Aroma Vero Alex PLUS User manual

Manuale d’istruzioni User instructions
Istruzioni d’uso e norme di sicurezza.
Leggere attentamente il manuale d’istruzioni prima
di mettere in funzione l’apparecchio.
Read this manual carefully before
starting your Espresso Coffee Machine

2
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
ITALIANO
Leggere il presente manuale in quanto fornisce importanti indicazioni ed avvertenze
sulla sicurezza, l’uso e la manutenzione del vostro apparecchio. Conservare con cura
per ogni ulteriore consultazione. Un utilizzo non conforme alle norme di impiego
manleverà il produttore da qualsiasi responsabilità.
• Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non
utilizzarlo e rivolgersi al servizio di assistenza.
• Non lasciare gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi,
ecc.) alla portata di bambini o incapaci in quanto potenziali fonti di pericolo.
• La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata soltanto quando lo stesso è
correttamente collegato ad un efficace impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti
norme di sicurezza elettrica. Il produttore non potrà essere considerate responsabile per
eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dell’impianto elettrico.
• Prima di collegare la spina alla presa di corrente verificare che la tensione di funzionamento
dell’apparecchio corrisponda a quella della vostra abitazione. In caso di dubbio, rivolgersi a
personale professionalmente qualificato.
• Si sconsiglia l’uso di adattatori, prese multiple e prolunghe. In caso di necessità utilizzare
esclusivamente dispositivi omologati e conformi alle vigenti norme di sicurezza accertando
che siano compatibili con l’impianto elettrico e con i dati tecnici dell’apparecchio.
• Qualsiasi installazione non conforme a quanto specificato può compromettere la
vostra sicurezza e fa decadere la garanzia.
• L’apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per la preparazione di caffè
espresso e thè in capsule dedicate.

3
ITALIANO
• Per motivi di sicurezza fare attenzione a:
- non usare l’apparecchio a piedi nudi e con mani o piedi bagnati
- non usare l’apparecchio al di fuori dell’ambiente domestico
- non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (sole, pioggia, ...)
- non tirare mai il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per scollegare la spina
alla presa di corrente
- non lasciare l’apparecchio collegato alla rete elettrica senza sorveglianza
• L’apparecchio può essere utilizzato da bambini con età superiore a 8 anni e da persone
con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, oppure con mancanza di esperienza
o di conoscenza, solo se supervisionati o istruiti all’utilizzo dell’apparecchio in condizioni
di sicurezza, e previa comprensione dei relativi rischi. I bambini non dovranno giocare
con l’apparecchio.
• Le operazioni di pulizia e di manutenzione non dovranno essere svolte da bambini minori
di 8 anni senza la supervisione di un adulto.
• I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio.
• Il cavo di alimentazione dell’apparecchio non deve essere sostituito dall’utente.
In caso di necessità rivolgersi al servizio di assistenza o a persone professionalmente
qualificate.
• In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnerlo e non
manometterlo. Per l’eventuale riparazione rivolgersi al servizio di assistenza.
• Al termine del ciclo di vita rendere inoperante l’apparecchio tagliandone il cavo di
alimentazione dopo avere staccato la spina dalla presa di corrente. Per lo smaltimento
attenersi alle norme in vigore nel vostro luogo di residenza.

4
ITALIANO
IMPORTANTE
• Riempire il serbatoio solo con acqua fredda pulita. Non riempire mai il serbatoio con acqua
minerale, latte o altri liquidi.
• Al primo utilizzo, far funzionare l’apparecchio in tutte le sue parti solo con acqua per
eliminare eventuali residui di lavorazione dalle parti interne della caldaia.
• Spegnere sempre l’apparecchio dopo il suo utilizzo.
• NON conservare la macchina in luogo con una temperatura inferiore a 0°C per evitare danni
irreparabili.
• NON posizionare la vaschetta raccogli capsule in lavastoviglie poiché potrebbe rovinarsi.
• La macchina non deve essere lasciata accesa senza serbatoio inserito.
DATI TECNICI
Model: “Alex PLUS”
Type: 41084
POWER: 1400W
VOLTAGE: 230Vac, 50Hz
Made in China
PRODOTTO DA:
Espressocap s.r.l.
Via Magenta, 41/43, 20010 Bareggio (MI) - ITALY
Il bene è concesso in licenza da RTI - Gruppo Mediaset S.p.A.

5
H
Sede
inserimento
capsula
G
Comando touch
caffè lungo
E
Ugello
caffè
F
Comando touch
caffè espresso
C
Cesto
capsule usate
D
Griglia pieghevole
per tazzine espresso
B
Griglia
per tazze grandi
A
Cassetto
raccogli gocce
J
Coperchio
serbatoio
K
Serbatoio
da 0,75 l
(fino a 20 caffè)
I
Leva
chiusura/apertura
ITALIANO
ACCESSORI
Manuale d’istruzioni per il
corretto uso della macchina.

6
1
5
9
2
6
3
7
4
8
ITALIANO
Aspettare nché dall’ugello caffè (E) cominci ad uscire acqua calda, e lasciarla scorrere per 1
minuto, premendo più volte il comando caffè lungo (G).
Quando l’erogazione nisce, buttare via l’acqua calda appena erogata nello scarico del
lavandino.
Toccare il comando caffè
lungo (G).
Toccare uno dei due comandi touch (F o G): Entrambi i
comandi cominciano a lampeggiare. Quando l’apparecchio
è pronto per erogare il caffè, i comandi smettono di
lampeggiare e diventano ssi.
Posizionare un contenitore
sotto l’ugello di uscita del
caffè (E).
Chiudere la sede
inserimento capsule (H)
spingendo la leva (I) no
al raggiungimento della
posizione orizzontale.
Aprire la sede inserimento
capsule (H) tirando la leva (I)
no al raggiungimento della
posizione verticale.
Entrambi i comandi (F e G)
lampeggiano, e si sente un
rumore per alcuni secondi.
Inserire la spina.Rimuovere il coperchio del
serbatoio (J) e riempire a
metà il serbatoio (K) con
acqua fresca.
Queste istruzioni riguardano unicamente la prima messa in funzione dell’apparecchio, o dopo un lungo
tempo di non utilizzo.
PRIMO UTILIZZO – IMPORTANTE

7
1
1
2
2
3
3
ITALIANO
PROGRAMMAZIONE AUTOMATICA QUANTITA’ CAFFÈ
È ossibile programmare la macchina da caffè e stabilire quanto caffè dovrà essere erogato in una tazzina o in una
tazza grande. Prima di cominciare la programmazione: accendere l’apparecchio toccando uno dei due comandi
touch (F o G), aspettare finché la luce dei 2 comandi rimanga accesa fissa – Aprire la sede inserimento capsule
(H) - inserire una capsula di caffè – Chiudere la sede inserimento capsule (H).
PROGRAMMARE “CAFFÈ LUNGO”
PROGRAMMARE “CAFFÈ ESPRESSO”
Una volta raggiunta la quantità di caffè
desiderata, premere nuovamente il pulsante
“caffè lungo” (G). A questo punto l’erogazione
si ferma e la macchina ha memorizzato la
quantità di caffè per tazza grande. Se durante
la fase di programmazione il pulsante “caffè
lungo” (G) non viene premuto, la macchina
memorizzerà 60 secondi.
Tenere premuto il pulsante “caffè lungo”
(G) per 3 secondi, quando si stacca il dito,
il pulsante (G) lampeggia velocemente e la
pompa si attiva. In questa fase la macchina
è in modalità programmazione (la macchina
sta erogando caffè). Se invece si tiene
premuto il pulsante “caffè lungo” (G) per 6
secondi l’impostazione del caffè espresso
ritorna al valore di fabbrica (50 secondi).
Posizionare una tazza sotto
l’ugello di uscita del caffè.
Si consiglia di appoggiare la
tazza sulla griglia per tazze
grandi (B).
Una volta raggiunta la quantità di caffè
desiderata, premere nuovamente il pulsante
“caffè espresso” (F). A questo punto
l’erogazione si ferma e la macchina ha
memorizzato la quantità di caffè per tazza
piccola. Se durante la fase di programmazione
il pulsante “caffè espresso” (F) viene premuto
prima di 10 secondi, la macchina memorizzerà
10 secondi.
Tenere premuto il pulsante “caffè espresso”
(F) per 3 secondi, quando si stacca il dito,
il pulsante (F) lampeggia velocemente e la
pompa si attiva. In questa fase la macchina
è in modalità programmazione (la macchina
sta erogando caffè). Se invece si tiene
premuto il pulsante “caffè espresso” (F) per
6 secondi l’impostazione del caffè espresso
ritorna al valore di fabbrica (25 secondi).
Posizionare una tazzina da
caffè sotto l’ugello di uscita
del caffè (E). Si consiglia di
aprire la griglia pieghevole
(D).
Le quantità programmate possono essere cambiate in ogni momento, ripetendo le operazioni appena descritte.
Le impostazioni di fabbrica sono 25 secondi per il caffè espresso (F) e 50 secondi per il caffè lungo (G) la quantità
minima programmabile è 10 secondi, mentre la quantità massima è 60 secondi.

8
7 cm
10 cm
ITALIANO
La griglia pieghevole (D) permette di utilizzare sia tazze piccole che tazze grandi, semplicemente aprendo
o chiudendo la griglia (D).
IMPOSTAZIONI DI FABBRICA
È possibile riportare alle impostazioni di fabbrica entrambe le quantità di caffè, seguendo le seguenti istruzioni.
“CAFFÈ ESPRESSO”
Per riportare la quantità del caffè espresso alle impostazioni di fabbrica, tenere premuto il pulsante (F) per 6 secondi.
Quando si stacca il dito il pulsante (F) lampeggia velocemente per alcuni secondi. Il valore di fabbrica è stato impostato.
“CAFFÈ LUNGO”
Per riportare la quantità del caffè lungo alle impostazioni di fabbrica, tenere premuto il pulsante (G) per 6 secondi.
Quando si stacca il dito il pulsante (G) lampeggia velocemente per alcuni secondi. Il valore di fabbrica è stato impostato.

9
9 min.
OFF
ON
ITALIANO
1 2 3
STEP 3: Staccare le dita da
entrambi i pulsanti
STEP 2: Entro 3 secondi premere
l’altro pulsante
STEP 1: Premere uno dei due
pulsanti di erogazione del caffè
(F o G)
Il dispositivo SHUT OFF - spegnimento automatico vi assicura un notevole risparmio energetico e
una maggiore durata e funzionalità della vostra macchina. La macchina è provvista di un dispositivo
che interviene dopo 9 MINUTI dall’ultima operazione, spegnendo automaticamente l’apparecchio.
Avete acceso la macchina e avete fatto uno o più caffè.
La macchina si spegnerà automaticamente dopo 9 MINUTI
dall’ultimo caffè.
ATTENZIONE – DISPOSITIVO SHUT-OFF
PROCEDURA SPEGNIMENTO MANUALE
Se desiderate spegnere immediatamente la macchina senza far intervenire il dispositivo SHUT-OFF, seguire la seguente
procedura.
1) Premere uno dei due pulsanti di erogazione del caffè (F o G).
2) Entro 3 secondi premere l’altro pulsante.
3) Staccare le dita da entrambi i pulsanti.
4) Se quando si preme il pulsate del caffè per 3 secondi, la macchina entra in modalità programmazione.

10
8
2
5
9
3
6
10 12
41
7
11
ITALIANO
Inserire la spina.
Chiudere la sede
inserimento capsule (H)
spingendo la leva (I) no
al raggiungimento della
posizione orizzontale.
La capsula viene espulsa
automaticamente aprendo
la sede inserimento capsule
(H) tirando la leva (I) no
al raggiungimento della
posizione verticale. Le
capsule cadono nel cesto
capsule usate (C ).
Il cassetto
raccogligocce (A) e il
cesto capsule usate
(C ) vanno svuotati e
lavati regolarmente.
Inserire la capsula
di caffè nella sede
inserimento capsule
(H).
L’erogazione si ferma automaticamente una
volta raggiunta la quantità programmata.
È possibile fermare l’erogazione prima della
quantità programmata, toccando uno dei
due comandi (F o G). Le quantità di caffè
erogato possono variare al variare della
miscela utilizzata.
Rimuovere il coperchio del
serbatoio (J) e riempire a
metà il serbatoio (K) con
acqua fresca.
Toccare uno dei due comandi touch
(F o G): Entrambi I comandi cominciano
a lampeggiare. Quando l’apparecchio
è pronto per erogare il caffè, i comandi
smettono di lampeggiare e diventano ssi.
Toccare uno dei due
comandi per il caffè
(F o G).
Aprire la sede inserimento
capsule (H) tirando la leva (I)
no al raggiungimento della
posizione verticale.
Entrambi I comandi
(F e G) lampeggiano,
e si sente un rumore
per alcuni secondi.
Posizionare un a
tazza sotto l’ugello di
uscita del caffè (E).
UTILIZZO GIORNALIERO – COME PREPARARE UN CAFFÈ
ATTENZIONE: non lasciare l’apparecchio acceso senza serbatoio (K). Sganciare SEMPRE la capsula
dopo l’erogazione, semplicemente tirando la leva (I) no al raggiungimento della posizione verticale. Le
capsule cadono nel cesto capsule usate (C).

11
6
1
5 7
2 43
8
ITALIANO
ATTENZIONE: non lasciare l’apparecchio acceso senza serbatoio (K). Sganciare SEMPRE la capsula
dopo l’erogazione, semplicemente tirando la leva (I) no al raggiungimento della posizione verticale. Le
capsule cadono nel cesto capsule usate (C).
Mescolate controllando
che il contenuto si sia
perfettamente sciolto.
Accendere l’apparecchio
toccando uno dei due
comandi (F o G) entrambi
i comandi cominciano
a lampeggiare. Quando
l’apparecchio è pronto per
erogare il caffè, i comandi
smettono di lampeggiare e
diventano ssi.
Aprire la sede inserimento
capsule (H) tirando la leva
(I) no al raggiungimento
della posizione verticale.
Chiudere la sede
inserimento capsule (H)
spingendo la leva (I) no
al raggiungimento della
posizione orizzontale.
Inserire la spina.
Versare la bustina in un
recipiente contenente
acqua calda
(eventualmente seguire
le istruzioni riportate sul
prodotto decalcicante
utilizzato).
Entrambi I comandi (F e G)
lampeggiano, e si sente un
rumore per alcuni secondi.
Rimuovere il coperchio del
serbatoio (J) e riempire a
metà il serbatoio (K) con la
soluzione decalcicante.
DECALCIFICAZIONE
ATTENZIONE: I depositi di calcare (presenti naturalmente nell’acqua) possono seriamente compromettere il buon
funzionamento della macchina. Il produttore raccomanda di decalcicare a intervalli regolari, almeno una volta al mese.
IMPORTANTE: L’azienda non risponde per interventi in garanzia per macchine espresso non o mal funzionanti
per mancata decalcicazione da parte dell’utente. Leggete attentamente le istruzioni. Non usare mai aceto. Non
interrompere la procedura di decalcicazione no ad operazione ultimata.

12
11 12 13
14
9
ITALIANO
Spegnere la macchina
seguendo la procedura
riportata nel paragrafo
“procedura spegnimento
manuale”
Dopo 20 minuti di
infusione - riaccendere
l’apparecchio e lasciar
fuoriuscire il resto della
soluzione decalcicante.
Toccare il commando caffè
lungo (G).
Aspettare che la
macchina eroghi 0.4 litri.
Se necessario ripetere
l’operazione.
- Rimuovere il serbatoio dell’acqua (K) e risciacquare
abbondantemente.
- Sistemare il serbatoio (K) riempito con acqua fresco in
posizione. Far scorrere per almeno 1 minuto l’acqua,
premendo il commando “caffè lungo” (G), così da pulire
il sistema idraulico dalla soluzione decalcicante.
Posizionare un contenitore
sotto l’ugello di uscita del
caffè (E).

13
1 2 3 4
1
ITALIANO
Lavare il serbatoio
dell’acqua (K).
Erogare 1 o più tazze per
lavare l’erogatore (E). Pulire il cassetto
raccogligocce (A) e cesto
capsule usate (C).
- Pulire la macchina solo
con acqua ed un panno
morbido.
- Non immergere mai
l’apparecchio.
PULIZIA
Periodicamente si consiglia di:
Le parti non sono lavabili in
lavastoviglie.
ATTENZIONE:
1) Non utilizzare pulitori a vapore.
2) Non utilizzare detergenti abrasivi, con spazzole di nylon o metalliche, con parti taglienti come coltelli o
scalpelli. Potrebbero danneggiare l’apparecchio.

14
ITALIANO
LA MACCHINA NON FUNZIONA - SOLUZIONE DEI GUASTI
Nessuna indicazione Controllare che la spina sia correttamente inserita nella
presa di corrente.
Primo utilizzo – non esce acqua dall’ugello del caffè La pompa non innesca. Controllare che vi sia acqua nel
serbatoio (K). Premere più volte il commando “caffè lungo”
(G) più volte, può capitare che la pompa ci metta qualche
minute a innescare.
La macchina fa un rumore anomalo Controllare che vi sia acqua nel serbatoio (K).
I comandi (F e G) sono accesi e non esce caffè dall’ugello
(E)
L’ugello del caffè (E) potrebbe essere ostruito. Per pulirlo,
seguire le istruzioni riportate nel paragrafo “PULIZIA”.
La capsula utilizzata potrebbe essere difettosa.
ASPETTARE QUALCHE SECONDO PRIMA DI APRIRE LA
SEDE INSERIMENTO CAPSULE (H), poi provare con una
capsula nuova.
I comandi (F e G) non commutano mai alla condizione
dove è possibile erogare il caffè.
La macchina non scalda. Per favore rivolgersi al servizio di
assistenza tecnica.
C’è acqua alla base della macchina Accertarsi che il serbatoio (K) sia perfettamente inserito
nella propria sede, e che il cassetto raccogligocce (A)
e cesto capsule usate (C) non siano pieni. Se sotto la
macchina si trova ancora dell’acqua, rivolgersi al servizio
di assistenza tecnica.
La sede inserimento capsule (H) non si apre La capsula utilizzata potrebbe essere difettosa. Per favore
non forzare per aprirla. Lasciar raffreddare l’apparecchio
per qualche minuto, poi riprovare ad aprire la sede
inserimento capsule tirando la leva (I).
La qualità della crema di caffè è scarsa o assente Durante l’erogazione, il caffè rilascia degli oli essenziali,
che con il passare del tempo potrebbero ostruire l’ugello
del caffè (E). Per pulirlo, seguire le istruzioni riportate nel
paragrafo “PULIZIA”.
Non esce acqua o caffè dell’ugello (E)
Quali sono le impostazioni di fabbrica dell’apparecchio? Le impostazioni di fabbrica della macchina sono di 25
secondi per il comando di caffè espresso (F) e 50 secondi
per il comando di caffè lungo (G).
Cosa succede se durante l’erogazione del caffè, viene
premuto accidentalmente il comando (F) o (G)?
L’erogazione del caffè si ferma immediatamente.
Quando l’apparecchio viene disconnesso dalla rete
elettrica, vengono persi tutti i programmi impostati?
No, i programmi vengono mantenuti anche dopo lo
scollegamento dell’apparecchio. Dalla rete elettrica.

15
ITALIANO
INFORMAZIONE AGLI UTENTI:
Ai sensi del decreto legislativo 14 marzo 2014, n.49 “Attuazione della direttiva 2012/19/UE sui
riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAAE)”.
• Il simbolo del cassonetto barrato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla ne della propria vita
deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti.
• L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta
differenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
• L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al
trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
• Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni
amministrative previste della normativa vigente.
ATTENZIONE:
La macchina funziona solo con capsule Aroma Vero.
L’utilizzo di altre capsule invalida la garanzia.

16
ENGLISH
Please read this manual since it contains important information on the safety, use and
maintenance of your appliance. Keep in a safe place for future reference. Any use not
conforming to safety requirements will make the manufacturer not responsible.
• After removing the packaging make sure the appliance is undamaged and that no parts are
missing. If in doubt, do not use and contact the dealer.
• Do not leave parts of packaging (plastic bags, foam polystyrene, nails, etc) within reach of
children or unqualified persons since they are potential sources of danger.
• The appliance comes with an earth plug, the electrical safety is ensured only when this plug is
correctly connected to an effective earthing system in compliance with the existing electrical
safety standards. The manufacturer shall not be held responsible for any damages caused by
the lack of an earthing system.
• Before connecting the plug to the power outlet make sure the operating voltage of the
appliance corresponds to the voltage of your mains supply. If in doubt, contact a qualified
technician.
• Do not use adaptors, multiple plugs and extension leads. If necessary, only use devices that
conform to the current safety standards making sure they are compatible with your mains
power and with the technical data of the appliance.
• Any installation not conforming to the above instructions may compromise the
safety of the appliance and cancel the guarantee.
• The appliance is exclusively intended for domestic household use, in order to prepare
espresso coffee or tea employing machine-specic capsules.
• For safety reasons:
- do not use the appliance with bare feet and with wet hands or feet
- do not use the appliance outside the home
SAFETY PRESCRIPTIONS

17
ENGLISH
- do not leave the appliance exposed to atmospheric agents (sun, rain…)
- never pull on the power cord or on the appliance itself to disconnect the plug from the
power outlet
- do not leave the appliance unattended when it is plugged into the main power supply
- never immerge the appliance in water or other liquids
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the involved hazards. Children should not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8
years of age and supervised.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years
• The power cord of the appliance must not be replaced by the user. If it is necessary, please
contact your dealer or one qualied technician in order to avoid a hazard.
• If the appliance do not work properly, please switch it off and do not disassembly it nor
tamper with it. For any repair need, please contact your dealer.
• Make the appliance unserviceable at the end of its running life by unplugging it from the
power outlet and cutting the power cord.
• When the time comes to eliminate this product, please consider the environmental impact
and take it to recognized recycling facility instead of disposing it with general household
waste. Take the equipment to a waste disposal site. Plastic and metal parts that are used in
the construction of this appliance can be separated into pure grade which allow recycling.
Ask to your service center for details. Every one of us can participate on the environmental
protection.

18
ENGLISH
IMPORTANT
• Only ll the tank with clean and cold water. Never ll the tank with mineral water, milk or
other liquids
• On rst use, operate the appliance and all its parts only with water to remove any process
residuals from the inside of the boiler.
• Always turn off the appliance after use.
• DO NOT store the machine at temperatures lower than 0°C to prevent irreparable damage.
• DO NOT place the empty capsule tray into the dishwasher as the polish might be damaged.
• DO NOT leave the machine ON without water tank.
TECHNICAL DATAS
Model: “Alex PLUS”
Type: 41084
Power: 1400W
Mains: 230Vac, 50Hz
Made in China

19
ENGLISH
ACCESSORIES
Instruction manual for proper
use of the machine
APPLIANCE DESCRIPTION
H
Capsules seat
G
Long Coffee
Touch button
E
Coffee
nozzle
F
Espresso Touch
button
C
Capsule
basket
D
Folding grid
B
Big cup grid
A
Drip tray
J
Watar
tank lid
K
Water tank
I
Lever

1
5
9
2
6
3
7
4
8
20
ENGLISH
These instructions are relevant only to the rst time you use of your coffee machine, or after a long non-use
time.
FIRST USE – IMPORTANT
Wait till hot water come out from the coffee nozzle (E) and let it brew for one minute. If not
enough, push the button (G) again.
When water stop, remove the container, and discard the hot water through the sink exhaust.
Touch the Long coffee
button (G).
Touch one of two coffee buttons: both lights start blinking.
When machine is ready to brew coffee, buttons stop
blinking and become steady.
Place a container under the
coffee nozzle (E).
Close the capsule seat (H)
pushing down the lever (I)
until horizontal position.
Open capsule seat (H) by
pulling the lever (I) upwards
until vertical position.
Both touch-button light up
and a noise can be heard
for a several seconds.
Insert the plug.Remove the water tank lid
(J) and ll up the half of the
water tank (K) with fresh
water.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: