH2, CH3/CH4 – фильтр высоких частот (20 Гц~6 кГц при 12 дБ/Окт)
4. LPF CH1/CH2, CH3/CH4 – фильтр низких частот (20 Гц~6 кГц при 12 дБ/Окт)
5. X-Over – выбор режима работы встроенных фильтров (HPF, FULL, LP/BP)
6. Bass EQ – ступенчатая регулировка уровня подъема баса (0 дБ, 6 дБ, 12 дБ)
7. Power – индикатор работы (зеленый)
8. Protect - индикатор защиты (красный)
9. Remote – вход для подключения дистанционного регулятора баса
14
Минимальное допустимое сопротивление при подключении по мостовой схеме - 4 Ом
НАЗНАЧЕНИЕ РАЗЪЕМОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
СТА Н ДАР Т НАЯ С Х ЕМА ПО Д КЛЮ Ч ЕНИ Я Ч ЕТЫ Р ЕХ КА Н АЛЬН ОГО УС И ЛИТ Е ЛЯ К ДВ У М
ДИН А МИК А МИ ОД Н ОМУ СА Б ВУФ Е РУ RU

Используйте таблицу ниже, выберите нужное
сечение исходя из длинны и потребляемого тока.
Используйте таблицу ниже, выберите нужное
сечение исходя из длинны и потребляемой мощности.
6. ВЫБОР СЕЧЕНИЯ СИЛОВЫХ И АКУСТИЧЕСКИХ ПРОВОДОВ
ВЫ БО Р СЕ ЧЕ НИ Я СИ ЛО ВО ГО К АБ ЕЛ Я ВЫ БО Р СЕ ЧЕ НИ Я АК УС ТИ ЧЕ СК ОГ О КАБЕЛЯ
Мощность RMS 4 Ом*
Мощность RMS 2 Ом*
Фильтр низких частот
Диапазон частот
Входная чувствительность
Сигнал/Шум
Коэффициент демпфирования
Модель
Входной терминал подключения
Выходной терминал подключения
Рабочее напряжение
50 Вт х 4
90 Вт х 4
10 Гц - 20 кГц
6 В - 0.2 В
105 дБ
150 <
M54
2
4 AWG (21,2 мм )
2
8 AWG (8,4 мм )
9 В - 15 В
80 Вт х 4
120 Вт х 4
M84
10 Гц - 20 кГц
6 В - 0.2 В
105 дБ
150 <
9 В - 15 В
2
4 AWG (21,2 мм )
2
8 AWG (8,4 мм )
Фильтр высоких частот 20 Гц - 6 кГц 20 Гц - 6 кГц
50 Гц - 500 Гц 50 Гц - 500 Гц
Минимальная допустимая нагрузка на канал
Серия
2 Ом
Machete
2 Ом
Machete
Одновременное включение LPF и HPF Да Да
12 дБ / Окт 12 дБ / ОктКрутизна спада
7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
15
RU
*Номинальная мощность при напряжении 14.4 В, THD 1%
Размеры (ДхШхВ мм) 290x165х57 389x165х57
Минимальная допустимая нагрузка в мостовом включении 4 Ом 4 Ом

RU
Усилители Alphard являются высококачественными и технически совершенными продуктами, и зачастую проблемы
возникают из за неправильной эксплуатации, подключения неисправных компонентов или нехватки питания бортовой
сети.
1. Усилитель не включается.
Решение проблемы: проверьте все контакты и наличие на клеммах усилителя 12 Вольт. Проверьте, подается ли на
управляющий вход усилителя Remout in положительный потенциал +12 Вольт.
2. Усилитель включается, но уходит в защиту (загорается индикатор защиты)
Решение проблемы: проверьте, нет ли короткого замыкания (КЗ) на выходе усилителя, к которому подключены
громкоговорители или сабвуферы. Убедитесь в правильности коммутации катушек сабвуфера, номинальное
сопротивление катушек не должно быть ниже допустимого номинального сопротивления нагрузки усилителя.
Проверьте напряжение питания усилителя, оно должно находиться в пределах 12-15 вольт для 12 вольтовых версий.
3. Усилитель включается, но на большой громкости уходит в защиту. Решение проблемы: возможно, не хватает питания
усилителю. Убедитесь в том, что номинального тока генератора и емкости АКБ достаточно для питания данного
усилителя.
Проверьте, не перегрет ли усилитель.
4. Усилитель включается, но нет звука в громкоговорителях либо сабвуфере.
Решение проблемы: проверьте правильность подключения усилителя, целостность межблочного кабеля, ГУ,
громкоговорителя или сабвуфера.
8. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ РЕШЕНИЯ
9. КОМПЛЕКТАЦИЯ
Продукты с маркировкой “перечеркнутый крест-накрест мусорный контейнер на колесах” не допускается выбрасывать
вместе с обычными бытовыми отходами. Эти электрические и электронные продукты должны быть утилизированы в
специальных приемных пунктах, оснащенных средствами повторной переработки таких продуктов и компонентов. Для
получения информации о местоположении ближайшего приемного пункта утилизации/переработки отходов и правилах
доставки отходов в этот пункт, пожалуйста, обратитесь в местное муниципальное управление. Повторная переработка и
правильная утилизация отходов способствуют защите окружающей среды и предотвращают вредные воздействия на
здоровье.
10. ИНФОРМАЦИЯ ПО ГАРАНТИЙНОМУ И СЕРВИСНОМУ
ОБСЛУЖИВАНИЮ ПРОДУКТОВ ALPHARD
11. ИНФОРМАЦИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРОННОГО И
ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ (ДЛЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СТРАН,
В КОТОРЫХ ОРГАНИЗОВАН РАЗДЕЛЬНЫЙ СБОР ОТХОДОВ)
www.alphardaudio.ru
Для обеспечения правильной эксплуатации оборудования внимательно прочитайте данное руководство перед
использованием. Особенно важно, чтобы Вы соблюдали все меры предосторожности, указанные в данном
руководстве. Пожалуйста, сохраните руководство в надежном и доступном месте.
Для каждого продукта ALPHARD гарантируется отсутствие дефектов материалов и изготовления при нормальном
использовании и обслуживании. Гарантия действительна с даты покупки, при наличии чека. Гарантия не действует в
следующих случаях:
∙ продукт поврежден в результате небрежного обращения, и/или неправильного использования, или любым
другим причинам, не зависящим от материалов или производственных дефектов;
∙ продукт был изменен или подделан посторонними людьми;
∙ его серийный номер был изменен или удален.
Пока продукт находится на гарантии, неисправные детали будут отремонтированы или заменены по усмотрению
компании-изготовителя. Некачественный товар должен быть возвращен дилеру, у которого он был приобретен
вместе с правильно заполненным гарантийным сертификатом, в полной комплектации включая заводскую упаковку.
Если товар уже не на гарантии, он будет отремонтирован за счет покупателя.
Alphard не несет никакой ответственности за повреждения вследствие транспортировки. Alphard не несет
ответственность за издержки или упущенную выгоду в связи с невозможностью использования продукта, другие
случайные или косвенные расходы, затраты или ущерб, понесенные заказчиком. Гарантии имеют силу согласно
действующего законодательства. Для получения дополнительной информации посетите сайт Alphard.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и спецификацию изделия без
предварительного уведомления.
1. Усилитель - 1 шт.
2. Инструкция пользователя - 1 шт.
3. Гарантийный талон - 1 шт.
4. Монтажный комплект - 1 шт.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Alphard Car Amplifier manuals