Amarina Souris 4D User manual

®
MANUEL UTILISATEUR
USER’S GUIDE
BENUTZERHANDBUCH
GUIDA PER L’UTENTE
GUIA DEL USUARIO
GEBRUIKERSGIDS
MANUAL DO USUARIO
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
ITALIANO
ESPANOL
NEDERLANDS
PORTUGUESES
SOURIS 4D OPTIQUE MULTIMEDIA
SOURIS 4D OPTIQUE MULTIMEDIA

Consignes de Sécurité
1. Débrancher l’alimentation secteur avant tout nettoyage. N’utiliser aucun produit liquide ni aucun aérosol. Nettoyer à l’aide
d’un chiffon humide.
2. Ne jamais utiliser le produit à proximité d’un point d’eau.
3. S’assurer qu’aucun objet ni aucun meuble ne s’appuie sur le cordon .
4. Les réparations doivent être effectuées par des techniciens qualifi és.
5. Procéder à l’installation en respectant les instructions du fabricant.
Conditions de garantie
- les produits AMARINA sont vendus avec une garantie usine de 24 mois, à compter de leur date d’achat.
- En cas de défaut, retourner le produit complet à votre revendeur en lui précisant le défaut, accompagné de la preuve
d’achat.
- Pour des composants manquants, tels que le manuel, un logiciel, ou d’autres pièces, veuillez contacter votre revendeur ou
notre service technique par email ([email protected])
- La garantie n’est plus applicable en cas d’altération du produit, de dommages mécaniques, de mauvaise utilisation, de
modifi cations effectuées sur le produit, de réparations effectuées par des tiers, de négligence, et d’utilisation du produit à
d’autres fi ns que celles prévues pour ce produit.
Ne sont pas couverts par la garantie
• Les dommages causés par des accidents, sinistres, tels que l’incendie, l’eau, un tremblement de terre, la guerre, le
vandalisme ou le vol.
• L’incompatibilité avec d’autres logiciels ou matériel informatique non mentionnés dans les exigences minimales du
système.
• Les accessoires tels que les piles et les fusibles (selon le cas).
En aucun cas le fabricant n’est tenu pour responsable de tout dommage accidentel ou conséquent, y compris la perte de
revenus ou toute autre perte commerciale, provenant de l’utilisation de ce produit.

Vue d’ensemble
Installation du matériel
Comment employer la molette.
Votre souris est équipée d’une molette 4 directions qui sert comme outil de défilement (gauche, droite en avant, en arrière)
idéale pour vos documents Excel, Word etc... mais aussi comme bouton paramétrable.
Pour l’utiliser comme un bouton de souris normal, faites un clic sur la molette.
Pour défiler sur l’écran, tourner la molette.
1
La souris se branche à votre ordinateur par l’intermédiaire d’un câble.
Elle est alimentée par le port USB de votre ordinateur.
Installation au port USB
Pour installer la souris, la configuration requise est Windows 98, 2000, ME, XP
ou Macintosh OS 8.6 (au minimum).
Brancher la prise de la souris au port USB de l’ordinateur.
Si vous avez un système Windows, vous serez peut-être invité à insérer le CD-rom Windows.
Si vous l’êtes, insérez ce CD dans le lecteur CD-ROM et suivez les démarches recommandées.
Comment employer la souris. 2
Molette 4 directions
Suivant
Précédent
Diminuer volume
Augmenter volume
Lecture/pause
1
2
3
4
5
6
4
5
6
3
2
1

Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour installer le pilote de la souris :
1. Insérez le CD pilote dans le lecteur CD ROM :
le cd démarre automatiquement, sélectionner “Install” et suivre les instructions à l’écran.
Utilitaire & touche directe :
Seules les touches «page» et la molette peuvent être parametrées, pour cela vous devez cliquer sur l’icône en bas à droite
de votre écran.
Vous verrez deux onglets (wheel/button). Wheel vous permet de parametrer la vitesse du scroll horizontal et vertical.
L’onglet «button» vous permet d’affecter une fonction prédefinie à une touche.
3L’installation du logiciel.

•Dépannage
Après l’installation, la souris ne marche pas :
Essayer des solutions suivantes :
• Vérifiez que vous avez correctement installé le pilote.
• Vérifiez que le câble est bien branché au port USB
• Débranchez et puis rebranchez la souris. Vérifiez que le système d’exploitation détecte la souris.
• Vérifiez que votre port souris est bien configuré. Vous reporter au dossier de votre ordinateur pour trouver la bonne
configuration pour le port.
© 2005 «AMARINA», all rights reserved. AMARINA logo is a registered trademark.All the other trademarks are the property
of their respective owners.

®
MANUEL UTILISATEUR
USER’S GUIDE
BENUTZERHANDBUCH
GUIDA PER L’UTENTE
GUIA DEL USUARIO
GEBRUIKERSGIDS
MANUAL DO USUARIO
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
ITALIANO
ESPANOL
NEDERLANDS
PORTUGUESES
SOURIS 4D OPTIQUE MULTIMEDIA
SOURIS 4D OPTIQUE MULTIMEDIA

Security Advice
1. Do not use any liquid or aerosol products. Clean with a damp cloth.
2. Never use the device near water.
3. Ensure that no furniture or any other object is touching the cord.
4. All repairs must be carried out by qualifi ed technicians.
5. Follow the installation instructions provided by the manufacturer.
Warranty conditions
· AMARINA products are sold with a 24-month factory guarantee dating from the time of purchase.
· If the product is faulty, return it in its entirety, plus proof of purchase, to your dealer. Specify the nature of the fault.
· If parts, such as manual, software or any other part, is missing, please contact your dealer or email our technical service
department ([email protected]).
· The warranty will be void if this product is altered, damaged, used incorrectly, modifi ed, neglected, repaired by a third party
agent or used for any purpose other than that for which it was designed.
The following are not covered under warranty
· Damage caused by natural disasters and accidents such as fi re, fl ood, earthquakes, war, vandalism or theft.
· Incompatibility with other software or computer material not mentioned in the minimum system requirements.
· Accessories such as batteries and fuses
· The manufacturer cannot be held responsible for any accidental or consequential damages, including the loss of income or
any other commercial loss that may be a result of using this product.

Overview
Installation
How to use the button.
Your mouse comes with a four-way button that works as the perfect customizable scrolling tool (left, right, forward and
back) for your Excel, Word and other documents.
To use it like a normal mouse button, click.
To scroll, turn it.
1
The mouse attaches to your computer by way of a cable attached to the USB port
of your computer.
Installing the USB port
To install the mouse the minimum system requirements are Windows 98, 2000, ME, XP or
Macintosh OS 8.6.
Connect the mouse to your computer’s USB port.
If you have a Windows system, you may be asked to insert the Windows CD. If so, insert
the CD in the CD-ROM player and follow the instructions
How to use the mouse. 2
Four-way button
Next
Previous
Volume down
Volume up
Play/pause
1
2
3
4
5
6
4
5
6
3
2
1

Follow the steps below to install the mouse driver.
1.Insert the driver CD in your CD ROM drive.
The CD will start automatically. Choose “Install” and follow the instructions onscreen.
Utilities and hot keys:
Only the “page” keys can be customized. To do so click on the icon at the bottom right of your screen.
You will see two miters (wheel/button). Wheel allows you to customize the speed of horizontal and vertical scrolling.
Button lets you carry out a preset task at the touch of a button
3Installing the software

•Troubleshooting
After installation the mouse does not work:
Try the following solutions:
• Check that you have correctly installed the driver.
• Check that the cable is properly attached to the USB port.
• Disconnect and then connect the mouse. Check that the computer can find the mouse.
• Check that the mouse port is correctly configured. You can check the information that came with your computer to find the
correct port configuration.
© 2005 «AMARINA», all rights reserved. AMARINA logo is a registered trademark.All the other trademarks are the property
of their respective owners.

®
MANUEL UTILISATEUR
USER’S GUIDE
BENUTZERHANDBUCH
GUIDA PER L’UTENTE
GUIA DEL USUARIO
GEBRUIKERSGIDS
MANUAL DO USUARIO
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
ITALIANO
ESPANOL
NEDERLANDS
PORTUGUESES
SOURIS 4D OPTIQUE MULTIMEDIA
SOURIS 4D OPTIQUE MULTIMEDIA

SICHERHEITSEMPFEHLUNGEN
·Verwenden Sie keine fl üssigen Reinigungsprodukte und keine Sprays. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch.
·Verwenden Sie die Produkte niemals in der Nähe von Wasser.
·Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände oder Möbelstücke auf dem Kabel stehen.
·Reparaturen dürfen nur von einem qualifi zierten Fachmann vorgenommen werden.
·Befolgen Sie während der Installation die Anweisungen des Herstellers.
Garantiebedingungen:
·Die AMARINA Produkte werden mit einer Werksgarantie von 24 Monaten, gültig ab Kaufdatum, verkauft.
·Falls ein Defekt auftreten sollte, bringen Sie das Produkt vollständig, zusammen mit dem Kaufbeleg und einer genauen-
Beschreibung des Defekts zu Ihrem Fachhändler.
·Falls irgendwelche Teile fehlen sollten, wie die Bedienungsanleitung, ein Programm oder andere Zubehörteile, wenden Sie
sich bitte an Ihren Fachhändler oder unter der E-Mail [email protected] an unseren technischen Kundendienst.
·Die Garantie verliert ihre Gültigkeit, wenn das Produkt verändert, mechanisch beschädigt oder falsch verwendet wird sowie
durch am Produkt vorgenommene Modifi kationen, durch Dritte ausgeführte Reparaturen, durch Fahrlässigkeit entstandene
Schäden oder wenn das Produkt zu einem anderen als dem für das Produkt vorgesehenen Zweck verwendet wird.
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
·Durch Unfälle oder Katastrophen verursachte Schäden, wie zum Beispiel Feuer, Wasser, Erdbeben, Kriege, Vandalismus
oder Diebstahl.
·Die Inkompatibilität mit anderen Programmen oder Hardware, die nicht in den Mindestanforderungen für das System
angeführt sind.

Übersicht
Hardwareinstallation:
Wie verwendet man das 4-Richtungsscrollrad.
Ihre Maus ist mit einem 4-Richtungsscrollrad ausgestattet, das als Richtungswerkzeug verwendet werden kann (rechts,
links, auf und ab), ideal für Excel, Word, etc. Dokumente. Aber auch als Wahltaste.
Um das Rad wie die Taste einer normalen Maus zu nutzen, drücken Sie es einfach nach unten.
Drehen Sie das Rad, um sich auf dem Bildschirm zu bewegen.
1
Die Maus wird über ein Kabel an Ihren Computer angeschlossen.
Sie wird über den USB-Anschluss Ihres Computers mit Strom versorgt.
Installation über den USB-Anschluss:
Um die Maus installieren zu können:
wird Windows 98, 2000, ME, XP oder Macintosh OS 8.6 benötigt (Mindestanforderung).
Schließen Sie den Stecker der Maus am USB-Anschluss Ihres Computers an.
Falls Sie Windows als Betriebssystem verwenden, werden Sie möglicherweise dazu aufgefordert, die Windows Start-CD
einzulegen.
In diesem Fall legen Sie die CD in das CD-ROM Laufwerk ein und befolgen die empfohlenen Installationsschritte.
Wie verwendet man die Maus. 2
4-Richtungsscrollrad
Vorwärts
Zurück
Lautstärke verringern
Lautstärke erhöhen
Anzeige/Pause
1
2
3
4
5
6
4
5
6
3
2
1

Befolgen Sie bitte die nachfolgenden Schritte zur Installation des Maustreibers.
1. Legen Sie die Treiber -CD in das CD-ROM Laufwerk ein.
2. Die CD startet automatisch, wählen Sie „Install“ und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm
Utility & programmierbare Direkttaste:
Nur die „page“ Tasten sowie das Scrollrad können individuell konfiguriert werden, dafür müssen Sie das betreffende
Symbol an der unteren rechten Ecke Ihres Bildschirms anklicken.
Sie sehen zwei Auswahlmöglichkeiten (Wheel/Button). Unter Wheel können Sie die horizontale und vertikale Scrollges-
chwindigkeit einstellen.
Und unter „Button“ können Sie einer Taste eine vordefinierte
Funktion zuordnen.
3Softwareinstallation:

•Fehlersuche
Die Maus funktioniert nach der Installation nicht:
Versuchen Sie in diesem Fall folgendes:
• Überprüfen Sie, ob der Treiber richtig installiert wurde.
• Überprüfen Sie, ob das Kabel korrekt am USB-Anschluss angeschlossen ist.
• Stecken Sie die Maus aus und wieder ein. Überprüfen Sie, ob die Maus vom Betriebssystem erkannt wurde.
• Überprüfen Sie, ob der Mausport richtig konfiguriert ist. Die entsprechenden Einstellungen für den Mausport finden Sie in
der Bedienungsanleitung Ihres Computers.
© 2005 «AMARINA», all rights reserved. AMARINA logo is a registered trademark.All the other trademarks are the property
of their respective owners.

®
MANUEL UTILISATEUR
USER’S GUIDE
BENUTZERHANDBUCH
GUIDA PER L’UTENTE
GUIA DEL USUARIO
GEBRUIKERSGIDS
MANUAL DO USUARIO
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
ITALIANO
ESPANOL
NEDERLANDS
PORTUGUESES
SOURIS 4D OPTIQUE MULTIMEDIA
SOURIS 4D OPTIQUE MULTIMEDIA

ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1. Non utilizzare prodotti liquidi né aerosol. Pulire con l’ausilio di un panno umido.
2. Non utilizzate mai la prodotto vicino ad un punto d’acqua.
3. Verifi cate che non ci siano oggetti o mobili appoggiati sul cavo.
4. Le riparazioni devono essere effettuate da tecnici qualifi cati.
5. Effettuare l’installazione secondo le istruzioni del costruttore.
Condizioni di garanzia:
· i prodotti AMARINA sono commercializzati con una garanzia di fabbrica di 24 mesi dalla data d’acquisto.
· In caso di difetti, riportate il prodotto completo dal vostro negoziante facendo presente il difetto accompagnato dalla prova
d’acquisto.
· In caso di parti mancanti, quali il manuale, il software o altri pezzi, siete pregati di mettervi in contatto con il vostro rivendi-
tore o con il nostro servizio tecnico per e-mail
· La garanzia non è più applicabile in caso d’alterazioni sul prodotto, di danneggiamenti meccanici, d’utilizzo improprio,
di modifi che effettuate sul prodotto, di riparazioni eseguite da terzi, d’incuriae d’utilizzo del prodotto ad altri scopidi quelli
previsti per questa tipologia di prodotto.
Non sono coperti da garanzia:
· I danni derivanti da incidenti, sinistri quali incendi, inondazioni, terremoti, atti di guerra o vandalici o conseguenti alfurto.
· La non compatibilità con altri programmi o materiali informatici che non siano riportati nei requisiti minimi di sistema.
· Gli accessori come pile e fusibili (secondo i casi).
· Il costruttore non può essere ritenuto responsabile di qualsiasi danno accidentale o conseguente, inclus
· o la perdita di profi tti o qualsiasi altra perdita commerciale derivante dall’utilizzo di questo prodotto.

Vista d’insieme
Installazione del prodotto
Come utilizzare la rotella.
Il mouse è dotato di una rotella a 4 direzioni che serve come strumento di scorrimento (sinistra, destra, avanti, indietro)
ideale per i documenti Excel, Word ecc... Ma anche come tasto regolabile.
Per utilizzarla come un normale pulsante del mouse, cliccate sulla rotella.
Per scorrere lo schermo, girare la rotella in su o in giù.
1
Il mouse si collega al computer con l’ausilio di un cavo.
E’ alimentato dalla porta USB del computer.
Installazione alla porta USB
Per installare il mouse, la configurazione richiesta è
Windows 98, 2000, ME, XP oppure Macintosh OS 8.6 (almeno).
Collegare la presa del mouse alla porta USB del computer.
Se avete un sistema operativo Windows, vi verrà forse richiesto d’inserire il cd-rom di Windows.
Nel caso, inserite il CD nel lettore CD-ROM e seguite i passi indicati.
Come utilizzare il mouse 2
Rotella 4 direzioni
Seguente
Precedente
Diminuire il volume
Aumentare il volume
Lettura/pausa
1
2
3
4
5
6
4
5
6
3
2
1

Seguite le tappe indicate di seguito per installare il driver del mouse:
1. Inserite il CD del driver nel lettore CD ROM :
Il cd parte in automatico, scegliete “Install” e seguite le istruzioni sullo schermo.
Utilità & tasto diretto :
Solo i tasti «pagina» e la rotella possono essere parametrati, per fare ciò dovete cliccare sull’icona in basso a destra del
vostro schermo.
Vedrete due spunte (wheel/button). Wheel vi permette di parametrare la velocità dello scorrimento orizzontale e verticale.
L’opzione «button» vi permette di attribuire una funzione predefinita ad un tasto.
3Installazione del software.

•Risoluzione dei problemi
Dopo l’installazione, il mouse non funziona :
Provate le soluzioni seguenti :
•Controllate che il driver sia installato correttamente.
•Controllate che il cavo sia collegato correttamente alla porta USB
•Staccate e riattaccate il mouse. Accertatevi che il sistema operativo riconosca il mouse.
•Controllate che la porta del mouse sia configurata in modo corretto. Consultate il manuale del computer per trovare la
giusta configurazione della porta.
© 2005 «AMARINA», all rights reserved. AMARINA logo is a registered trademark.All the other trademarks are the property
of their respective owners.
Table of contents
Languages: