ARDES ARZANSC02 User manual

1 / 56
(IT) ISTRUZIONI PER L’USO
(EN) INSTRUCTIONS FOR USE
(FR) MODE D’EMPLOI
(DE) GEBRAUCHSANWEISUNGEN
(ES) INSTRUCCIONES PARA EL USO
ARZANSC02
(IT) RACCHETTA ELETTRONICA ANTIZANZARE
(EN) ELECTRONIC ANTI-MOSQUITO RACKET
(FR) RAQUETTE ÉLECTRONIQUE ANTI-MOUSTIQUE
(DE) ELEKTRONISCHER ANTI-MÜCKEN-SCHL GER
(ES) RAQUETA ELECTRÓNICA ANTI-MOSQUITOS
(IT) AVVERTENZE
ATTENZIONE: leggere attentamente il presente libretto in
quanto contiene importanti istruzioni per la sicurezza di
installazione, uso e manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare
per riferimenti futuri.
L’apparecchio deve essere tenuto fuori
dalla portata dei bambini.
Questo apparecchio può essere utiliz-
zato da bambini dagli anni in su e da
persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con mancanza di
esperienza o conoscenza se a loro è
stata assicurata un’adeguata sorve-
glianza oppure se hanno ricevuto

2 / 56
istruzioni circa l’uso in sicurezza
dell’apparecchio e hanno compreso i
pericoli correlati.
I bambini non devono giocare con
l’apparecchio.
Le operazioni di pulizia e di
manutenzione non devono essere
effettuate da bambini senza
sorveglianza.
L’apparecchio è previsto solo per uso
interno, in ogni caso protetto da agenti
atmosferici come pioggia,
irraggiamento diretto del sole o
polvere.
L’apparecchio non deve essere
utilizzato all’interno di fienili, stalle ed
ambienti simili.
L’apparecchio non deve essere usato
in ambienti dove potrebbero essere
presenti vapori infiammabili o polveri
esplosive.

3 / 56
Le lampade di questo apparecchio
possono essere sostituite solo presso i
centri assistenza autorizzati dal
costruttore, in modo da prevenire ogni
rischio.
ATTENZIONE: questo apparecchio
contiene batterie che possono essere
sostituite solo da persone esperte.
La batteria deve essere rimossa
dall’apparecchio prima dello
smaltimento (vedere il paragrafo
“Batterie“ nella sezione “Istruzioni
d’uso“).
La batteria deve essere smaltita in
modo sicuro (vedi sezione
SMALTIMENTO).
L’apparecchio deve essere alimentato
solo a bassissima tensione di sicurezza
corrispondente a quella indicata
sull’apparecchio (5V DC).
ATTENZIONE: per alimentare
l’apparecchio e per ricaricare la

4 / 56
batteria, utilizzare solo l’unità di
alimentazione separabile fornita con
l’apparecchio.
Modello dell’unità di
alimentazione separabile
Non utilizzare l’apparecchio se le
batterie dovessero presentare segni di
deterioramento (ad esempio, in caso di
odore anomalo, deformazione
dell‘apparecchio). Rivolgersi ad un
centro assistenza autorizzato dal
costruttore.
NON INTRODURRE ALCUN
OGGETTO O PARTE DEL CORPO
(es., dita, capelli etc.) ATTRAVERSO
LE GRIGLIE.
PERICOLO: ALTA TENSIONE
I bambini NON devono giocare con il dispositivo.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale
è stato espressamente concepito; qualsiasi impiego non conforme
alle indicazioni contenute nel presente manuale è da considerarsi
improprio e pericoloso. Il produttore non può essere ritenuto

5 / 56
responsabile per eventuali danni derivanti da utilizzo improprio e/o
irragionevole.
Questo apparecchio NON è idoneo per impiego in ambienti con
atmosfere esplosive (con presenza di sostanze infiammabili sotto
forma di gas, vapore, nebbia o polvere, in condizioni atmosferiche in
cui, dopo l’accensione, la combustione si propaga nell’aria).
Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo
espanso, etc.) non devono essere lasciati alla portata di bambini o
incapaci in quanto rappresentano potenziali fonti di pericolo.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità
dell’apparecchio e in caso di visibili danneggiamenti non utilizzarlo e
rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
NON utilizzare né conservare il dispositivo in prossimità di fonti di
calore localizzate (caloriferi, stufe etc.).
NON utilizzare il dispositivo in prossimità di fornelli a gas o fiamme
libere in generale.
NON immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi.
Collegare e scollegare il cavo di alimentazione con le mani asciutte
e reggendolo saldamente.
Evitare di posizionare il cavo di alimentazione su superfici abrasive o
taglienti o comunque in posizioni dove può essere facilmente
danneggiato.
NON ostruire né totalmente né parzialmente le prese d’aria nè
inserirvi oggetti all’interno.
Durante l’uso l’apparecchio deve essere tenuto a distanza di
sicurezza da qualsiasi oggetto e/o sostanza infiammabile o
potenzialmente esplosiva.
Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo
dell’apparecchio, scollegarlo dall‘alimentazione, non manometterlo e
rivolgersi ad un Centro Assistenza autorizzato. Evitare in ogni caso
di effettuare operazioni non previste dal presente manuale d’uso
(come smontarlo e/o modificarlo).
Ricordarsi di scollegare sempre il cavo di alimentazione del
dispositivo per periodi di inutilizzo prolungati, prima di riporlo e prima
di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di
alcune regole fondamentali, in particolare: non toccare l’apparecchio
con mani bagnate o umide; non utilizzare l’apparecchio a piedi nudi;

6 / 56
non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia,
sole); non sottoporlo ad urti.
Conservare e utilizzare l’apparecchio esclusivamente in ambienti
interni o in ogni caso protetto da agenti atmosferici come pioggia,
irraggiamento diretto del sole o polvere.
Allorché si decida di non utilizzare più un apparecchio di questo tipo,
si raccomanda di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio che
possono costituire un pericolo per le persone o di smaltirle
compatibilmente con le normative vigenti in merito.
NON coprire in alcun modo il dispositivo durante il funzionamento.
AVVERTENZE PER LE BATTERIE:
1. TENERE LE BATTERIE FUORI DALLA PORTATA DEI
BAMBINI. L’ingestione può provocare ustioni chimiche, perforazione
dei tessuti molli e morte. Ustioni gravi possono insorgere entro 2 ore
dall’ingestione. Consultare immediatamente un medico.
2. Non permettere ai bambini di sostituire le batterie.
3. Inserire correttamente le batterie, facendo attenzione alle polarità
(+ e -) marcate sulle batterie e sull’apparecchio.
4. Le batterie non devono essere messe in cortocircuito.
5. Non caricare le batterie.
6. Non forzare la scarica delle batterie.
7. Non utilizzare tra loro batterie nuove e usate o batterie di diverso
tipo o di diversi produttori.
. Le batterie scariche devono essere rimosse immediatamente
dall’apparecchio e smaltite correttamente, secondo le leggi in vigore.
9. Non scaldare le batterie e non esporle a fonti di calore.
10. Non saldare direttamente le batterie.
11. Non smontare le batterie.
12. Non deformare le batterie.
13. Non buttare e non smaltire le batterie nel fuoco.
14. Non mettere a contatto con l’acqua o l’umidità, in particolare nel
caso in cui il contenitore della batteria dovesse essere danneggiato.
15. Non incapsulare e non modificare le batterie.
16. Conservare le batterie non utilizzate nel loro imballaggio originale
lontano da oggetti metallici. Se già rimosse dall’imballaggio, non
mischiare o mescolare le batterie.

7 / 56
17. Se si intende non utilizzare l’apparecchio per un periodo di tempo
prolungato, rimuovere le batterie.
1 . Pulire i contatti delle batterie e quelli dell’apparecchio prima di
inserire le batterie.
19. In caso di perdite dalle batterie, evitare qualsiasi contatto con il
materiale fuoriuscito; in caso contatto, sciacquare la parte
interessata con acqua e consultare un medico.
(IT) INFORMAZIONI TECNICHE
1 – Unità di alimentazione
separabile
2 – Cavo USB
3 – Presa USB racchetta
4 – Selettore di funzione
5 – Pulsante di attivazione griglia (2)
6 – LED di carica
7 – LED griglia in funzione
– Luce notturna
9 – Griglia alta tensione

/ 56
(IT) ISTRUZIONI D‘USO
Carica della batteria
- posizionare il selettore di funzione (4) su OFF;
- collegare il cavo USB (2) alla presa USB della racchetta (3);
- collegare l’altra estremità del cavo USB all’unità di
alimentazione (1);
- collegare l’unità di alimentazione (1) alla presa di corrente.
Durante la carica, il LED (6) si illumina di colore rosso.
Quando la carica è completa, il LED (6) si illumina di colore verde.
Tempo necessario per una carica completa: 3-5 ore.
Al termine della carica, scollegare l’unità di alimentazione (1) dalla
presa di corrente e scollegare il cavo USB (2).
Utilizzo come racchetta
Tramite il selettore di funzione (4) è possibile impostare le seguenti
modalità di funzionamento:
OFF - Racchetta
spenta Racchetta attiva Racchetta attiva +
luce nottura
Per utilizzare la racchetta:
- posizionare il selettore (4) in una delle posizioni “Racchetta
attiva“;
- per attivare la griglia (9), premere contemporaneamente i
pulsanti di attivazione della griglia (5), il LED (7) si
illuminerà di colore verde per indicare che la griglia è attiva;
- quando l’insetto passa attraverso la griglia, viene attraversato
da una scarica elettrica.

9 / 56
- Rilasciare i pulsanti (5) di attivazione della griglia.
- Dopo l’uso, impostare il selettore (4) in posizione OFF.
Batterie
L’apparecchio contiene una batteria ricaricabile agli ioni di litio (tipo
18650 Li-ion 3,7V 1200mAh).
Prima di smaltire l’apparecchio, rimuovere la batteria secondo le
seguenti istruzioni.
Nota: queste operazioni devono essere effettuate da personale
tecnico qualificato:
1. L’apparecchio deve essere scollegato dall’alimentazione
durante la rimozione della batteria;
2. Assicurarsi che la batteria sia completamente scarica (non
sarà possibile accendere la luce notturna).
3. Rimuovere la vite di chiusura del vano batteria ed aprire il
coperchio;
4. Rimuovere la batteria.
5. Smaltire la batteria e l’apparecchio come indicato nel paragrafo
SMALTIMENTO
(IT) MANUTENZIONE
Spegnere l’apparecchio prima di effettuare qualsiasi operazione
di pulizia e manutenzione.
Per la pulizia delle griglie utilizzare un pennellino in materiale isolante
a setole morbide.
È consigliabile ripetere l’operazione di pulizia ogni 15 giorni.
Non utilizzare per la pulizia benzina, alcool o altri prodotti chimici.
Non utilizzare sostanze, liquidi o panni eccessivamente bagnati,
perché eventuali infiltrazioni nell’apparecchio, potrebbero
danneggiarlo irreparabilmente.
NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA.

10 / 56
(IT) SMALTIMENTO
BATTERIE - Rimuovere le batterie dall’apparecchio
prima dello smaltimento. Non gettare le batterie nei
rifiuti domestici. Lo smaltimento delle batterie deve
avvenire negli appositi contenitori o negli specifici
centri di raccolta. L’adeguata raccolta differenziata
contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute.
Per rimuovere le batterie, seguire le indicazioni delle Istruzioni d’uso.
Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del
Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione
della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del
cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla
sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile
deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà,
pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei
centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed
elettronici. In alternativa alla gestione autonoma è possibile
consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore,
al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo
equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie
di vendita di almeno 400 m² è inoltre possibile consegnare
gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da
smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta
differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei
materiali di cui è composta l’apparecchiatura.

11 / 56
(IT) GARANZIA
Condizioni
La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto.
La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata
ed accompagnata dallo scontrino fiscale che ne prova la data di
acquisto.
L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un
nostro Centro Assistenza autorizzato.
Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei
componenti dell’apparecchio che risultano difettosi all’origine per vizi
di fabbricazione.
Viene comunque garantita l’assistenza (a pagamento) anche a
prodotti fuori garanzia.
Il consumatore è titolare dei diritti applicabili dalla legislazione
nazionale disciplinante la vendita dei beni di consumo; questa
garanzia lascia impregiudicati tali diritti.
La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni
a persone, animali o cose, conseguenti ad uso improprio
dell’apparecchio e alla mancata osservanza delle prescrizioni
indicate nell’apposito libretto istruzioni.
Limitazioni
Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se
l’apparecchio è stato:
- Manomesso da parte di personale non autorizzato.
-Impiegato, conservato o trasportato in modo improprio.
Sono comunque escluse dalla garanzia le perdite di prestazioni
estetiche o tali da non compromettere la sostanza delle funzioni.
Se nonostante la cura nella selezione dei materiali e l’impegno nella
realizzazione del prodotto che Lei ha appena acquistato si dovessero
riscontrare dei difetti, o qualora avesse bisogno di informazioni, Vi
consigliamo di telefonare al rivenditore di zona.

12 / 56
(EN) WARNINGS
Attention: carefully read the instructions contained in this man-
ual as they provide important information regarding the safety
of installation, use and maintenance.
Important instructions to keep for
future reference.
The appliance must be taken out of the
reach of children.
This appliance may be used by children
from years up and by persons with
reduced physical, sensory or mental
capacity or lack of experience or
knowledge provided that good
monitoring is ensured or they have
received instructions regarding the safe
use of the appliance and they have
understood the related risks.
Children should not play with the
appliance.
Cleaning and maintenance must not be
carried out by unattended children.

13 / 56
The appliance is intended for internal
use only and in any case protected
from weathering such as rain, direct
radiation of the sun and dust.
The appliance must not be used inside
barns, stables and similar
environments.
The appliance must not be used in
environments where flammable fumes
or explosive powders may be present.
WARNING: the lamps of this appliance
can be only be replaced at service
centres authorised by the
manufacturer.
WARNING: this appliance contains
batteries that are only replaceable by
skilled persons.
The battery must be removed from the
appliance before it is scrapped (see
“Battery“ paragraph it the “Instruction
for use” section).

14 / 56
The battery is to be disposed of safely
(see DISPOSAL section).
The appliance must only be supplied at
safety extra low voltage corresponding
to the ratings on the appliance (5V DC).
WARNING: for the purposes of
supplying the appliance or of
recharging the battery, only use the
detachable supply unit provided
with this appliance.
model of the detachable
supply unit
Do not use the appliance if batteries
seems damaged (for instance: in case
of strange smell or deformation of the
appliance). Contact a service center
approved by the manufacturer.
DO NOT PUT ANY METALLIC
OBJECTS OR PARTS OF THE BODY
(f.i. fingers, hair etc.) THROUGH THE
GRIDS.

15 / 56
DANGER: HIGH VOLTAGE
It is forbidden for the children to play with the device.
This device must be used only for the purpose it was expressly
designed; any use not complying with the instructions contained in
the manual is considered inappropriate and dangerous. The
manufacturer is not responsible for possible damages caused by the
inappropriate and/or unreasonable use.
This device is NOT suitable to use it in an explosive environment (in
the presence of flammable substances such as gas, vapor, mist or
dust, in atmospheric conditions when, after ignition, the combustion
is spread in the air).
The packing materials (plastic bags, expanded polystyrene, etc.)
must be kept out of the reach of children or disabled persons since
they represent potential sources of danger.
After removing the packaging, check the appliance for any signs of
damage. In case of visible damage, do not use it and contact a
qualified technician.
DO NOT use or store the device near heat sources (heaters, stoves
etc.).
DO NOT use the device near gas stoves or open flames in general.
DO NOT dip the device in water or other liquids.
Plug and unplug the power cable with dry hands and hold it firmly.
Avoid placing the power cable on abrasive or sharp surfaces or in
positions where it can be damaged easily.
DO NOT obstruct totally nor partially the air vents or inserts objects
inside.
During the use the device must be keep at a safety distance from any
object and/or flammable or potentially explosive substance.
In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance,
disconnect it at once. Do not attempt to repair it, but take it to a
service centre approved by the manufacturer. Avoid carrying out
operations which are not specified in this manual (such as
disassembling and/or altering).

16 / 56
Always remember to unplug the power cable of the device if it is not
used for a long period, before storing, cleaning or performing any
maintenance operation.
The use of any electrical appliance requires the observance of certain
fundamental rules, in particular: do not touch the appliance with wet
or damp hands; do not use the appliance with bare feet; do not leave
the appliance exposed to atmospheric agents (rain, sun); do not
subject it to shocks.
Store and use the device only indoor or in any case protected from
weathering such as rain, direct radiation of the sun and dust.
DO NOT cover the device during functioning.
WARNINGS ABOUT BATTERIES
1. KEEP BATTERIES OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
Swallowing can lead to chemical burns, perforation of soft
tissue, and death. Severe burns can occur within 2 hours of
ingestion. Seek medical attention immediately.
2. Do not allow children to replace batteries.
3. Always insert batteries correctly with regard to polarity (+ and -)
marked on the battery and the equipment.
4. Do not short-circuit batteries.
5. Do not charge batteries.
6. Do not force discharge batteries.
7. Do not mix new and used batteries or batteries of different types
or brands.
. Exhausted batteries should be immediately removed from
equipment and properly disposed of.
9. Do not heat batteries
10. Do not weld or solder directly to batteries.
11. Do not dismantle batteries.
12. Do not deform batteries.
13. Do not dispose of batteries in fire.
14. A lithium battery with a damaged container should not be
exposed to water.
15. Do not encapsulate and/or modify batteries.
16. Store unused batteries in their original packaging away from
metal objects. If already unpacked, do not mix or jumble
batteries.

17 / 56
17. Remove batteries from equipment if it is not to be used for an
extended period of time unless it is for emergency purposes.
1 . Clean the battery contacts and also those of the equipment prior
to battery installation.
19. In case of leak from batteries, avoid any contact with it; in case
of contact, wash the affected part with water and seek medical
attention.
(EN) TECHNICAL INFORMATIONS
1 – Detachable supply unit
2 – USB cable
3 – USB socket (racket)
4 – Selector switch
5 – Grid activation buttons (2)
6 – Charging LED
7 – “Grid ON“ LED
– Light for night use.
9 – High voltage grid

1 / 56
(EN) INSTRUCTIONS FOR USE
Battery charging
- Set the selector (4) to OFF;
- connect the USB cable (2) to the USB socket of the racket (3);
- Connect the other connector of the USB cable to the
detachable supply unit (1).
- Connect the detachable supply unit (1) to the mains.
While charging, the charging led (6) will be red.
When charging is complete, the charging led (6) will be green.
Full charging time: 3-5 hours.
When charging is complete, disconnect the detachable supply unit
(1) from the mains and disconnect the USB cable (2).
Using as racket
Adjust the selector swtich (4) to set the following operating modes:
OFF Racket ON Racket ON + light
for night use
To use the racket:
- Set the selector switch (4) to “Racket ON“ position;
- To activate the grid (9), press the Grid Activation Buttons
(5) together, the “Grid ON” LED (7) will be lights on in green
colour to indicate the the grid is activated.
- When an insect passes through the grid, it will be subjected to
an electric discharge.
- Release the Grid Activation Buttons (5);
- After using, set the selector switch (4) to OFF.

19 / 56
Batteries
The appliance contains a Lithium rechargeable battery (type 18650
Li-ion 3,7V 1200 mAh).
Remove the batteries from the appliance before its disposal,
following these instructions:
Note: these operations shall be conducted by a qualified
technician:
1. The appliance must be disconnected from the supply mains
when removing the battery;
2. Make sure that the batteries are full discharged (the light for
night use will not be able to lights on).
3. Remove screw of the battery compartment and open the cover:
4. Remove the battery.
5. Dispose the battery and the appliance as described it the
DISPOSAL section.
(EN) MAINTENANCE
Switch off the appliance before carrying out any cleaning and
maintenance operations.
For the cleaning of the electrified grid use a suitable insulated small
brush.
Carry out this operation approximately every 15 days. Do not use
petrol, alcohol, insecticide or any other chemical product to clean the
appliance. Do not use any substances, liquids or excessively wet
cloths; in the case of any infiltration into the appliance, it could cause
irreparable damage.
NEVER IMMERSE THE APPLIANCE IN WATER.

20 / 56
(EN) DISPOSAL
BATTERIES - Remove the batteries from the
appliance before its disposal. Do not dispose the
batteries with domestic waste. The batteries must be
disposed of in the appropriate containers or in the
specific collecting centre. Suitable segregated
collection helps prevent damage to the environment
and to human health.
To remove batteries, refer to USER INSTRUCTIONS.
USER INFORMATION
“Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE)”,
pertaining to reduced use of hazardous substances in
electrical and electronic equipment, as well as to waste
disposal”.The symbol of the crossed-out wheelie bin on the
equipment or on its packaging indicates that the product must be
disposed of separately from other waste at the end of its service life.
The user must therefore take the dismissed equipment to suitable
separate collection centres for electrical and electronic waste.
For more details, please contact the appropriate local authority.
Suitable segregated collection of the equipment for subsequent
recycling, treatment or environmentally-friendly disposal helps
prevent damage to the environment and to human health, and
encourages the re-use and/or recycling of the materials that make up
the equipment.
Abusive disposal of the product by the user shall result in the
application of administrative fines in accordance with the laws in
force.
Table of contents
Languages:
Popular Sport & Outdoor manuals by other brands

Fritsch
Fritsch Tecton 12 manual

Crivit
Crivit 289894 Instructions for use

Dynafit
Dynafit HOJI Series User instructions

skywalker sports
skywalker sports SSFG12 Assembly, Maintenance and User Manual

Sport-thieme
Sport-thieme 288 5908 Mounting instruction

Tumbl Trak
Tumbl Trak Laser Beam Pro Assembly instructions