ARDES ARM289 User manual

Il presente apparecchio può essere utilizzato
dai bambini a partire da 8 anni in su e da
persone dalle ridotte capacità siche, sensoriali
o mentali, oppure con mancanza di esperienza
e di conoscenza se a loro è stata assicurata
un’adeguata sorveglianza, oppure se hanno
ricevuto istruzioni circa l’uso in sicurezza
dell’apparecchio e hanno compreso i pericoli
correlati.
Ibambininondevonogiocareconl’apparecchio.
Le operazioni di pulizia e di manutenzione non
devono essere eettuate dai bambini senza
sorveglianza.
Se il cavo di alimentazione dovesse essere
danneggiato, deve essere sostituito solamente
presso i centri di assistenza autorizzati dal
costruttore in modo da prevenire ogni rischio.
Mantenere l’apparecchio asciutto.
L’apparecchio è stato costruito e concepito
per funzionare in ambienti domestici e deve
essere utilizzato in conformità al presente
libretto istruzioni; ogni altro uso è considerato
improprio e quindi pericoloso.
ISTRUZIONI D’USO
TAGLIACAPELLI
ARM289

Avvertenze IT
Conservare la garanzia, lo scontrino scale e il libretto istruzioni per ogni
ulteriore consultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e
in caso di visibili danneggiamenti non utilizzarlo e rivolgersi a personale
professionalmente qualicato.
Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo come
gioco: è un apparecchio elettrico e come tale va considerato.
Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che la tensione presente
nella presa di corrente, corrisponda a quella indicata nei dati di targa.
Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire
la presa con un tipo adatto da personale professionalmente qualicato.
Non utilizzare adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle
vigenti normative di sicurezza o che superino i limiti delle portate in
valore della corrente.
Staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è utilizzato
e assicurarsi che l’interruttore sia nella posizione di spento (0).
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la
spina dalla presa di corrente.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di
alcune regole fondamentali, in particolare:
- Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia,sole).
- Non sottoporlo ad urti.
Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo dell’apparecchio
staccare immediatamente la spina, non manometterlo e rivolgersi ad un
Centro Assistenza autorizzato.
Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio,
è opportuno renderlo inoperante, tagliando il cavo di alimentazione,
ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di corrente.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere per
tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione.
Se il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato, deve essere
sostituito solamente presso i centri di assistenza autorizzati dal
costruttore.
Per motivi di sicurezza l’apparecchio non può essere smontato.
Prima di montare i pettini in dotazione, assicurarsi che l’apparecchio sia
spento.
Non utilizzare l’apparecchio con pettini rotti o danneggiati nè con dentini
mancanti poichè potrebbero causare lesioni.
Prima dell’utilizzo assicurarsi che le lame siano ben allineate.
Non appoggiare l’apparecchio in funzione su alcuna supercie, in quanto
potrebbe danneggiarla.
Non inserire oggetti nelle fessure dell’apparecchio.
2

3
Dati tecnici : vedere etichetta sull’apparecchio
1 - Interruttore.
2 - Leva per la regolazione dell’altezza di taglio.
3 - Lame di taglio
4 - Pettine
5 - Olio lubricante per lame
6 - Forbice
7 - Spazzoline per la pulizia lame
8 - Pettine : altezza taglio da 3 a 6 mm
9 - Pettine : altezza taglio da 6 a 9 mm
10 - Pettine : altezza taglio da 9 a 12 mm
11 - Pettine : altezza taglio da 12 a 15 mm
1
2
3
45
6
7
8
9
10
11
Informazioni tecniche IT
Istruzioni d’uso IT
Il taglio può essere eettuato sia con le lame sse dell’apparecchio o
scegliendo fra i 4 pettini interscambiabili forniti in dotazione che servono
per variare la lunghezza del taglio.
Scegliere il pettine con cui si desidera eettuare il taglio e inlarlo
sull’apparecchio no a ssarlo tenendo i denti rivolti verso l’alto.
Per rimuovere il pettine è suciente tirare verso l’alto.
L’operazione di montaggio e smontaggio dei pettini deve essere eettuata
con l’apparecchio spento.

4
Manutenzione IT
Dopo l’utilizzo spegnere l’apparecchio e staccare la spina.
Prima di eettuare qualsiasi operazione di pulizia assicurarsi che
l’apparecchio sia spento.
Per pulire le lame utilizzare le spazzoline fornite in dotazione oppure
smontare le lame allentando le apposite viti.
Fare attenzione ad allinearle correttamente durante il montaggio e
stringere attentamente le viti.
Per riallineare le lame bisogna far corrispondere i denti della lama
superiore con quelli della lama inferiore punto per punto.
Se l’allineamento delle lame non è corretto, aggiungere poche gocce di
olio alle lame, accendere l’apparecchio per qualche minuto, spegnere e
scollegare la presa. Rimuoverle e sistemarle.
Per mantenere l’apparecchio in buone condizioni, le lame dovrebbero
essere oleate ad ogni taglio di capelli.
Non usare olio per capelli, gel, olio misto a cherosene o ad altri solventi,
poiché i solventi evaporano e lascerebbero l’olio denso che potrebbe
colare sul movimento delle lame.
Per la pulizia dell’apparecchio utilizzare un panno morbido leggermente
umido.
Non utilizzare assolutamente prodotti abrasivi o solventi chimici.
Asciugare l’apparecchio con un panno asciutto.
Mantenere l’apparecchio asciutto.
NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA.
La leva posta sul lato del tagliacapelli è appositamente posizionata vicino
al pollice in modo che possa essere facilmente utilizzata mentre si tiene
il tagliacapelli in mano.
La levetta rende l’apparecchio più versatile permettendo di cambiare
gradualmente la lunghezza del taglio senza cambiare pettine.
Quando la levetta è completamente alzata, le lame vi permettono il taglio
più corto mentre premendo la leva verso il basso aumenta gradatamente
la lunghezza.
Inoltre se i capelli tagliati dovessero inceppare le lame, potrete rimuoverli
spostando la levetta anziché togliere le lame.
Durante il funzionamento dell’apparecchio, muovere rapidamente la leva
su e giù per un paio di volte. Facendo quest’operazione ogni volta nito
l’utilizzo si aiuta a mantenere le lame pulite.

5
This appliance may be used by children
8 years of age and older and people
with reduced physical, sensory or mental
capacities or with a lack of experience
and knowledge if they are adequately
supervised or have been instructed on the
safe use of the appliance and are aware
of the related dangers.
Children must not play with the appliance.
Cleaning and maintenance operations
must not be performed by children without
supervision.
If the power cable gets damaged, it has
to be replaced only at a service centre
approved by the manufacturer in order to
prevent any risks.
Attention: keep dry the appliance.
The appliance has been conceived to
work in domestic environments and must
be used in accordance with this instruction
manual; any other use is considered
improper and therefore dangerous.
INSTRUCTIONS FOR USE
HAIR CLIPPER
ARM289

6
Warnings GB
Keep handy the guarantee, receipt of payment and these instructions for
future use and reference.
After removing the packaging, check the appliance for any signs of
damage.
In case of visible damage, do not use it and contact a qualied technician.
Do not leave parts of the packaging with in the reach of children.This
appliance is not a children’s toy: it is an electrical device and must be
treated with the necessary caution.
Before connecting the appliance, make sure that the power supply
voltage matches the indication on the data plate.
If the plug and socket are not compatible, the socket has to be replaced
with a suitable type by skilled persons.
Do not use adapters or extension cables which do not meet current
safety standards or that exceed the current carrying capacity limits.
When you don’t use the appliance disconnect it from the power supply
unless it is being charged and assure that the interruptor is o.
Do not tug on the power cable or on the appliance itself to remove the
plug from the socket.
The use of any electrical appliance requires that a number of basic
rulesare observed, namely:
- Never touch the appliance with wet or humid hands.
- Do not leave the appliance exposed to weathering (rain, sunlight).
- Do not subject it to rough handling.
In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance, disconnect
it at once.
Do not attempt to repair it, but take it to a service centre approved by the
manufacturer.
If you decide you do not want to use this appliance any longer, disable
it by cutting the power cable - of course, after disconnecting it from the
socket.
The power cable should be extended to its full lenght to avoid over
heating.
If the power cable gets damaged, it has to be replaced only at a service
centre approved by the manufacturer.
For safety reasons, the appliance should never be opened.
Before attaching the supplied spacing combs make sure the appliance
is switched o.
Do not use the appliance with broken or damaged combs or with combs
missing teeth, as this may cause injuries.
Make certain that the blades are aligned well before using the appliance.
Do not rest the appliance on any surfaces while it is operating, as this
may damage it.
Do not insert objects into the slots of the appliance.

7
GB
Technical information
Technical data indicated on the appliance.
1 - Power switch
2 - Lever to adjust the height of the haircut
3 - Cutting blades
4 - Comb
5 - Blade lubricating oil
6 - Scissors
7 - Small brushes for cleaning the blades
8 - Comb : cutting height from 3 to 6 mm
9 - Comb : cutting height from 6 to 9 mm
10 - Comb : cutting height from 9 to 12 mm
11 - Comb : cutting height from 12 to 15 mm
1
2
3
45
6
7
8
9
10
11
GB
Instructions for use
Before switching on the appliance, choose which cutting procedure you
would like to use.
The haircut can be performed using the xed blades of the appliance
directly or with one of the four interchangeable combs supplied to vary
the length of the haircut.
Select the comb you would like to use and insert it onto the appliance
until it is xed with the teeth facing upwards.
To remove the comb, just pull it upwards.

8
GB
Maintenance
The appliance must be switched o while the comb is being attached or
removed.
The lever on the side of the hair trimmer has been specially positioned
near your thumb so that it can be easily used while holding the hair
trimmer.
This small lever makes the appliance more versatile, allowing you to
gradually change the length of the haircut without changing combs.
The blades produce the shortest cut when the lever is raised completely,
and the length is gradually increased as you press the lever downwards.
Furthermore, if the cut hair should jam the blades, you can remove the
hair be moving the lever instead of having to remove the blades.
While the appliance is still operating, move the lever up and down quickly
a few times. Performing this operation routinely at the end of each use
will help to keep the blades clean.
After use, switch the appliance o and detach the plug.
Before cleaning the appliance, make certain that it has been switched o.
To clean the blades, use the small brushes supplied with the appliance or
disassemble the blades by loosening the appropriate screws.
Be careful to align the blades correctly when assembling them and
tighten the screws carefully.
To realign the blades, the teeth of the upper blade must be matched with
those of the lower blade point by point.
If the blades are misaligned, add a few drops of oil to the blades, switch
on the appliance for a few minutes, switch it o and disconnect it from the
socket. Remove the blades and reposition them.
The blades should be oiled at each haircut in order to keep the appliance
in good working condition.
Do not use hair oil, gel or oil mixed with paran or other solvents since
solvents evaporate and would leave the dense oil that could drip from the
moving blades.
Clean the equipment thoroughly after each use with a soft and slightly
damp cloth.
Never use abrasive products or chemical solvents.
Attention: keep dry the appliance.
NEVER DIP THE APPLIANCE INTO THE WATER.

9
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de plus de 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou en
l’absence d’expérience et de connaissance,
à condition qu’ils soient surveillés, ou qu’ils
aient reçu des instructions sur l’utilisation
de l’appareil en toute sécurité et qu’ils aient
compris les risques connexes.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil.
Les opérations de nettoyage et d’entretien
ne doivent pas être réalisées par des enfants
sans surveillance.
Si le câble d’alimentation devait être
endommagé, il faut le remplacer uniquement
auprès des centres d’assistance autorisés
par le constructeur, an de prévenir chaque
risque.
Attention: Maintenir l’appareil sec.
L’appareil a été conçu pour fonctionner
dans des milieux domestiques; toute
autre utilisation est pour tant interdite et
dangereuse.
MODE D’EMPLOI
TONDEUSE À CHEVEUX
ARM289

10
Avvertissements FR
Conservez la garantie, le ticket de caisse et le mode d’emploi pour tout
autre consultation.
Après le déballage, vériez l’intégrité de l’appareil. En cas de dommage,
n’utilisez pas l’appareil et appelez subitement le personnel qualié.
Ne laissez jamais les parties de l’emballage auprès des enfants, ne les
utilisez pas en tant que jouets: il s’agit d’un appareil électrique, il ne doit
pas être utilisé autrement.
Avant de brancher l’appareil, vériez si la tension de la prise de courant
correspond à celle qui est indiquée sur la plaque.
Si la che et la prise ne sont pas compatibles, faites remplacer la prise
avec un type adéquat par un personnel qualié. N’utilisez pas adaptateurs
ou rallonges non conformes aux normes de sécurité ou qui dépassent les
limites des débits en valeur du courant.
Débranchez l’appareil inutilisé et positionnez l’interrupteur sur “éteint”,
sauf s’il est en charge.
Ne tirez pas le câble d’alimentation ou l’appareil pour extraire la che de
la prise de courant.
L’utilisation de tout appareil électrique demande le respect de quelques
règles fondamentales, en particulier:
- Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
- Ne pas soumettre l’appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil).
- Éviter tout type de choc.
Dans le cas de défaut ou de mauvais fonctionnement, débranchez
immédiatement l’appareil qui risque d’être endommagé davantage,
etadressez-vous au Service Après-Vente autorisé.
Si vous décidez de ne pas utiliser l’appareil, il est nécessaire de le rendre
inopérant en coupant le câble d’alimentation après l’avoir débranché.
Il est conseillé de dérouler complètement le câble d’alimentation dans
toute sa longueur, en évitant ainsi des éventuelles surchaues.
Si le câble d’alimentation est endommagé, adressez-vous aux
ServicesAprés-Vente autorisés par le constructeur.
Pour des raisons de sécurité, n’ouvrez pas l’appareil.
S’assurer que l’appareil est éteint avant de monter les peignes fournis.
Ne pas utiliser l’appareil si le peigne est cassé, endommagé ou comporte
des dents manquantes, risque de blessure.
Avant l’utilisation, s’assurer que les lames sont bien alignées.
Ne pas poser l’appareil en fonction sur une surface sous peine
d’endommagement.
Ne pas introduire d’objets dans les fentes de l’appareil.

11
Dates tecniques indiqués sur l’appareil.
1 - Interrupteur.
2 - Levier de réglage de la hauteur de coupe.
3 - Lames de coupe
4 - Peignes
5 - Huile lubriante pour lames
6 - Ciseaux
7 - Brosse de nettoyage lames
8 - Peigne:hauteur de coupe de 3 à 6 mm
9 - Peigne:hauteur de coupe de 6 à 9 mm
10 - Peigne:hauteur de coupe de 9 à 12 mm
11 - Peigne:hauteur de coupe de 12 à 15 mm
Informations techniques FR
Instructions d’utilisation FR
Sélectionner le mode de coupe avant d’allumer l’appareil.
La coupe peut s’eectuer avec les lames xes de l’appareil ou en
sélectionnant l’un des 4 peignes interchangeables fournis qui permettent
de modier la longueur de coupe.
Sélectionner le peigne à utiliser et l’insérer sur l’appareil jusqu’à xation
en tenant les dents tournées vers le haut. Pour retirer le peigne, le tirer
vers le haut. L’opération de montage et de démontage des peignes doit
être eectuée avec l’appareil éteint.
1
2
3
45
6
7
8
9
10
11

12
Entretien FR
Après l’utilisation, éteindre l’appareil et le débrancher.
S’assurer que l’appareil est éteint avant de le nettoyer.
Pour nettoyer les lames, utiliser les brosses fournies ou démonter la lame
après avoir desserré les vis.
Pour réaligner les lames, faire correspondre exactement les dents de la
lame supérieure avec celles de la lame inférieure.
Si l’alignement des lames est incorrect, ajouter quelques gouttes d’huile
sur les lames, allumer l’appareil durant quelques minutes puis l’éteindre,
le débrancher et le ranger.
Pour conserver l’appareil en bon état, les lames doivent être huilées à
chaque coupe de cheveux.
Ne pas utiliser d’huile capillaire, de gel ni d’huile contenant du kérosène
ou autres solvants, l’évaporation de ces derniers risquant de provoquer
des coulées d’huile sur le mouvement des lames.
Pour le nettoyage, utiliser un chion doux légèrement humide.
N’utiliser en aucun cas de produits abrasifs ou de solvants chimiques.
Attention: Maintenir l’appareil sec.
N’IMMERGEZ JAMAIS L’APPAREIL DANS L’EAU.
Le levier latéral de la tondeuse est positionné à hauteur du pouce an de
faciliter l’utilisation.
Le levier assure l’adaptabilité de l’appareil et de changer graduellement
la longueur de coupe sans devoir remplacer le peigne.
Si le levier est relevé à fond, les lames permettent une coupe plus courte.
La pression du levier vers le bas augmente graduellement la longueur.
En outre, si les cheveux coupés obstruent la lame, les retirer en déplaçant
le levier sans besoin de retirer les lames.
Durant le fonctionnement de l’appareil, déplacer rapidement le levier du
haut vers le bas une ou deux fois. Cette opération permet de maintenir
les lames propres après l’utilisation.

13
Das vorliegende Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen und geistigen
Fähigkeiten oder mit fehlenden Erfahrungen
und Kentnissen benutzt werden, wenn sie
entsprechend beaufsichtigt werden oder
Anweisungen zu der sicheren Verwendung
des Geräts erhalten und die damit
zusammenhängenden Gefahren verstanden
haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Die Reinigungs- und Wartungsvorgänge
dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern
ausgeführt werden.
Falls das Versorgungskabel beschädigt
ist, dann darf dieses nur durch einen, vom
Hersteller genehmigten, Kundendienst
ausgetauscht werden, um jegliches Risiko
vorzubeugen.Warnung: Artikel vor Nässe
schutzen.
Das Gerät wurde für den Betrieb in
Wohnbereichen; deshalb ist jeder
andersartige Gebrauch als unsachgemäß
und daher gefährlich zu betrachten.
BEDIENUNGSANLEITUNG
HAARSCHNEIDER
ARM289

14
Anmerkungen DE
Garantiebescheinigung, skalische Quittung und Bedienungsanleitung
für jede spätere Konsultation bitte aufbewahren.
Nach Entfernen der Verpackung vergewissere man sich der Integrität
des Gerätes und sollte man bei dieser Überprüfung sichtbare
Beschädigungen festestellen, das Gerät nicht benutzen und sich direkt
an qualiziertes Fachpersonal wenden.
Keinerlei Verpackungsteile für Kinder zugänglich zurücklassen, das
Gerät auch nicht als ein Spielzeug verwenden: es ist ein Elektrogerät
und als solches zu behandeln.
Bevor man das Gerät an die Netzspannung anschließt, stelle man sicher
daß die an der Steckdose liegende Spannung auch derjenigen des
Typenschildes des Gerätes entspricht.
Sollten Stecker und Steckdose nicht kompatibel sein, so lasse man
die Steckdose durch eine passende Steckdose ersetzen. Diese Arbeit
ist von einem qualizierten Fachmann durchzuführen. Keine Adapter
oder Verlängerungsschnuren verwenden die nicht den Forderungen
der gegenwärtig geltenden Sicherheitsnormen genügen oder die die
Stromgrenzwerte überschreiten.
Trennen Sie das Gerät, wenn es nicht benutzt wird, vom Stromnetz
ausgenommen, es wird gerade aufgeladen. Prüfen Sie, dass sich der
Schalter in der Position Aus (0) bendet, wenn das Gerät nicht benutzt
wird.
Am Netzkabel oder am Gerät selbst nicht ziehen um Stecker aus der
Steckdose herauszuziehen.
Der Gebrauch irgendeines Elektrogerätes erfordert immer die Beachtung
einiger grundlegenden Regeln und zwar insbesondere:
- Man darf niemals das Gerät mit nassen oder feuchten Händen berühren.
- Benutzen Sie das Gerät nie in der Nähe von Waschbecken,
Badewannen, Duschen un Schwimmbädern.
- Das Gerät nicht den Witterungseinüssen ausgesetzt lassen (Regen,
Sonnenstrahlung).
- Gerät nicht Schlag-oder Stoßbeanspruchungen aussetzen.
Es ist zu empfehlen, das Netzkabel für seine ganze Länge abzuwickelnum
somit eventuelle Überhitzungen zu vermeiden.
Sollte das Netzkabel beschädigt sein, so darf es nur in vom Herstellerdazu
ermächtigten Service-Centern bzw. Service-Werkstättenausgetauscht
werden.
Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht geönet werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht mit defekten oder beschädigten Kämmen
bzw. fehlenden Zähnen, da dadurch Verletzungen hervorgerufen werden
können.
Prüfen Sie vor dem Gebrauch, ob die Klingen richtig ausgerichtet sind.

15
Legen Sie das in Betrieb bendliche Gerät nicht auf einer beliebigen
Oberäche ab, da es diese beschädigen könnte.
Führen Sie keine Gegenstände in die Schlitze des Gerätes ein.
Prüfen Sie vor dem Einbau der beiliegenden Kämme, ob das Gerät
ausgeschaltet ist.
Technische informationen DE
1 - Schalter.
2 - Hebel zum Einstellen der Schnitthöhe.
3 - Schneidklinge
4 - Kamm
5 - Schmieröl für Klingen
6 - Schere
7 - Bürsten zum Reinigen der Klingen
8 - Kamm : Schnitthöhe von 3 bis 6 mm
9 - Kamm : Schnitthöhe von 6 bis 9 mm
10 - Kamm : Schnitthöhe von 9 bis 12 mm
11 - Kamm : Schnitthöhe von 12 bis 15 mm
Technischen Daten auf dem Gerät geleigt.
1
2
3
45
6
7
8
9
10
11

16
Gebrauchsanweisung DE
Wartung DE
Wählen Sie vor dem Einschalten des Gerätes die Schnittart.
Das Schneiden kann sowohl mit den festen Klingen des Gerätes oder
durch Wahl zwischen den 4 beiliegenden austauschbaren Kämmen
erfolgen, die zur Veränderung der Schnittlänge dienen.
Wählen Sie den Kamm, mit dem Sie den Schnitt ausführen möchten und
schieben Sie mit nach oben gerichteten Zähnen in in das Gerät, bis er
einrastet.
Zum Entfernen des Kammes genügt es, ihn nach oben zu ziehen.
Der Vorgang zum Ein- und Ausbauen der Kämme muss bei
ausgeschaltetem Gerät erfolgen.
Der Hebel seitlich des Haarschneiders bendet sich absichtlich in der
Nähe des Daumens, so dass er mühelos benutzt werden kann, während
der Haarschneider in der Handgehalten wird.
Der Hebel macht das Gerät vielseitiger und ermöglicht es, schrittweise
die Schnittlänge zu verändern, ohne dass der Kamm gewechselt werden
muss.
Wenn der Hebel vollständig angehoben ist, ermöglichen die Klingen den
kürzesten Schnitt, während die Länge beim Drücken des Hebels nach
unten schrittweise zunimmt.
Sollten sich geschnittene Haare in den Klingen verfangen, können Sie
diese entfernen, indem Sie den Hebel verschieben, anstatt die Klingen
auszubauen.
Bewegen Sie den Hebel während des Gerätebetriebs mehrmals schnell
nach oben und unten. Dies trägt dazu bei, nach Beendigung des
Gebrauchs die Klingen sauber zu halten.
Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch aus und ziehen Sie den
Stecker.
Prüfen Sie vor dem Ausführen jeglicher Reinigungsarbeiten, ob das
Gerät ausgeschaltet ist.
Verwenden Sie zum Reinigen der Klingen die beiliegenden Bürsten oder
bauen Sie die Klingen durch Lösen der entsprechenden Schrauben aus.
Achten Sie darauf, die Klingen beim Wiedereinbau richtig auszurichten
und ziehen Sie die Schrauben sorgfältig fest.
Zum Ausrichten der Klingen müssen die Zähne der oberen Klinge mit
denen der unteren Punkt für Punkt übereinstimmen.
Sollte die Ausrichtung der Klingen nicht korrekt sein, einige Tropfen Öl
auf die Klingen geben, das Gerät für einige Minuten einschalten, wieder
ausschalten und den Stecker ziehen. Entfernen und ordnen Sie die
Klingen danach richtig an.

17
Um das Gerät in einem guten Zustand zu halten, sollten die Klingen nach
jedem Haarschnitt geölt werden.
Verwenden Sie kein Öl für Haare, Gel, mit Kerosen oder anderen
Lösungsmitteln gemischtes Öl, da diese Verdampfen und ein dicküssiges
Öl zurücklassen, das während der Bewegung der Klingen tropft
Reinigen Sie die Geräte nach jedem Gebrauch sorgfältig.
Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch.
Verwenden Sie keinesfalls Scheuermittel oder chemische Lösungsmittel.
Warnung: Artikel vor Nässe schutzen.
NIEMALS DAS GERÄT INS WASSER TAUCHEN.

18
El presente aparato puede ser utilizado
por niños mayores de 8 años y por
personas con las capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o con
falta de experiencia y de conocimientos,
siempre y cuando estén adecuadamente
vigilados o hayan sido instruidos sobre el
uso seguro del aparato y han comprendido
los peligros que ello conlleva.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Las operaciones de limpieza y
mantenimiento no deben ser efectuadas
por niños no vigilados.
Si el cable de alimentación se dañara,
debe ser sustituido solamente en los
centros de asistencia autorizados por
el fabricante, de modo de prevenir todo
riesgo.
El aparato ha sido fabricado y concebido
para funcionar en ambientes domésticos;
cualquier otro uso hay que considerarlo
impropio y por lo tanto peligroso.
ISTRUCCIONES DE USO
CORTADORA DE CABELLO
ARM289

19
Advertencias ES
Conservar la garantía, el recibo y el presente folleto de instrucciones
para sucesivas consultas.
Después de haber sacado el embalaje asegurarse de la integridad
del aparato y en caso de visibles daños no utilizarlo y contactar con el
establecimiento distribuidor.
No dejar partes del embalaje al alcance de los niños. El aparato no se
debe utilizar como un juguete; es un aparato eléctrico y así debe ser
considerado.
Antes de conectar el aparato asegurarse de que la tensión presente en
la toma de corriente corresponda a la indicada en las características
nominales.
En el caso de que la toma y el enchufe no sean compatibles, hacer
reemplazar la toma por personal calicado con una del tipo adecuado.No
utilizar adaptadores o extensiones que no correspondan a las vigentes
normativas de seguridad o que superen los límites de carga de la
corriente.
Desconectar el aparato de la red de alimentación cuando no se utiliza,
aexcepción de cuando se está cargando. Cuando el aparato no se utiliza,
asegurarse de que el interruptor esté en la posición de apagado (0).
No tirar el cable de alimentación o el mismo aparato para desconectar el
enchufe de la toma de corriente.
El uso de cualquier aparato eléctrico requiere el respeto de algunas
reglas fundamentales, en particular:
- No tocar el aparato con las manos mojadas o húmedas..
- No dejar el aparato expuesto a la acción de agentes atmosféricos
(llvia, sol).
- No someterlo a choques.
En caso de que se produjera un desperfecto o un funcionamiento
anómalo del aparato desconectar inmediatamente el enchufe, no abrir el
aparato y contactar con el establecimiento distribuidor.
En caso de que no se desee utilizar más este tipo de aparato, es
necesario inactivarlo cortando el cable de alimentación naturalmente
después de haber desconectado la toma de corriente.
Se aconseja desenrollar completamente el cable de alimentación en
toda su longitud evitando de este modo eventuales recalentamientos.
Si se rompe el cable de alimentación, debe ser substituido exclusivamente
por los centros de asistencia autorizados por elfabricante.
Por motivos de seguridad, no es posible abrir el aparato.
Antes de montar los peines suministrados, asegurarse de que el aparato
esté apagado.
No utilizar el aparato si los peines están rotos o dañados o bien si le
faltaran dientes ya que podría provocar lesiones.

20
Características técnicas ES
Datos de placa sobre el aparato.
Antes de usarlo, cerciorarse de que las cuchillas estén perfectamente
alineadas.
No apoyar el aparato sobre ninguna supercie mientras está en
funcionamiento ya que podría dañarla.
No introducir objetos en las hendiduras del aparato.
1 - Interruptor.
2 - Palanca para regular la altura de corte.
3 - Cuchillas de corte
4 - Peine
5 - Aceite lubricante para las cuchillas
6 - Tijera
7 - Escobillas para limpiar las cuchillas
8 - Peine: altura de corte de 3 a 6 mm
9 - Peine: altura de corte de 6 a 9 mm
10 - Peine: altura de corte de 9 a 12 mm
11 - Peine: altura de corte de 12 a 15 mm
1
2
3
45
6
7
8
9
10
11
Istrucciones de uso ES
Antes de encender el aparato seleccionar la modalidad de corte.
El corte se puede efectuar con las cuchillas jas del aparato o
seleccionando entre los 4 peines intercambiables que se suministran,
éstos sirven para variar la longitud del corte.
Table of contents
Languages:
Other ARDES Hair Clipper manuals