Andersson BEH-G2000 User manual

Blue Flame Heater
USER MANUAL
BEH-G2000


TABLE OF CONTENT /
INNEHÅLLSFÖRTECKNING /
INNHOLDSFORTEGNELSE
ENGLISH
Safety instructions 4-5
Overview 6
Operation 7-9
Maintenance 10
Specifications 11-13
Others 14
SVENSKA
Säkerhetsinstruktioner 15-16
Översikt 17
Användning 18-20
Underhåll 21
Specifikationer 22-24
Övrigt 25
NORSK
Sikkerhetsinstruksjoner 26-27
Oversikt 28
Bruk 29-31
Vedlikehold 32
Spesifikasjoner 33-35
Annet 36

4
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the instructions before using this appliance
–This appliance requires installation by a competent
person.
–This appliance requires a hose and regulator, check with
your gas supplier.
–Use only in a well ventilated area.
–Do not use in leisure vehicles such as caravans and auto-
caravans.
–Refer to the instruction manual for exchange of gas
cylinder.
–In the event of gas leakage, the appliance gas supply shall
be turned o at the gas cylinder valve.
–Position the heater so that the heat is directed towards
the center of the room and, at any rate, towards an open
space; the front (radiant) part must be at least 2 meters
from curtains, sofas, furniture or other objects.
–After use turn o the appliance at the gas container valve.
–The room where the appliance is installed must have
enough air circulation for normal ventilation and
combustion.
–Advice that the appliance shall not be used in high rise
flats, in basements, bathrooms or bedrooms;
–The guard on this appliance is to prevent risk of fire or
injury from burns and no part of it should be permanently
removed. It doesn’t give full protection for young children
or the infirm.
–Do not move the appliance when operating, shocks and

5
bumps may activate the safety device.
–Do not operate the heater with the gas cylinder outside of
its compartment.
–The appliance should be 1 meter from the side wall.
–The heater must not be close to other sources of heat (at
least 1 meter away) or inflammable or explosive materials
and must not face objects that can be damaged or
burned (for example, not facing curtains, easy chairs or
furniture).

6
OVERVIEW
1. Front top panel
2. Front housing panel
3. Tank cover assembly
4. Wheels
5. Ignition button
6. Control knob
7. Gas valve
8. Gas pipe A
9. Electric ignition wire
10. Gas pipe B
11. Blue flame burner
12. ODS
(Oxygen Depletion System)
1
5
9
10
11
5
6
2
4
3
7
6
8
12

7
OPERATION
Installing:
1. Before assembly, make sure all packaging and transit protection
material is removed.
Note: After removing the heater from its packaging, check it for
damage: if you are unsure, do not use the appliance and contact
qualified service personnel. The packaging materials should not
be left within the reach of children because they are potentially
dangerous; dispose of them in conformity with the local regulations.
2. Unscrew the 2pcs M8 screws and washers which were pre-installed
on the base.
3. Insert the rear base into the slots of front base along the arrow
direction. Push on the rear base to fix it. Attach 2 pcs M8 screws and
washers.
4. Attach the tank cover to the slots in the housing side sections.
5. Install the battery
Remove the cap of ignition button by rotating it anti-clockwise. Install
1 piece AAA battery (not included). The negative end of battery goes
in first. Then replace the ignition button cap by rotating it clockwise.

8
Get started:
1. Open the valve on the gas cylinder.
2. To turn on, rotate the control knob to the
ignition position “ ”. Push down fully on the
control knob (this will allow gas to flow from
the pilot and the burner). While still holding
down the control knob fully, immediately
push the “IGNITION” button to light the
heater.
3. If the pilot does not ignite, release the control knob and “IGNITION”
button, wait 30 seconds and repeat the procedure.
4. Once the pilot is lit, continue to hold the knob for 20 seconds until the
heater remains lit.
Note: Do not hold the knob for longer than 40 seconds.
5. Push down and rotate the control knob to
(Max) or (Min) position to ignite the big blue
flame.
Note: Do not move the heater when it is
operating.
6. To turn o, push down and rotate the control knob to the ignition
position “ ”, and then completely shut o the valve at the gas
container.

9
Gas cylinder installation/replacement:
1. The appliance must only be powered with LPG gas less than or equal
to a 15 kg cylinder.
2. The regulator must be EN16129 approved and the hose must be
EN16436-1 approved with a length of 50 cm.
3. Connect one end of the hose to the pressure regulator and the other
end of the hose to the tap. Make sure that the connections are tight
and there is no damage to any component or fitting.
4. Before connecting the cylinder, make sure that its tap is closed and
there are no open flames (lit oven, etc.) in the vicinity and the gasket
seal is in good condition. Then screw the pressure regulator onto the
cylinder.
5. Attach the regulator to the tap, screw the nut tightly anti-clockwise.
6. Carefully check that there is no gas leaking from the connection
using soapy water (one part detergent and three parts water). If
there is a leak, bubbles will form; tighten the connection more or seek
professionally qualified service.
7. Place the cylinder in its compartment, taking care that the tube is not
twisted or choked and doesn’t touch any hot parts.
8. Align the rear cylinder cover onto the main body.
9. To replace the cylinder, make sure that its tap is closed and that there
are no open flames (lit oven, etc.) or sources of heat in the place
where you are working.
10. The hose used for this appliance must be replaced every two years.
11. Check the gas hose once per month and each time the cylinder is
changed, if it shows cracking, splitting or other deterioration, it should
be replaced with a new one.
12. Do not mishandle the connections or other components.
13. Do not turn the cylinder upside down to completely use its contents,
the releases liquid residues left in the tank that will irreparably
damage the heater.

10
MAINTENANCE
1. Keep exterior surfaces clean.
2. Clean the outside of the heater by using a soft cloth soaked with
water and a liquid detergent. Do not use scouring pads or abrasive
products.
3. Do not use water, inflammable or abrasive cleaners.
4. Regularly inspect the atmosphere analyzer and the aeration holes; if
there is dust or lint, remove it without damaging the burner or tubing.
5. Take care not to hit or damage the surface of the burner (it is
delicate), the fittings and gas tubes, the tap and all the other
components of the gas circuit.
6. We recommend that you have the heater inspected once a year by
authorized personnel.
7. If you decide not to use the heater for an extended period, it is a
good idea to follow the instructions below:
a. Close the tap on the cylinder and disconnect the regulator from the
cylinder.
b. Store the cylinder in a well-ventilated room, far from inflammable or
explosive materials and preferably outside your home; never store
the cylinder in a basement or attic.
c. The heater must be stored in a dry place and protected from dust
(and even better in its original packaging).

11
SPECIFICATION
Product name BEH-G2000
Rated power 2000-4200W
Gas types Propane, Butane or Mixtures (LPG)
Included in
packaging
- Heater
- User manual
Product size 415 x 460 x 730 mm
Product weight 10 kg
Blue Flame Gas Heater
Model: BEH-G2000 / H5209 Country code: SE, NO;
Heat power (Max): 4.2KW G30-305g/h G31- 300g/h
Gas type: Propane, Butane or Mixtures
Country Code Category P(mbar) Gas Injector
size
(1/100mm)
Tick
AT-CH-DE I3B/P 50 G30/G31 64/64
AT-CH-DE-NL I3P 50 G31 69/69
FR-GB-IE-PT I3B 28-30 G30 75/75
BE-CY-CH-CZ-FR-
ES-GB-GR-IE-IT-
PT-SK-SI-TR
I3+ 28-30/37 G30/G31 75/75
BG-HR-CH-CY-DK-
EE-FI-GR-HU-IT-IS-
LT-LV-MT-NL-NO-
PT-SE-SI-SK- RO-TR
I3B/P 28-30 G30/G31 75/75 V
PL I3P 37 G31 70/70

12
Model identifier(s): BEH-G2000/ H5209
Indirect heating functionality: [no]
Direct heat output: 4.2 (kW)
Indirect heat output: N/A (kW)
Fuel Space heating emissions
NOx
Select fuel type [gaseous] G30 86 [mg/ kWhinput] (GCV)
Item Symbol Value Unit
Heat output
Nominal heat out Pnom 4.2 kW
Minimum heat Pmin N/A kW
Useful efficiency (NCV)
Useful eciency at nominal
heat output
ηth,nom 100 %
Useful eciency at minimum
heat output (indicative)
ηth,min N/A %
Auxiliary electricity consumption
At nominal heat output elmax N/A kW
At minimum heat output elmax inN/A kW
In standby mode elSB N/A kW
Pilot flame power
requirement (if applicable)
Ppilot 0.15 kW
Type of heat output/room temperature control (select one)
Single stage heat output and no room tempera ture control no
Two or more manual stages, no room tempera ture control yes
with mechanic thermostat room temperature control no
with electronic room temperature control no
with electronic room temperature control plus no
Other control options (multiple selections possible)
room temperature control, with presence detection no
room temperature control, with open window detection no
with distance control option no
with adaptive start control no
with working time limitation no
with black bulb sensor no

13
The seasonal space heating energy efficiency η
Item Symbol Value Unit
The seasonal space heating
Energy eciency in active mode
ηS,on 100 %
Correction factor (F1) / 0 %
Correction factor (F2) / 1.0 %
Correction factor (F3) / 0 %
Correction factor (F4) / 0 %
Correction factor (F5) / 1.79 %
Biomass label factor BLF 1 /
The seasonal space heating
energy eciency ηS
ηS89.1 %
Energy Eciency Index (EEI) EEI 89.1 %
Energy eciency classes A

14
COPYRIGHT
This manual is the copyright of CI no 556520-4137. No part of this manual may be revised,
copied or transmitted in any way without written permission from CI no 556520-4137.
RECYCLING
This product’s packaging materials are recyclable and can be reused.
This product and the accessories packed together are the applicable product
to the WEEE directive except batteries. Please dispose of any materials in
accordance with your local recycling regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in
accordance with your local regulations concerning chemical wastes.
LAW AND SAFETY
The CE mark indicates that this product has been manufactured
according to current regulations for electromagnetic fields,
which means that it is safe to use if used according to safety
instructions. The product is manufactured according to
current regulations within the EU legislation, limiting the use of
hazardous substances in electrical and electronic equipment.
STATEMENT
This manual does not provide any warranty or related declarations. All information in this
manual including the product specification, pictures and literatures is just for reference,
CI no 556520-4137 reserves the rights to update contents of this manual without further
notice.
OTHERS

15
SÄKERHETS INSTRUKTIONER
Läs bruksanvisningen före användning
–Denna apparat måste installeras av en kvalificerad
person.
–Denna apparat kräver en slang och regulator, kontrollera
med din gasleverantör.
–Använd endast i ett välventilerat utrymme.
–Använd inte i fritidsfordon som husvagnar och husbilar.
–Se instruktionsmanualen för byte av gasflaska.
–I händelse av gasläckage ska apparatens gastillförsel
stängas av vid gasflaskans ventil.
–Värmaren får inte vara i närheten av andra värmekällor
(minst 1 meter bort) eller lättantändliga eller explosiva
material och får inte vara vänd mot föremål som kan
skadas eller brännas (t.ex. inte vänd mot gardiner, fåtöljer
eller möbler).
–Stäng av apparaten vid gasflaskans ventil efter
användning.
–Rummet där apparaten installeras måste ha tillräckligt
med luftcirkulation för normal ventilation och förbränning.
–Råd om att apparaten inte ska användas i höghus, i
källare, badrum eller sovrum;
–Skyddet på denna apparat är till för att förhindra risk
för brand eller brännskador och ingen del av den ska
permanent tas bort. Det ger inte fullt skydd för små barn
eller sjuka.
–Flytta inte apparaten under drift, stötar och slag kan
aktivera säkerhetsanordningen.

16
–Använd inte värmaren med gasflaskan utanför dess
utrymme.
–Apparaten bör vara 1 meter från väggen.
–Placera värmaren så att värmen riktas mot mitten av
rummet och i alla fall mot ett öppet utrymme; den främre
(strålande) delen måste vara minst 2 meter från gardiner,
soor, möbler eller andra föremål.

17
ÖVERBLICK
1. Främre toppanel
2. Frontpanel på höljet
3. Tankkåpa
4. Hjul
5. Tändningsknapp
6. Kontrollreglage
7. Gasventil
8. Gasslang A
9. Elektrisk tändkabel
10. Gasslang B
11. Brännare med blå låga
12. ODS
(syredepleteringssystem)
1
5
9
10
11
5
6
2
4
3
7
6
8
12

18
ANVÄNDNING
Installering:
1. Innan montering, se till att allt förpacknings- och
transportskyddsmaterial är borttaget.
Obs: Efter att ha tagit ut värmaren ur förpackningen, kontrollera att
den inte är skadad: om du är osäker ska du inte använda apparaten
och kontakta kvalificerad servicepersonal. Förpackningsmaterialet
bör inte lämnas inom räckhåll för barn eftersom det är potentiellt
farligt; kassera dem i enlighet med lokala föreskrifter.
2. Skruva loss de 2 st M8 skruvarna och brickorna som var
förinstallerade på basen.
3. Sätt in den bakre basen i öppningarna på den främre basen längs
pilens riktning. Tryck på den bakre basen för att fixera den. Fäst 2 st
M8 skruvar och brickor.
4. Fäst tanklocket i skårorna i sidosektionerna.
5. Installera batteriet
Ta bort locket på tändningsknappen genom att vrida det moturs. Sätt
i 1 st AAA-batteri (ingår ej). Den negativa änden av batteriet går in
först. Sätt sedan tillbaka tändningsknappslocket genom att vrida det
medurs.

19
Komma igång:
1. Öppna ventilen på gasflaskan.
2. För att slå på, vrid kontrollvredet till
tändningsläget “ ”. Tryck ner kontrollvredet
helt (detta kommer att tillåta gas att strömma
från piloten och brännaren). Medan du
fortfarande håller ned kontrollvredet helt,
tryck omedelbart på knappen “IGNITION”
(tändning) för att tända värmaren.
3. Om piloten inte tänds, släpp kontrollvredet och “IGNITION” (tändning)
knappen, vänta 30 sekunder och upprepa proceduren.
4. När piloten är tänd, fortsätt att hålla vredet i 20 sekunder tills
värmaren förblir tänd.
Obs: Håll inte ner vredet längre än 40 sekunder.
5. Tryck ner och vrid kontrollvredet till (Max)
eller (Min) läge för att tända den stora blå
lågan.
Obs: Flytta inte värmaren när den är i drift.
6. För att stänga av, tryck ner och vrid
kontrollvredet till tändningsläget “ ” och stäng sedan av ventilen helt
vid gasbehållaren.

20
Installation/byte av gasflaska:
1. Apparaten får endast drivas med gasol som är mindre än eller lika
med en flaska på 15 kg.
2. Regulatorn ska vara EN16129 godkänd och slangen måste vara
EN16436-1 godkänd med en längd på 50 cm.
3. Anslut slangens ena ände till tryckregulatorn och den andra änden
av slangen till kranen. Se till att anslutningarna är åtdragna och att
det inte finns några skador på någon komponent eller koppling.
4. Innan du ansluter flaskan, se till att kranen är stängd och att det
inte finns några öppna lågor (tänd ugn etc.) i närheten och att
packningen är i gott skick. Skruva därefter fast tryckregulatorn på
flaskan.
5. Fäst regulatorn på kranen, skruva fast muttern ordentligt moturs.
6. Kontrollera noga att det inte läcker gas från anslutningen med hjälp
av tvålvatten (en del rengöringsmedel och tre delar vatten). Om
det finns en läcka bildas bubblor; dra åt anslutningen mer eller sök
professionellt kvalificerad service.
7. Placera flaskan i sitt fack och se till att slangen inte vrids eller täpps till
och inte kommer i kontakt med några heta delar.
8. Rikta in den bakre kåpan mot huvudenheten och sätt den på plats.
9. Innan du byter flaskan, se till att kranen är stängd och att det inte
finns några öppna lågor (tänd ugn etc.) eller värmekällor på den
plats där du arbetar.
10. Slangen som används för den här apparaten måste bytas ut
vartannat år.
11. Kontrollera gasslangen en gång per månad och varje gång flaskan
byts, om den visar sprickbildning, splittring eller annan försämring,
ska den bytas ut mot en ny.
12. Hantera inte anslutningarna eller andra komponenter på fel sätt.
13. Vänd inte upp och ner på flaskan för att helt använda innehållet,
det släpper ut vätskerester kvar i tanken som kommer att skada
värmaren oåterkalleligt.
Table of contents
Languages:
Popular Heater manuals by other brands

Craftsman
Craftsman CMXEHAP60VGFA instruction manual

Frico
Frico Thermozone ADA Series installation manual

Ruby
Ruby KSP-270 instruction sheet

Rointe
Rointe ecodeisgn SYGMA SRF0500RAD2 Installation and user manual

Termozeta
Termozeta AIRZETA SCALDO CASA PRO ECO instruction manual

Stanley
Stanley ST-125T-KFA-E quick start guide