Alpinswiss MAGIC GRILL User manual

MAGIC
GRILL
MAGIC
GRILL
ALPINSWISS MAGIC GRILL
ANLEITUNG
Der Magic Grill ist ein ultra-leichter, auf Minimalgewicht
optimierter Outdoor-Ausrüstungsgegenstand. Bedienung am
Besten sanft und achtsam, vergleichbar mit einem Teeritual.
Sicherheitshinweise
•VERBRENNUNGSGEFAHR - Teile können sehr heiss werden,
deshalb immer auskühlen lassen bzw. nur mit geeigneten
Lappen/Schutzhandschuhen anfassen.
•VERLETZUNGSGEFAHR durch Einklemmen. Seien Sie beim Auf-
/Abbau und Handhabung vorsichtig, um ein allfälliges
Einklemmen der Finger/Hand zu vermeiden.
•Für KINDER nur unter Aufsicht Erwachsener benutzen.
•Alurohr (3) NIE DIREKT INS FEUER / Glut stellen, sondern mit
Abstand - Rohr (3) verbiegt sonst
•Rohr (3) nicht in zu harten Boden stecken, ggf. mit Stecken /
Werkzeug vorlochen.
MANUAL
The MagicGrill is an ultra-lightweight outdoor equipment,
optimized to a minimum weight. Operation is best in a gentle
and careful manner, similar to a tea ritual.
Safety Instructions
•RISK OF BURNS - parts can get very hot.
Always allow parts to cool down or touch only with suitable
cloths/ protective gloves.
•RISK OF INJURY from being pinched. Be careful to avoid
pinching fingers / hands while assembling/disassembling
•USE BY CHILDREN only under adult supervision.
•Place tube (3) NEVER DIRECTLY INTO FIRE or embers, but far
enough away – otherwise the aluminum tube (3) will bend
•Do not stick the tube (3) in hard ground, if necessary pre-punch
with stick / tool
TEILE / PARTS
(1) Griff / handle (2) Verbinder / connector (3) Rohr / tube
(4) Grillrost / grill (5) Speichen / spokes (6) Träger / carrier
ww.alpinswiss.com
ULTRA LEICHTER
OUTDOOR GRILL
ULTRA LIGHT
ULTRA LIGHT
OUTDOOR GRILL
ULTRA LEICHT
Area/Fläche: 28 x 27 cm / 11 x 10.5“
Packed: 55 x 2 cm / 20 x ¾“
Gewicht/Weight: 370 g / 0.8 lbs.
100% Made in Switzerland
Outdoor grillen ist jetzt
noch leichter!
Mit diesem qualitativ hochwertigen
Grill ist man sehr leicht und
praktisch unterwegs.
Der Magic Grill entfaltet sich in
wenigen Sekunden und das stabile
Rohr wird einfach in die Erde
gesteckt. Der Grillrost ist stufenlos
in jede Richtung verschiebbar und
hält sicher.
Nach dem Grillen wird der Magic
Grill im Rohr verstaut. So bleibt der
Rucksack sauber.
Outdoor BBQ just got
much lighter!
With this high quality grill you are
extremely light and very practical
on your way.
The Magic Grill unfolds in seconds,
and the sturdy tube sticks into the
ground. The grill locks safely and
can be easily moved in any
direction.
After grilling, the Magic Grill is
stowed in the tube. So your
backpack stays clean.
Swiss Design & Quality
neutral CO2compensated

ALPINSWISS MAGIC GRILL
ANLEITUNG
MANUAL
Anleitungsvideo auf www.magicgrill.ch
instruction video on www.magicgrill.ch
Aufbau
•Griff (1) / Verbinder (2) aus Rohr (3) ziehen
•Grillrost (4) aus Rohr (3) herausziehen
Assembly
•Pull handle (1)/connector (2) out tube (3)
•Pull grill (4) out of tube (3)
•Grillrost (4) oben halten
•Speichen (5) hängen lassen
•Träger (6) sanft herunterziehen
•Speichen (5) in Träger (6) einrasten
•Hold grill (4) at the top
•let spokes (5) hang down
•gently pull down carrier (6)
•engage spokes (5) in carrier (6)
•Griff (1) in Träger (6) einhängen
Um ein Wackeln des Grills zu vermeiden sind die
Teile präzise gefertigt. Es ist möglich, dass die
ersten paar Male das Einrasten etwas streng geht.
Nötigenfalls die Kanten des Loches im Träger (6)
mit einer Nagelfeile o. ä. etwas glätten.
•Snap handle (1) into the carrier (6)
To avoid wobbling, the parts are precisely
manufactured. It is possible that the first few
times the snapping will be a bit firm.
If necessary, smooth the edges of the hole in
the support (6) with a nail file or similar.
•Rohr (3) gerade in den Boden stecken, ggf.
mit Hilfe eines Steins, aber nicht zu stark
Rohr (3) nicht in zu harten Boden stecken, ggf.
mit Stecken / Werkzeug vorlochen
•Verbinder (2) in Griff (1), Rohr (3) einhängen
•insert tube (3) straight into ground eg.
with help of a stone, yet not to strong
Do not stick tube (3) in hard ground, if
necessary pre-punch with a stick / tool
•Hook connector (2) to handle (1), tube (3)
Rückbau
VORSICHT keine Körperteile einklemmen: einige Teile sind scharfkantig
•Verbinder (2) vom Rohr (3) und Griff (1) lösen
•Rohr (3) aus Boden ziehen, ggf. Erde im Rohrs (3) mit Griffs
(1)/Stecken reinigen - Träger (6) vom Griff (1) aushängen
Disassembly
CAUTION - do not pinch body parts - some parts are sharp-edged
•Disconnect connector (2) from tube (3) and handle (1)
•Pull tube (3) out or ground, if necessary clean inside of tube (3)
with handle (1) / stick - Disconnect carrier (6) from handle (1)
•Grillrost (4) oben halten, Speichen (5)
hängen lassen, Träger (6) hochschieben
•Speichen (5) sanft zur Seite schieben
•Hold grill (4) at the top, let spokes (5)
hang down, then push support (6) up
•gently push spokes (5) aside
•gefalteter Grill (4) in Rohr (3) schieben
•Griff (1) zu Grill (4) legen
(siehe Bild)
und beide zusammen einschieben
•insert grill (4) into tube (3)
•place handle (1) at grill (4)
(see
picture)
, insert both together
•Verbinder (2) in Griff (1) einlegen
•einschieben, bis Verbinder (2) Spitze
vom Rohr (3) vollständig schützt
•insert connector (2) into handle (1)
•push until connector (2) completely
protects the tip of the tube (3)
Reinigung
•Speichen (5) mit Verbinder (3) reinigen
•Grill mit heissem Wasser & Spülmittel reinigen
•spülmaschinenfest - evtl. gibt es Flecken
Cleaning
•clean spokes (5) with tip of connector (3)
•clean grill with hot water, detergent, brush
•dishwasher safe - may cause stains
ALPINSWISS Outdoor Equipment
Zürich/Switzerland
www.alpinswiss.com
Table of contents
Popular Grill manuals by other brands

GrillBoss
GrillBoss GBC1449J owner's manual

Broil King
Broil King 911050 Series Operation handbook

Weber
Weber Master-Touch Assembly guide

Char-Broil
Char-Broil American Gourmet 12201595 Product guide

B+K precision
B+K precision GOURMET SET Instruction manual & warranty

Magma
Magma Cabo A10-703E owner's manual