ARTHUR MARTIN AFC4453MX User manual

FR Hotte Notice d'utilisation 2
EN Cooker Hood User Manual 7
DE Dunstabzugshaube Gebrauchsanleitung 12
AFC4453MX

2
INFORMATION DE SÉCURITÉ
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débranchez
l’alimentation électrique en retirant la che ou en coupant
l’interrupteur général.
Utilisez de gants de travail pour toute opération de nettoyage ou
d’entretien.
L’appareil peut être utilisé par les enfants âgés pas moins
de 8 ans et les personnes ayant des capacités réduites
physiques, sensorielles ou mentales, ou sans l’expérience ou
les connaissances nécessaires, uniquement sous surveillance
ou après ils ont reçu des instructions relatives à l’utilisation en
sécurité de l’appareil et ont compris les dangers inhérents.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
La pièce doit avoir une aération sufsante lorsque la hotte est
utilisée conjointement avec d’autres appareils fonctionnant au gaz
ou autres combustibles.
La hotte doit être régulièrement nettoyée à la fois à l’intérieur
et à l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS); cela devrait
se faire en conformité avec les instructions d’entretien dans ce
manuel.
Le non respect des instructions expressément fournies dans ce
mode d’emploi concernant le nettoyage de la hotte et des ltres
peut provoquer des risques d’incendie.
Il est strictement interdit de amber les aliments sous la hotte.

3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
L’utilisation d’une amme nue est
dommageable pour les ltres et peut
causer un incendie, par conséquent, elles
doivent être évitées de toute façon.
La friture doit être faite avec soin an de
s’assurer que l’huile surchauffée ne prend
pas feu.
AVERTISSEMENT: Lorsque la table
de cuisson est en fonctionnement, les
parties accessibles de la hotte peuvent
devenir très chaudes.
Pour le remplacement de la lampe,
utilisez uniquement le type de lampe
spécié dans la section remplacement/
maintenance lampe dans ce manuel.
Attention! Ne pas brancher l’appareil
au réseau électrique avant que
l’installation est complètement
terminée.
En ce qui concerne les mesures
techniques et de sécurité à prendre
pour l’évacuation des fumées, respectez
strictement les dispositions des
règlements locales. L’air d’évacuation
ne doit pas être envoyé dans un conduit
utilisé pour évacuer les fumées produites
par les appareils de combustion de gaz ou
d’autres combustibles.
Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans
les lampes correctement montées, car
un éventuel risque de choc électrique est
possible. N’utilisez jamais la hotte sans la
grille montée correctement!
La hotte ne doit JAMAIS être utilisée
comme une surface d’appui, sauf
indication expresse.
Utilisez uniquement les vis de xation
fournies avec le produit pour l’installation,
ou, si non fournies, acheter le type correct
de vis.
Utilisez la longueur correcte pour les
vis qui sont identiées dans le Guide
d’installation. En cas de doute, consultez
votre centre de service agréé ou du
personnel qualié.
ATTENTION! Le défaut d’installer
les vis et les dispositifs de fixation
conformément à ces instructions peut
entraîner des risques électriques.
En matière de protection de
l’environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez
à la protection de l’environnement et
à votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques.
Ne jetez pas les appareils portant le
symbole avec les ordures ménagères.
Emmenez un tel produit dans votre centre
local de recyclage ou contactez vos
services municipaux.
UTILISATION
La hotte est réalisée de façon qu’elle
puisse être utilisée en version aspirante
à évacuation extérieure , ou ltrante à
recyclage intérieur .
INSTALLATION
La tension électrique doit correspondre
à la tension reportée sur la plaque
signalétique située à l’intérieur de la hotte.
Si une prise est présente, branchez la
hotte dans une prise murale conforme
aux normes en vigueur et placée
dans une zone accessible également
après l’installation. Si aucune prise
n’est présente (raccordement direct au
circuit électrique), ou si la prise ne se
trouve pas dans une zone accessible
également après l’installation, appliquez
un disjoncteur normalisé pour assurer
de débrancher complètement la hotte
du circuit électrique en conditions de
catégorie surtension III, conformément
aux règlementations de montage.
Avant de rebrancher le circuit de
la hotte à l’alimentation électrique
et d’en vérifier le fonctionnement
correct, contrôlez toujours que le
câble d’alimentation soit monté
correctement.

4
La distance minimum entre la supercie
de support des récipients sur le dispositif
de cuisson et la partie la plus basse de la
hotte de cuisine ne doit pas être inférieure
à 50cm dans le cas de cuisinières
électriques et de 65cm dans le cas de
cuisinières à gaz ou mixtes.
Si les instructions d’installation du
dispositif de cuisson au gaz spécient
une plus grande distance, il faut en tenir
compte.
ENTRETIEN
Attention! Avant toute opération de
nettoyage ou d’entretien, débrancher
la hotte du circuit électrique en
enlevant la prise ou en coupant
l’interrupteur général de l’habitation.
La hotte doit être régulièrement nettoyée
à l’intérieur et à l’extérieur (au moins à
la même fréquence que pour l’entretien
des ltres à graisse). Pour le nettoyage,
utiliser un chiffon humidié avec un
détergent liquide neutre. Ne pas utiliser de
produit contenant des abrasifs. NE PAS
UTILISER D’ALCOOL!
Attention! Il y a risque d’incendie si
vous ne respectez pas les instructions
concernant le nettoyage de l’appareil
et le remplacement ou le nettoyage du
filtre.
La responsabilité du constructeur ne
peut en aucun cas être engagée dans le
cas d’un endommagement du moteur ou
d’incendie liés à un entretien négligé ou
au non respect des consignes de sécurité
précédemment mentionnées.
Filtre anti-graisse
Le ltre anti-graisse doit être nettoyé
une fois par mois avec des détergents
non agressifs, à la main ou dans le
lave-vaisselle à faibles températures
et cycle rapide. Le lavage du ltre
anti-graisse au lave-vaisselle peut en
provoquer la décoloration. Toutefois, les
caractéristiques de ltrage ne seront en
aucun cas modiées.
Filtre à charbon actif NON la-
vable
La saturation du charbon actif se constate
aprés un emploi plus ou mois long, selon
la fréquence d’utilisation et la régularité du
nettoyage du ltre à graisses. En tout cas,
il est nécessaire de changer le ltre aprés,
au maximum, quatre mois.
IL NE PEUT PAS être nettoyé ou
régénéré.

5
COMMANDES
La hotte est équipée d’un panneau
de contrôle doté d’une commande de
vitesse d’aspiration et d’une commande
d’éclairage du plan de cuisson.
1. ON/OFF lampes
2. OFF moteurs / Puissance d’aspiration
minimale
3. Puissance d’aspiration moyenne
4. Puissance d’aspiration maximale.
Utiliser la puissance d’aspiration maximum
en cas de concentration très importante
des vapeurs de cuisson. Nous conseillons
d’allumer la hotte 5 minutes avant de
commencer la cuisson et de la faire
fonctionner encore pendant 15 minutes
environ après avoir terminé la cuisson.
ÉCLAIRAGE
Débrancher l’appareil du réseau
électrique.
Attention! Avant de toucher les
lampes, assurez-vous qu’elles soient
froides.
Utiliser uniquement des lampes halogènes
12V -20W max - GU4 - Ø35mm (Adaptée
à un système d’éclairage ouvert), en ayant
soin de ne pas les toucher avec les mains.

6
SAFETY INFORMATION
Before any cleaning or maintenance operation, disconnect hood
from the mains by removing the plug or disconnecting the mains
electrical supply.
Always wear work gloves for all installation and maintenance
operations.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not be allowed to tamper with the controls or play
with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
The premises where the appliance is installed must be sufciently
ventilated, when the kitchen hood is used together with other gas
combustion devices or other fuels.
The hood must be regularly cleaned on both the inside and
outside (AT LEAST ONCE A MONTH).
This must be completed in accordance with the maintenance
instructions provided in this manual.
Failure to follow the instructions provided in this user guide
regarding the cleaning of the hood and lters will lead to the risk
of res.
The aming of foods beneath the hood itself is severely
prohibited.

7
SAFETY INSTRUCTIONS
The use of exposed ames is detrimental
to the lters and may cause a re risk,
and must therefore be avoided in all
circumstances.
Any frying must be done with care in
order to make sure that the oil does not
overheat and ignite.
CAUTION: Accessible parts of the
hood may become hot when used with
cooking appliances.
For lamp replacement use only lamp type
indicated in the Maintenance/Replacing
lamps section of this manual.
WARNING! Do not connect the
appliance to the mains until the
installation is fully complete.
With regards to the technical and safety
measures to be adopted for fume
discharging it is important to closely follow
the regulations provided by the local
authorities.
The ducting system for this appliance
must not be connected to any existing
ventilation system which is being used for
any other purpose such as discharging
exhaust fumes from appliances burning
gas or other fuels.
Do not use or leave the hood without
the lamp correctly mounted due to the
possible risk of electric shocks.
Never use the hood without effectively
mounted grids.
The hood must NEVER be used as
a support surface unless specically
indicated.
Use only the xing screws supplied
with the product for installation or, if not
supplied, purchase the correct screws
type.
Use the correct length for the screws
which are identied in the Installation
Guide.
In case of doubt, consult an authorised
service assistance centre or similar
qualied person.
WARNING! Failure to install the
screws or fixing device in accordance
with these instructions may result in
electrical hazards.
Environment concerns
Recycle the materials with the symbol
. Put the packaging in applicable
containers to recycle it. Help protect the
environment and human health and to
recycle waste of electrical and electronic
appliances. Do not dispose appliances
marked with the symbol with the
household waste. Return the product to
your local recycling facility or contact your
municipal ofce department for household
waste or the shop where you purchased
this product.
USE
The hood is designed to be used either for
exhausting or lter version .
INSTALLATION
The mains power supply must correspond
to the rating indicated on the plate
situated inside the hood. If provided with
a plug connect the hood to a socket in
compliance with current regulations and
positioned in an accessible area, after
installation. If it not tted with a plug
(direct mains connection) or if the plug is
not located in an accessible area, after
installation, apply a double pole switch in
accordance with standards which assures
the complete disconnection of the mains
under conditions relating to over-current
category III in accordance with installation
instructions.
Warning! Before re-connecting the
hood circuit to the mains supply and
checking the efficient function, always
check that the mains cable is correctly
assembled.

8
The minimum distance between the
supporting surface for the cooking
equipment on the hob and the lowest part
of the range hood must be not less than
50cm from electric cookers and 65cm from
gas or mixed cookers. If the instructions
for installation for the gas hob specify a
greater distance, this must be adhered to.
MAINTENANCE
ATTENTION! Before performing any
maintenance operation, isolate the
hood from the electrical supply by
switching off at the connector and
removing the connector fuse.
Or if the appliance has been connected
through a plug and socket, then the plug
must be removed from the socket.
The cooker hood should be cleaned
regularly (at least with the same frequency
with which you carry out maintenance of
the fat lters) internally and externally.
Clean using the cloth dampened with
neutral liquid detergent. Do not use
abrasive products. DO NOT USE
ALCOHOL!
Warning! Failure to carry out the basic
cleaning recommendations of the
cooker hood and replacement of the
filters may cause fire risks. Therefore,
we recommend observing these
instructions.
The manufacturer declines all
responsibility for any damage to the motor
or any re damage linked to inappropriate
maintenance or failure to observe the
above safety recommendations.
Grease lter
The grease lter must be cleaned once a
month using non aggressive detergents,
either by hand or in the dishwasher,
which must be set to a low temperature
and a short cycle. When washed in
a dishwasher, the grease lter may
discolour slightly, but this does not affect
its ltering capacity.
NON-washable activated char-
coal lter
The saturation of the charcoal lter
occurs after more or less prolonged use,
depending on the type of cooking and the
regularity of cleaning of the grease lter.
In any case it is necessary to replace the
cartridge at least every four mounths.
The charcoal lter may NOT be washed or
regenerated.

9
CONTROLS
The hood is tted with a control panel with
aspiration speed selection control and a
light switch to control cooking area lights.
1. ON/OFF lights
2. OFF motors / Minimum suction power
3. Medium suction power
4. Maximum suction power
Use the high suction speed in cases
of concentrated kitchen vapours. It is
recommended that the cooker hood
suction is switched on for 5 minutes prior
to cooking and to leave in operation
during cooking and for another 15 minutes
approximately after terminating cooking.
LIGHTING
Disconnect the hood from the electricity.
Warning! Prior to touching the light
bulbs ensure they are cooled down.
Replace with a new 12 Volt, 20 Watt
(Max) halogen light made for a GU4 base
Ø35mm.

10
SICHERHEITSHINWEISE
Vor jeglicher Reinigung bzw. Wartung, muss das Gerät vom
Stromnetz getrennt werden, indem man den Stecker auszieht
bzw. den Hauptschalter ausschaltet.
Alle Installations-und Wartungarbeiten sind mit
Arbeitshandschuhen durchzuführen.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren, sowie von Menschen
mit verringerten physischen, sinnlichen oder psychischen
Fähigkeiten (oder ohne Erfahrung und Kenntnisse) benutzt
werden, sofern sie entsprechend überwacht werden bzw. in die
Benutzung des Geräts sicher eingewiesen worden und sich den
damit verbundenen Gefahren bewusst sind.
Darauf achten, dass Kinder mit dem Gerät nicht spielen. Die
Reinigungs- und -Wartungsarbeiten müssen von unüberwachten
Kindern nicht durchgeführt werden.
Der Raum muss ausreichend belüftet sein, wenn die
Dunstabzugshaube zusammen mit anderen Gas-bzw.
Brennstoffgeräten verwendet wird.
Die Dunstabzugshaube ist regelmäßig innen und außen zu
reinigen: bei der Reinigung ist auf die Wartungshinweise des
vorliegenden Handbuchs zu achten.
Das Nichtbeachten der Reiningungshinweise und des Ersatzes
bzw. Reinigung der Filter kann zur Brandgefahr führen.
Es ist streng verboten, Speisen auf der Flamme unter der
Dunstabzugshaube zu kochen.

11
SiCHERHEITSHINWEISE
Die Verwendung von offener Flamme
schadet den Filtern und kann zu
Brandgefahr führen, daher ist die in jedem
Fall zu vermeiden.
Das Frittieren muss mit Vorsicht
durchgeführt werden, um zu vermeiden,
dass das überhitzte Öl Feuer fängt.
ACHTUNG: Ist das Kochfeld in
Betrieb, können zugängliche Teile der
Dunstabzugshaube heiß werden.
Für den Lampenersatz verwenden Sie
nur den Lampentyp, der in dem Absatz
Lampenwartung / Ersatz des vorliegenden
Handbuchs angegeben wird.
Achtung! Das Gerät nicht an das
Stromnetz anschließen, bis die
Installation vollständig abgeschlossen
ist.
Für das Ableiten der Küchengerüche, sich
streng an die Voschriften der örtlichen
Behörde halten.
Bei gleichzeitigem Betrieb der
Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb
und gas- oder brennstoffbetriebenen
Geräten darf im Aufstellraum gas- oder
brennstoffbetriebenen Geräten der
Unterdruck nicht größer als 4 Pa (4 x 10-5
bar) sein.
Die Abzugsluft darf nicht in eine Ableitung
der Rauch-bzw.Brennstoffgase geleitet
werden.
Die Dunstabzugshaube ohne richtig
installierte Lampen nicht verwenden
bzw. lassen, um Stromschlaggefahr zu
vermeiden.
Die Dunstabzugshaube niemals ohne
richtig installiertes Gitter verwenden!
Die Dunstabzugshaube darf NIEMALS als
Auageäche verwendet werden, sofern
es nicht ausdrücklich angegeben ist.
Verwenden Sie nur die mit dem Produkt
für die Installation mitgelieferten
Schrauben, oder, falls nicht im
Lieferumfang enthalten, kaufen Sie
den richtigen Schraubentyp. Die Länge
für die Schrauben verwenden, die im
Installationshandbuch angegeben wird. Im
Zweifelsfall, fragen Sie Ihren autorisierten
Kundendienst oder ein ähnliches
Fachpersonal.
ACHTUNG! Schrauben und
Befestigungselemente, die nicht
in Übereinstimmung mit diesen
Hinweisen sind, können zur
elektrischen Gefährdung führen.
Umwelttipps
Recyclen Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyclen Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem
Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer
örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie
sich an Ihr Gemeindeamt.
BEDIENUNG
Die Haube kann sowohl als Abluftgërat
als auch als Umluftgërat eingesetzt
werden.
BEFESTIGUNG
Die Netzspannung muss der
Spannung entsprechen, die auf dem
Betriebsdatenschild im Innern der Haube
angegeben ist. Sofern die Haube einen
Netzstecker hat, ist dieser an zugänglicher
Stelle an eine den geltenden Vorschriften
entsprechende Steckdose auch nach der
Montage anzuschließen. Bei einer Haube
ohne Stecker (direkter Netzanschluss)
oder falls der Stecker nicht zugänglich
ist, ist ein normgerechter zweipoliger
Schalter auch nach der Montage
anzubringen, der unter Umständen der
Überspannung Kategorie III entsprechend
den Installationsregeln ein vollständiges
Trennen vom Netz garantiert.
Hinweis!Vor der Inbetriebnahme
muss sichergestellt sein, dass
die Netzversorgung (Steckdose)
ordnungsgemäß montiert wurde.

12
Der Abstand zwischen der Abstelläche
auf dem Kochfeld und der Unterseite
der Dunstabzugshaube darf 50cm im
Fall von elektrischen Kochfeldern und
65cm im Fall von Gas- oder kombinierten
Herden nicht unterschreiten.Wenn
die Installationsanweisungen des
Gaskochgeräts einen größeren Abstand
vorgeben, ist dieser zu berücksichtigen.
WARTUNG
Hinweis! Vor jeder Reinigung und
Pflege ist die Dunstabzugshaube
durch Ziehen des Netzsteckers oder
Ausschalten der Sicherung stromlos
zu machen.
Die Dunstabzugshaube muss sowohl
innen als auch außen häug gereinigt
werden (etwa in denselben Intervallen, wie
die Wartung der Fettlter). Zur Reinigung
ein mit üssigem Neutralreiniger
getränktes Tuch verwenden. Keine
Produkte verwenden, die Scheuermittel
enthalten. KEINEN ALKOHOL
VERWENDEN!
Hinweis! Nichtbeachtung dieser
Anweisungen zur Reinigung des
Gerätes und zum Wechsel bzw. zur
Reinigung der Filter kann zum Brand
führen. Diese Anweisungen sind
unbedingt zu beachten!
Der Hersteller übernimmt keine
Haftung für irgendwelche Schäden
am Motor oder Brandschäden, die auf
eine unsachgemäße Wartung oder
Nichteinhaltung der oben angeführten
Sicherheitsvorschriften zurückzuführen
sind.
Fettlter
Der Metallfettlter muss einmal monatlich
gewaschen werden. Das kann mit
einem milden Waschmittel von Hand,
oder in der Spülmaschine bei niedriger
Temperatur und Kurzspülgang erfolgen.
Der Metallfettlter kann bei der Reinigung
in der Spülmaschine abfärben, was seine
Filtermerkmale jedoch in keiner Weise
beeinträchtigt.
Der NICHT waschbare Aktivkoh-
lelter
Je nach der Benetzungsdauer des
Herdes und der Häugkeit der Reinigung
des Fettlters tritt nach einer mehr oder
weniger langen Benutzungsdauer die
Sättigung des Aktivkohlelters auf.
Auf jeden Fall muß der Filtereinsatz
mindestens alle 4 Monate ausgewechselt
werden. Er kann NICHT gereinigt oder
erneut aktiviert werden.

13
BEDIENELEMENTE
Die Dunstabzugshaube ist mit einer
Bedienungsblende ausgestattet, die mit
einer Steuerung für die Ansaugstärke
bzw. -geschwindigkeit, sowie einer
Steuerung zur Einstellung der
Arbeitsplatzbeleuchtung versehen ist.
1. Lampe EIN/AUS
2. Motoren AUS / Geringe
3. Mittlere
3. Höchste
Bei starker Dampfentwicklung die
höchste Betriebsstufe einschalten. Es
wird empfohlen, die Dunstabzugshaube
schon fünf Minuten vor Beginn des
Kochvorganges einzuschalten und sie
nach dessen Beendigung noch ungefähr
15 Minuten weiterlaufen zu lassen.
BELEUCHTUNG
Das gerät vom stromnetz nehmen.
Das gerät vom stromnetz nehmen.
Hinweis! Vor berühren der lampen
sich vergewissern, dass sie abgekühlt
sind.
Ausschließlich Halogenlampen zu m12V
-20W max - GU4 - Ø35mm verwenden
und darauf achten, diese nicht mit den
Händen zu berühren.

LIB0124254 Ed. 05/16
Table of contents
Languages:
Other ARTHUR MARTIN Ventilation Hood manuals