ALURIN Core Vision ALU-24-100IPSLite-F User manual

USER
MANUAL
ALU-24-100IPSLite-F
CoreVision


Alurin
CoreVision
Los términos HDMI e interfaz multimedia de alta denición
HDMI y el logotipo de HDMI son marcas comercialeso
marcas comerciales registradas de HDMI licencia LLC en
los Estados Unidos y otros países.
Before using this machine, please read the manual
carefully and keep it for future reference.
Color and appearance may vary depending on the specic
model of the product.
Specications are subject to future changes to improve
performance without notice.

4
ES
ÍNDICE
Instrucciones de seguridad importantes
Accesorios
Instalación de la base
Ajustar el ángulo
Conexión de cables
Panel de control
Uso del menú OSD
Otros
Ayuda
5
7
7
7
8
8
9
11
11

Alurin
CoreVision
5
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea atentamente las siguientes advertencias antes de instalar y utilizar nuestro producto.
PRECAUCIÓN: NO RETIRE LA CUBIERTA PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
No hay partes reparables por el usuario adentro. Asegúrese de que las reparaciones sean realizadas por
personal del servicio técnico.
Este símbolo signica que en el interior hay un voltaje peligrosamente alto. Cualquier forma de contacto
con cualquier parte del interior del producto es peligrosa.
Este símbolo le recuerda las instrucciones importantes que vienen con la operación y el mantenimiento
de este producto.
•Las ranuras y oricios en el chasis y en la parte trasera e inferior están diseñados para proporcionar la
ventilación necesaria. No cubra las ranuras y agujeros con tela u otros materiales.
•No coloque el monitor sobre camas, sofás, alfombras u otras supercies similares para evitar la obs-
truc-ción de dichas ranuras y oricios. No coloque este monitor en espacios restringidos (por ejem-
plo, estanterías o armarios empotrados) a menos que se proporcione la ventilación adecuada.
•Debe mantenerse un espacio de 10 cm entre el producto y la pared. No coloque este monitor en es-
pacios restringidos (por ejemplo, estanterías o armarios empotrados) a menos que se proporcione la
ventilación adecuada. Debe mantenerse un espacio de 10 cm entre el producto y la pared.
•No coloque este monitor cerca o sobre calentadores o radiadores eléctricos, ni en lugares expuestos
a la luz solar directa.
•No coloque objetos que generen calor (como velas, ceniceros, incienso, gases inflamables o sustan-
cias explosivas, etc.) cerca del producto.
•No coloque recipientes llenos de agua sobre este monitor, ya que podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
•No exponga el producto a sustancias aceitosas o agentes químicos, ya que esto puede provocar la
corrosión de la carcasa del producto.
•No exponga este monitor a la lluvia ni cerca del agua (p. ej., cerca de una bañera, fregadero, fregadero
de cocina o fregadero, en un sótano húmedo o cerca de una piscina). Si el monitor se moja acciden-
talmente, desenchufe el cable de alimentación o el adaptador de corriente inmediatamente y luego
comuníquese de inmediato con un distribuidor autorizado para obtener más ayuda. Cuando limpie el
monitor, asegúrese de usar un paño seco y suave que no contenga sustancias volátiles. Antes de lim-
piar, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación o el adaptador de corriente. No sobrecargue
los tomacorrientes de pared, los cables de extensión o los receptáculos de conveniencia integrales,
ya que esto puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
•El cable de alimentación o el adaptador de corriente deben colocarse en un lugar donde no puedan
ser pisados ni aplastados por objetos encima o junto a él, y se debe prestar especial atención a los
cables en el enchufe, en los receptáculos de conveniencia integrales y en la salida del monitor. Para
proteger mejor este monitor en caso de relámpagos o cuando se deja desatendida o sin usar durante
mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentación o el adaptador de corriente y desconecte el sis-
tema de cables. Esto evita daños al monitor durante una tormenta eléctrica o en caso de una subida
de tensión en la línea eléctrica. Antes de conectar el cable de alimentación de CA al adaptador de
corriente o a la interfaz de alimentación del monitor (sujeto al estilo real del producto), asegúrese de
que su fuente de alimentación local cumpla con los requisitos del adaptador de alimentación o del
voltaje de entrada del monitor. No toque el interior de este monitor para evitar descargas eléctricas.
Solo los técnicos calicados pueden abrir la cubierta de este monitor.
•Asegúrese de que el enchufe del cable de alimentación o el adaptador de corriente se puedan in-
sertar de forma segura en el tomacorriente. Al desconectar el cable de alimentación, asegúrese de
sujetar rmemente el enchufe o el adaptador de alimentación y desenchúfelo de la toma de corriente.
•No toque el cable de alimentación ni el adaptador de corriente con las manos mojadas.
•Si el monitor no funciona con normalidad, especialmente si emite algún sonido u olor inusual, des-
enchúfe-la inmediatamente y comuníquese con un distribuidor o centro de servicio autorizado para
obtener más ayuda.
•Si planea dejar el monitor sin usar durante un período prolongado de tiempo, o si va a estar fuera de
casa, asegúrese de desconectar el enchufe de alimentación o adaptador de corriente de la toma de
corriente.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR
ADVERTENCIA

6
ES
•El polvo acumulado puede provocar chispas y calor en el cable de alimentación o en el adaptador de
alimentación o hacer que el aislamiento del cable de alimentación o del adaptador de alimentación
se deteriore, lo que podría provocar descargas eléctricas, fugas o incendios.
•Después de mover el monitor de un lugar de baja temperatura a un área cálida, debe colocarse du-
rante un período de tiempo antes de encenderlo, para que la condensación dentro del monitor pueda
disiparse y secarse por completo.
•El voltaje de la fuente de alimentación estará marcado en la parte posterior del monitor, DC 12V.
•Si tiene previsto instalar este producto en entornos polvorientos, con temperatura alta o baja, hume-
dad elevada, que contengan productos químicos y lugares de uso las 24 horas, asegúrese de ponerse
en contacto con el centro de soporte para obtener más información o asistencia. De lo contrario, el
monitor podría dañarse gravemente.
•Asegúrese de utilizar únicamente enchufes y tomas debidamente conectados a tierra. Una conexión
a tierra deciente puede provocar descargas eléctricas o daños en el equipo. Para desconectar la
alimentación del dispositivo, el cable de alimentación o el enchufe del adaptador de alimentación
deben estar desenchufa-dos del monitor, por lo que el cable de alimentación o el enchufe del adap-
tador deben estar fácilmente accesibles. Los niños tienen prohibido subirse a este producto. Man-
tenga los accesorios fuera del alcance de los niños. No deje caer el monitor ni lo someta a golpes.
Si el producto está dañado, desconecte la fuente de alimentación y comuníquese con el centro de
soporte a tiempo para obtener más ayuda. Precaución Riesgo de explosión si la batería se reemplaza
por un tipo incorrecto.
•Reemplazo de una batería con un tipo incorrecto que puede anular una protección (por ejemplo, en
el caso de algunos tipos de batería de litio);
•Eliminación de una batería en un ambiente circundante de temperatura extremadamente alta que
puede provocar una explosión o la fuga de líquido o gas inflamable;
Una batería sujeta a una presión de aire extremadamente baja que puede provocar una explosión o una
fuga de líquido o gas inflamable.
Reciclaje
Este producto lleva el símbolo de clasicación selectiva de Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE). Esto signica que este producto debe manipularse de acuerdo con la di-
rectiva europea 2012/19/EU para ser reciclado o desmantelado para minimizar su impacto en
el medio ambiente. El usuario tiene la opción de entregar su producto a una organización de
reciclaje competente o al minorista cuando compra un nuevo equipo eléctrico o electrónico.
Especicaciones técnicas:
Temperatura de funcionamiento: -10ºC~35ºC
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos para un entorno no controlado.
Este equipo debe instalarse y operarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.

Alurin
CoreVision
7
ES
Accesorios
Instalación de la base
Ajustar el ángulo
•Verique si todos los elementos están incluidos en la caja de su monitor, si
faltan elementos; por favor contacta con el centro de soporte.
•El color y la forma del artículo pueden variar según el modelo.
•Los cables suministrados pueden variar según el producto adquirido.
1. Los dibujos son solo de referencia y consulte el
monitor real.
2. El ángulo de la pantalla se puede ajustar hacia
delante 5º hacia atrás 22º para una comodidad.
3. Tenga cuidado de no tocar ni presionar el área de
la pantalla cuando ajuste el ángulo del monitor.
(Las funciones del monitor pueden variar según el modelo, prevalecerá el producto real)
Manual Manual de usuario
para monitor Tarjeta de garantía
Cable Cable HDMI
Aplica solo para monitores con puertos HDMI. No todos
los modelos vienen con cable HDMI, puedes adquirir este
accesorio por separado.
Otros Adaptador de corrriente
1
3
2
4

8
ES
Conexión de cables
Panel de control
1. Antes de conectar el producto, asegúrese de comprobar los dos puertos del cable de señal suministrado, así como
la forma y posición de los puertos en el producto y los dispositivos externos.
2. Antes de conectar el producto, asegúrese de retirar el cable de alimentación o el adaptador de alimentación del
producto y de los dispositivos externos para evitar daños al producto debido a cortocircu-itos o sobrecorriente.
3. Una vez que todos los cables de señal estén correctamente conectados, vuelva a conectar el cable de alimenta-
ción o el adaptador de alimentación al producto y a los dispositivos externos.
4. Después de completar la conexión, asegúrese de leer el manual para familiarizarse con las características del
producto, las precauciones y otra información necesaria para utilizar el producto correctamente
La información de conguración en la parte posterior del monito r varía según el modelo del producto. Lea el siguien-
te contenido antes de conectar el producto.
Menú/seleccionar
Abajo/Centro de juegos
Arriba/brillo
Salir/Acceder Menú
En espera/Apagado/Encendido
Usando un cable HDMI para conectar
el puerto HDMI del producto al puerto
HDMI OUT del PC.
SALIDA DE AURICULARES: Conecte
unos auriculares a la toma de SALIDA
DE AURICULARES.
Conecte el cable DP al puerto llamado
DP IN en la parte posterior del monitor
Use el adaptador de corriente de DC
12V suministrado con el monitor.
Entrada de señal analógica de PC
EM

Alurin
CoreVision
9
ES
Uso el menú OSD
1. Para ver el menú OSD, presione el botón de grabado en la parte posterior del monitor.
2. Opciones de conguración: presione las teclas izquierda/derecha/arrib/abajo.
3. Para volver al menú anterior y seleccionar un elemento del menú, presione el botón derecho.
4. Para salir del menú del sistema operativo, presione la tecla derecha hasta que salga.
Menú Sub-Menú Opciones Descripción
Brillo
Brillo 0-100 Ajusta el brillo
Contraste 0-100 Ajusta el contraste
Luz Azul Baja 0-100 Low Blue
Eco Estándar, Película, RTS,
FPS, Juego, Texto Establecer el modo visual
DCR Apagado/Encendido Activar / Desactivar DCR
Over Drive Apagado/Encendido Activar / Desactivar Overdrive
Imagen
Position H. 0-100 Ajustar la posición horizontal
Position V. 0-100 Ajustar la posición vertical
Reloj 0-100 Ajustar la conguración del muelle
Enfoque 0-100 Ajustar los valores de enfoque del reloj
Aspecto Amplio/4:3 Establecer relación de aspecto
Temperatura de
color
Temperatura de
color
Caliente, Usuario, Fría,
Normal Ajustar la temperatura del color
Rojo 0-100
Ajusta la tonalidad RGBVerde 0-100
Azul 0-100

10
ES
Menú Sub-Menú Opciones Descripción
Configuración
OSD
Idioma
English, Magyar, Polski,
Nederlands, Cestina,
Italiano,
Deutsch, Français,
Slovenscina, Español,
Portuguêse, Românesc,
Български,
Establecer Idioma
OSD Pos H 0-100 Ajustar posición horizontal
OSD Pos V 0-100 Ajustar posición vertical
Temporizador OSD 0-60 Establecer tiempo OSD
Transparencia 0-100 Ajustar el valor de transparencia OSD
Reiniciar
Ajuste Auto N/A
Habilita esta función para ajustar auto-
máticamente la posición H/V, el enfoque
y el reloj de la imagen.
Color Auto N/A
Habilita esta característica para congurar
automáticamente el color. Restaura la
conguración predeterminada.
Reiniciar N/A Restablece la conguración del monitor
Varios
Fuente de señal VGA, HDMI, DP Ajustar la temperatura del color
Silenciado Apagado/Encendido
Volumen 0-100 Ajusta el volumen
Sincronización
adaptativa Apagado/Encendido Activa/Desactiva Adpt. Sync
HDR Apagado/Auto Activar/desactivar HDR

Alurin
CoreVision
11
ES
Otros
Ayuda
Funciones de conectar y usar:
Este monitor se puede instalar en cualquier sistema plug and play compatible.
La interacción entre el monitor y el dispositivo proporciona co ndiciones óptimas de funcionamiento y conguración
del monitor.
En la mayoría de los casos, la instalación del monitor será automática a menos que el usuario elija otra conguración.
Píxeles muertos aceptables:
La pantalla de este producto se realiza utilizando un proceso de semiconductores avanzado con una precisión de
más de 1 ppm (partes por millón).
Pero algunos píxeles pueden ser demasiado brillantes o negros cuando se muestran en rojo, verde, azul o blanco,
esto no es de mala calidad, ¡no dude en usarlo!
Este monitor es un equipo de IT de clase B.
A medida que cambia el ángulo del usuario que mira la pantalla, se puede ver la luz LED en el borde del marco del
producto, pero este fenómeno no es dañino para el cuerpo humano y no afecta el marco del producto, pero este
fenómeno no es dañino para el cuerpo humano y no afecta las características y el rendimiento del producto.
Aparece una pantalla negra/No se puede encender el producto:
1. Verique si el adaptador de corriente está conectado correctamente.
2. Compruebe si el adaptador de corriente está normalmente conectado a la toma de CA de 100-240 V.
3. Verique si la información del cable de detección de señal se muestra en la pantalla, verique la conexión
del cable entre el monitor y el dispositivo.
4. Verique si el cable HDMI se usa para la conexión, si conecta el cable HDMI después de iniciar la PC, o
desconecta y vuelve a conectar el cable HDMI mientras usa la PC, es posible que la pantalla no muestre
una imagen porque algunas tarjetas grácas no pueden emitir una señal, en este caso, reinicie la PC
después de conectar el cable HDMI.
Nunca coloque un monitor en una ubicación inestable. Un monitor puede caerse y causar
lesiones personales graves o la muerte.Muchas lesiones, especialmente en los niños, se
pueden evitar tomando precauciones simples como:
1. Usar soportes recomendados por el fabricante del monitor.
2. Utilizar únicamente muebles que puedan sostener con seguridad el monitor.
3. Asegurarse de que el monitor no sobresalga del borde de los muebles de soporte.
4. No colocar el monitor sobre muebles altos (por ejemplo, armarios o libreros) sin jar
tanto el mueble como el monitor a un soporte adecuado.
5. No colocar el monitor sobre tela u otros materiales que puedan estar ubicados entre el
monitor y los muebles de apoyo.
6. Educar a los niños sobre los peligros de subirse a los muebles para alcanzar el monitor
o sus controles.
Si su monitor existente se mantiene y se reubica, se deben aplicar las mismas conside-
raciones anteriores.
Tornillos para montaje en pared: 22-24 pulgadas M4 x 10mm, 28-70 pulgadas M6 x 10mm,
75 pulgadas M8 x 10mm
Nota: no cuelgue en ángulo para evitar el riesgo de que se caiga.
Nota: Cuando se utiliza un soporte de montaje en pared, la altura de instalación no puede
exceder los 2 m.
ADVERTENCIA

12
EN
TABLE OF CONTENTS
Warning! lmportant Safety lnstructions
Accessories
lnstallation of the base
Adjust the angle
Cable connection
Panel control
Using The OSD Menu
Other
Help
13
15
15
15
16
16
17
19
19

Alurin
CoreVision
13
EN
WARNING! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please read the below warnings carefully before you install and use our product.
CAUTION: DO NOT REMOVE COVER TO REDUCE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
There are no user serviceable parts inside. Be sure to have repairs performed by qualied service personnel.
This symbol mea ns that dangerously high voltage is present inside. Any form of contact with any part
inside the product is dangerous.
This symbol reminds you of the important instructions that come with the operation and maintenance
of this product.
•Slots and hales in the chassis and at the rear and bottom are designed to provide necessary venti-
lation.
›Do not block ar coverthese slots and hales in arder to ensure the operability of this machi ne and
to prevent it from overheating.
›Do not cover slots and hales with cloth ar other materia Is.
›Do not place the machi ne on beds, sotas, carpets or other similar surta ces to avo id clogging of
said slots and hales.
›Do not place this machi ne in restricted spaces (eg bookcases ar built-in cupboards) unless pro-
per ventilation is provided. A gap of 10 cm should be maintained between the product and the
wall.
•Do not place this machi ne near ar over electric heaters ar radiators, ar in places exposed to direct
sunlight.
•Do not place heat-generating objects (such as candles, ashtrays, incense, flammable gas ar explosi-
ve substances, etc.) nearthe product.
•Do not place containers lled with water on this machi ne as this may result in a tire or electric shock
hazard.
•Do not expose the product to oily substances ar chemical agents, as this may cause corrosion of the
product casing.
•Do not expose this machine to rain or near water(e.g. near a bathtub, sink, kitchen sink, or laundry
sink, in a wet basement, ar near a swimming pool).
•lf the machine gets wet accidentally, please unplug the power cord ar power adapter immediately,
and then promptly contact an authorized dealer far further assistance. When cleaning the monitor,
be sure to use a dry, soft cloth that does not contain volatile substances. Befare cleaning, be sure to
unplug the power cord ar power adapter.
•Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this may result
inre or electric shock.
•The power cord ar power adapter should be placed in a location where it will not be stepped on ar
squeezed by objects above ar next to it, and special attention should be paid to the wires at the plug,
at the integral convenience receptacles and at the outlet of the machine.
•To better protect this machine in lightning weather ar when it is left unattended ar un u sed far a long
time, please unplug its power cord ar power adapter, and disconnect the cable system.
•This prevents damage to the machine during a lightning storm ar in the event of a power surge on
the power line.
•Befare connecting the AC power cord to the power adapter ar monitor power interface (subject to
the actual product style), please make sure that your local power supply meets the requirements of
power adapter ar monitor input voltage.
•Be sure not to insert any metal objects into the hales of this machi ne, otherwise it may cause a
danger of electric shock.
•Do not touch the inside of this machine to prevent electric shock. Only qualied technicians are
allowed to open the cover of this machi ne.
•Make sure that the power cord plug ar power adapter can be securely inserted into the outlet. When
disconnecting the power cord, make sure to rmly grasp the power plug ar power adapter and unplug
it from the outlet.
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
WARNING

14
EN
•Do not touch the power cord ar power adapter with wet hands.
•lf the machi ne does not operate normally, especially if it emits any un usual sound ar smell, unplug
the power outlet immediately and contact an authorized dealer or service center for further assis-
tance.
•lf you plan to leave the monitor unused far an extended period of time, or if you are going to be away-
from home (especially if there are children, the elderly, or people with disabilities left alone), be sure
to unplug the power plug or power adapter from the outlet.
•Accumulated dust may cause sparks and heat from the power cord ar power adapter ar cause the in-
sulation of the power cord ar power adapter to deteriorate, resulting in electric shock, lea ka ge ar re.
•After the monitor is moved from a low temperature place to a warm a rea, it should be placed far a
period
•of time befo re powering on, so that the condensation inside the monitor can be fully dissipated and
dried.
•The power supply voltage will be marked on the back of the monitor, DC 12V.
•lf you plan to install this product in dusty, high or low temperature, high humidity, chemical-con-
taining environments and 24-hour use locations (such as airports ar train stations, etc.), be sure to
contact an authorized service center far further assistance. Otherwise, the monitor may be severely
damaged.
•Be sure to use only properly grounded plugs and sockets. Poor grounding may result in electric shock
ar equipment damage. (far Class I equipment only)
•To disconnect the power from the device, the power cord ar power adapter plug must be unplugged
from the machine, so the power cord ar adapter plug should be easily accessible.
•Children are prohibited from climbing on this product.
•Keep the accessory parts out of the rea ch of children.
•Do not install this product in an unstable location, such as a wobbly shelf, sloping floor, ar a location
subject to externa! vibration.
•Do not drop the product ar subject it to shock. lf the product is damaged, ple ase disconnect the
power supply and contact the service center in time far fu rther assista nce.
CAUTION
Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type
•replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard (far example,in the case
of some lithium battery types);
•disposal of a battery into re ar a hot oven, ar mechanically crushing ar cutting of abattery, that can
result in an explosion;
•leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that canresult in an
explosion ar the leakage of flammable liquid or gas;
•a battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion ar the leakage of
flammable liquid ar gas.
Recycling
This product bears the selective sorting symbol far Waste electrical and electronic equip-
ment (WEEE). This means that this product must be handled pursuant to European directive
2012/19/EU in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment.
User has the choice to give his product to a competent recycling organization or to the retai-
lerwhen he buys a new electrical or electronic equipment.
Technical Specications
Operating temperature: -10ºC~35ºC
This equipment complies with radiation exposure limits set farth far an uncontrolled environment.This equipment
should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.

Alurin
CoreVision
15
EN
Accesories
Installation of the base
Adjust the angle
•Please check if all items are included in your monitor set, if there are
missing items; please contact your dealer in time.
•Item color and shape may vary by model.
•The cables provided may vary depending on the product purchased.
1. Drawings are for reference only and please refer
to the actual monitor.
2. The angle of the screen can be adjusted forwars
5º backward 22º for a comfortable angle.
3. Be careful not to touch or press the screen area
when adjusting the angle of the monitor.
(The functions of the monitor may vary depending on the model, the actual product shall prevail)
Manual User manual for
monitor Warranty card
Cable HDMI cable
Applies only to monitors with HDMI ports. No all models
come with an HDMI cable, you can purchase this accesory
separately.
Others Adapter
1
3
2
4

16
EN
Cable connection
Panel control
1. Before connecting the product, be sure to check the two ports of the supplied signal cable, as well as the
shape and position of the ports on the product and external devices.
2. Before connecting the product, be sure to remove the power cord or power adapter from the product and
external devices to prevent damage of the product due to short circuits or overcurrent.
3. After all signal cables are properly connected, connect the power cord or power adapter back to the
product and external devices.
4. After completed the connection, be sure to read the manual to familiarize yourself with the product fea-
tures, precautions, and other information needed to use the product properly.
The conguration information on the back of the monitor varies by product model.
Read the following contents before connecting the product.
Menu/Select
Down/Game centre
Up/Brightness
Exit/Input Menu
Standby/Power O/On
HDMI: Using a HDMI cable to connect
the product's HDMI port to the PC's
HDMI OUT port.
EARPHONE OUT: Use a headset plug to
connect to the EARPHONE OUT jack.
DP: Please link DP cable of LED to the
port named DP IN at the back of the
LED monitor.
DC IN 12V: Use the adapter to access
I the port, the power supply of this
interface only supports DC 12V, use
the matching adapter to access,
please consult the authorized service
center for the non-original adapter.
PC analog signal imput
EM

Alurin
CoreVision
17
EN
BRILLO
CONTRASTE
LUZ AZUL BAJA
ECO ESTÁNDARD
APAGADO
APAGADO
DCR
OVER DRIVE
Using the OSD menu
1. To view the OSD menu, press the engraving button at the back of the monitor.
2. Conguration options press the left/right/up/down keys.
3. To return to the previous menu to select a menu item, press the right button.
4. To exit the OSD menu, press the right key until you exit.
Main Menu Sub-Menu Options Description
Brightness
Brightness 0-100 Adjust display brightness
Contrast 0-100 Adjust display contrast
Low Blue Light 0-100 Adjust display low Blue
Eco Mode Standard, Movie, RTS,
FPS, Game, Reading Set visual mode
DCR On/O Turn DCR function on/o
Overdrive On/O Overdrive/On/O
Image
H. Position 0-100 Adjust the horizontal position
V.Position 0-100 Adjust the vertical position
Clock 0-100 Adjust the clock setting
Phase 0-100 Adjust the clock phase values
Aspect Wide/4:3 Set aspect ratio
Color temp
Color Temp. Warm, User, Cool
Normal Adjust color temperature
Red 0-100
Customize RGB componentsGreen 0-100
Blue 0-100

18
EN
Main Menu Sub-Menu Options Description
OSD Setting
Language
English, Magyar, Polski,
Nederlands, Cestina,
Italiano,
Deutsch, Français,
Slovenscina, Español,
Portuguêse, Românesc,
Български,
Set OSD language
OSD H Pos 0-100 Adjust the horizontal position
OSD V Pos 0-100 Adjust the vertical position
OSD Timer 0-60 Set how long the OSD remains
Transparency 0-100 Adjust the OSD transparence value
Reset
lmage Auto
Adjust N/A
Enables this feature to automatically
adjust the H/V position, Focus and Clock
of picture.
Color Auto
Adjust N/A
Enables this feature to automatically set
the color.
Restores the default settings.
Reset N/A Reset monitor congurations
Varios
Input Select VGA, HDMI, DP Display the input select
Mute On/O
Volume 0-100 Adjust audio volume
Adaptive-Sync On/O Turn Adaptive-Sync on/o
HDR O/Auto Turn HDR on/o

Alurin
CoreVision
19
EN
Other
Help
Plug and Play features:
This monitor can be installed on any compatible Plug and Play system.
The interaction between the monitor and the computer system provides optimal operating conditions and
monitor settings.
In most cases, the monitor installation will be automatic unless the user chooses another setting.
Acceptable dead pixels:
The display of this product is made using an advanced semiconductor process with an accuracy of over 1
ppm (parts per million).
But some pixels may be too bright or black when displaying red, green, blue or white, this is not bad quality,
please feel relieved to use!
This equipment is Class B IT equipment.
As the angle of the user looking at the screen changes, LED light may be seen on the edge of the product’s
frame, but this phenomenon is not harmful to the human body and does not aect the product’s charac-
teristics and performance.
Black screen appears/Cannot turn on the product
1. Please check if the power adapter is connected correctly
2. Please check whether the power adapter is normally connected to the 100-240V AC socket
3. Please check whether the signal detection cable information is displayed on the screen, check the cable connec-
tion between the PC and this product
4. Please check whether the HDMI cable is used for connection, if you connect the HDMI cable after the PC is started,
or disconnect and reconnect the HDMI cable while using the PC, the screen may not display an image because
some graphics cards cannot output a signal, in this case, please restart the PC after connecting the HDMI cable.
Never place a monitor set in an unstable location. A monitor set may fall, causing serious
personal injury or death. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking
simple precautions such as:
1. Using cabinets or stands recommended by the manufacturer of the monitor set.
2. Only using furniture that can safely support the monitor set.
3. Ensuring the monitor set is not overhanging the edge of the supporting furniture.
4. Not placing the monitor set on tall furniture (for example, cupboards or bookcases).
without anchoring both the furniture and the monitor set to a suitable support.
5. Not placing the monitor set on cloth or other materials that may be located between
the monitor set and supporting furniture,
6. Educating children about the dangers of climbing on furniture to reach the monitor
set or its controls.
If your existing monitor set is being retained and relocated, the same considerations as
above should be applied.
Wall-mounted screw:22-24 inch M4 x 10mm, 28-70 inch M6 x 10mm, 75 inch M8 x 10mm
Note:don’t hang at an angle to avoid the risk of falling o.
Note:When using a wall mounting support, the installation height cannot exceed 2m.
WARNING

20
PT
ÍNDICE
Instruções de segurança importantes
Acessórios
Instalação da base
Ajustar o ângulo
Ligação dos cabos
Painel de controlo
Utilizar o menu OSD
Outros
Ajuda
21
23
23
23
24
24
25
27
27
Table of contents
Languages: