Ambiance Flame QCM900L-38BW User manual

ELECTRIC FIREPLACE HEATER
INSTRUCTION MANUAL
QCM900L-38BW
ATTENTION:
1. Find a location for the fireplace heater that is protected
from direct sunlight.
2. Do not plug the unit into the power outlet before you
read all instructions.

2
WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC
PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED TO REDUCE
THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, AND INJURY TO
PERSONS, INCLUDI NG THE FOLLOWING:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAFETY INSTRUCTIONS
1) Read all instructions before using this
electric fireplace heater.
2) This electric fireplace heater is hot when
in use. To avoid burns, do not let bare skin
touch hot surfaces. The grill directly in front
of the heater outlet becomes hot during
heater operation. Keep combustible materi-
als, such as furniture, pillows, bedding,
papers, clothes, and curtains at least 3 feet
(0.9 m) away from the front of the unit and
keep them away from the sides and rear.
3) Extreme caution is necessary when
any heater is used by or near children or
invalids and whenever the fireplace is left
operating and unattended.
4) Always unplug fireplace when not in use.
5) Do not operate any electric fireplace with
a damaged cord or plug or after the heater
malfunctions, has been dropped or dam-
aged in any manner. Return fireplace heater
to authorized service facility for examina-
tion, electrical or mechanical adjustment,
or repair.
6) Do not use outdoors.
7) This electric fireplace heater is not in-
tended for use in bathrooms, laundry areas
and similar indoor locations. Never locate
heater where it may fall into a bathtub or
other water container.
8) Do not run cord under carpeting. Do not
cover cord with throw rugs, runners, or
similar coverings. Arrange cord away from
traffic area and where it will not be tripped
over.
9) To disconnect fireplace, turn controls to
off, then remove plug from outlet.
10) Connect to properly grounded outlets
only.
11) Do not insert or allow foreign objects to
enter any ventilation or exhaust opening as
this may cause an electric shock or fire, or
damage the heater.
12) To prevent a possible fire, do not block
air intakes or exhaust in any manner. Do
not use on soft surfaces, like a bed, where
openings may become blocked.
13) A heater has hot and arcing or sparking
parts inside. Do not use it in areas where
gasoline, paint, or flammable liquids are
used or stored.
14) Use this fireplace heater only as
described in this manual. Any other use
not recommended by the manufacturer

3
may cause fire, electric shock, or injury to
persons.
15) Avoid the use of an extension cord
because the extension cord may overheat
and cause a risk of fire. However, if you have
to use an extension cord, the cord shall be
No.16AWG minimum size and rated not less
than 1875 watts.
16) Caution: Do not plug this product into
a receptacle controlled by a wall switch or
dimmer.
17) When storing or transporting the unit
and cord, keep in a dry place, free from
excessive vibration and store so as to
avoid damage.
CAUTION
If you use this heater in conjunction with
a thermal control, a program controller,
a timer or any other device that switches
the heater on automatically, remember to
observe all safety warnings at all times. The
stove heater has safety overheat protection.
If the overheat protection trips, switch off all
switch buttons and wait approximately 5 -10
minutes. It should reset automatically once
the unit cools down.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE USE.
SAFETY INSTRUCTIONS

4
WARNING
Procedures and techniques if not care-
fully followed - will result in damage to the
equipment. - will expose the user to the risk
of serious injury, illness or death.
This electric fireplace heater is for use on
120 volts. The cord has a plug as shown at
A in illustration below. An adapter as shown
at C is available for connecting three-blade
grounding-type plugs to two-slot recep-
tacles. The green grounding plug extending
from the adapter must be connected to
a permanent ground such as a properly
grounded outlet box. The adapter should not
be used if a three-slot grounded receptacle
is available.
A 15 AMP circuit is required to operate this
heater. If the breaker trips when the heater
is used then you may need to move the
heater to another location or unplug other
appliances that are on the same circuit. If
you require an extension cord use one that
is rated at 1875 watts.
WARNING
Do not load articles more than 40 lbs
(18.2kg) on the drop leaf, which may cause
product damage or personal injury.
IMPORTANT
Please note when you open the carton
carefully check the unit and make sure
there are no damages. If you have any
problems with the unit, with how the various
functions work or with hidden damages or
missing parts please call 1-800-459-4409
(EST) immediately for service. NOTE: DO
NOT RETURN UNIT TO THE STORE BEFORE
CALLING THE TOLL FREE NUMBER. Do
not dispose of your cartons until you are
completely satisfied with your new fireplace
heater. Read all instructions thoroughly be-
fore operating your new Electric Fireplace.
NOTE: Light bulbs may become loose
during shipping. If the flame effect is dim
or does not work, please check that light
bulb or bulbs are finger tight in socket. See
instructions for replacing bulb or bulbs.
Please do not return the sample to the store
before checking light bulbs.
NOTE: The electric fireplace heater may
emit a slight harmless odor when first
turned on. This is caused by activating the
internal heater components for the first time
and should not occur again.
SAFETY INSTRUCTIONS

5
PARTS LIST
Z. WALL ANCHOR SAFETY CABLE
Wall Anchor 1
Screw for wall anchor 1
Screw for mantel 1
Safety cable 1
CAUTION: Carefully move the assembled unit
to the desired location. The Fireplace Mantel
should not be positioned in an area exposed
to direct sunlight.
WALL ANCHOR
SAFETY CABLE
The use of WALL ANCHOR SAFETY CABLE
is highly recommended in order to reduce
the risk of the fireplace being tipped over
accidentally. WARNING: This CABLE may
reduce possible risk of injury if the fireplace
is improperly handled, but is not a substitute
for proper adult supervision. Children should
not be left unattended near any heater.
1. Drill a 5/16” (8mm) hole in the wall. Insert
the PLASTIC WALL ANCHOR into the hole
and gently tap until the flange on the anchor
is against the wall surface.
2. Position the back edge of the mantle close
to the wall.
3. Attach the SAFETY CABLE to the mantle
using the SCREW FOR MANTLE.
See fig. A and B
4. Use the SCREW FOR WALL to attach the
other end of SAFETY CABLE to the wall.
5. Make sure all screws are tight.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
fig. A
fig. B

6
OPERATION
After reading complete instructions, confirm
all controls on fireplace are in the OFF posi-
tion. Plug the fireplace into a 15AMP/120Volt
outlet. If the cord does not reach, you may
use an extension cord rated for a minimum
of 1875 WATTS. Once the fireplace insert
has been properly connected to a grounded
electrical outlet, it is ready to operate.
OPERATION BY
THE CONTROL PANEL
The controls are located behind the grill
below the front glass and can be accessed
by pulling the grill from the top, forward
and down.
ON/OFF: Press this button for main power
and flame effect. The indicator light will turn
on. See below for other control switches.
750W: For low heat function - Press this
switch while the ON/OFF switch is in the on
position for low heat. The indicator light will
turn on.
1500W: For high heat function - Press this
switch while the ON/OFF switch and the
750W switch are in the on position for high
heat. The indicator light will turn on.
Temperature Control: To adjust the tempera-
ture to your individual requirements, turn the
temperature control dial to the right (clock-
wise) to increase the desired temperature
and to the left for lower temperature. This
temperature control dial can only be used
while the ON/OFF switch and 750W &
1500W switches are in the ON position.
When the heater reaches to the desired
temperature, the heater and 750W/1500W
indicator light will turn off but the fan still
keeps working with air flow. Adjust this knob
to restart the heater.
Dimmer Control Knob: Turn the dimmer dial
clockwise or counter clockwise to get the
desired flame intensity. The dimmer switch
can only be used when the ON/OFF switch is
in the on position.
Note: When the ON/OFF switch is turned
off, all other heater functions will stop even
though the switches may be in the
on position.

7
Push the top of UPPER FRONT panel to
loosen the door and pull to open the door.
See Fig. C
MAINTENANCE
WARNING
Disconnect power and unplug the power
cord before attempting any maintenance or
cleaning to reduce the risk of fire, electric
shock or damage to persons. The bulbs in
your unit can become extremely hot. Allow
at least 10 minutes between turning off the
unit and removing the light bulbs to avoid
the accidental burning of the skin.
RISK OF FIRE:
Do not exceed the
recommended bulb
wattage.
MAINTENANCE
REPLACING THE
LIGHT BULBS
Step 1: Remove 4 screws on the back
of fireplace and remove the rear
cover of the unit.
Step 2: You will find 1 X 40W Type B-10
bulbs under log-set bed.
Step 3: Loosen and remove burnt
out bulb(s) and replace with
new bulb(s).
Step 4: Close the rear cover and secure
with the 4 screws.
Step 5: Plug in the unit.
fig. C

8
WARRANTY
Every electric fireplace heater is tested
before it leaves the factory and it is guar-
anteed for one year. If the unit should fail
to operate correctly within one year from
the date of purchase, call customer service
at 1-800-459-4409 (EST). We will, at our
discretion either repair or replace the unit. It
will have to be returned to us freight prepaid
and we will return the repaired or replaced
unit to you freight prepaid. The company’s
sole obligation is to repair or replace the
unit. This warranty is void if in the opinion
of Quality Craft the unit has been tampered
with, altered, misused, damaged, abused
or used with the wrong power source. Light
bulbs are not covered by this warranty. The
warranty is for homeowner use only and
does not cover units used in commercial
situations.
Imported by
Quality Craft Ltd.
Laval, Quebec, Canada H7S 2G7
1-800-459-4409 (EST)
www.qualitycraft.com
Made in China
CLEANING/WARRANTY
CLEANING
To clean unit first turn off controls on unit
and unplug the unit from power source. To
clean glass display panel; remove dust with
clean dry cloth or to remove finger prints
and other marks clean glass with clean
damp cloth. Do not use abrasive cleaners or
spray liquids on glass display panel surface.
Metal and metal painted parts should be
cleaned with damp cloth. Do not use
abrasive cleaners or spray liquids on
these surfaces.

ATTENTION :
1. Choisissez pour votre poêle-foyer électrique un
emplacement protégé contre l’ensoleillement direct.
2. Ne branchez pas le poêle-foyer électrique dans la prise de
courant avant d’avoir lu toutes les instructions du Manuel.
FOYER ÉLECTRIQUE
MANUEL D’INSTRUCTIONS
QCM900L-38BW

2
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1) Lisez toutes les directives avant d’utiliser
le poêle-foyer électrique.
2) Le poêle-foyer électrique est chaud
lorsqu’il fonctionne. Pour éviter des
brûlures, la peau nue ne doit pas entrer
en contact avec les surfaces chaudes de
l’appareil. La grille, placée devant la sortie
du poêle devient chaude également durant
le fonctionnement de l’appareil. Gardez toutes
matières combustibles telles que meubles,
oreillers, literies, papiers, vêtements et
rideaux à une distance d’au moins 0,9 m (3 pi)
du devant de l’appareil, et gardez-les aussi
à distance des côtés et de l’arrière.
3) Faites preuve de la plus grande prudence
lorsqu’un poêle est utilisé à proximité
d’enfants ou de personnes invalides, ou par
ceux-ci, et chaque fois que l’appareil est
laissé en état de marche, sans surveillance.
4) Débranchez toujours le poêle-foyer
lorsqu’il ne sert pas.
5) N’utilisez pas un poêle-foyer électrique
dont la fiche ou le cordon d’alimentation
est endommagé, ou après l’apparition d’un
défaut de fonctionnement, ou après qu’il ait
été échappé au sol ou endommagé d’une
manière quelconque. Confiez votre poêle-
foyer électrique à un centre de service
après-vente autorisé pour toute inspection,
tout réglage des composants mécaniques
ou électriques, ou toute réparation.
6) N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
7) Le poêle-foyer électrique n’est pas conçu
pour être utilisé dans une salle de bain, une
salle de lavage ou un autre emplacement
intérieur semblable. N’installez jamais le
poêle-foyer là où il risquerait de tomber
dans une baignoire ou un autre contenant
d’eau.
8) N’acheminez pas le cordon d’alimentation
de l’appareil sous des tapis ou moquettes.
Ne recouvrez pas le cordon d’une carpette,
d’un tapis d’escalier ni d’un autre revête-
ment de sol semblable. Disposez le cordon
à distance des aires de circulation et de tout
endroit où il risquerait de faire trébucher
quelqu’un.
9) Pour débrancher le poêle-foyer, mettez
d’abord les commandes en position hors
circuit (OFF), puis tirez sur la fiche du cor-
don pour l’extraire de la prise murale.
POUR UTILISER UN APPAREIL ÉLECTRIQUE, IL FAUT TOU-
JOURS OBSERVER DES PRÉCAUTIONS DE BASE, AFIN DE
RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGES ÉLEC-
TRIQUES ET DE BLESSURES CORPORELLES, DONT LES
SUIVANTES :
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

3
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
10) Branchez l’appareil uniquement à une
prise de courant mise à la terre de façon
appropriée.
11) N’insérez pas d’objets dans les
ouvertures d’aération ou d’évacuation de
l’appareil, ni ne laissez d‘objets y péné-
trer, ce qui risquerait de provoquer une
décharge électrique ou un incendie, ou
d’endommager l’appareil!
12) Pour éviter les risques d’incendie, ne
bloquez en aucune façon les prises d’air
de l’appareil ou ses sorties d’évacuation.
N’utilisez pas l’appareil sur une surface
souple, comme un lit, où ses ouvertures
risqueraient de devenir obstruées.
13) L’intérieur d’un poêle contient des pièces
chaudes ou qui peuvent produire des arcs
électriques ou des étincelles. N’utilisez pas
cet appareil en un endroit où l’on utilise ou
entrepose de la peinture, de l’essence ou
autres liquides inflammables.
14) Utilisez le poêle-foyer électrique confor-
mément aux instructions du manuel. Toute
autre utilisation qui n’est pas recommandée
par le fabricant est susceptible de causer un
incendie, une décharge électrique ou des
blessures corporelles.
15) Évitez d’utiliser un câble de rallonge : il
pourrait surchauffer et causer un incendie.
Toutefois, si vous devez utiliser un câble de
rallonge, il doit être d’un calibre minimal
AWG n˚ 16, et sa puissance nominale, d’au
moins 1875 W.
16) Ne pas brancher ce produit dans une
prise contrôlée pas un interrupteur murale
ou un gradateur murale.
17) Lorsque vous rangez ou transportez
l’appareil et son cordon d’alimentation,
gardez-les en un lieu sec, exempt de toute
vibration excessive, pour éviter de les
endommager.
MISE EN GARDE
Si vous utilisez ce poêle-foyer conjointement
avec une commande thermique, un
régulateur à programme, une minuterie
ou quelque autre dispositif qui met l’appareil
en circuit (ON) automatiquement, n’oubliez
pas de respecter tous les avertissements
relatifs à la sécurité, en tout temps.
Ce poêle-foyer comporte une protection
incorporée contre les surchauffes. Si la
protection contre la surchauffe se déclenche,
éteignez tous les interrupteurs et attendez
environ 5 à 10 minutes. Elle devrait se
réenclencher automatiquement après le
refroidissement de l’unité.
CONSERVEZ LES
PRÉSENTES DIRECTIVES
POUR TOUTE UTILISATION
FUTURE.

4
AVERTISSEMENT
Si vous ne respectez pas bien procédures
et techniques d’utilisation, l’appareil sera
endommagé, et l’utilisateur s’expose à des
risques de blessure grave, de maladie, voire
de décès !
Ce poêle-foyer électrique est conçu pour
fonctionner sur un circuit de 120 V. Le
cordon d’alimentation comporte une fiche,
montrée dans l’illustration A ci-dessous.
Un adaptateur, tel que montré en C, est
disponible, pour permettre de brancher une
fiche à mise à la terre à trois broches dans
une prise de courant à deux broches. La
fiche de mise à la terre verte qui prolonge
l’adaptateur doit être connectée à un con-
ducteur de terre du type permanent, comme
par ex. une boîte à prises correctement
mise à la terre. Si une prise de courant à
trois broches de mise à la terre effective
est disponible, n’utilisez pas d’adaptateur.
Un circuit de 15 ampères est requis pour
utiliser ce poêle-foyer. Si le disjoncteur
déclenche lorsque vous utilisez l’appareil,
il vous faudra peut-être le déplacer, ou
débrancher d’autres appareils partageant
le même circuit. Si vous devez utiliser un
câble de rallonge, il doit avoir une puissance
nominale de 1875 W.
AVERTISSEMENT
Ne pas déposer d’objets d’un poids supérieur à
18,2 kg (40 lb) sur le rebord supérieur; cela peut
endommager le produit ou causer des blessures.
IMPORTANT
Veuillez noter : Lorsque vous ouvrez le carton
d’expédition du produit, vérifiez attentivement
l’appareil pour vous assurer qu’il n’est pas
endommagé. Si vous avez des problèmes avec
l’unité ou de la difficulté à utiliser l’une ou
l’autre de ses fonctions, ou si vous notez des
dommages non apparents ou qu’il manque
des pièces, faites immédiatement le 1-800-
459-4409 pour obtenir le service après-vente.
REMARQUE : NE RETOURNEZ PAS
L’APPAREIL AU MAGASIN AVANT D’AVOIR
COMPOSÉ D’ABORD CE NUMÉRO SANS FRAIS.
Ne mettez pas vos cartons d’expédition au
rebut tant que vous n’estimez pas être entière-
ment satisfait(e) de votre nouveau poêle-foyer
électrique. Lisez toutes nos directives à fond
avant de faire fonctionner votre nouveau
poêle-foyer électrique.
Remarque : Les ampoules peuvent se
desserrer en cours de transport. Si l’effet de
flamme semble faible ou ne fonctionne pas du
tout, veuillez vous assurer que l’ampoule ou les
ampoules soient bien vissées dans leurs douilles.
Lire les instructions pour remplacer les am-
poules. Veuillez ne pas retourner votre appareil au
magasin avant d’avoir vérifié les ampoules.
REMARQUE : Il est possible que le poêle-
foyer électrique émette une légère odeur,
inoffensive, lorsque vous l’allumerez pour la
première fois. Elle est causée par l’activation
initiale des composants internes de l’appareil;
elle ne devrait plus être émise par la suite.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

5
LISTE DES PIÈCES
Z) CÂBLE D’ANCRAGE DE
SÉCURITÉ DU MUR
Ancrage du mur 1
Vis d’ancrage du mur 1
Vis de parement 1
Câble de sécurité 1
ATTENTION : Déplacez soigneusement
l’unité montée à l’endroit souhaité. Le man-
teau de foyer ne doit pas être placé dans un
endroit exposé aux rayons directs du soleil.
CÂBLE D’ANCRAGE DE
SÉCURITÉ DU MUR
L’utilisation du CÂBLE D’ANCRAGE DE SÉ-
CURITÉ DU MUR est fortement recomman-
dée, pour réduire le risque de déplacement
accidentel du foyer. AVERTISSEMENT: Le
CÂBLE peut réduire le risque de blessures
s’il est manipulé imprudemment, mais n’est
pas un substitut à la supervision appropriée
d’un adulte. Ne pas laisser un enfant seul
près du foyer.
1. Percer un trou de 5/16” (8mm) dans le
mur. Insérer L’ANCRAGE PLASTIQUE DE
MUR dans le trou et frapper doucement
jusqu’à ce que la bride de l’ancrage soit
contre la surface du mur.
2. Placer le bord arrière du parement près
du mur.
3. Attacher la CÂBLE DE SÉCURITÉ au
parement avec la VIS DE PAREMENT.
Reportez-vous aux figures A et B.
4. Utiliser la VIS DE MUR pour attacher
l’autre extrémité du CÂBLE DE SÉCURITÉ
au mur.
5. S’assurer que toutes les vis soient bien
vissées.
DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE
fig. A
fig. B

6
Aprè s avoir lu toutes les instructions,
assurez-vous que les contrôles du foyer
sont dans la position OFF. Branchez le foyer
dans une prise de 15 ampères/120 volts. Si
le cordon est trop court, vous pouvez utiliser
une rallonge cotée à un minimum de 1875
watts. Une fois la fiche du poêle-foyer
électrique adéquatement branchée à une
prise de courant avec mise à la terre,
l’appareil est prêt à fonctionner.
OPÉRATION À PARTIR
DU TABLEAU DE
COMMANDES
OPÉRATION
Les commandes de l’appareil sont derrière
la grille, sous le panneau de verre avant; on y
accède en tirant la grille par sa partie supérieure,
vers l’avant et vers le bas.
MARCHE/ARRÊT : appuyez sur ce bouton pour
la puissance principale et l’effet de flamme. La
lumière indicatrice s’allumera. Voir plus bas pour
les autres interrupteurs de contrôle.
750 W: pour le fonctionnement à basse température,
appuyez sur cet interrupteur pendant que
l’interrupteur MARCHE/ARRÊT est en position ON
pour basse température Le témoins s’allumera.
1500 W: pour le fonctionnement à haute tempéra-
ture, appuyez sur cet interrupteur pendant que
l’interrupteur MARCHE/ARRÊT et l’interrupteur
de 750 watts sont en position ON pour la tem-
pérature élevée. Le témoin s’allumera.
Contrôle de la température : pour ajuster la tem-
pérature selon vos exigences, tourner le cadran
de contrôle de la température vers la droite (sens
des aiguilles d’une montre) pour augmenter la
température et à gauche pour la diminuer. Ce
cadran de contrôle de la température ne peut
être utilisé que lorsque l’interrupteur MARCHE/
ARRÊT et les interrupteurs 750W & 1500W
sont dans la position ON. Lorsque l’appareil
de chauffage atteint la température souhaitée,
l’appareil de chauffage et le voyant 750 W/1500
W s’éteindront, mais le ventilateur continuera
de fonctionner avec l’écoulement de l’air. Réglez
cette commande pour remettre l’appareil de
chauffage en fonction.
Bouton de contrôle du gradateur : tourner le
cadran du gradateur dans le sens ou dans le
sens contraire de celui des aiguilles d’une mon-
tre pour recevoir l’intensité de flamme désirée.
L’interrupteur du gradateur ne peut être utilisé
que lorsque l’interrupteur marche/arrêt est dans
la position ON.

7
Note : lorsque l’interrupteur marche/arrêt est
fermé, toutes les autres fonctions du foyer
s’arrêteront même si les interrupteurs sont dans
la position ON.
Enfoncez la partie supérieure du panneau
AVANT SUPÉRIEUR pour desserrer la porte
et tirez cette dernière pour l’ouvrir.
Reportez-vous à la figure C.
AVERTISSEMENT
Avant de tenter toute intervention d’entretien
ou de nettoyage de cet appareil, mettez-le
hors circuit (OFF) et débranchez-le, afin de
réduire les risques d’incendies, de décharges
électriques ou de blessures corporelles.
Les ampoules dans votre appareil peuvent
devenir extrêmement chaudes ! Pour éviter
de vous brûler, attendez au moins dix (10)
minutes après avoir éteint l’appareil pour
remplacer une ampoule.
RISQUES D’INCENDIE :
NE DÉPASSEZ PAS LA PUIS-
SANCE (W) RECOMMANDÉE
POUR LES AMPOULES.
ENTRETIEN
REMPLACEMENT D’UNE
AMPOULE
Étape 1: Retirer les quatre (4) vis du cou
vercle arrière du poêle-foyer, puis
enlever le couvercle.
Étape 2: Étape 2:Vous trouverez une
(1) ampoules de 40W, de type
B-10, sous l’assise des
bûchesartificielles.
Étape 3: Enlever l’ampoule et remplacer
par une neuve.
Étape 4: Referme le couvercle arrière, et
fixez-le en place avec ses quatre
(4) vis.
Étape 5 : Branchez l’appareil.
fig. C

8
GARANTIE
Chaque poêle-foyer électrique est testé en
usine et est garanti pour une période de un
an. S’il arrivait que l’appareil ne fonctionne
pas correctement au cours de cette période
de un an à compter de la date d‘achat,
veuillez téléphoner à notre Service à la
clientèle, 1-800-459-4409 (H.N.E.). À notre
discrétion, nous réparerons ou remplacerons
l’appareil. Celui-ci devra nous être retourné
port payé, à la suite de quoi nous vous
retournerons, port payé, l’appareil réparé
ou un appareil neuf. L’unique obligation de
la compagnie à ce titre est de réparer ou de
remplacer l’appareil. La présente garantie
est déclarée nulle si, de l’avis de Quality
Craft,
l’appareil a éeé altéré, modifié, mal utilisé,
endommagé, ou utilisé avec une source
d’alimentation inadéquate. Les ampoules ne
sont pas couvertes par la présente garantie.
La garantie couvre uniquement l‘usage
résidentiel, non les usages commerciaux.
Importé par
Quality Craft Ltd.
Laval, Quebec, Canada H7S 2G7
1-800-459-4409 (H.N.E.)
www.qualitycraft.com
Fabriqué en Chine
NETTOYAGE/GARANTIE
NETTOYAGE
Pour nettoyer l’appareil, tournez ses com-
mandes en position hors circuit (OFF), puis
débranchez-le de sa source d’alimentation.
Pour nettoyer le panneau d’affichage en
verre, enlever la poussière à l’aide d’un
chiffon sec et propre; pour enlever les
marques de doigts ou autres marques,
nettoyer le verre avec un chiffon humide
propre. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs
ou de liquides en aérosol sur la surface du
panneau d’affichage en verre. Nettoyez les
surfaces en métal ou peintes métalliques
à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez
pas non plus de nettoyants abrasifs ou de
liquides en aérosol sur ces surfaces.

ELECTRIC FIREPLACE HEATER
INSTRUCTION MANUAL
QCM900L-38BW
ATTENTION:
1. Find a location for the fireplace heater that is protected
from direct sunlight.
2. Do not plug the unit into the power outlet before you
read all instructions.

2
WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC
PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED TO REDUCE
THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, AND INJURY TO
PERSONS, INCLUDI NG THE FOLLOWING:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAFETY INSTRUCTIONS
1) Read all instructions before using this
electric fireplace heater.
2) This electric fireplace heater is hot when
in use. To avoid burns, do not let bare skin
touch hot surfaces. The grill directly in front
of the heater outlet becomes hot during
heater operation. Keep combustible materi-
als, such as furniture, pillows, bedding,
papers, clothes, and curtains at least 3 feet
(0.9 m) away from the front of the unit and
keep them away from the sides and rear.
3) Extreme caution is necessary when
any heater is used by or near children or
invalids and whenever the fireplace is left
operating and unattended.
4) Always unplug fireplace when not in use.
5) Do not operate any electric fireplace with
a damaged cord or plug or after the heater
malfunctions, has been dropped or dam-
aged in any manner. Return fireplace heater
to authorized service facility for examina-
tion, electrical or mechanical adjustment,
or repair.
6) Do not use outdoors.
7) This electric fireplace heater is not in-
tended for use in bathrooms, laundry areas
and similar indoor locations. Never locate
heater where it may fall into a bathtub or
other water container.
8) Do not run cord under carpeting. Do not
cover cord with throw rugs, runners, or
similar coverings. Arrange cord away from
traffic area and where it will not be tripped
over.
9) To disconnect fireplace, turn controls to
off, then remove plug from outlet.
10) Connect to properly grounded outlets
only.
11) Do not insert or allow foreign objects to
enter any ventilation or exhaust opening as
this may cause an electric shock or fire, or
damage the heater.
12) To prevent a possible fire, do not block
air intakes or exhaust in any manner. Do
not use on soft surfaces, like a bed, where
openings may become blocked.
13) A heater has hot and arcing or sparking
parts inside. Do not use it in areas where
gasoline, paint, or flammable liquids are
used or stored.
14) Use this fireplace heater only as
described in this manual. Any other use
not recommended by the manufacturer

3
may cause fire, electric shock, or injury to
persons.
15) Avoid the use of an extension cord
because the extension cord may overheat
and cause a risk of fire. However, if you have
to use an extension cord, the cord shall be
No.16AWG minimum size and rated not less
than 1875 watts.
16) Caution: Do not plug this product into
a receptacle controlled by a wall switch or
dimmer.
17) When storing or transporting the unit
and cord, keep in a dry place, free from
excessive vibration and store so as to
avoid damage.
CAUTION
If you use this heater in conjunction with
a thermal control, a program controller,
a timer or any other device that switches
the heater on automatically, remember to
observe all safety warnings at all times. The
stove heater has safety overheat protection.
If the overheat protection trips, switch off all
switch buttons and wait approximately 5 -10
minutes. It should reset automatically once
the unit cools down.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE USE.
SAFETY INSTRUCTIONS

4
WARNING
Procedures and techniques if not care-
fully followed - will result in damage to the
equipment. - will expose the user to the risk
of serious injury, illness or death.
This electric fireplace heater is for use on
120 volts. The cord has a plug as shown at
A in illustration below. An adapter as shown
at C is available for connecting three-blade
grounding-type plugs to two-slot recep-
tacles. The green grounding plug extending
from the adapter must be connected to
a permanent ground such as a properly
grounded outlet box. The adapter should not
be used if a three-slot grounded receptacle
is available.
A 15 AMP circuit is required to operate this
heater. If the breaker trips when the heater
is used then you may need to move the
heater to another location or unplug other
appliances that are on the same circuit. If
you require an extension cord use one that
is rated at 1875 watts.
WARNING
Do not load articles more than 40 lbs
(18.2kg) on the drop leaf, which may cause
product damage or personal injury.
IMPORTANT
Please note when you open the carton
carefully check the unit and make sure
there are no damages. If you have any
problems with the unit, with how the various
functions work or with hidden damages or
missing parts please call 1-800-459-4409
(EST) immediately for service. NOTE: DO
NOT RETURN UNIT TO THE STORE BEFORE
CALLING THE TOLL FREE NUMBER. Do
not dispose of your cartons until you are
completely satisfied with your new fireplace
heater. Read all instructions thoroughly be-
fore operating your new Electric Fireplace.
NOTE: Light bulbs may become loose
during shipping. If the flame effect is dim
or does not work, please check that light
bulb or bulbs are finger tight in socket. See
instructions for replacing bulb or bulbs.
Please do not return the sample to the store
before checking light bulbs.
NOTE: The electric fireplace heater may
emit a slight harmless odor when first
turned on. This is caused by activating the
internal heater components for the first time
and should not occur again.
SAFETY INSTRUCTIONS
Table of contents
Languages:
Popular Indoor Fireplace manuals by other brands

Focal Point
Focal Point BLENHEIM Installation & user's instructions

Comfortflame
Comfortflame Oxford18LZN Installation and operation instructions

Firestone
Firestone SIERRA owner's manual

bemodern
bemodern 2893 Instructions for use

Boldflame
Boldflame SP6446 user manual

Heat & Glo
Heat & Glo PIER-HVB-CE installation instructions

Fire Chief
Fire Chief 500 owner's manual

HOMEDEPOT
HOMEDEPOT HF30503AA owner's manual

Classic Flame
Classic Flame 26MM6380 manual

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY H27U-NG Owners & installation manual

Pur Line
Pur Line bio chimenea F96180 installation instructions

Twin Star Home
Twin Star Home 32IMM4787 instruction manual