Alphavox Technologies Signolux Receiver S Version T User manual

EN Page 2
Operation Instructions
Receiver S Version T
FR Page 10
Mode d’emploi
Récepteur S Version T
A-2616-0_Version_T__EN_FR_Alphavox.indd 1 03.12.2019 12:13:14

2 English
We would like to congratulate you on pur-
chasing a »signolux». You have chosen a
modern and reliable system. Kindly read
the user manual carefully in order to start
using the device properly and to familiarise
yourself with all the possibilities of the sys-
tem.
Standard delivery scope
Kindly check if all following parts are
included:
– »signolux» receiver S
– 4 rechargeable batteries size AA / HR6
– Power supply unit
– Wall mount
– 2 screws
– 2 wall plugs
– Operating manual
– Warranty card
Should any parts be missing, kindly contact
your specialist dealer or the manufacturer
directly.
Functioning principle
À »signolux» light signal system consists
of at least one transmitter (e.g. doorbell
pushbutton) ad a »signolux» receiver. Up to
8 transmitters per icon (totally: 64 transmit-
ters) can be integrated. If e.g. the doorbell
pushbutton is pressed, a radio signal are
transmitted to the »signolux» receiver. This
one signals the received transmission visu-
ally with light signals.
Safety instructions
– Prior to putting the device into operation
and using it, kindly read this manual thor-
oughly and in full.
– Store this operating manual in a safe
place so that it is also accessible for other
users at any time.
– When using power tools always follow the
instructions of the manufacturer and wear
suitable protective equipment (e.g. pro-
tective goggles).
– Kindly check before starting to drill if there
are any hidden electric cables and water
pipes in the walls. In case of doubt we
recommend using a a cable detector.
Setup
1. Inserting the rechargeable batteries
into the »signolux» receiver
a) At the rear side there is a battery com-
partment, its cover can be pushed
downwards so that the compartment
opens ( fig.1).
Figure 1: Battery compartment
b) Now insert the 4 rechargeable batteries
(included). Ensure correct polarity of the
batteries.
c) Close the battery cover again by insert-
ing the cover and pushing it upwards.
d) Connect the power supply to the receiv-
er. The time needed for a full charge is
approximately 6 hours.
A-2616-0_Version_T__EN_FR_Alphavox.indd 2 03.12.2019 12:13:14

English 3
Figure 2: Controls, left side
2. Setting the signal mode
Using the mode selector slide switch (in
fig. 2 “0 1 2”) you can select the signal
mode. Kindly keep in mind that the event
icons are always displayed by coloured
LEDs.
– switch to position 0:
no flash
– switch to position 1:
with flash
– switch to position 2:
no function
Setting and programming
Figure 3: Event icons and status LED
Each event icon can be assigned to a trans-
mitter (e.g. doorbell pushbutton) and can
be re-programmed at will.
3. Event icon signification
The symbols stand for:
Doorbell 1 Colour: Green
Doorbell 2 Colour: Green
Telephone Colour: Orange
Person call Colour: Yellow
Baby Colour: White
Fire alarm Colour: Red
Flood alarm Colour: Blue
Alarm Colour: Red
4. Programming signals and
assignment to the event icons
Up to 8 transmitters can be assigned to
each event icon. This assignment can be
adapted by programming. Kindly keep in
mind that a transmitter can only be pro-
grammed if it is not yet known in the mem-
ory of the »signolux» receiver. If required,
you first might have to delete the transmitter
from the memory (see step 6).
a)
Keep the function button
»
A
»
(fig.
2)
pressed for some time. The event icons
start to light up in sequence. Let go of
Function button A
mode selector
Function button B
A-2616-0_Version_T__EN_FR_Alphavox.indd 3 03.12.2019 12:13:14

4 English
the key as soon as you see the desired
icon.
b) Trigger your transmitter (e.g. operate
the doorbell pushbutton or test button).
c) Wait for about 20 seconds and test the
function.
5. Deleting transmitters from receiver
memory
Do the following if you want to delete a
transmitter from the memory:
a)
Keep the function button
»
A
»
(fig.
2)
pressed for some time. The event icons
light up in sequence.
Let go of the key as
soon as you see the desired icon.
b) Now press the function button
»
A
»and
the Function button»B» (fig. 2) at the
same time, until all icons briefly light up.
Please note that this will remove all as-
signed transmitters from the selected event
icon.
6. Battery level indication
The receiver informs about the state of the
batteries of the receiver as well as the bat-
teries of the transmitters:
- A sufficient battery charge level of the
receiver is indicated by the red status
LED flashing every 5 to 6 seconds.
-
A low battery level of the receiver is in-
dicated by the red status LED flashing in
short sequence (once per second).
Please recharge the receiver batteries as
soon as possible (attach it to the power sup-
ply unit).
-
A low battery level of a transmitter is indi-
cated by the staus LED blinking
together with the icon of the according
transmitter when its signal is triggered.
Please replace the batteries of the accor-
ding transmitter as soon as possible.
A-2616-0_Version_T__EN_FR_Alphavox.indd 4 03.12.2019 12:13:14

English 5
Mounting
Important note: Kindly keep in mind that
metal parts and other building materials
may interfere with the transmission of the
radio signal. As they can be either visible
or hidden at the desired mounting location
you should always carry out a functional test
at the mounting location before starting the
mounting process, and, if required, choose
a different mounting or installation location if
the reception is not guaranteed.
9. Mounting the »signolux» receiver
The »signolux» receiver is suited either for
free-standing installation or it can also be
mounted using the supplied wall mount. To
use it, fix the wall mount onto a wall (or raft-
er, cupboard etc.) When mounting onto a
brick- or stone wall, you may need a power
drill and stone bit to do so. Use the supplied
wall plugs in this case.
Once fixed, hang
the »signolux» receiver onto the wall mount
bracket.
Figure 5: Wall mount
Further functions
7. Recalling the last alert, cancelling the
current alert
By pressing the »
A
»button (fig. 2) the last
registered alert can be displayed again.
You can also cancel an active displayed
alert by pressing this button.
Figure 4: Lateral connectors
8. AUX-socket and power connector
The »AUX»-jack and the connector for the
power adapter can be found on the right
side of the receiver.
All Humantechnik modules can be connec-
ted to the AUX-output (vibrating pillow etc,
available as accessories)
AUX-output
Connector for
power supply
7,5 V
A-2616-0_Version_T__EN_FR_Alphavox.indd 5 03.12.2019 12:13:14

6 English
Troubleshooting and solutions
Symptoms Cause Solutions
When trying to program
a transmitter, a different
icon lights up…
The transmitter you are
trying to program is
already known by the
receiver.
See step 5. Delete the transmit-
ter from the receiver’s memory
before it can be assigned to a
new icon.
The red status LED light
up with an alert…
This indicates a low
battery in the according
transmitter.
Insert a new battery in the
transmitter.
The »signolux» receiver
does not work…
Ensure that the
rechargeable batteries
have been inserted
correctly.
Ensure correct polarity of the
rechargeable batteries!
Check if the batteries are
charged
Connect the receiver to the
power supply.
Maybe the triggered
transmitter has not yet
been paired with the
»signolux» receiver.
Assign it to an icon.
Perhaps the »signolux»
receiver is out of reach of
the transmitter.
Try using the transmitter or
receiver at different location.
The flash light does not
work…
mode selector switch is
on position 1 (fig. 2)
Check the position of the
switch (fig. 2) on the »signolux»
receiver.
A-2616-0_Version_T__EN_FR_Alphavox.indd 6 03.12.2019 12:13:14

English 7
Symptoms Cause Solutions
The range is reduced… Metal structures and
other building materials
can reduce the reach.
If possible do not mount the »si-
gnolux» transmitter or receiver
near or on metal parts.
Other devices may
interfere with the radio
signals, thus reducing
the radio signals and the
function of the »signo-
lux» system.
Avoid setting up the »signolux»
devices close to mobile phones
and display screens.
Walls and ceilings re-
duce the range.
Reduce the distance between
transmitters and receivers or
try a different position of the
devices.
Low battery charge
reduces the range.
Charge the batteries by con-
necting the power supply unit.
A-2616-0_Version_T__EN_FR_Alphavox.indd 7 03.12.2019 12:13:14

8 English
Maintenance and care
The »signolux» does not require any main-
tenance. If the unit does become dirty, sim-
ply wipe it clean with a soft, damp cloth.
Never use spirits, thinners or other organic
solvents. Do not set up the unit where it will
be exposed to full sunlight for long periods.
In addition, it must be protected against ex-
cessive heat, moisture and severe mechani-
cal shocks.
Note: This product is not protected against
splash water. Do not place any containers
filled with water, such as flower vases, or
anything with an open flame, such as a lit
candle, on or near the product.
Please make sure that the batteries are not
exposed to excessive heat from such as
sunlight, fire or anything similar.
Warranty
The
»signolux»
is a very reliable product.
Should a malfunction occur despite the unit
having been set up and operated correctly,
please contact your dealer or the manufac-
turer directly.
This warranty covers the repair of the pro-
duct and returning it to you free of charge.
It is essential that you send in the product
in its original packaging, so do not throw
the packaging away. The warranty does not
apply to damage caused by incorrect hand-
ling or attempts to repair the unit by people
not authorised to do so (destruction of the
seal on the unit). Repairs will only be carried
out under warranty if the completed warran-
ty card is returned accompanied by a copy
of the dealer’s invoice/till receipt.
Always specify the product number in
any event.
Disposal of used electric and elec-
tronic units (applicable in the coun-
tries of the European Union and
other European countries with a separate
collection system).
The symbol on the product or the packaging
indicates that this product is not to be
handled as ordinary household waste but
has to be returned to a collecting point for
the recycling of electric and electronic units.
You protect the environment and health of
your fellow men by the correct disposal of
this products. Environment and health are
endangered by a faulty disposal. Material
recycling helps to reduce the consumpti-
on of raw material. You will receive further
information on the recycling of this product
from your local community, your communal
disposal company or your local dealer.
A-2616-0_Version_T__EN_FR_Alphavox.indd 8 03.12.2019 12:13:14

English 9
Specifications
Work range 0 to 40°C
Radio frequency 418 MHz / 915 MHz*
Sound volume 90 dB at 1 m
Rechargeable battery type 4 x AA NiMH 1,2 V / 1700 mAh
Service time per charge
(5 activations per day)
3 weeks
Power adapter 7,5 V / 1,5 A connection
Dimensions (HxWxD) 145 x 90 x 40 mm
Weight 298 g
* Versions for Europe have a frequency of 868 MHz.
This device complies to the following EC standards:
- 2011 / 65 / EC RoHS-Directive
- 2002 / 96 / EC WEEE-Directive
- 1999 / 5 / EC R&TTE-Directive
Compliance with the directives listed above is confirmed by the CE seal on the device. CE
compliance declarations are available on the Internet at www.humantechnik.com.
This device complies to the following IC standards:
47 CFR Part 15; 2013
RSS-210 ISSUE 8 / 9
Technical specifications subject to change without prior notice.
A-2616-0_Version_T__EN_FR_Alphavox.indd 9 03.12.2019 12:13:14

10 Français
Nous vous félicitons d'avoir acheté un ap-
pareil « signolux ». Vous avez opté pour
un système moderne et fiable. Veuillez
lire l’intégralité de ce mode d’emploi avec
attention afin de mettre en service l’appareil
correctement et de vous familiariser avec
toutes les possibilités du système.
Contenu standard livré
Veuillez vérifier si toutes les pièces énumé-
rées ci-dessous sont incluses:
– Récepteur S « signolux »
– 4 accus AA / HR6
– Bloc d’alimentation
– Fixation murale
– 2 vis
– 2 chevilles pour mur
– Mode d'emploi
– Carte de garantie
S’il manque des pièces, veuillez vous
adresser aux revendeurs ou directement au
fabricant.
Principe de fonctionnement
Le système de signal lumineux se compose
d'au moins un émetteur (par ex. bouton de
sonnette de porte) et d'un récepteur « si-
gnolux ». Jusqu’à 8 émetteurs peuvent être
affectés à chaque symbole (pour un total de
64 émetteurs).
Lorsque le bouton de sonnette de porte
est par ex. actionné, un signal radio est
transmis au récepteur « signolux ». Celui-
ci retransmet les signaux reçus de manière
visuelle et par des signaux lumineux.
Consignes de sécurité
– Avant de mettre en service et d'utiliser
l'appareil, veuillez lire attentivement et
entièrement le mode d'emploi.
– Conservez soigneusement ce mode
d'emploi pour qu'il soit également acces-
sible aux autres utilisateurs.
– Respectez toujours les consignes du
fabricant et portez un équipement de
protection adapté (par ex. lunettes de
protection) lorsque vous utilisez des outils
électriques.
– Avant de commencer le perçage, vérifiez
si des câbles électriques et des conduites
d'eau sont cachés dans les murs. En cas
de doute, il est recommandé d'utiliser un
détecteur de câbles et de conduites.
Mise en service
1. Mise en place des accus dans le
récepteur « signolux »
a) À l’arrière du boîtier se trouve le
compartiment à piles qui s’ouvre en
glissant prudemment le couvercle vers
le bas.
Figure 1 : Compartiment à piles
b) Installez maintenant 4 accus (compris
dans la livraison). Veuillez respecter la
polarité des accus.
c) Refermez le compartiment à piles en
replaçant prudemment le couvercle et
en le glissant vers le haut.
d) Connectez le bloc d’alimentation avec
le récepteur. Le temps pour une charge
complète est d’environ 6 heures.
A-2616-0_Version_T__EN_FR_Alphavox.indd 10 03.12.2019 12:13:14

Français 11
Figure 2 : Réglage et touches
2. Réglage du type de signalisation
À l’aide de l’interrupteur coulissant de sé-
lection du signal (fig. 2 « 0 1 2 »), vous pou-
vez choisir le type de signalisation. Veuillez
noter que les symboles sont toujours éclai-
rés par des DEL de couleur.
– Interrupteur en position 0 :
pas de flash
– Interrupteur en position 1 :
avec flash
– Interrupteur en position 2 :
aucune fonction
Réglage et programmation
Figure 3 : Symboles et témoins de contrôle
Chaque symbole est associé à un émetteur
(par ex. bouton de sonnette de porte) et
peut être reprogrammé au besoin.
3. Signification des symboles
Les symboles signifient :
Sonnette de porte1 Couleur : verte
Sonnette de porte 2 Couleur : verte
Téléphone Couleur : orange
Appel d’une personne Couleur : jaune
Bébé Couleur : blanche
Alarme incendie Couleur : rouge
Alarme eau Couleur : bleu
Alarme Couleur : rouge
Touche de
fonction A
Sélecteur de
signalisation
Touche de
fonction B
A-2616-0_Version_T__EN_FR_Alphavox.indd 11 03.12.2019 12:13:15

12 Français
5. Effacer un émetteur de la mémoire
Lorsque vous souhaitez effacer un émetteur
de la mémoire :
a)
Appuyez longuement sur le bouton A (fig. 2).
Les symboles s’allument les uns après
les autres. Relâchez la touche dès que le
symbole souhaité s’allume.
b) Ensuite, appuyer sur les boutons A
et B (fig. 2) en même temps jusqu’à
ce que tous les symboles s’allument.
Attention: Tous les émetteurs appairés à ce
symbole seront ainsi effacés de la mémoire.
6. Indicateur d’état des piles
L’état des piles du récepteur et des émetteurs
est indiqué sur le récepteur :
- Lorsque les piles du récepteur sont suffi-
samment chargées, le témoin de contrôle
rouge s’allume toutes les 5-6 secondes.
Les piles sont donc suffisamment chargées
et l’appareil est prêt à l’emploi.
- Lorsque les piles du récepteur ne sont pas
suffisamment chargées, le témoin de con-
trôle rouge clignote rapidement (1 x par
seconde). Rechargez les accus le plus
rapidement possible (brancher au bloc
d‘alimentation).
- Lorsque les piles d’un émetteur ne sont
pas suffisamment chargées lors de la
transmission d’un message, le témoin de
contrôle rouge clignote en même temps
que le symbole de l’émetteur.
Veuillez remplacer les piles de l’émetteur
concerné le plus rapidement possible.
4. Programmer les signaux et adapter
les symboles
Jusqu’à 8 émetteurs peuvent être affectés
à chaque symbole (par ex. bouton de son-
nette de porte). La programmation permet
d’adapter cette affectation. Veuillez noter
qu’un émetteur peut uniquement être pro-
grammé lorsqu’il n’est pas encore enregis-
tré dans la mémoire du « signolux ». Le cas
échéant, vous devez préalablement effacer
l’émetteur de la mémoire (voir point 5).
a)
Appuyez longuement sur le bouton
«
A
»
(fig. 2). Les symboles s’allument les uns
après les autres. Relâchez la touche dès
que le symbole souhaité s’allume.
b) Déclenchez ensuite un signal de votre
émetteur (par ex. en actionnant le bou-
ton de sonnette de porte).
c) Attendez env. 20 secondes et testez
ensuite la fonction.
A-2616-0_Version_T__EN_FR_Alphavox.indd 12 03.12.2019 12:13:15

Français 13
Connecteur pour
bloc d‘alimentation
7,5 V
Autres fonctions
7. Rappel du dernier signal, effacer le
signal actuel
En poussant sur le bouton «A» (fig. 2), le
dernier signal émis peut à nouveau être
affiché. De la même manière, un signal qui
vient d’être émis peut être « effacé » en
appuyant sur ce bouton.
Figure 4: raccords latéraux
8. Connecteur AUX et raccord pour le
bloc d’alimentation
Le branchement »AUX» et celui pour le
bloc d‘alimentation se trouve sur la partie la
moins large du côté droit.
Le connecteur AUX permet le raccorde-
ment de tous les modules Humantechnik.
(Coussin vibrant, module de commutation,
module flash, etc. disponibles comme
accessoires)
.
Figure 5 : fixation
Fixation
Remarque importante : Veuillez noter que
les pièces métalliques et d'autres maté-
riaux de construction peuvent gêner la
propagation du signal radio. Comme ceux-
ci peuvent être présents de manière visible
ou invisible à l'endroit de la fixation ou
d'installation, il est conseillé d’effectuer un
test radio à l’endroit exact de la fixation
avant toute fixation et le cas échéant de
choisir un autre endroit de fixation lorsque
la réception n’est pas garantie.
9. Fixation du récepteur « signolux »
Le récepteur « signolux » peut être installé
seul ou fixé à l’aide de la fixation murale
fournie. Dans ce cas, vissez la fixation
murale à un mur (ou à une poutre en bois,
une armoire, etc.). En cas de fixation sur
un mur, il est nécessaire d’utiliser une
perceuse avec un foret à pierre. Dans ce cas,
veuillez utiliser les chevilles fournies pour la
fixation du support. Accrochez le récepteur
« signolux » dans le support après avoir
installé la fixation murale. Placez
le
récepteur « signolux » sur le support.
Connecteur AUX
A-2616-0_Version_T__EN_FR_Alphavox.indd 13 03.12.2019 12:13:15

14 Français
Causes des pannes et dépannage
Symptômes Cause Dépannage
Lors de la programma-
tion, un symbole différent
apparaît…
L'émetteur que vous
souhaitez programmer
est déjà reconnu par
lerécepteur« signolux ».
Voir point 5. L'émetteur
doit d'abord être effacé
de la mémoire avant de
pouvoir être affecté à un
autre symbole.
Le témoin de contrôle
s’allume ensemble avec un
symbole de l’émetteur…
Cela indique la faible charge
de la pile de l’émetteur.
Installer une nouvelle pile
(émetteur).
Le récepteur « signolux »
ne fonctionne pas…
Assurez-vous que les
accussont correctement
installés.
Vérifier la polarité des
accus !
Vérifier si les piles sont
chargées.
Brancher le récepteur
à la source de courant.
Il est possible que l’émetteur
ne soit pas encore
programmé dans le
récepteur « signolux ».
Programmez-le.
Il est possible que le
récepteur « signolux »
se trouve hors de portée
du bouton de sonnette
ou d’appel.
Essayer la sonnette à
partir d'un autre endroit.
Aucun son d’alerte… Position du bouton 2 (fig. 2) Vérifier la position du
bouton (fig. 2) au niveau
du récepteur « signolux ».
Assurez-vous que le
volume n’est pas réglé
au minimum.
A-2616-0_Version_T__EN_FR_Alphavox.indd 14 03.12.2019 12:13:15

Français 15
Symptômes Cause Dépannage
La lumière clignotante ne
s'allume pas…
Sélecteur de signalisa-
tion est en position 1
(fig. 2).
Vérifier la position de bouton
(fig. 2) au niveau du récepteur
« signolux ».
La portée est réduite… Les structures
métalliques et d'autres
matériaux de
construction peuvent
réduire la portée.
Si possible, ne montez pas
l’émetteur et le récepteur
« signolux » sur ou à proximité
de pièces métalliques.
D'autres appareils
peuvent interférer les
signaux radio et donc
entraver le fonctionne-
ment de l'installation
du système « signolux ».
Éviter de placer les appareils
« signolux » près des télépho-
nes mobiles ou près d’écrans.
Les murs et les plafonds
réduisent la portée.
Essayez de réduire la
distance entre les émetteurs
et les récepteurs ou essayez
d’autres endroits.
Des accus faibles
réduisent la portée.
Recharger les accus.
A-2616-0_Version_T__EN_FR_Alphavox.indd 15 03.12.2019 12:13:15

16 Français
Maintenance et entretien
L’appareil « signolux » est exempt de main-
tenance. S’il est sale, nettoyez l’appareil
avec un chiffon doux et légèrement humide.
N’utilisez jamais d’alcool, de diluant ni
d´autres solvants organiques. L’appareil
« signolux » ne doit pas être exposé en
plein soleil de façon prolongée et il doit être
protégé contre une chaleur importante, l’hu-
midité et de fortes secousses mécaniques.
Important : Cet appareil n’est pas protégé
contre les projections d’eau. Ne pas poser
d’objet rempli d’un liquide, par exemple un
vase, près de l’appareil. De même, ne pas
poser près de l’appareil une source de com-
bustion par exemple une bougie allumée.
Veiller à ce que la pile ne soit pas exposée
à des sources de chaleur importantes par
exemple l’ensoleillement direct ou le feu.
Garantie
Tous les « signolux » sont très fiables.
Si en dépit d’un montage et d’un emploi
corrects, des dysfonctionnements apparais-
saient, veuillez contacter votre revendeur
spécialisé ou vous adresser directement au
fabricant.
La garantie comprend la réparation gratuite
y compris la réexpédition. La seule condi-
tion est de renvoyer l’appareil dans son
emballage d’origine. Ne le jetez donc pas.
Cette garantie ne s’applique pas pour des
dommages occasionnés par une mau-
vaise manipulation ou encore des tenta-
tives de réparation par des personnes non
autorisées (endommagement du sceau de
l’appareil).
Les réparations sous garantie ne sont
exécutées qu’après réception du coupon
de garantie dûment rempli ou d’une copie
de la facture ou du ticket de caisse du
revendeur.
Le numéro de l’appareil doit être indiqué
dans tous les cas.
Gestion des déchets électriques
et électroniques (dans les pays de
l’Union européenne et dans les
autres pays européens disposant d’un sys-
tème de collecte distinct pour cette classe
de déchets).
Le symbole sur le produit ou l’emballage
indique que ce produit ne doit pas être jeté
comme les déchets ménagers ordinaires,
mais apporté à un point de collecte pour le
recyclage des déchets électriques et élec-
troniques.
En respectant ces règles pour votre équi-
pement usagé, vous apportez une contribu-
tion importante à la protection de l’environ-
nement et de votre santé. Le non-respect
de ces règles pour votre équipement usagé
constitue une atteinte à l’environnement et
une menace pour votre santé.
Le recyclage des matériaux contribue à ré-
duire la quantité de matières premières uti-
lisées. Pour en savoir plus sur le recyclage
de ce produit, veuillez contacter les autori-
tés locales compétentes, votre mairie ou le
magasin où vous avez effectué votre achat.
A-2616-0_Version_T__EN_FR_Alphavox.indd 16 03.12.2019 12:13:15

Français 17
Caractéristiques techniques
Plage d’opération 0 à 40°C
Fréquence radio 418 MHz / 915 MHz*
Volume sonore 90 dB à 1 m
Accus 4 x AA NiMH 1,2 V / 1700 mAh
Durée de vie par charge
(5 utilisations par jour)
3 semaines
Adaptateur électrique raccord 7,5 V / 1,5 A
Dimensions (HxlxP) 145 x 90 x 40 mm
Poids 298 g
* Les versions pour Europe ont une fréquence de 868 MHz.
Cet appareil est conforme aux exigences des directives de l’Union Européenne
suivantes :
- 2011 / 65 / CE Directive RoHS
- 2002 / 96 / CE Directive WEEE
- 1999 / 5 / CE Directive R&TTE
La conformité avec les directives ci-dessus est attestée par le logo CE apposé sur
l’appareil. Les déclarations de conformité CE sont consultables sur le site Internet
www.humantechnik.com.
Cet appareil est conforme aux exigences des directives de IC suivantes :
47 CFR Part 15; 2013
RSS-210 ISSUE 8 / 9
Sous réserve de modifications techniques.
A-2616-0_Version_T__EN_FR_Alphavox.indd 17 03.12.2019 12:13:15

A-2616-0_Version_T__EN_FR_Alphavox.indd 18 03.12.2019 12:13:15

A-2616-0_Version_T__EN_FR_Alphavox.indd 19 03.12.2019 12:13:15

RM2616-T - 2019-11
3475,boul. Industriel
Sherbrooke, Québec, CANADA
J1L 1X7
www.alphavox.ca
A-2616-0_Version_T__EN_FR_Alphavox.indd 20 03.12.2019 12:13:15
Table of contents
Languages:
Popular Receiver manuals by other brands

Penpower
Penpower ViaTalk BT user manual

Harman Kardon
Harman Kardon Harman/kardon HK3490 Front Panel Controls Guide

Thermokon
Thermokon SRC-ADO Series Operating instruction

Fanimation
Fanimation WFR8515 SPECIFICATION AND INSTRUCTION SHEET

Westinghouse
Westinghouse IR-2 Installation, operation, & maintenance instruction

Realistic
Realistic DX-120 Service manual