Appliance ADX 15 User manual

1
1AUFSTELLEN
INSTALLASJON
INSTALLATION
INBEDRIJFSTELLEN
MONTAJE
INSTALACJA
MISE EN PLACE
INSTALLATION
ASENNUS
POSTAVITEV
INSTALLATION
MONTAJ
INSTALLAZIONE
1.2
1.1
1.3
1x 1x
3x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
4x
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1 2
230V- 50Hz
VERKLARINGEN
VERKLARINGEN
VERKLARINGEN
VERKLARINGEN
VERKLARINGEN
VERKLARINGEN
VERKLARINGEN
VERKLARINGEN
VERKLARINGEN
VERKLARINGEN
VERKLARINGEN
VERKLARINGEN
VERKLARINGEN
3
1
WARTUNG
VEDLIKEHOLD
VEDLIGEHOLDELSE
ONDERHOUD
MANTENIMIENTO
CZYSZCZENIE I
KONSERWACJA
ENTRETIEN
UNDERHÅLL
KUNNOSSAPITO
VZDRŽEVANJE
MAINTENANCE
BAKIM
MANUTENZIONE
2
3.1
1.4
1
2
1
2BEDIENUNG
DRIFT
BETJENING
BEDIENING
MANEJO
OBSŁUGA
COMMANDE
ANVÄNDNING
KÄYTTÖ
UPRAVLJANJE
OPERATION
KULLANMA
FUNZIONAMENTO
2.1
230V- 50Hz
230V- 50Hz
1
2
1
2
0
1
2
0
3
2.2
0
0
1
2
0
1
2.3
1
3
2
1
Nicht zulässig / Falsch
Ikke tilladt/forkert
No permitido/Incorrecto
Non autorisé/Incorrect
Ei sallittu / väärin
Not allowed/Wrong
Non ammesso
Ikke tillatt / feil
Niet toegestaan/Verkeerd
Zabronione/ niewłaściwe
Ej tillåtet/Fel
Ni dovoljeno/Napačno
Yasak/Yanlış
Zulässig / Richtig
Tilladt/korrekt
Permitido/Correcto
Autorisé /Correct
Sallittu/oikein
Allowed/Okay
Ammesso
Tillatt/OK
Toegestaan/Goed
Dozwolone / właściwe
Tillåtet/OK
Dovoljeno/ Pravilno
Yasak değil/Doğru
Vorsicht
Forsigtig!
Precaución
Prudence
Varoitus
Caution
Cautela
Advarsel
Voorzichtig
Ostrożnie
Försiktighet
Pozor
Dikkat
Hineinstecken
Tilslut
Enchufar
Brancher
Kytke verkkopistoke pistorasiaan
Plug in
Inserisci
Plugg inn
Steek erin
włożyć
Anslut
Vtaknite vtikač
Fişi prize takın
Ergebnis derTätigkeit
Resultat af handlingen
Resultado de la acción
Résultat action
Toiminnon tulos
Action result
Esito
Handlingsresultat
Resultaat van actie
Wynik działania
Resultat av åtgärd
Rezultat dejanja
Sonuç
Herausziehen
Frakobl
Desenchufar
Débrancher
Irrota verkkopistoke pistorasiasta
Unplug
Stacca
Plugg ut
Haal eruit
wyjąć
Koppla från
Izvlecite vtikač
Fişi çıkarın
Schritt
Trin
Paso
Étape
Vaihe
Step
Fase
Trinn
Stap
krok
Steg
Korak
Adım
1
Reparatur nur durch anerkannte Firma
Må kun repareres af en fagmand
Reparación profesional exclusivamente
Réparation exclusivement par agent agréé
Korjaukset saa suorittaa vain ammattikorjaaja
Professional repair only
Riparazione solo da ditta qualicata
Skal kun repareres av fagfolk
Reparatie uitsluitend door erkend bedrijf
Naprawa wyłącznie przez autoryzowany
serwis naprawczy
Endast professionell reparation
Popravilo naj izvede usposobljen serviser
Sadece profesyonel tamir
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
1x
1
dB
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
rel. %
0100
10 90
20 80
30 70
40 60
50
Kontrollieren Sie
Kontroller
Controlar
Contrôle
Ttarkista
Check
Controllare
Kontroll
Controleer
kontrolować
Undersök
Preveriti
Denetlemek
Ventilatorstufen
Ventilatorhastigheder
Velocidades ventilador
Puhaltimen nopeus
Vitesses ventilateur
Fan speeds
Velocità ventola
Viftehastigheter
Ventilatorsnelheden
Stopnie predkosci wentylatora
Fläkthastigheter
Hitrosti ventilatorja
Fan devirleri
ADX15_Binnenzijde.indd 1 12/2/08 14:25:20

DWICHTIG
Der Stecker sollte immer leicht zugänglich sein
wenn das Gerät angeschlossen ist. Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und befolgen Sie
die Anweisungen.
Sollte keine geeignete Steckdose zur Verfügung stehen, so
lassen Sie diese von Ihrem geprüften Installateur anlegen.
Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose wenn das
Gerät außer Betrieb ist.
Lassen Sie ein beschädigtes Stromkabel ausschließlich vom
Lieferanten oder einer befugten Person / Kundendienststelle
ersetzen.
Nicht-Befolgen der Sicherheitsvorschriften kann zum
Ausschluss der Garantie führen.
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Für das Gerät wird ab dem Kaufdatum eine Garantie von 24
Monaten gewährt.
Innerhalb dieser Zeit werden alle Material- und
Herstellungsfehler kostenlos
repariert. Dabei gelten nachstehende Regeln:
1. Alle weiter gehenden Schadenersatzansprüche,
einschließlich der Vergütung von Folgeschäden, weisen
wir nachdrücklich zurück.
2. Eine Reparatur oder ein Ersatz von Teilen während
der Garantiezeit führt nicht zu einer Verlängerung der
Garantie.
3. Die Garantie verfällt, falls Veränderungen vorgenommen,
nicht die Originalersatzteile montiert oder Reparaturen
vom Käufer oder einem Dritten durchgeführt wurden.
4. Teile, an denen normaler Verschleiß auftritt fallen nicht
unter die Garantie.
5. Die Garantie gilt nur dann, wenn der Original-
Kassenbeleg (unverändert und vom Kaufdatum
versehen) vorgelegt wird.
6. Die Garantie gilt nicht bei Schäden, die auf erwahrlosung
oder auf Handlungen zurück
zuführen sind, die von den Beschreibungen in
der Gebrauchsanweisung abweichen.
7. Die Versandkosten und das Versandrisiko des Gerätes,
oder dessen Teile, gehen immer zu Lasten des Käufers.
Um unnötige Kosten zu vermeiden, raten wir Ihnen,
immer zuerst die Gebrauchsanweisung genau
durchzulesen. Sollte ein Problem auch dann noch
nicht zu lösen sein, können Sie das Gerät für eine
Reparatur zu Ihrem Händler zurückbringen.
Elektroartikel gehören nicht in den Hausmüll. Bitte
entsorgen Sie sie den örtlichen Vorschriften gemäß.
Erkundigen Sie sich eventuell bei der Behörde oder
bei Ihrem Händler.
Internet:
Sie können die aktuellste Version der Bedienungsanleitung
unter www.appliance-group.com/download/ herunterladen.
Alternativ ist es auch möglich,unter einer der folgenden
Telefonnummern eine gedruckte Version der Bedienungsan-
leitung anzufragen.
DK VIGTIGT
Stikket skal altid være lettilgængeligt, når apparatet er
tilsluttet.
Læs denne brugsanvisning grundigt igennem og følg
anvisningerne heri;
Hvis der ikke forendes en egnet eektiv stikkontakt, skal De
lade sådan en installere af en autoriseret elektriker.
Tag altid apparatets stik ud af stikkontakten,
når apparatet ikke er i brug.
En beskadiget netledning må kun udskiftes af leverandøren
eller en autoriseret person hhv. kundeservice.
Hvis anvisningerne ikke følges, kan dette medføre at
garantien på apparatet bortfalder.
GARANTIBESTEMMELSER
Der er 2 års garanti på ventilator.
Perioden indledes på købsdagen. Alle
materiale- og produktionsfejl vil blive repareret eller
udskiftet gratis inden for
denne periode. Følgende regler gælder:
1. Vi tilbageviser udtrykkelig alle yderligere
erstatningskrav, herunder krav om indirekte skade/
følgeskade.
2. Reparationer og udskiftning af komponenter inden
for garantiperioden vil ikke medføre en forlængelse af
garantien.
3. Garantien dækker ikke, hvis der er foretaget ændringer,
monteret uoriginale dele eller foretaget reparationer af
tredjepart.
4. Normale sliddele dækkes ikke af garantien.
5. Garantien gælder kun ved fremvisning af den originale,
daterede faktura, og hvis der ikke er foretaget nogen
ændringer.
6. Garantien dækker ikke skader forårsaget af
misligholdelse eller handlinger, der afviger fra
anvisningerne i denne brugervejledning.
7. Transportomkostninger og risici i forbindelse med
transporten af ventilator eller komponenter til anlægget
altid er for kundens regning.
Med henblik på at forhindre unødvendige udgifter anbefales
det altid først at læse brugervejledningen omhyggeligt.
Hvis der i brugervejledningen ikke ndes en løsning på
eventuelle problemer med anlægget, skal det aeveres til
reparation hos forhandleren.
Elektrisk aald bør ikke smides ud sammen med
husholdningsaaldet.
Indlever det venligst til et genbrugsanlæg.
Spørg de lokale myndigheder eller forhandleren
til råds angående genbrug.
Internet:
Du kan nde den sidste version af bruger, installation eller
service manualen på www.appliance-group.com/download/,
eller kontakte et af de nævnte telefonnumre for en trykt
version af manualen.
EIMPORTANTE
Cuando el aparato esté conectado, el acceso a la clavija
tendrá que poder hacerse sin que haya obstáculos por
medio. Lea estas instrucciones de uso detenidamente y siga
las indicaciones;
Si no se dispone de un enchufe deberá ser instalado por un
electricista cualicado.
Desenchufe siempre el aparato cuando éste no se utilice.
En caso de que el cable eléctrico esté dañado, éste deberá
ser cambiado por un técnico de
servicio cualicado o su distribuidor.
Los daños que resulten del no tener abierta la tapa de
descarga de aire quedan excluidos de la garantía.
GARANTÍA
El ventilador tiene una garantía de 24 meses a partir de
la fecha de adquisición. Durante este período todas los
defectos de material y de fabricación serán subsanados
gratuitamente.
A este efecto rigen las siguientes condiciones:
1. Rechazamos expresamente toda responsabilidad por
daños, daños indirectos
incluidos.
2. La reparación o el reemplazo de componentes no
supone una extensión del período de garantía.
3. La garantía no será válida cuando se hayan rea
lizado modicaciones, se hayan usado componentes
no originales o reparaciones hayan sido efectuadas por
terceros o por el comprador.
4. Componentes sujetos a desgaste normal quedan
excluidos de la garantía.
5. La garantía se aplica únicamente si se presenta la factura
de compra, fechada y sin modicación alguna.
6. La garantía no cubre los daños causados por
manipulaciones contrarias a las descritas en las
instrucciones de uso o por negligencia.
7. Los gastos de envío y los riesgos del envío del ventilador
o piezas de ésto, correrán en todos los casos a cargo del
comprador.
A n de evitar costes innecesarios, le recomendamos siempre
consulte las instrucciones de uso. Si no ofrecen ninguna
solución, lleve el acondicionador de aire al distribuidor para
su reparación.
No deseche aparatos eléctricos junto con la
basura doméstica, sino elimínelos a través de un
Punto Limpio si existe. Consulte a las autoridades
locales o a su distribuidor acerca del reciclado
adecuado.
Internet:
Para una mayor comodidad se puede bajar la última versión
del manual de instrucciones de uso
y/o manual de servicios en www.appliance-group.com/
download/. Igualmente, Ud. puede contactar con uno de
los siguientes números de teléfono para obtener un manual
impreso.
FIMPORTANT
La che électrique doit toujours être facilement accessible
lorsque l’appareil est branché. Lisez soigneusement ce
manuel et suivez les instructions;
Si vous ne disposez pas de prise de courant faites assurer
l’installation par un électricien reconnu.
Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Si le cordon électrique de l’appareil est
endommagé, faites-le toujours changer par
votre distributeur, le service après-vente ou
un technicien autorisé.
Le non-respect des instructions peut conduire à une
annulation de la garantie de l’appareil.
CONDITIONS DE GARANTIE
Le ventilateur a une garantie de 24 mois à partir de la date
d’achat. Durant cette période, tous les défauts de fabrication
et de matériel sont réparés gratuitement. Le règlement est
le suivant:
1. Toutes autres revendications de dommages et intérêts,
dommages consécutifs inclus, seront expressément
refusées.
2. La réparation ou le changement de pièces durant la
période de garantie ne provoque pas un prolongement
de cette même garantie.
3. La garantie n’est pas valable en cas de modication de
l’appareil, d’utilisation de pièces non d’origine, ou de
réparation eectuée par des tierces personnes.
4. Les pièces subissant une usure normale ne sont pas
garanties.
5. La garantie n’est valable que sur présentation de la
preuve d’achat originale et datée sur laquelle aucune
modication n’a été apportée.
6. La garantie ne couvre pas les dégâts causés par une
utilisation ne respectant pas le mode d’emploi, ou suite à
des négligences.
7. Les frais d’expédition et les risques liés à l’envoi du
ventilateur ou de ses pièces sont toujours à la charge de
l’acheteur.
Pour éviter des dépenses inutiles, nous vous conseillons
de toujours consulter en premier le mode d’emploi. Si
celui-ci ne donne pas de résultat, vous pouvez emmener le
ventilateur à réparer chez votre distributeur.
Ne pas jeter vos appareils électriques avec vos
ordures ménagères. Prière de les déposer dans
les lieux de dépôt prévus à cet eet. Pour tout
information concernant le recyclage, merci de
vous informer auprès de votre distributeur ou
des autorités locales.
Internet:
Nous vous informons que les notices d’utilisation et/ou
d’installation sont disponibles sur notre site www.appliance-
group.com/download/ ou sur simple demande à l’un des
numéros suivants.
FIN TÄRKEÄÄ
Pistokkeen on aina oltava helppopääsyisessä paikassa,
kun laite on kytkettynä sähköverkkoon. Lue nämä ohjeet
huolellisesti ja noudata niitä.
Jos sopivaa pistorasiaa ei ole käytettävissä, pyydä
valtuutettua sähkömiestä asentamaan sellainen.
Irrota aina pistoke pistorasiasta, kun laite ei ole käytössä.
Valtuutetun sähkömiehen tai laitteen toimittajan on
vaihdettava vaurioitunut virtajohto tai pistoke.
Ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa takuun
raukeamiseen.
TAKUUEHDOT
Ilmastointilaitteessa on kahden vuoden takuu alkaen
laitteen ostopäivästä. Takuuaikana kaikki materiaali- ja
valmistusvirheet korjataan maksutta tai vaihdetaan.
Takuuehdot ovat seuraavat
1. Hylkäämme kaikki muut korvausvaatimukset, mukaan
lukien kaikki oheisvahinkoja koskevat vaatimukset.
2. Takuuaikana suoritetut korjaukset tai vaihdot eivät
pidennä takuuta.
3. Takuu raukeaa, jos laitteeseen on tehty muutoksia,
laitteeseen on asennettu muita kuin alkuperäisosia tai
kolmas osapuoli on korjannut laitetta.
4. Tavallisessa käytössä kuluvat osat eivät kuulu takuun
piiriin.
5. Takuu on voimassa vain, jos ostaja esittää alkuperäisen,
päivätyn ostokuitin ja jos laitetta ei ole muutettu.
6. Takuu ei koske huolimattomuudesta tai tässä
käyttöohjeessa annetuista ohjeista poikkeavista toimista
johtuvia vaurioita.
7. Kuljetuskustannukset ja ilmastointilaitteen tai sen osien
kuljetukseen liittyvät riskit ovat aina ostajan vastuulla.
Turhien kulujen välttämiseksi suosittelemme, että luet
aina ensin ohjeet huolellisesti. Jos käyttöohjeista ei löydy
ratkaisua ongelmaan, toimita ilmastointilaite myyjälle
korjausta varten.
Sähkölaitteita ei saa hävittää kotitalousjätteen
mukana. Kierrätä laitteita, mikäli sellainen
mahdollisuus on. Tarkista tiedot
kierrätysmahdollisuuksista paikallisilta
viranomaisilta tai jälleenmyyjältä.
Internet:
Uusimmat käyttö-, asennusja huolto-ohjeet voitte ladata ko-
tisivuiltamme; www.appliance-group.com/download/. Vaihto
htoisesti voitte ottaa yhteyttä käyttöohjeessa mainittuun
puhelinnumeroon.
GB IMPORTANT
The plug must always be easily accessible when the fan is
connected. Read these instructions carefully and follow the
instructions.
If there is no suitable wall socket available, have one installed
by a recognised electrician.
Always remove the plug of the unit from the wall socket
when it is not in use.
A damaged power cord or plug must always be replaced by a
recognised electrician or your supplier.
Failing to follow the instructions may lead to
nullication of the guarantee on this device.
GUARANTEE CONDITIONS
The fan is supplied with a 24-month guarantee, commencing
on the date of purchase. All material and manufacturing
defects will be repaired or replaced free of charge within this
period. The following rules apply:
1. We expressly refuse all further damage claims, including
claims for collateral damage.
2. Repairs to or replacement of components within the
guarantee period will not result in an extension of the
guarantee.
3. The guarantee is invalidated if any modications have
been made, non genuine parts are tted or repairs are
carried out by third parties.
4. Components subject to normal wear are not covered by
the guarantee.
5. The guarantee is valid only when you present the
original, dated purchase invoice and if no modications
have been made.
6. The guarantee is invalid for damage caused by neglect
or by actions that deviate from those in this instruction
booklet.
7. Transportation costs and the risks involved during the
transportation of the fan shall always be for the account
of the purchaser.
To prevent unnecessary expense, we recommend that you
always rst carefully consult the instructions for use. Take
the fan to your dealer for repairs if these instructions do not
provide a solution.
Waste electrical products should not be disposed
with household waste. Please recycle where
facilities exist. Check with your local authority or
retailer for recycling advice.
Internet:
For your convenience you can download the latest
version of the user-, installation- and/or service manual on
www.appliance-group.com/download/. Alternatively you may
contact one of the following mentioned telephone numbers
for a printed version of the manual.
IIMPORTANTE
E’ inoltre opportuno assicurare un agevole accesso alla
spina elettrica.
Si consiglia di leggere accuratamente le presenti istruzioni e
di attenersi alle indicazioni fornite;
Se non è disponibile una presa di corrente dotata fare
installare una presa a norma da un impiantista qualicato.
Quando l’apparecchio è posto fuori servizio o si tiene
inutilizzato, staccare sempre la spina dalla presa di corrente.
La sostituzione di un cordone elettrico danneggiato è un
intervento riservata a persone qualicate o al centro di
assistenza.
La mancata osservanza delle istruzioni può causare la perdita
della garanzia concessa sull’apparecchio.
GARANZIA
Il ventilatore ha una garanzia di 24 mesi dalla data d’acquisto.
Entro questo periodo vengono riparati gratuitamente tutti
i difetti di
fabbricazione o vizi del materiale. Qui di seguito sono
riportate le condizioni della garanzia:
1. Riutiamo esplicitamente tutte le altre richieste di
risarcimento, compresi danni derivanti.
2. La riparazione o la sostituzione di parti entro il termine di
garanzia non comporta la proroga della garanzia stessa.
3. La garanzia non è valida qualora siano state apportate
modiche all’apparecchio, qualora siano state montate
componenti non originali o qualora siano state
eettuate riparazioni da terzi.
4. Nella garanzia non sono comprese le parti soggette a
normale usura.
5. La garanzia vale unicamente dietro presentazione
della ricevuta d’acquisto originale datata e qualora
l’apparecchio non sia stato modicato.
6. La garanzia non è valida in caso di danno sorto in seguito
ad operazioni che non sono descritte in questo manuale
o in seguito a negligenza.
7. Le spese di spedizione ed i rischi che la spedizione del
apparecchio o delle parti comporta sono sempre a carico
dell’acquirente.
Per prevenire costi inutili, si consiglia di consultare dapprima
le istruzioni d’uso. Qualora nelle istruzioni non vi sia alcun
suggerimento in merito, rivolgersi al rivenditore di ducia
per la riparazione del ventilatore.
Gli elettrodomestici e gli apparecchi elettrici
fuori uso non devono essere smaltiti come riuti
domestici. Utilizzare gli appositi centri di
consegna e riciclaggio, se disponibili. Rivolgersi
alle autorità locali o ai punti di vendita per le
informazioni del caso.
Internet:
Per vostra comodità, potete scaricare la versione più ag-
giornata del manuale d’uso, installazione e/o tecnico su www.
appliance-group.com/download/. Altrimenti potete contattare
uno dei seguenti numeri di telefono e richiedere una versione
cartacea del manuale.
NVIKTIG
Støpselet må alltid være lett tilgjengelig når enheten er
koblet til. Les disse instruksene nøye, og følg anvisningene.
Hvis det ikke er noen egnet veggkontakt tilgjengelig, få en
installert av en profesjonell elektriker.
Ta alltid ut kontakten til enheten fra veggen når den ikke
er i bruk.
En skadet strømledning må alltid byttes ut av en faglært
elektriker eller av leverandøren.
Følges ikke instruksene, kan apparatets garanti bli ugyldig.
GARANTIBETINGELSER
Vifte leveres med 24-måneders garanti som trer i kraft på
kjøpsdato. Alle material- og
produksjonsfeil blir reparert eller utbedret
vederlagsfritt i denne perioden. Følgende regler gjelder:
1. Vi avslår uttrykkelig alle andre skadeerstatninger,
inkludert krav om samtidig skade.
2. Reparasjoner eller utskifting av komponenter som
utføres under garantiperioden, fører ikke til at garantien
utvides.
3. Garantien gjøres ugyldig hvis det er gjort noen
modiseringer, hvis ikke-originale deler monteres eller
reparasjoner utføres av tredjepart.
4. Komponenter som utsettes for normal slitasje dekkes
ikke av garantien.
5. Garantien er kun gyldig når du viser den originale,
daterte kjøpsfakturaen og hvis ingen modikasjoner er
foretatt.
6. Garantien gjelder ikke skade som oppstår som følge av
forsømmelse eller handlinger som avviker fra det som
fremgår av denne bruksanvisningen.
7. Transportkostnader og risikoene som følger av transport
av vifte eller komponenter skal alltid stå for kjøpers
regning.
Vi anbefaler at du alltid leser instruksene nøye på forhånd.
Slik unngår du unødvendige kostnader. Ta med vifte til
forhandler for reparasjoner hvis disse bruksanvisningene
ikke gir noen løsning.
Elektrisk avfall skal ikke kastes sammen med
husholdningsavfall. Vennligst resirkuler når det
foreligger egnet anlegg. Sjekk med lokale
myndigheter eller forhandler når det gjelder
muligheter for resirkulering.
Internet:
Du kan enkelt laste ned den seneste versjonen av bruker-,
installasjons- og/eller service manualen på www.appliance-
group.com/download/. Alternativt kan du kontakte en av
de følgende telefonene for å få en papir versjon av bruker
manualen.
NL BELANGRIJK
De stekker moet altijd makkelijk toegankelijk zijn als het
apparaat is aangesloten.
Lees deze gebruiksinstructie zorgvuldig en volg de
aanwijzingen.
Is een geschikt stopcontact niet voorhanden, laat dit dan
installeren door een erkend elektricien.
Haal altijd de stekker van het apparaat uit het
stopcontact als het niet wordt gebruikt.
Een beschadigd elektriciteitssnoer alleen laten vervangen
door de leverancier of een bevoegd persoon/servicepunt.
Niet volgen van de aanwijzingen kan leiden tot het vervallen
van de garantie op het apparaat.
GARANTIEBEPALINGEN
U krijgt op de ventilator 24 maanden garantie vanaf de
aankoopdatum.
Binnen deze periode worden alle materiaal- en
fabricagefouten kosteloos verholpen.
Hierbij gelden de volgende regels:
1. Alle verdere aanspraken op schadevergoeding, inclusief
gevolgschade wijzen wij uitdrukkelijk af.
2. Reparatie of vervanging van onderdelen binnen de
garantietermijn leidt niet tot verlenging van de garantie.
3. De garantie geldt niet wanneer veranderingen zijn
aangebracht, niet originele onderdelen zijn gemonteerd
of reparaties zijn verricht door derden.
4. Onderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn
vallen buiten de garantie.
5. De garantie geldt uitsluitend als u de originele,
gedateerde aankoopbon overlegt en als daarop geen
veranderingen zijn aangebracht.
6. De garantie geldt niet bij schade ontstaan door
handelingen die afwijken van die in de gebruiks-
aanwijzing of door verwaarlozing.
7. De verzendkosten en het risico van het opsturen van
de ventilator of onderdelen daarvan, komen altijd voor
rekening van de koper.
Om onnodige kosten te voorkomen, raden wij u aan eerst
altijd zorgvuldig de gebruiksaanwijzing te raadplegen.
Wanneer deze geen uitkomst biedt, kunt u de ventilator ter
reparatie aanbieden bij uw dealer.
Defecte elektrische apparaten horen niet bij het
huisafval. Zorg voor een goede recycling waar
mogelijk. Vraag eventueel uw gemeente of uw
lokale handelaar voor een deskundig recycling
advies.
Internet:
Om u nog beter van dienst te zijn kunt u de meest recente
versie van de gebruikers-,installatie- en/of service handleiding
downloaden op www.appliance-group.com/download/.
Bovendien kunt u een geprinte versie bestellen via de hierna
vermelde telefoonnummers.
PL UWAGA
Gdy wentylator jest przyłączony do sieci zasilającej, wtyczka
przewodu zasilającego musi być zawsze łatwo dostępna.
Przed przystąpieniem do instalacji wentylatora zapoznaj się
najpierw z instrukcją obsługi i
postępuj zgodnie z podanymi w niej zaleceniami;
W razie braku odpowiedniego uziemiającego gniazdka
sieciowego należy zlecić fachowcowi jego instalację.
Jeżeli nie używasz wentylatora, wtyczkę przewodu
zasilającego należy wyjąc z gniazdka sieciowego.
Jeśli zaistnieje potrzeba wymiany przewodu zasilającego
na nowy, należy zlecić to fachowcowi z autoryzowanego
serwisu naprawczego lub serwisu rmy dostawczej.
Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń może
spowodować przepadek gwarancji na to urządzenie.
WARUNKI GWARANCJI
Wytwórca udziela na wentylator 24. miesięcznej gwarancji,
licząc od daty zakupu. W okresie gwarancyjnym naprawie
podlegają wszelkie usterki materiałowe i błędy fabryczne.
Obowiązują przy tym następujące zasady:
1. Producent nie honoruje jakichkolwiek roszczeń o
odszkodowanie, w tym roszczeń związanych ze szkodą
wtórną, powstałą w wyniku usterki.
2. Naprawa lub wymiana części/podzespołów w okresie
gwarancji nie ma wpływu na obowiązujący okres
gwarancji.
3. Gwarancja przepada jeżeli w urządzeniu dokonano
wmontowania części nie oryginalnych, lub też jeżeli
urządzenie było naprawiane przez osoby nieuprawnione.
4. Gwarancja nie obejmuje części, które w trakcie
eksploatacji ulegają normalnemu zużyciu.
5. Gwarancja jest ważna wyłącznie za okazaniem
oryginalnego, opatrzonego datą dowodu kupna
(paragonu), na którym nie naniesiono jakichklolwiek
poprawek.
6. Gwarancja nie obowiązuje w przypadku uszkodzenia
powstałego wskutek niezgodnego z instrukcją
obchodzenia się z urządzeniem, lub będącego
rezultatem zaniedbania.
7. Koszty i ryzyko związane z przesyłką wentylatora lub
części zamiennych ponosi klient.
Aby uniknąć niepotrzebnych kosztów, radzimy Państwu
zawsze najpierw uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
Jeżeli ujęte w niej wskazówki nie dadzą zadowalającego
rezultatu, wentylator należy oddać do naprawy w punkcie
dealerskim.
Zużytych artykułów elektrycznych nie wolno
usuwać wraz z normalnymi odpadami
komunalnymi, lecz jeśli jest to możliwe poddać
je utylizacji.
W razie wątpliwości co do pozbywania się tych
odpadów należy skontaktować się władzami
lokalnymi lub z dealerem.
Internet:
Dla Państwa wygody przygotowaliśmy elektroniczną wersję
instrukcji obsługi, którą możecie Państwo znaleźć na stronie
www.appliance-group.com/download/. Możecie Państwo
również zadzwonić na jeden z podanych numerów telefonic-
znych w celu otrzymania drukowanej wersji instrukcji obsługi.
SVIKTIGT
Kontakten måste alltid vara lättåtkomlig när enheten är
ansluten. Läs noga igenom denna bruksanvisning och följ
instruktionerna
Om det inte nns något lämpligt vägguttag i närheten kan
du få ett installerat av en kvalicerad elektriker.
Dra alltid ut kontakten ur vägguttaget när enheten inte
används.
En skadad strömsladd eller kontakt måste alltid
ersättas av en kvalicerad elektriker eller din leverantör.
Underlåtelse att följa instruktionerna kan leda till att
enhetens garanti upphör att gälla.
GARANTIVILLKOR
Fläkt har en 24 månaders garanti, som gäller från och med
inköpsdatumet. Alla material- och tillverkningsfel repareras
eller byts ut kostnadsfritt under denna period. Följande
bestämmelser gäller:
1. Vi avsäger oss uttryckligen alla andra skadeanspråk,
inklusive anspråk på oavsiktliga skador.
2. Reparationer eller byte av delar som utförs under
garantiperioden resulterar inte i en för längning av
garantin.
3. Garantin blir ogiltig om några ändringar gjorts,
ickegenuina delar installerats eller reparationer utförts
av tredje part.
4. Komponenter som utsätts för normalt slitage täcks inte
av garantin.
5. Garantin gäller endast om du kan visa upp det
ursprungliga, daterade inköpskvittot och om inga
ändringar gjorts.
6. Garantin är ogiltig vid skador orsakade av försummelse
eller aktiviteter som skiljer sig från de som omnämns i
den här instruktionsboken.
7. Transportkostnader och riskerna vid transporten av äkt
delar är köparens ansvar.
För att undvika onödiga kostnader rekommenderar vi att du
alltid läser igenom bruksanvisningen noga först. Ta äkt till
din återförsäljare för reparationer om dessa instruktioner
inte tillhandahåller någon lösning.
Elektriskt produktavfall ska inte kasseras i
hushållsavfallet. Återvinn där möjligheterna
nns. Kontrollera med din lokala myndighet eller
återförsäljare för information om återvinning
Internet:
För din bekvämlighet kan du ladda ner den
senaste versionen av bruksanvisning på följande länk:
www.appliance-group.com/download/. Alternativt kan du
ringa följande nummer för en printad version av brukanvis-
ningen.
SLO POMEMBNO
Kadar je naprava vključena, mora biti vtikač enostavno
dostopen. Pozorno preberite ta navodila in sledite opisanim
postopkom.
Če vtičnica ni na voljo, naj jo vgradi kvaliciran električar.
Vedno kadar naprave ne uporabljate, vtikač kabla naprave
potegnite iz električne vtičnice.
Poškodovan kabel naj takoj zamenja kvaliciran električar
ali serviser.
Ob neupoštevanju teh navodil, veljavnost garancije preneha.
GARANCIJSKA IZJAVA:
Ventilator ima 24 mesečni garancijski rok, ki prične veljati
od datuma nakupa. Vse morebitne napake v materialu ali
izdelavi bodo v tem času brezplačno odpravljene. Veljajo
sledeča pravila:
1. Izrecno zavračamo vse nadaljnje odškodninske
zahtevke, vključno z zahtrevki za povračilo nastale
stranske škode.
2. Pri popravilu ali zamenjavi delov v garancijski dobi,
se garancijska doba se ne podaljša za čas popravila.
3. Če je naprava kakor koli spremenjena so v njo vgrajeni
neoriginalni deli, ali kadar je poseg v napravo izvedla
nepooblaščena oseba, garancija preneha veljati.
4. Deli podvrženi normalni obrabi niso predmet
garancijskega zahtevka.
5. Garancija je veljavna le s potrjenim garancijskim listom
in originalnim računom podjetja, ki je proizvod prodalo.
6. Garancija ne velja za poškodbe naprave , ki so rezulat
malomarnega ravnanja z napravo ali ravnanjem, ki ni v
skladu z navodili za uporabo.
7. Stroški transporta in možne poškodbe naprave med
transportom
Da bi se izognili nepotrebnim stroškom vedno najprej
natančno preberite navodila za uporabo. Napravo peljite na
servis šele, ko v navodilih ne najdete rešitve težave.
Odpadne hišne električne naprave se ne smejo
odvreči skupaj s hišnimi odpadki. Prosimo
reciklirajte, kjer je to mogoče. Povprašajte
lokalne oblasti ali prodajalca za nasvet o
možnostih recikliranja.
Internet:
Zadnjo verzijo navodil za montažo in/ali servisnih
navodil lahko najdete na naši spletni strani, na povezavi
www.appliance-group.com/download/. Za tiskano kopijo
navodil pa lahko pokličete tudi eno izmed navedenih
telefonskih številk.
TR ÖNEMLİ
Ünite bağlandığında ş daima erişilebilir olmalıdır. Talimatları
dikkatle okuyarak yerine getiriniz.
Elektrik güç beslemesine cihazı bağlamak üzere uzatma
kablosu asla kullanmayınız.
Uygun duvar prizi yoksa yetkili bir uzman tarafından bir tane
monte ettiriniz.
Ünite kullanılmadığında ünite şini duvar prizinden daima
çıkartınız.
Arızalı bir güç kablosu veya ş daima yetkili elektrikçi veya
satıcınız tarafından değiştirilmelidir.
Bu talimatlara uyulmaması durumunda, cihaz üzerindeki
garanti iptal edilebilir.
GARANTİ HÜKÜMLERİ
Ürününüz satın alma tarihinden başlamak üzere 24 aylık
garantisiyle gelir. Bu süre içinde malzeme ve işçilikle ilgili
tüm kusurlar ücretsiz olarak değiştirilir. Bu garantiyle ilgili
aşağıdaki hükümler uygulanır:
1. Sonuçsal hasarlar dâhil olmak üzere tüm diğer iddiaları
kesinlikle kabul etmiyoruz.
2. Garanti müddeti içinde parça değişimleri veya
herhangi onarımlar garanti müddetinin uzatılmasıyla
sonuçlanmayacaktır.
3. Makinede değişiklik yapıldığında, orijinal olmayan
parçalar kullanıldığında veya üçüncü taraarca onarım
yapıldığında garanti artık uygulanmayacaktır.
4. Garanti süreci, ltre gibi normal aşınma altındaki
parçaları kapsamamaktadır.
5. Garanti ancak üzerinde hiç değişiklik yapılmamış, tarihli
orijinal alış faturası sunulduğunda uygulanacaktır.
6. Garanti, ihmal ve kullanma talimatlarına uymayan
davranışların neden olduğu hasarları kapsamamaktadır.
7. Nakliye masraarı ile ürünün nakliyesi sırasında
oluşabilecek ilgili riskler satın alıcının sorumluluğudur.
Gereksiz masraardan kaçınmanız için önce her zaman
dikkatle kullanma talimatlarını okumanızı öneririz. Kullanım
kılavuzlarında çözümü bulamadığınız durumlarda, onarım
için ısıtıcınızı bayiinize götürünüz.
Elektrikli ürünlerinizden atık durumda olanları, ev
atıklarınızla birlikte uzaklaştırılmamalıdır.
Olanak varsa lütfen geri dönüşüm yaptırınız. Geri
dönüşüm önerisi için yerel yetkililer veya
satıcınızın görüşlerini alınız.
Internet:
vantilatörü tercih ettiğiniz için sizi kutluyoruz. www.appliance-
group.com/download/ adresinden kullanım açısından rahatlık
olması için ürünlerin servis, montaj ve kullanma kılavuzlarını
indirebilirsiniz. Alternatif olması açısından, kullanma
kılavuzunu yazılı olarak isterseniz aşağıdaki numaralar ile
irtibata geçebilirsiniz.
DModell Leistungsaufnahme Stromverbrauch nom. Spannung Ventilatorstufen Schalldruckpegel Diameter Ventilator Gewicht Anzahl der Blätter
DK Type Optaget kapacitet Strømforbrug nom. Tilslutningsspænding Ventilatorhastigheder Lydtryksniveau Ventilator diameter Vægt Antal ventilatorvinger
ETipo Fuerza consumida Consumo eléctrico Voltaje Velocidades ventilador Nivel de presión
sonora Diámetro ventilador Peso Número de aspas
FIN Model Virrankulutus Nimellisvirta Verkkojännite Puhaltimen nopeus Äänenpainetaso Tuulettimen halkaisija Paino Lapojen lukumäärä
FModel Puissance absorbée Consomm. de courant Tension de raccordement Vitesses ventilateur Niveau de pression
sonore Diamètre du ventilateur Poids Nombre d’ailettes
GB Model Power consumption Current nom. Mains Fan speeds Sound pressure level Fan size Weight Blades number
IModello Consumo energia Corrente nom. Alimentazione Velocità ventola Livello di pressione
acustica Diametro del ventilatore Peso netto Numero di pale
NModell Strømforbruk Strømstyrke. Nettspenning Viftehastigheter Støynivå Vifte dia. Vekt Ant.vifteblader
NL Type Opgenomen vermogen Stroomverbruik nom. Aansluitspanning Ventilatorsnelheden Geluidsdruk Diameter ventilator Gewicht Aantal bladen
PL Type Moc pobierana Zużycie energii Napięcie sieci zasilającej Stopnie prędkości
wentylatora Poziom hałsu Średnica wentylatora Ciężar Liczba łopat
S Modell Strömförbrukning Märkström Ström Fläkthastigheter Ljudtrycksnivå Fläkt diameter Vikt Antal blad
SLO Model Poraba energije Tok nominalno Napajanje 1 faza Hitrosti ventilatorja Glasnost Premer vetrnice Teža Število lopatic
TR Model Güç tüketimi Akım nom. Ana ebeke Fan devirleri Ses basınç-seviye ölçeri Vantilatör boyutu Ağırlık Pervane adedi
ADX 15 25 W 0,14 A 230/50/1 V/Hz/PH 2 43-48 dB(A) 15 cm 900 gr 3
ADX 15
GEBRAUCHSANWEISUNG
BRUGSANVISNING
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D’UTILISATION
KÄYTTÖOHJE
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D’USO
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BRUKSANVISNING
NAVODILA ZA UPORABO
KULLANIM KILAVUZU
D
E
F
I
N
S
Angegebene Werte sind Richtwerte, Änderungen vorbehalten
Oplyste værdier er indikative, Ændringer forbeholdes
Estos valores son a título indicativo, nos reservamos el derecho de hacer
modicaciones
Ces valeurs sont données à titre indicatif, sous réserve de modications
Nämä tiedot ovat vain ohjeelliset, ja niitä voidaan muuttaa.
To be used as indication, subject to modications
I valori riportati sono indicativi, dati soggetti a modiche
Til bruk som veiledning, med forbehold om endringer
Indicatief gebruiken, wijzigingen voorbehouden
Podane wartosci sa orientacyjne, z zastrzezeniem zmian
Används som indikation, kan komma att ändras
Le za indikacijo, pridržujemo si pravico do sprememb.
Değișikliklere tabii olup belirtmek üzere kullanılmaktadır.
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
A+43 7434 44867
B+32 3 326 39 39
CH +41 61 337 26 51
D0800 9427646
DK +45 70 205 701
E+34 91 611 31 13
F+33 2 32 96 07 47
FIN +358 9 4390 030
GB +44 1606 837787
I+39 571 628 500
N+47 667 76 200
NL +31 412 694 694
P+35 21 92 28 530
PL +48 48 613 00 70
S+46 42 287 830
SLO +386 (0)1 437 1273
TR +90 232 461 51 01
ADX15_buitenzijde_V2.indd 1 12/2/08 14:22:16
Other Appliance Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Schaefer
Schaefer VAF8000A/A-3/B-3 Owner's manual & safety instructions

Honeywell
Honeywell TWINDOW HW-628 owner's manual

Broan
Broan Ventilation Fan with Light and Heater 100HFL instructions

Vornado
Vornado PIVOT 3U user manual

Meltem
Meltem M-WRG-II installation manual

Vornado
Vornado VFANJR instruction manual