Arm's Reach Co-SLEEPER Cambria Collection User manual

Read all instructions BEFORE assembly and USE of this product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE
Berceau de chevet de la marque
Co-Sleeper
Cuna de la cabecera de la marca
de fábrica Co-Sleeper
®
®
The Cambria Collection
KEEP THIS BOOKLET HANDY FOR FUTURE REFERENCE
GARDEZ CE LIVRET À PORTÉE DE MAIN POUR RÉFÉRENCE FUTURE
CONSERVE ESTE FOLLETO PARA REFERENCIA FUTURA
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
WARNING:
Failure to follow these warnings and instructions could result in serious
injury or death.
AVERTISSEMENT :
Le non-respect de ces instructions et de ces avertissements
peut causer des blessures graves, voire mortelles.
ADVERTENCIA:
El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede
resultar en lesiones graves o la muerte.

2
WARNING:
Failure to follow these warnings and instructions could result in serious injury or death.
SUFFOCATION HAZARD: Discard all packing materials immediately after opening. Plastic bags and
ties may cause suffocation or choking.
Read all instructions BEFORE assembly and USE of this product.
FALL HAZARD - To help prevent falls, do not use this
product when infant begins to push up on hands and
knees or has reached manufacturer’s recommended
maximum weight of 18 lbs, whichever comes first.
SUFFOCATION HAZARD
Infants have suffocated
In gaps between extra padding and side of
bassinet/cradle, and
On soft bedding
Use only the pad provided by manufacturer.
Never add a pillow, comforter or another
mattress for padding.
If a sheet is used with the pad, use only the one provided
by Arm's Reach.
To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend
healthy infants be placed on their backs to sleep,
unless otherwise advised by your physician.
A bedside sleeper is designed to provide a sleeping
area for an infant until he or she begins to push up on
hands and knees or approximately 5 months of age.
Move your child to another sleeping product when your
child reaches this stage.
—To prevent death from entrapment,
bedside sleeper must be properly secured to adult bed
using the attachment system.
-There must be no more than ⁄2 in. (13 mm) gap
between bedside sleeper and adult bed.
- Check tightness before each use by pulling bedside
sleeper in a direction away from adult bed.
-If gap exceeds ⁄2 in. (13 mm), DO NOT use product. Do
not fill the gap with pillows, blankets or other items that
are suffocation hazards.
Always read and follow assembly instructions for each
product use mode (bedside sleeper, bassinet, play yard).
Always use ALL required parts for each use mode.
Check instruction manual for a list of required parts.
Periodically check product for loose, damaged, or
missing parts.
The anchor plate and straps assembly must always
be used in bedside sleeper mode.
Entrapment Hazard
1
1
Never use this product if there are any loose or missing
fasteners, loose joints, broken parts, or torn mesh/fabric.
Check before assembly and periodically during use.
Contact Arm's Reach Concepts, Inc. for replacement
parts. Never substitute parts.
Assemble product according to manufacturer's
instructions for ANY use mode—bedside sleeper as
well as the bassinet.
To avoid death from the infant's neck being caught on
the top rail on the side that is next to the adult bed, the
top rail must be no higher than the adult bed mattress.
Never permit bedding from the adult bed to extend into
the Bedside Sleeper
NEVER LEAVE your infant unattended in the Arm's
Reach CO-SLEEPER brand bedside bassinet.
®®
Strings can cause strangulation! Never place items
with a string around a child's neck such as hood strings
or pacifier cords. DO NOT suspend strings over the unit
in any configuration or attach string to toys.
NEVER LEAVE infant in product without the TOP
HORIZONTAL RAIL installed in the upper most position,
unless securely attached to the adult bed.
Always check to be sure that the upper locking bars
and the lower locking bars are in their “locked position”
before placing the infant in the Arm's Reach CO-SLEEPER
®®
brand bedside bassinet.
ONLY use leg extensions on the CO-SLEEPER brand
®
bedside bassinet when it is attached to the parental bed.
NEVER use plastic shipping bags or other plastic film
as mattress covers not sold and intended for that purpose.
They can cause suffocation.
Make sure all Velcro straps are secured and tight when
®
used in the co-sleeping position. Tighten straps periodically.
STRANGULATION/SUFFOCATION HAZARD: The top edge
of the lowering bar must be level with or below the top of the
adult mattress when used as an Arm's Reach Co-Sleeper .
®®
The level of the Arm's Reach CO-SLEEPER brand
®®
bedside
bassinet mattress must be a minimum of 4 inches below the
top edge of the lowering bar. NEVER raise the level of the
Arm's Reach CO-SLEEPER brand bedside bassinet mattress.
®®
NEVER USE the Arm's Reach CO-SLEEPER brand bedside
®®
bassinet in Co-Sleeper position without the anchor plate a
ttached and locked as shown. Failure to use this anchoring
system could result in serious injury or death to the infant.
Make sure all straps are secured and tight. Check straps
before each use.
Failure to use this securing system will allow the Arm's
Reach CO-SLEEPER brand bassinet to move away
®®
bedside
from the adult bed and could result in the infant falling out of
the CO-SLEEPER brand bedsi e bassinet.
®
d
STRANGULATION HAZARD: When anchor plate and
strap assembly are not in use, store in a safe place
not accessible to children.
DO NOT place product near a window where cords
from blinds or drapes may strangle a child.
Keep the bassinet away from stoves, heaters,
campfires and other hazards.

3
How to set up the Co-Sleeper brand bedside bassinet
®
Failure to follow these warnings and instructions could result in
serious injury or death.
WARNING:
Step 2
Step 3
Insert the left side of front (side that connects to the
adult bed ) removable rail into female receiver located
on side panel.
To insert right side of front removable rail, slide spring
lock back towards left and insert it into right receiver.
The frame of unit is now assembled well.
A. Side Panel Left
B. Side Panel Right
C. Back Rail
D. Stationary Rail
E. Storage Basket
F. Storage Basket Rail
G. Removable Rail
H. Sleeping Nest
I. Plastic holder for Sleeping nest rails
J. Tie of Storage basket
K. Buckle (Female)
L. Plastic holder for Storage basket rail
M. Mattress with sheet
N. Anchor plate
O. Screw 4 pcs
P
(M6*38mm)
.Allen Wrench 1 pc
Parts List
O
F
E
N
H
C
G
D
M
A
B
D
F
J
K
G
H
E
I
I
L
C
O
O
O
I
H
C
I
A
D
L
F
E
G
A
G
B
LOCK
UNLOCK
Step 1
Insert storage basket rails (F) into plastic receivers
(L)aspictured.
Push in until silver button locks into place and storage
basket is attached securely.
Insert bar (C) and bar (D) to side (A), attach side (B) and
secure with screws(O).
DO NOT allow children to climb or play on or under
unit in any configuration.
FALL HAZARD: Remove infant from the Arm's Reach
®
CO-SLEEPER bassinet before starting any
®
bedside
conversions.
Always make sure all top and bottom rails are securely
locked, in all configurations, before putting an infant
/child into the unit.
Do Not remove warning labels.
P

Attach all the Velcro straps located at the two sides
of the unit outside of the sleeping nest per picture.
Attach all the Velcro located at the front left and
right side of the unit inside of sleeping nest.
®
®
Step 4
Step 5
Attach the Velcro under the arch top panel of side
panel .
Get the Velcro strips on the lining through the
grooves at the bottom of arch top panel of the side
as picture, attach the Velcro strips back . Repeat
the same process at the opposite side panel.
®
®
®
Step 6
Secure the tie of Storage basket to each leg as
picture.Secure the Velcro flaps of storage
basket short side by attaching the Velcro to the
short storage basket rail. The Unit is now in a free
standing bassinet position.
®
®
WARNING:
Make sure all Velcro straps are secured and tight .Periodically
®
check your product to make certain all Velcro and screws are tightened securely.
®
To convert to Co-Sleeping position
FALL HAZARD:
Remove infant from the Co-Sleeper brand bedside
®
bassinet before starting any conversions.
Release the Velcros located at the front left and
right side of the unit inside of sleeping nest.
Repeat the same process on other side.
Pull fabric to expose spring lock on the right side.
Slide spring lock towards left, and drop removable
rail down.
Step 1
Step 2
Insert the end of removable rail(G) into the female
receiver on side panel as picture.
The unit is now in Co-Sleeping position.
How to set up the Co-Sleeper brand bedside bassinet
®
A
HHA
A
H
A
H
A
H
B
H
J
A
H
G
A
LOCK
UNLOCK
44
LOCK
UNLOCK

5
Attension:
The leg extension can only be used when the Co-Sleeper®
brand
bedside bassinet is attached to the adult bed.
To make Co-Sleeper brand bedside bassinet higher, first measure adult bed from floor to top of mattress.
If the adult bed is higher than 24”, you will need to raise the Co-Sleeper brand bedside bassinet. Lay the
bassinet on its side. On the bottom of the legs, release the tie of storage basket, find the leg adjuster
mechanism, push button and pull leg .Every time it can be only adjusted one section. After finishing to
raise 4 legs by 2”, it is doable to raise the legs by another 2”. Repeat the same process until reaching
required bed height (26”,28”,or 30”). Secure the tie of storage basket to each leg.
®
®
How to attach the Co-Sleeper brand bedside bassinet to adult bed
®
N
K
UNACCEPTABLE BED,
MATTRESS,BOXSPRING&FRAME NOT IN-LINE
Frame Extended
ACCEPTABLE BED FRAME IN-LINE
Mattress, Boxsprings &
Frame aligned
It is recommended to make the strap shorter than the width of the mattress to ensure the Co-Sleeper
is pressed securely against the parental bed, without any gaps.
®
Slide the anchor plate and straps under the mattress, placing the anchor plate flush against the mattress
on the opposite side from Co-Sleeper bassinet. Connect both straps to each short side of the bassinet by
passing the male buckle through the “belt loop” at the front leg of the product and then connect the buckle
to rear leg.
Make both straps as tight as possible against the parental bed, so tight it creates a slight indentation in
mattress. To test if the Co-Sleeper bassinet is tightly secured to adult bed, push product with hands to
make sure the gap is no more than ½”(13mm). If more than ½”(13mm), readjust strap to pull tighter.
When bassinet is tight and ready to use, roll the excess strap up and secure it with elastic loop.
Always tighten straps before each use.
®
®

6
STRANGULATION/SUFFOCATIONHAZARD: The top edge of the
stationary rail must be level with or below the top of the adult mattress when used
as a Co-Sleeper brand bedside bassinet. The level of Co-Sleeper brand bedside
bassinet mattress must be a minimum of 4 inches below the top edge of the
stationary rail.
® ®
WARNING:
WARNING:
NEVER USE as a Co-Sleeper brand bedside bassinet in Co-sleeping
®
position without the anchor plate attached and locked as shown. Failure to use this
anchoring system could result in serious injury or death to the infant. Make sure all
straps are secured and tight. Check straps before each use.
Failure to use this securing system will allow the Co-Sleeper brand
®
bedside bassinet to move away from the adult bed and could result in infant falling
out of Co-Sleeper brand bedside bassinet.NEVER leave infant unattended in Co-
Sleeper brand bedside bassinet.
®
®
WARNING:
WARNING:
STRANGULATION/CHOKING HAZARD Do not allow excess strap
(or any other loose object) to find it's way into Co-Sleeper brand bedside bassinet.
Do Not allow excess strap to lay loose on floor because someone may trip over it.
®
WARNING:
Make sure all Velcro straps are secured and tight. Periodically
®
check your product to make certain all Velcro and screws are tightened securely.
®
Make sure Push Button on leg extension mechanism is secured
for proper bed height.
WARNING:
Cleaning:
Mattress: Wipe clean with a damp cloth. Air dry. Do not machine wash or use hot iron.
Mattress sheet: Machine wash, lukewarm water. Do not bleach. Air fluff dry. No heat.
Lining: Machine washable on lukewarm setting use delicate cycle. No chlorine bleach. Drip dry.
Metal Frame: Wipe with soft damped cloth. Air dry.
Maintenance:
Regularly check screws and spring lock to make sure they are secured in place.
Wipe surface with a damp cloth or sponge using mild detergent water.
G
When reattaching lining, secure the Velcro tabs to the removable rail.
®

7
Lisez toutes les instructions AVANT d'assembler et d'UTILISER ce produit.
AVERTISSEMENT :
Le non-respect de ces instructions et de ces avertissements
peut causer des blessures graves, voire mortelles.
RISQUE DE SUFFOCATION : Jetez tous les matériaux d'emballage immédiatement après l'ouverture de la boîte. Les
attaches et les sacs en plastique peuvent causer une suffocation ou un étouffement.
Si une feuille est employée avec la garniture, utilisation
seulement qu'une a fournie par Arm's Reach.
Pour réduire le risque de SIDS, les pédiatres recommandent
que les enfants en bonne santé soient placés sur le dos pour
dormir, sauf si le médecin traitant donne des instructions
contraires.
Un « Bedside Sleeper » est conçu pour fournir une surface
de couchage pour un nourrisson jusqu'à ce qu'il commence
à pousser sur les mains et les genoux,soit approximativement
à l'âge de cinq mois. Mettez l'enfant dans un autre article
de couchage lorsqu'il atteint ce stade.
Danger de coincement/suffocation – Pour éviter les risques
de coincement et suffocation mortelle, la couchette jumelée
doit être correctement attachée au lit d'adulte avec l'aide du
système de fixation.
Il ne doit pas y avoir plus de 13 mm (0,5 po) d'espace
entre la couchette jumelée et le lit d'adulte.
Vérifier le serrage des fixations avant chaque utilisation
en tentant d'écarter la couchette jumelée du lit d'adulte.
-Si l'espace avec le lit est supérieur à 13 mm (0,5 po),
N'UTILISEZ PAS LE PRODUIT. Ne tentez pas de combler
l'espace avec des oreillers, des couvertures ou d'autres
objets pouvant causer une suffocation.
Il est très important de toujours suivre les instructions
d'assemblage figurant dans la notice d'utilisation de chaque
produit (couchette jumelée, bassinet, parc bébé de jeu).
Utilisez toujours TOUTES les pièces correspondant à
chaque mode d'utilisation. Consultez la liste des pièces
obligatoires dans le manuel d'instructions. Vérifiez
périodiquement si le produit comporte des pièces
desserrées, endommagées ou manquantes.
-
-
RISQUE DE SUFFOCATION
-Les nourrissons ont étouffé
Dans les espaces entre un rembourrage
supplémentaire et le côté de la couchette /
berceau et
On literie molle
Utiliser uniquement la housse fournie par le
fabricant.Ne jamais ajouter un oreiller, couette
ou un autre matelas pour le rembourrage.
RISQUE DE CHUTE - Pour aider à prévenir les chutes, ne
pas utiliser ce produit si l'enfant commence à se mettre sur
les mains et les genoux ou a atteint le poids maximal
recommandé par le fabricant de £ 18, selon la première
éventualité.
La plaque de fixation et les sangles doivent toujours être
utilisées lorsque le produit est employé en mode de couchette
jumelée.
N'utilisez pas ce produit si vous remarquez des attaches
desserrés ou manquantes, des joints desserrés, des pièces
endommagées ou un tissu/filet déchiré. Inspectez les pièces
avant l'assemblage et périodiquement ensuite. Si vous avez
besoin de pièces de rechange, veuillez contacter Arm's Reach
Concepts, Inc. Ne substituez jamais de pièce.
Assemblez le produit conformément aux instructions du
fabricant pour TOUT mode d'utilisation, modes Bedside
Sleeper ainsi que bassinet ou parc de jeu, ou les deux.
Pour éviter tout risque de mort par strangulation du cou du
nourrisson sur la traverse supérieure sur le côté proche du
lit adulte, la traverse supérieure ne doit pas être supérieure
au matelas du lit adulte.
Jamais permis de literie du lit pour adultes à s'étendre dans
le lit de chevet.
NE LAISSEZ JAMAIS un enfant sans surveillance dans le
bassinet jumelé CO-SLEEPER de Arm's Reach .
MD MD
Les cordons peuvent provoquer une strangulation! NE
PLACEZ JAMAIS un article comportant un cordon à proximité
du cou de l'enfant (comme les cordons d'une capuche ou
d'une sucette). NE SUSPENDEZ JAMAIS de cordons au-
dessus du Co-Sleeper et n'attachez jamais de cordon aux
MD
jouets.
NE LAISSEZ JAMAIS un nourrisson dans le produit sans
installer la TRAVERSE HORIZONTALE SUPERIEURE dans
la position la plus haute, à moins que le produit soit fermement
fixé au lit d'adulte.
Assurez-vous toujours que les barres de blocage supérieures
et inférieures sont bien en position bloquée avant de poser un
bébé dans le bassinet jumelé CO-SLEEPER de Arm's Reach .
MD MD
Les rallonges de pattes peuvent être utilisées UNIQUEMENT
lorsque le bassinet jumelé Co-Sleeper est fixé au lit d'adulte.
MD
N'utilisez JAMAIS comme couvre-matelas les sacs d'expédition
ou autres emballages en plastique qui ne sont pas vendus et
destinés à cette utilisation. Ils peuvent asphyxier l'enfant.
Lorsque le produit est utilisé dans les positions de couchette
jumelée, assurez vous que toutes les bandes Velcro sont
®
solides et serrées. Resserrez-les périodiquement.
RISQUE DE STRANGULATION/SUFFOCATION : Lorsque
le produit est utilisé en configuration bassinet jumelé CO-
SLEEPER de Arm's Reach , le rebord supérieur de la barre
MD MD
abaissable doit être à égalité ou plus bas que le dessus du
matelas du lit d'adulte. Le dessus du matelas du bassinet
CO-SLEEPER de Arm's Reach doit être à au moins 4
MD MD
pouces (10 cm) sous le rebord supérieur de la barre abaissable.
NE JAMAIS relever le niveau du matelas du bassinet
CO-SLEEPER de Arm's Reach
MD MD..

8
Liste de pièces
A. Panneau latéral gauche
B. Panneau latéral droit
C. Traverse arrière
D. Traverse fixe
E. Panier de rangement
F. Traverse de panier de rangement
G. Traverse amovible
H. Panier-lit
I. Support en plastique pour les traverses
du panier-lit
J. Attache pour panier de rangement
K. Boucle (femelle)
L. Support en plastique pour la traverse
du panier de rangement
M. Matelas et drap
N. Plaque de fixation
O. Vis (4)(M6*38mm)
é)
P. Cl s Allen (1
O
F
E
N
H
C
G
D
M
A
B
D
F
J
K
G
H
E
I
I
L
C
P
Il ne faut JAMAIS utiliser ce produit en configuration
bassinet jumelé CO-SLEEPER de Arm's Reach sans
MD MD
que la plaque de fixation soit solidement installée et
bloquée, conformément à l'illustration. Si le système
d'attache n'est pas utilisé, l'enfant pourrait subir des
blessures graves, voire mortelles. Assurez-vous que
toutes les courroies sont serrées et solides. Vérifiez les
courroies avant chaque utilisation.
Si le système d'attache n'est pas utilisé, le bassinet jumelé
CO-SLEEPER de Arm's Reach risque de s'éloigner du
MD MD
lit d'adulte et l'enfant pourrait tomber de son lit.
RISQUE DE STRANGULATION : Lorsque la plaque et les
sangles de fixation ne sont pas utilisées, rangez-les hors
de portée des enfants.
NE PLACEZ JAMAIS ce produit près d'une fenêtre à
laquelle pendent les cordons d'un store ou d'un rideau
pouvant étrangler l'enfant.
Le bassinet doit demeurer à bonne distance de la cuisinière,
des appareils de chauffage, d'un feu de camp et de tout
autre danger.
Il ne faut JAMAIS laisser un enfant grimper ou jouer
sur/sous ce produit, quelle qu'en soit la configuration.
RISQUE DE CHUTE : Avant de commencer une conversion,
retirez l'enfant du bassinet jumelé CO-SLEEPER de
Arm's Reach .
Avant de poser un bébé dans le parc ou le lit, assurez-vous
toujours que les traverses supérieures et inférieures sont
solidement bolquées, quelle que soit la configuration.
MD
MD
Ne pas enlever les étiquettes d'avertissement.

A
HHA
A
H
Étape 1
9
Procédure d'assemblage du Berceau de chevet de la marque Co-Sleeper
®
AVERTISSEMENT:
Le non-respect de ces instructions et de ces avertissements
peut causer des blessures graves, voire mortelles.
Étape 2
Insérez le côté gauche de la traverse amovible avant
(côté relié au lit d'adulte) dans le réceptacle femelle
situé sur le panneau latéral.
Pour insérer le côté droit de la traverse amovible avant,
glissez le verrou à ressort vers la gauche et insérez-le
dans le réceptacle droit.
L'armature du produit est maintenant assemblée.
Étape 3
Étape 4
Installez toutes les attaches Velcro situées sur les
deux côtés du produit, à l'extérieur du panier-lit,
conformément à l'illustration.
Installez toutes les attaches Velcro situées sur le
côté avant gauche et sur le côté droit du produit, à
l'intérieur du panier-lit.
MD
MD
L
F
E
O
O
O
I
H
C
I
A
D
G
A
G
B
LOCK
UNLOCK
Insérer les rails du panier de rangement (F) dans les
fentes en plastique (L) comme illustré.
Insérer jusqu'à ce que le bouton chromé se bloque
en position et que le panier de rangement soit
fermement fixé en place.
Insérer la barre C et D pour la face A. Attach la face
B et fixer avec des vis.

10
Installez l'attache Velcro sous le panneau supérieur
courbe du panneau latéral.
Faites passer les attaches Velcro sur le revêtement
dans les rainures en bas du panneau supérieur courbe,
conformément à l'illustration, puis attachez les
extrémités des bandes Velcro . Répétez la même
procédure sur le panneau latéral opposé.
MD
MD
MD
Étape 5
Étape 6
Fixez les attaches du panier de rangement sur les pattes,
conformément à l'illustration.
Fixez les bandes Velcro du côté court du panier de
rangement en attachant la bande Velcro à la petite
traverse du panier de rangement.
Le produit est maintenant installé en configuration de
bassinet autonome.
MD
MD
AVERTISSEMENT :
Assurez-vous que toutes les bandes Velcro sont serrées
MD
et solides. Vérifiez périodiquement l'état du produit pour voir si toutes les vis et toutes
les bandes Velcro sont bien serrées.
MD
Procédure de conversion en couchette jumelée
RISQUE DE CHUTE:
Avant de commencer une conversion, retirez l'enfant du
Berceau de chevet de la marque Co-Sleeper .
®
Étape 1
Détachez toutes les attaches Velcro situées sur le côté
avant gauche et sur le côté droit du produit, à l'intérieur
du panier-lit.
Répétez la même procédure sur l'autre côté.
Tirez le tissu de façon à exposer le verrou à ressort sur
le côté droit. Glissez le verrou à ressort vers la gauche,
puis descendez la traverse amovible.
MD
Étape 2
Insérez l'extrémité de la traverse amovible (G) dans le
réceptacle femelle sur le panneau latéral, conformément
à l'illustration.
Le produit est maintenant installé en configuration de
couchette jumelée.
A
H
A
H
B
H
J
A
H
G
A
LOCK
UNLOCK
LOCK
UNLOCK

11
Pour relever le Berceau de chevet de la marque Co-Sleeper , mesurez d'abord la hauteur du lit d'adulte entre le sol et
le dessus du matelas. Si la hauteur du lit d'adulte est supérieure à 61 cm (24 po), vous devez relever le Berceau de
chevet de la marque Co-Sleeper . Étalez le bassinet sur le côté. Sur le bas des pattes, enlevez les attaches du panier
de rangement, puis repérez le mécanisme de réglage de hauteur, enfoncez le boutonet tirez la patte. Réglez a hauteur
d'un seul niveau à la fois. Lorsque vous avez relevé les 4 pattes de 5 cm, vous pouvez les relever de 5 cm
supplémentaires. Répétez la procédure jusqu'à ce que le lit ait atteint la hauteur nécessaire (26 po/66 cm, 28 po/71 cm
ou 30 po/76 cm). Fixez les attaches du panier de rangement sur les pattes.
®
®
Attention :
Les rallonges de pattes peuvent être utilisées uniquement lorsque le
Berceau de chevet de la marque Co-Sleeper est fixé au lit d'adulte.
®
Procédure de fixation du Berceau de chevet de la marque Co-Sleeper à un lit d'adulte
®
N
K
ALIGNEMENT INACCEPTABLE DU MATELAS,
DU SOMMIER ET DU CADRE DU LIT
Dépassement du cadre
ALIGNEMENT ACCEPTABLE DU CADRE DU LIT
Le matelas, le sommier et le
cadre sont bien alignés
Il est recommandé de faire la sangle inférieure à la largeur du matelas pour assurer la Co-Sleeper est pressé
fermement contre le lit parental, sans lacunes.
®
Glisser la plaque d'ancrage et des sangles sous le matelas, plaçant la chasse d'eau de la plaque d'ancrage contre le
matelas sur le côté opposé du Co-Sleeper berceau.
Reliez les deux sangles de chaque côté court de la nacelle en passant la boucle mâle à travers la "boucle de ceinture»
à la jambe avant du produit et puis connectez la boucle à la jambe arrière.
Faire les deux sangles aussi serré que possible contre le lit parental, si serré qu'il crée une légère entaille dans
matelas. Pour tester si le berceau Co-Sleeper est solidement attaché au lit adulte, produit de poussée avec les
mains pour se assurer que l'écart ne est plus que ½ "(13mm). Si plus de ½ "(13mm), réajuster sangle pour tirer serré.
Lorsque couffin est serré et prêt à l'emploi, rouler la sangle en excès et le fixer avec boucle élastique.
Toujours serrer les sangles avant chaque utilisation.
®
®

12
AVERTISSEMENT :
RISQUE DE STRANGULATION/SUFFOCATION : Lorsque
le produit est utilisé en configuration Berceau de chevet de la marque Co-Sleeper , le
rebord supérieur de la traverse fixe doit être à égalité ou plus bas que le dessus du matelas
du lit d'adulte. Le dessus du matelas du Berceau de chevet de la marque Co-Sleeper doit
être à au moins 10 cm (4 pouces) sous le rebord supérieur de la traverse fixe.
®
®
Nettoyage :
Matelas : Essuyer avec un tissu humide. Sécher à l'air. Ne pas laver à la machine ni repasser avec un fer chaud.
Drap : Laver à la machine avec de l'eau tiède. Ne pas utiliser de javel. Peut être séché dans une sécheuse mais
uniquement en tournant sans chaleur.
Armature métallique : Essuyer avec un tissu doux et humide. Sécher à l'air.
Doublure : Laver à la machine au cycle délicat avec de l'eau tiède. Ne pas utiliser de javel. Séchez à la corde.
Entretien :
Vérifier régulièrement que les vis et le verrou à ressort sont solidement installés.
Essuyez la surface avec une éponge ou un tissu humide et un peu d'eau mélangée à un détergent doux.
AVERTISSEMENT:
Il ne faut JAMAIS utiliser le Berceau de chevet de la marque
Co-Sleeper en configuration de couchette jumelée sans que la plaque de fixation soit
solidement installée et bloquée, conformément à l'illustration. Si le système de fixation
n'est pas utilisé, l'enfant pourrait subir des blessures graves, voire mortelles. Assurez-
vous que toutes les sangles sont serrées et solides. Vérifiez les sangles avant chaque
utilisation.
®
Si le système de fixation n'est pas utilisé, le Berceau de
chevet de la marque Co-Sleeper risque de s'éloigner du lit d'adulte et l'enfant pourrait
tomber de son lit. NE LAISSEZ JAMAIS un enfant sans surveillance dans le Berceau de
chevet de la marque Co-Sleeper .
®
®
DANGER DE STRANGULATION/SUFFOCATION
Il ne faut jamais qu'une longueur excédentaire de sangle (ou tout autre objet non fixé)
puisse entrer dans le Berceau de chevet de la marque Co-Sleeper . En outre, aucune
longueur excédentaire de sangle ne doit pendre librement sur le sol car quelqu'un
pourrait s'y accrocher les pieds.
®
Assurez-vous que toutes les attaches Velcro sont solides
MD
et bien serrées. Le produit doit être périodiquement vérifié pour confirmer que toutes
les attaches Velcro , toutes les vis et tous les boulons sont solidement serrés.
MD
Avant de placer le bébé sur le matelas, assurez-vous que les
boutons-poussoirs sont correctement installés à la hauteur appropriée.
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
Pour refixer doublure, sécuriser les pattes velcro pour le rail amovible.
G

13
Lea todas las instrucciones ANTES de ensamblar y UTILIZAR este producto.
ADVERTENCIA:
El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones
puede resultar en lesiones graves o la muerte.
RIESGO DE ASFIXIA: Deseche todos los materiales de embalaje inmediatamente después de abrir la caja. Las
bolsas plásticas y las amarras pueden causar asfixia o atragantamiento.
RIESGO DE CAÍDAS - Para ayudar a prevenir las caídas,
no use este producto cuando el bebé comience a
levantarse sobre sus manos y rodillas, o ha alcanzado el
peso máximo recomendado por el fabricante de 18 libras,
lo que ocurra primero.
RIESGO DE ASFIXIA
-Los bebés se han asfixiado
En los espacios entre el acolchado adicional
y el lado del moisés / cuna y
En ropa de cama blanda
Use solamente los forros ajustados fabrricados por Arm's Reach.
Para reducir el riesgo de SIDS, los pediatras recomiendan
acostar boca arriba a los bebés sanos para dormir,a menos que
su médico le recomiende algo diferente.
Una cama adosada a la cama principal está diseñada para
proporcionar un área de reposo para un bebé, hasta que comience
a empujarse con las manos y las rodillas o hasta cumplir
aproximadamente 5 meses de nacido. Cuando su bebé alcance
esta etapa, cambie la unidad donde duerme su bebé.
Peligro de entrampamiento — A fin de prevenir accidentes fatales
por entrampamiento, la cama adosada deberá sujetarse
debidamente utilizando el sistema de sujeción.
- No debe existir una separación de más de 1⁄2 pulg. (13 mm)
entre la cama adosada y la cama de adultos.
-Antes de cada uso, verifique que el sistema de sujeción esté bien
ajustado, y para ello tire de la cama adosada en dirección lejos
de la cama de adultos.
-Si la separación es mayor que 1⁄2 pulg. (13 mm), NO use el
producto. No rellene la separación con almohadas, cobijas ni
otros artículos que constituyan riesgos de asfixia.
Siempre lea y cumpla las instrucciones de ensamblaje para cada
modo de uso del producto (cama adosada, cunero, corral de juego)
Use siempre TODOS los componentes necesarios para cada modo
de uso. Consulte el manual de instrucciones para obtener un
listado de los componentes necesarios. Verifique periódicamente
el producto para comprobar que no haya componentes sueltos,
dañados ni faltantes.
En el modo de uso como cama adosada, se debe usar siempre el
conjunto de placa de anclaje y correas.
Ensamble el producto de acuerdo con las instrucciones del
fabricante para CUALQUIER modo de uso, como cama adosada
y también en modo de cunero, corral de juego, o ambos.
Para evitar la muerte accidental causada por el atoramiento del
cuello del bebé en el riel superior lateral junto a la cama del adulto,
el riel superior no deberá quedar más elevado que el colchón de
la cama del adulto.
Nunca permita que las camas de la cama de los adultos que se
extienden en la cama junto a la cama.
NUNCA DEJE desatendido al bebé en el CO-SLEEPER bassinet
®
de Arm's Reach Como cama adosada.
®
Las cuerdas pueden causar estrangulamiento. NO coloque
artículos con cuerdas alrededor del cuello de un niño, tales como
los cordones de gorros, cuerdas de chupones, etc. NO cuelgue
cuerdas sobre la unidad en ninguna configuración ni ate cuerdas
a los juguetes.
NUNCA DEJE a un bebé en el producto sin instalar el RIEL
HORIZONTAL SUPERIOR en la posición más alta, a menos que
el producto esté seguramente ligado a la cama de adultos.
Inspeccione siempre para cerciorarse de que las barras de bloqueo
superiores e inferiores estén en "posición fija" antes de colocar al
bebé en el CO-SLEEPER bassinet de Arm's Reach como cama
®®
adosada.
Use extensiones de pata en el CO-SLEEPER bassinet SOLAMENTE
®
cuado éste se encuentre adosado a la cama de los adultos.
NUNCA utilice las bolsas plásticas de embalaje ni otras películas
plásticas como forros de colchón que no se vendan o estén
destinadas para dicha finalidad. Éstas pueden causar asfixia.
Cerciórese de que todas las correas Velcro estén firmemente
®
sujetadas y ajustadas cuando la unidad se utilice en posición de
cama adosada. Apriete las correas periódicamente.
RIESGO DE ESTRANGULAMIENTO/ASFIXIA: Cuando la unidad
se use como cama adosada de bebé, el borde superior de la barra
descendente debe estar a nivel o debajo del nivel superior del
colchón de la cama de los adultos. El nivel del colchón del
CO-SLEEPER bassinet de Arm's Reach debe quedar a un mínimo
®®
de 4 pulgadas por debajo del borde superior de la barra descendente.
NUNCA eleve el nivel del colchón del CO-SLEEPER bassinet
®
de Arm's Reach .
®
Utilice solamente la almohadilla del fabricante.
Nunca agregue una almohada, un edredón o
cualquier otro colchón para relleno.
Nunca use esta unidad si faltan elementos de sujeción o si están
sueltos, si hay juntas sueltas, piezas rotas o si la malla/tela está
rasgada. Inspeccione la unidad antes de ensamblarla y
periódicamente durante el uso. Llame a Arm's Reach Concepts,
Inc. cuando necesite piezas de repuesto. Nunca sustituya las
piezas.

14
Lista de partes
A. Panel lateral izquierdo
B. Panel lateral derecho
C. Riel trasero
D. Riel estacionario
E. Canasta de almacenamiento
F. Riel de canasta de almacenamiento
G. Riel desprendible
H. Cesta de dormir
I. Receptáculo plástico de los rieles de la cesta
de dormir
J. Amarra de la cesta de dormir
K. Hebilla (hembra)
L. Receptáculo plástico de rieles de la canasta
de almacenamiento
M. Colchón con forro
N. Placa de anclaje
O. Tornillo (4)
P.
(M6*38mm)
()
Liave Allen 1
O
F
E
N
H
C
G
D
M
A
B
D
F
J
K
G
H
E
I
I
L
C
P
RIESGO DE ESTRANGULAMIENTO: Cuando la placa de anclaje
y el conjunto de la correa no estén en uso, guárdelos en un sitio
seguro que sea inaccesible para los niños.
NO coloque el producto cerca de una ventana donde los cordones
de las persianas o cortinas puedan causar el estrangulamiento de
un niño.
Mantenga el Co-Sleeper bassinet lejos de estufas, calefactores,
fogatas y otros peligros.
NO deje que los niños trepen ni jueguen encima o debajo de la
unidad en ninguna configuración.
RIESGO DE CAÍDAS: Antes de ralizar conversión alguna retire al
bebé del CO-SLEEPER bassinet de Arm's Reach de cama adosada.
®®
Siempre cerciórese de que los rieles superior e inferior estén
debidamente sujetados, en todas las configuraciones, antes de
colocar al bebé en la unidad.
No quite las etiquetas de advertencia.
NUNCA USE el CO-SLEEPER bassinet de Arm's Reach sin la
®®
placa de anclaje acoplada y bloqueada según se muestra.
El incumplimiento de usar este sistema de anclaje puede causar
lesiones graves o la muerte al bebé. Cerciórese de que todas las
correas estén fijas y apretadas. Inspeccione las correas antes de
cada uso.
El incumplimiento de usar este sistema de seguridad permitirá al
CO-SLEEPER bassinet de Arm's Reach de cama adosada
®®
separarse de la cama de los adultos y podría provocar que el bebé
se caiga del CO-SLEEPER bassinet.
®

A
HHA
A
H
L
F
E
15
Cómo instalar el Cuna de la cabecera de la marca de fábrica Co-Sleeper
®
ADVERTENCIA:
El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones
puede resultar en lesiones graves o la muerte.
Paso 1
Paso 2
Paso 3
Introduzca el lado izquierdo del riel frontal desprendible
(el lado que se acopla a la cama de los adultos) en el
receptáculo hembra ubicado en el panel lateral.
Para introducir el lado derecho del riel desprendible,
deslice el cierre con resorte hacia atrás y a la izquierda e
introdúzcalo en el receptáculo derecho.
El marco de la unidad ya está bien ensamblado.
Paso 4
Fije las correas Velcro ubicadas en los dos lados de la
unidad fuera de la cesta de dormir, según la figura.
Fije todas las correas Velcro ubicadas en los lados
frontales izquierdo y derecho de la unidad dentro de la
cesta de dormir.
®
®
O
O
O
I
H
C
I
A
D
G
A
G
B
LOCK
UNLOCK
Ensarte los rieles de la canasta de almacenamiento
(F) en los receptores de plástico (L) como se ilustra
en la figura.
Presione hasta que el botón de plata encaje en su
lugar y la canasta de almacenamiento esté bien
conectada.
Inserte ambars partes (C) y (D) a la parte (A) y parte
(B) con tornillos.

16
Paso 5
Fije el Velcro abajo del panel superior en arco del
panel lateral.
Pase las tiras de Velcro en el forro a través de las
ranuras en la parte inferior del panel superior en
arco del panel lateral según se muestra en la figura,
y vuelva a fijar las tiras de Velcro . Repita el mismo
procedimiento para el panel lateral opuesto.
®
®
®
Paso 6
Fije la amarra de la canasta de almacenamiento a
cada pata según se muestra en la figura.
Fije las solapas con Velcro del lado corto de la
canasta de almacenamiento y para ello sujete el
Velcro al riel corto de la canasta de almacenamiento.
La unidad funcionará ahora en posición de bassinet
de unidad independiente.
®
®
ADVERTENCIA:
Cerciórese de que todas las correas Velcro estén fijas y
®
ajustadas. Inspeccione periódicamente su producto para verificar que todo el Velcro
esté fijo y que los tornillos estén apretados firmemente.
®
Para colocar la unidad en posición de cama adosada
RIESGO DE CAÍDAS:
Antes de realizar conversión alguna retire al bebé
del Cuna de la cabecera de la marca de fábrica Co-Sleeper .
®
Paso 1
Desprenda todas las correas Velcro ubicadas en los
lados frontales izquierdo y derecho de la unidad
dentro de la cesta de dormir. Repita el mismo proceso
en el otro lado.
Tire de la tela para exponer el cierre de resorte en el
lado derecho. Deslice el cierre de resorte hacia atrás
y a la izquierda, y deje caer el riel desmontable.
®
Paso 2
Introduzca el extremo del riel desprendible (G) en el
receptáculo hembra en el panel lateral, según se
muestra en la figura.
La unidad funcionará ahora en posición de cama
adosada.
A
H
A
H
B
H
J
A
H
G
A
LOCK
UNLOCK
LOCK
UNLOCK

17
Para elevar el Cuna de la cabecera de la marca de fábrica Co-Sleeper mida primero la cama de los adultos desde
el piso hasta la parte superior del colchón. Si la cama de los adultos es más alta que 24” será necesario elevar el
Cuna de la cabecera de la marca de fábrica Co-Sleeper . Coloque el Cuna de la cabecera de la marca de fábrica
Co-Sleeper sobre un costado. En la parte inferior de las patas, suelte la amarra de la canasta de almacenamiento,
ubique el mecanismo de ajuste de la pata, empuje el botón y tire de la pata. Solamente se puede ajustar una
sección a la vez. Después de elevar 2” las 4 patas, es posible elevar las patas otras 2”. Repita el mismo proceso
hasta lograr la altura de cama necesaria (26”, 28” o 30”). Fije la amarra de la canasta de almacenamiento a cada pata.
®
®
®
Atención:
La extensión de las patas se puede realizar solamente cuando la unidad
Cuna de la cabecera de la marca de fábrica Co-Sleeper está adosada a la cama de los
adultos.
®
Cómo adosar el Cuna de la cabecera de la marca de fábrica Co-Sleeper a
la cama de los adultos
®
N
K
CAMA INACEPTABLE, COLCHÓN,
COLCHÓN DE RESORTES Y MARCO DESALINEADOS
Marco extendido
MARCO DE CAMA ACEPTABLE ALINEADO
Colchón, colchón de resortes
y marco alineados
Se recomienda hacer la correa más corta que la anchura del colchón para asegurar la Co-Sleeper se
presiona firmemente contra la cama de los padres, sin espacios.
®
Deslizar la placa de anclaje y las correas bajo el colchón, la colocación de la placa de anclaje al ras contra el
colchón en el lado opuesto de Co-Sleeper moisés.
Conecte las dos correas a cada lado corto del moisés pasando la hebilla macho a través del "bucle de correa" en
la pata delantera del producto y luego conecte la hebilla para pierna trasera.
Hacer ambas correas lo más ajustado posible contra la cama de los padres, por lo apretado que crea una pequeña
hendidura en el colchón. Para probar si el moisés Co-Sleeper está bien conectado a la cama de adultos, producto
de empuje con las manos para asegurarse de que la brecha es no más de ½ "(13mm). Si hay más de ½ "(13mm),
vuelva a ajustar la correa para tirar con más fuerza.
Cuando moisés es firme y listo para usar, tirar el exceso de la correa y fijarlo con cinta elástica.
Siempre apriete las correas antes de cada uso.
®
®

ADVERTENCIA:
RIESGO DE ESTRANGULAMIENTO/ASFIXIA: Cuando use la
unidad como Cuna de la cabecera de la marca de fábrica Co-Sleeper el borde superior
del riel estacionario debe estar a nivel o abajo del nivel superior del colchón de los
adultos. El nivel del colchón del Cuna de la cabecera de la marca de fábrica Co-Sleeper
debe quedar a un mínimo de 4 pulgadas abajo del borde superior del riel estacionario.
®
®
18
ADVERTENCIA:
NUNCA use el Cuna de la cabecera de la marca de fábrica
Co-Sleeper en posición de cama adosada sin la placa de anclaje fija y bloqueada según
se indica. El incumplimiento de usar este sistema de anclaje puede causar lesiones
graves o la muerte al bebé. Cerciórese de que todas las correas estén fijas y apretadas.
Inspeccione las correas antes de cada uso.
®
ADVERTENCIA:
El incumplimiento de usar este sistema de sujeción permitirá
que el Cuna de la cabecera de la marca de fábrica Co-Sleeper se separe de la cama de los
adultos y eso podría provocar que el bebé se caiga del Cuna de la cabecera de la marca de
ábrica Co-Sleeper . NUNCA deje desatendido al bebé en el Cuna de la cabecera de la
marca de fábrica Co-Sleeperc.
®
®
RIESGO DE ESTRANGULAMIENTO/AHOGAMIENTO: No permita
que el exceso de correa (o cualquier otro objeto suelto) se deposite en el Cuna de la
cabecera de la marca de fábrica Co-Sleeper . No permita que el exceso de correa quede
suelto en el piso porque alguien puede tropezarse en ella.
®
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
Cerciórese de que todas las correas de Velcro estén fijas y
®
apretadas. Inspeccione periódicamente launidad para cerciorase de que todas las
piezas de Velcro , tornillos,tuercas y pernos estén apretados firmemente.
®
ADVERTENCIA:
Asegurese de que el bot n de empuje en el mecanismo de la
extensi n de la pierna est asegurado para la altura apropiad de la cama.
Limpieza:
Colchón: Límpielo con un paño húmedo. Déjelo secar al aire. No lo lave en la máquina ni use una plancha caliente.
Sábana del colchón: Lávela a máquina, con agua tibia. No use blanqueador. Seque solamente con aire. Sin calor.
Forro: Se puede lavar en máquina en la opción con agua tibia y con el ciclo para ropa delicada. No use blanqueador
con cloro. Escúrralo para secar.
Bastidor metálico: Límpielo con un paño suave y húmedo. Déjelo secar al aire.
Al volver a colocar forro de tela, sujete las lengüetas de velcro para el riel extraíble.
Mantenimiento:
Inspeccione regularmente los tornillos y los cierres de resorte para cerciorarse de que estén fijos en posición.
Limpie la superficie con un paño húmedo o esponja con agua y detergente suave.
G

2016 ARM'S REACH CONCEPTS INC. ARM'S REACH . CO-SLEEPER , Mother & Child Logo and all other trademarks are rigorously protected. All rights reserved.
2016 ARM'S REACH CONCEPTS INC. ARM'S REACH , CO-SLEEPER , le logo de la mère avec l'enfant et toutes les autres marques de commerce sont rigoureusement protégés. Tous droits réservés.
2016 ARM'S REACH CONCEPTS INC. ARM'S REACH . CO-SLEEPER , el logotipo de la madre y el bebé y todas las otras marcas comerciales están rigurosamente protegidos. Todos los derechos reservados.
®®
®®
®®
Patented and patent pending. ARC 10-2016
American Design Concept. Made in China
Ifyouhaveanyquestions-callorwriteArm'sReachConcepts,Inc.
2081 N Oxnard Blvd.,PMB#187, CA 93036-2964
fax: 805-604-7982
www.armsreach.com
Hours: 9:00 A.M. 4:00 P.M. Pacific Time
Si vous avez des questions, appelez ou écrivez à Arm's Reach Concepts, Inc.
2081 N Oxnard Blvd.,PMB#187, CA 93036-2964
Fax : 805-604-7982
www.armsreach.com
Heures:9h00à16h00(heureduPacifique)
Sitienepreguntas,nodudeenllamaroescribiraArm'sReachConcepts,Inc.
2081 N Oxnard Blvd., PMB#187, CA 93036-2964
fax: 805-604-7982
www.armsreach.com
Horario: 9:00 a.m. - 4:00 p.m. Horario del Pacífico
(800)954-9353(US Only) or (805)278-2559
(800)954-9353(USA) or (805)278-2559
(800)954-9353(USA) or (805)278-2559
Table of contents
Languages:
Other Arm's Reach Baby & Toddler Furniture manuals
Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

Bright Starts
Bright Starts Sweet Safari Activity Gym manual

Lifetime
Lifetime 9702A Assembly instructions

Foundations
Foundations SERENITY 2532040 Assembly instructions

JANE
JANE WOODS Instructions for use

Simmons Kids
Simmons Kids Airflow Auto Motion Bassinet instruction manual

Children's Products
Children's Products Simmons Kids Little Folks Castille... Assembly instructions