GAMDIAS DEMETER GMS5000 User manual

QUICK
INSTALLATION
GUIDE
<English>
<Deutsch>
<Português>
<Español>
<Français>
20130618_Demeter-GMS5000_9x11cm_直式_QG_.indd 1 2013/6/18 下午 01:25:42

20130618_Demeter-GMS5000_9x11cm_直式_QG_.indd 2 2013/6/18 下午 01:25:42

Thank you for choosing DEMETER optical gaming mouse by GAMDIAS ™ . The GAMDIAS ™ DEMETER
optical gaming mouse employs premium micro-processor complemented by 2000 DPI precision-perfect
optical sensor. Providing not only impeccable stability, the 64K built-in memory and 5 Macro-Key design
enables combo execution without the need of driver installations. The ergonomic and symmetric design
ensures comfort and tactility even after prolonged gaming usage.
DEMETER Default Settings
Hardware and Software Installation
1. Plug the GAMDIAS ™ DEMETER into your PCs via USB Port.
2. The “found new hardware” notice will appear, please following instruction to complete hardware
installation.
3. Log onto the GAMDIAS ™ website (http://www.GAMDIAS.com) to download the latest version of the
HERA application software.
4. Start installing the GAMDIAS ™ HERA software by following the on-screen instructions.
Registering Your GAMDIAS™ DEMETER Optical Gaming Mouse
Please visit www.GAMDIAS.com for online product registration.
System Requirements Package Contents
Mouse
<English>
Left key
Right Key
DPI Key
Middle Key
D1
Backward
D2
Forward
DPI Cycle(4 Level)
20130618_Demeter-GMS5000_9x11cm_直式_QG_.indd 3 2013/6/18 下午 01:25:42

Lieferumfang
<Deutsch>
haben. Die Gaming-Maus GAMDIAS ™ DEMETER setzt einen erstklassigen Mikroprozessor ein, der
Hardware- und Softwareinstallation
DEMETER-Standardeinstellungen
1. Schließen Sie die GAMDIAS ™ DEMETER an den USB-Port Ihres Computers an.
Abschließen der Hardwareinstallation.
4. Beginnen Sie mit der Installation der Software GAMDIAS ™ HERA, indem Sie die
Bildschirmanweisungen befolgen.
Ihre optische Gaming-Maus GAMDIAS™ DEMETER registrieren
Systemanforderungen
Linkstaste
Rechtstaste
DPI Key
Mittlere Taste D2
DPI-Zyklus (4 Stufen)
(Standard: 400/ 1200/ 1600/ 2000 DPI)
20130618_Demeter-GMS5000_9x11cm_直式_QG_.indd 4 2013/6/18 下午 01:25:42

<Español>
Gracias por elegir el ratón óptico para juegos láser DEMETER de GAMDIAS ™ . El ratón para juegos
GAMDIAS ™ DEMETER emplea un microprocesador de vanguardia complementado con un sensor
óptico de precisión perfecta de 2000 DPI. Además de proporcionar una estabilidad impecable, la memoria
integrada de 64K y el diseño de 5 teclas de macro permiten la ejecución combinada sin necesidad de
instalaciones de controlador. El diseño ergonómico y simétrico garantiza confort y capacidad táctil incluso
después de un uso prolongado con los juegos.
Instalar el hardware y el software
Conguración predeterminada de DEMETER
1. Enchufe su GAMDIAS ™ DEMETER en su PC a través de un puerto USB.
del hardware.
más reciente del software de la aplicación HERA.
4. Comience a instalar el software GAMDIAS ™ HERA siguiendo las instrucciones de la pantalla.
Registrar el ratón óptico juegos GAMDIAS™ DEMETER
Requisitos del sistema Contenido del paquete
(para instalación de software HERA)
DPI Key
D1
Retroceder
D2
Avanzar
Ciclo de DPI (4 niveles)
(Predeterminado: 400/ 1200/ 1600/ 2000 DPI)
20130618_Demeter-GMS5000_9x11cm_直式_QG_.indd 5 2013/6/18 下午 01:25:43

<Français>
Contenu de l'emballage
utilisation prolongée en jeu.
Installation matérielle et logicielle
Paramètres par défaut de DEMETER
1. Branchez la GAMDIAS ™ DEMETER sur votre PC via le port USB.
Enregistrement de votre souris optique de jeu GAMDIAS™ DEMETER
Conguration requise
(par installation du logiciel HERA)
Touche de gauche
Touche de droite
DPI Key
Touche du milieu D2
Avant
20130618_Demeter-GMS5000_9x11cm_直式_QG_.indd 6 2013/6/18 下午 01:25:43

<Português>
GAMDIAS ™ DEMETER inclui um microprocessador avançado complementado por um sensor óptico
incorporada de 64K e o design com 5 botões de macro possibilitam a execução de combinações,
tactilidade mesmo após uma utilização prolongada.
Instalação do Hardware e Software
1. Conecte o GAMDIAS ™ DEMETER em seus PCs pela Porta USB.
hardware.
3. Se registre no website GAMDIAS ™ (http://www.GAMDIAS.com) para baixar a última versão do
software aplicativo HERA.
4. Instale o software GAMDIAS ™ HERA seguindo as instruções no ecrã.
Requerimentos do Sistema Conteúdos da Embalagem
(para instalação do software HERA)
DEMETER
Congurações padrão DEMETER
Registar o rato óptico para jogos GAMDIAS™ DEMETER
Tecla direita
DPI Key
Tecla do meio D2
Para frente
20130618_Demeter-GMS5000_9x11cm_直式_QG_.indd 7 2013/6/18 下午 01:25:43

Комплект поставки
Установка оборудования и программного обеспечения
Стандартные настройки мыши DEMETER
Регистрация игровой оптической мыши GAMDIAS™ DEMETER
Системные требования
DPI Key
D1
D2
20130618_Demeter-GMS5000_9x11cm_直式_QG_.indd 8 2013/6/18 下午 01:25:43

การตั้งค่าเริ่มต้นเมาส์ DEMETER
การติดตั้งฮาร์ดแวร์และซอฟต์แวร์
การลงทะเบียนเมาส์เล่นเกมแบบออปติคอล GAMDIAS™ DEMETER ของคุณ
ความต้องการด้านระบบ รายการสิ่งที่อยู่ในกล่อง
DEMETER
DPI Key
20130618_Demeter-GMS5000_9x11cm_直式_QG_.indd 9 2013/6/18 下午 01:25:44

ハードウェアとソフトウェアのイントール
DEMETER 初期設定
GAMDIAS™ DEMETER 光学ゲーム用マウスを登録する
システム要件 パッケージの内容
DPI Key
D1
D2
20130618_Demeter-GMS5000_9x11cm_直式_QG_.indd 10 2013/6/18 下午 01:25:44

硬體與軟體安裝
DEMETER 預設功能說明
系統需求 包裝內容
註冊 GAMDIAS™ DEMETER 電競光學滑鼠
DPI Key
D1
D2
20130618_Demeter-GMS5000_9x11cm_直式_QG_.indd 11 2013/6/18 下午 01:25:44

하드웨어 및 소프트웨어 설치
DEMETER 기본 설정
GAMDIAS™ DEMETER 광학 게임 마우스 등록
시스템 요구 사항 박스 내용물
DPI Key
D1
D2
20130618_Demeter-GMS5000_9x11cm_直式_QG_.indd 12 2013/6/18 下午 01:25:45

At the end of its serviceable life, this product should not be treated as household or
general waste. It should be handed over to the applicable collection point for recycling of
Dieses Produkt darf am Ende seiner Betriebslebenszeit nicht wie Haus- oder allgemeiner
werden.
A la fin de sa vie utile, cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les déchets
ménagers ou les déchets habituels. Il doit être déposé dans un centre de tri approprié
elétricos e eletrónicos, ou devolvido ao fornecedor para a respetiva eliminação.
20130618_Demeter-GMS5000_9x11cm_直式_QG_.indd 13 2013/6/18 下午 01:25:45

domestico o rifiuto generico. Deve invece essere portato al punto di raccolta per
il riciclaggio degli apparecchi elettrici ed elettronici o restituito al fornitore per lo
smaltimento.
eller som almindeligt affald. Det skal afleveres til affaldsstationen og genbruges som
© 2013 GAMDIAS Technology Co., Ltd. All rights reserved. All GAMDIAS trademarks and logos are
registered trademark of GAMDIAS Technology Co., Ltd. All other trademarks and logos presented
in this material are the property of their respective owner. GAMDIAS Technology Co., Ltd. reserves
the right to revise the specifications mentioned on this packaging.
www.GAMDIAS.com
20130618_Demeter-GMS5000_9x11cm_直式_QG_.indd 14 2013/6/18 下午 01:25:45

20130618_Demeter-GMS5000_9x11cm_直式_QG_.indd 15 2013/6/18 下午 01:25:45

Gaming Art in Motion
20130618_Demeter-GMS5000_9x11cm_直式_QG_.indd 16 2013/6/18 下午 01:25:47
Table of contents
Languages:
Other GAMDIAS Mouse manuals

GAMDIAS
GAMDIAS Zeus P2 User manual

GAMDIAS
GAMDIAS EREBOS Extension User manual

GAMDIAS
GAMDIAS ZEUS Series User manual

GAMDIAS
GAMDIAS HADES M2 User manual

GAMDIAS
GAMDIAS ZEUS E2 User manual

GAMDIAS
GAMDIAS OUREA User manual

GAMDIAS
GAMDIAS HADES M1 User manual

GAMDIAS
GAMDIAS ZEUS E3 User manual

GAMDIAS
GAMDIAS ZEUS M2 RGB User manual