artograph Tracer User manual

www.artograph.com
2838 Vicksburg Lane North, Plymouth, MN 55447-1878 U.S.A
Phone: 763-553-1112 Fax: 888-388-3489
Toll-Free: 888-975-9555
Tracer Projector
User’s Guide
Tracer Projector User’s Guide ....................................... 1-4
Manual del usuario del proyector Tracer ..................... 5-8
Guide de l’utilisateur du Projecteur Tracer................ 9-12
Benutzerhandbuch für Tracer Projektor.................. 13-16
Il Manuale per l’utente per il Tracer Proiettore ....... 17-20
De Handleiding voor Tracer De projector ................ 21-24
#306-127
Thank You…
for purchasing Artograph’s Tracer Projector. Whether you wish to enlarge a pattern,
trace a picture, create a mural or more, the Tracer provides a fast and easy way to
let you get to the fun part faster. We hope you enjoy your new Tracer! If you have
any questions or suggestions, please contact us at 763-553-1112, toll-free at
1-888-975-9555, or send an email to [email protected]
Electrically-operated product. For use by ages 12 and up.

Important Safety
Instructions
When using your projector, basic safety
precautions should always be followed,
including the following:
1. Read and understand all instructions
before using.
2. Close supervision is necessary
when any projector is used by or
near children. Do not leave projector
unattended while in use.
3. Care must be taken as burns can
occur from touching hot parts.
4. The projector switch is provided
with the symbols 0 indicating off and
1 indicating on. The symbols and
may be used for this purpose.
5. Do not operate projector with a
damaged cord or if the projector has
been dropped or damaged – until
it has been examined by a qualified
serviceman.
6. Position the cord so that it will not
be tripped over, pulled, or contact
hot surfaces.
7. If an extension cord is necessary,
a cord with a current rating at
least equal to that of the projector
should be used. Cords rated for less
amperage than the projector may
overheat.
8. Always unplug projector from
electrical outlet before cleaning
and servicing and when not in
use. Never yank cord to pull plug
from outlet. Grasp plug and pull to
disconnect.
9. Let projector cool completely before
putting away. Loop cord loosely
around projector when storing.
10. To reduce the risk of electric shock,
do not immerse this projector in
water or other liquids.
11. To reduce the risk of electric shock,
do not disassemble this projector,
but take it to a qualified serviceman
when service or repair work is
required. Incorrect reassembly can
cause electric shock when the
projector is used subsequently.
12. The use of an accessory
attachment not recommended by
the manufacturer may cause a risk
of fire, electric shock, or injury to
persons.
13. Connect this projector to a
grounded outlet.
14. Disconnect this unit from its source
of supply before replacing the
projection lamp.
15. This projector has a polarized plug
(one blade is wider than the other).
To reduce the risk of electric shock,
this plug is intended to fit in a
polarized outlet only one way. If the
plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not
fit, contact a qualified electrician. Do
not modify the plug in any way.
Set up &
Operation
1. Room Lighting
All opaque projectors work like a
flashlight; the darker the room, the
brighter the projected image will appear.
The clearest and brightest images
are produced in a completely dark
room. For best results, operate your
Tracer in a room where you are able to
control the lighting conditions, or work
in the evening. The darker the room
conditions, the brighter and sharper the
projected image will be.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
2

2. Projecting the Image
CAUTION: We do not recommend
using photographs or resin-
coated prints with the Tracer.
Photographs were not intended
to handle the intense light and
heat created by a projector.
Photographs may be adversely
affected by the heat and light. If
using original or valuable art, we
recommend that you project from
copies if it can not be replaced.
1. Lay the art or design you wish to
project face-up on a flat hard surface.
A stool or hard chair is ideal, as they
can be easily moved when adjusting
the size of the projected image.
CAUTION: Do no put the projector
on a soft or heat sensitive surface, as
damage may occur.
WARNING: The Tracer must be
positioned near an electrical outlet.
Carefully arrange the cord so that
it won’t be tripped over or pulled
while projecting in a dark room.
2. Place the Tracer on top of the art or
design with the opening at the bottom
of the projector positioned over the area
you wish to project.
3. Make sure the red on/off switch on
top of the unit is in the “O” (off) position.
Plug the Tracer into an electrical outlet
and flip the red switch to the “I” (on)
position.
4. Turn off any room lights and point the
Tracer toward the desired wall or vertical
surface (i.e. easel, canvas etc.).
3. Sizing and Focusing
To change the size of the projected
image, move the Tracer either closer to
the projection surface (i.e. wall, easel,
canvas, etc.) for a smaller enlargement,
or farther away for a greater
enlargement. Then, focus by sliding
the lens barrel in or out slowly until the
projected image becomes clear. The
Tracer can enlarge an image anywhere
between 2 and 14 times the original
size. See Distance Chart for desired
sizes and approximate distances.
Range
2X 4x 6x 8x 10x 12x 14x
Distance
24” 40” 56” 6’ 7.3’ 8.6’ 10’
(61cm) (1.02m) (1.42m) (1.83m) (2.24m) (2.65m) (3.05m)
3

Parts List
1. Lens.........................................200-747
2. Lamp (120V, 100 watt) .................106-018
Lamp UK ONLY (240V, 75 watt) ......106-052
OR Lamp (220/240v 23 watt)
Fluorescent..............................106-062
Projector
Maintenance
Replacement Lamps
The Tracer projector includes one of
the lamps listed above in the parts list;
however any lamp up to 100 watts may
be used including a fluorescent lamp.
A 23-26 watt fluorescent helix lamp may
be substituted for the standard 100 watt
incandescent lamp. Fluorescent lamps
are much cooler and offer long life.
For best image brightness and color,
use Daylight (6500 ansi) lamps. For
questions contact customer service.
Cleaning
LENS: Clean the lens with a
commercial lens cleaner and a soft cloth
or lens tissue. Apply cleaner to the cloth:
NEVER apply cleaner directly onto the
lens as it may seep inside.
MIRROR: The Tracer features a special
front-surface mirror, which eliminates
double imaging and enhances
brightness. Normally the mirror will not
require cleaning other than occasional
dusting. Clean the silvered surface with
care using a mild cleaning solution and
a soft cloth or tissue. DO NOT SCRUB!
Warranty
Be sure to fill out and mail the enclosed
warranty registration card. You may
also register your Tracer online at
www.artograph.com.
Artograph projectors are guaranteed
against all defects in material and
workmanship for five years from the
date of sale to the original purchaser.
Any part of the equipment which
becomes defective under normal
installation and use will be repaired
or replaced by ARTOGRAPH without
charge for factory labor and materials,
providing the equipment is returned,
shipping pre-paid, to our factory within
this period. CONTACT OUR OFFICE
FOR RETURN AUTHORIZATION.
THIS WARRANTY DOES NOT
APPLY TO LAMPS.
Equipment repaired or replaced under
warranty will be returned freight or
postage prepaid. The warranty for
repaired or replacement parts shall be
for the duration of the original warranty.
This warranty does not apply to
equipment which has been subjected
to abuse, accident, or alteration, nor to
equipment which has been improperly
installed or wired in violation of the
printed instructions furnished.
4
Lens •
Lamp (inside) •

5
www.artograph.com
2838 Vicksburg Lane North, Plymouth, MN 55447-1878 U.S.A
Phone: 763-553-1112 Fax: 888-388-3489
Toll-Free: 888-975-9555
Manual del usuario del
proyector Tracer
Gracias…
por comprar el Proyector Tracer de Artograph. Si desea aumentar un
patrón, calcar un dibujo, crear un mural u otras aplicaciones, el proyector
Tracer le ofrece una forma rápida y sencilla de llegar antes a la parte más
divertida del trabajo. Esperamos que disfrute su nuevo Tracer. Si tiene
preguntas o sugerencias, por favor contáctenos al 763-553-1112, sin cargo
Producto de funcionamiento eléctrico.
Para ser usado por personas mayores de 12 años.

6
Importantes Medidas
De Seguridad
Cuando utilice su proyector, tome
siempre precauciones de seguridad
básicas, incluyendo las siguientes:
1. Lea y asegúrese de comprender
todas las instrucciones antes de
operar el equipo.
2. Supervise cuidadosamente el
funcionamiento del proyector cuando
sea utilizado por niños o cerca de
éstos. No deje solo el equipo mientras
esté encendido.
3. Si el equipo tiene el cable dañado, si
se ha caído o si ha sufrido algún otro
desperfecto, no lo use hasta que lo
examine un electricista calificado.
4. Si necesitara un cable de extensión,
asegúrese de que tenga la corriente
apropiada. Los cables con amperaje
inferior al de este equipo pueden
recalentarse. Coloque el cable de
manera que nadie pueda tropezar con
él o tirar del mismo accidentalmente.
5. Desconecte el equipo cuando no lo
esté utilizando. Para hacerlo, sujete el
enchufe con los dedos y quítelo del
tomacorriente. Nunca tire del cable
para desenchufar el equipo.
6. Deje que el proyector se enfríe
completamente antes de moverlo
de sitio. Para guardarlo, enrosque el
cable sin apretar.
7. Si el proyector se mojara, no lo utilice
hasta que lo examine un electricista
calificado.
8. Para evitar el peligro de descarga
eléctrica, no desarme la unidad.
Llévesela a un electricista
calificado. Si se arma el proyector
incorrectamente, existe el riesgo de
descarga eléctrica.
9. Deje enfriar completamente el
proyector antes de guardarlo. Haga
un lazo flojo con el cable alrededor del
proyector cuando lo guarde.
10. Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no sumerja este proyector
en agua u otros líquidos.
11. Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no desarme este proyector,
en su lugar, llévelo a un especialista
en servicio cuando requiera atención
técnica o reparación. Rearmarlo
incorrectamente puede producir
descarga eléctrica cuando el
proyector vuelva a ser usado.
12. El uso de un accesorio no
recomendado por el fabricante
puede producir riesgo de incendio,
descarga eléctrica o lesión a las
personas.
13. Conecte este proyector a una toma
con descarga a tierra.
14. Desconecte esta unidad de su fuente
de alimentación antes de reemplazar
la lámpara de proyección.
15. Este proyector tiene un enchufe
polarizado (una paleta es más
ancha que la otra). Para reducir el
riesgo de descarga eléctrica, este
enchufe está indicado para encajar
en una toma polarizada únicamente
de una manera. Si el enchufe no
encaja completamente en la toma,
inviértalo. Si todavía no encaja
bien, contacte a un electricista
habilitado. No modifique el enchufe
de ninguna manera.
Puesta En marcha Y
Funcionamiento
1. Iluminación del ambiente
Para obtener mejores resultados, la
habitación deberá estar tan oscura
como sea posible.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

7
2. Para proyectar la imagen
PRECAUCIÓN: Recomendamos
no utilizar fotografías o
impresiones revestidas con resina
con el proyector Tracer. Las
fotografías no están preparadas
para soportar la intensa luz y el
calor emitidos por el proyector y
pueden resultar dañadas. Cuando
se utilicen piezas originales
o valiosas que no se pueden
reemplazar recomendamos
utilizar copias.
1. Coloque boca arriba, sobre una
superficie plana y firme, la copia
o el material que desea proyectar.
PRECAUCIÓN: No coloque el
proyector sobre una superficie blanda
o sensible al calor ya que puede
dañarse.
ADVERTENCIA: El Tracer se debe
colocar cerca de un tomacorrientes.
Asegúrese de poner el cable donde
nadiese tropiese con él o lo jale en
la oscuridad.
2. Sitúe el proyector Tracer sobre
el dibujo o diseño, enfocando la
abertura sobre la zona que desea
proyectar.
3. Enchufe el proyector Tracer en un
tomacorrientes y oprima el botón rojo,
en la parte superior del aparato.
4. Apague todas las luces de la
habitación y enfoque el Tracer hacia
la pared u otra superficie vertical
(caballete, etc.).
3. Enfoque y Tamaño
Para graduar el tamaño de la imagen
proyectada mueva el Tracer hacia la
superficie de proyección (por. Ej., pared,
caballete, tela, etc.), si desea obtener
una imagen más reducida, o lejos
para una imagen más grande. Luego
enfoque haciendo deslizar el tambor
hacia adentro o hacia fuera hasta que la
imagen proyectada sea clara. El Tracer
puede ampliar imágines de 2 a 14
veces el tamaño original. (Ver la tabla
para determinar medidas y distancias
aproximadas.)
Rango de la imagen
2X 4x 6x 8x 10x 12x 14x
Distancia
24” 40” 56” 6’ 7.3’ 8.6’ 10’
(61cm) (1.02m) (1.42m) (1.83m) (2.24m) (2.65m) (3.05m)

8
Piezas
1. Lentes................................ 200-685
2. Foco (110 voltios, 100 vatios) ... 106-015
Foco (220 voltios, 100 vatios) ... 106-018
O lámpara (220/240v 23 vatios)
fluorescente....................... 106-062
Mantenimiento
De Rutina
Focos
Solicite los focos de reemplazo
deArtograph, de cualquiera de sus
representantes o de un vendedor de
focos de su zona. NO EXCEDA LOS
100 VOLTIOS.
Se puede substituir la lámpara
fluorescente helocoidal de 23-26
vatios por una lámpara incandescente
estándar de 100 vatios. Las lámparas
fluorescentes no se recalientan tanto y
lbrindan una vida más larga. Para mejor
brillo y color de la imagen, utilice las
lámparas de la luz de día (ANSI 6500).
Póngase en contacto con el servicio al
cliente si necesita más información.
Limpieza
LENTES: Limpie las lentes con
limpiadores comerciales para lentes y
un paño suave o con paño para limpiar
lentes. Aplique el limpiador sobre la lente
y NUNCA directamente sobre la lente ya
que podría penetrar en el proyector.
ESPEJO: Tracer tiene un espejo
especial de superficie frontal que elimina
la duplicación de la imagen y brinda
mayor brillo. Normalmente todo lo
que necesita hacer es quitar el polvo
del espejo. Limpie cuidadosamente
la superficie platinada, usando una
solución no abrasiva y un paño suave.
¡NO RASPAR! ADVERTENCIA:
Garantía
Asegúrese de completar y enviar por
correo el formulario de registro de garantía
incluido. También puede registrar su
Tracer en Internet a través de nuestra
página www.artograph.com.
Los proyectores Artograph vienen
gatantizados contra cualquier defecto
de fabricación o de los materiales por
un período de cinco años a partir de la
fecha de venta a su comprador original.
Cualquier parte del equipo que resulte
defectuosa luego de una instalación y uso
normales será reparada o reemplazada
sin costo adicional por mano de obra o
materiales, siempre y cuando se devuelva
el equipo a nuestra fábrica con gastos
de envío prepagos dentro del período de
la garantía. PÓNGASE EN CONTACTO
CON NUESTRAS OFICINAS PARA
SOLICITAR LA AUTORIZACIÓN DE
DEVOLUCIÓN. La presente garantía no
cubre equipos que hayan sido sometidos
a abusos, accidentes o alteraciones.
Tampoco cubre equipos que se hayan
instalado de forma incorrecta o conectado
sin observar las instrucciones impresas
provistas. Se recomienda completar
el formulario de registro de garantía y
devolverlo de forma inmediata para
asegurar el servicio de garantía. También
puede registrar su producto Artograph en
Internet a través de nuestra página:
www.artograph.com.
Lentes •
Foco •

9
www.artograph.com
2838 Vicksburg Lane North, Plymouth, MN 55447-1878 U.S.A
Phone: 763-553-1112 Fax: 888-388-3489
Toll-Free: 888-975-9555
Guide de l’utilisateur du
Projecteur Tracer
Merci…
d’avoir acheté le Projecteur Tracer d’Artograph. Que vous vouliez agrandir
un dessin, faire le tracé d’une image, créer une peinture murale ou autre, le Tracer
offre un moyen rapide et facile de passer à la partie la plus amusante de votre projet.
Nous espérons que vous aimerez votre nouveau Tracer ! Si vous avez des questions
ou des suggestions, veuillez nous contacter au 763-553-1112, sans frais d’interurbain
Produit Fonctionnant A L’electricite.
L’utilisateur Doit Être Agé De Plus De 12 Ans.

10
Instructions De
Sécurité
Pendant l’utilisation du projecteur, il est
important de respecter les précautions
de base suivantes :
1. Lire la totalité des instructions
avant utilisation.
2. Une surveillance rapprochée est
nécessaire lorsque le projecteur est
utilisé par ou à proximité d’enfants.
Ne pas laisser le projecteur sans
surveillance lorsqu’il est utilisé.
3. Manipuler avec précaution, les
parties chaudes de l’appareil
peuvent provoquer des brûlures.
4. L’interrupteur du projecteur est
fourni avec les symboles 0 (arrêt) et
1 (marche). Ces symboles peuvent
être utilisés à cette fin.
5. Ne pas utiliser le projecteur avec un
cordon d’alimentation en mauvais
état ou si le projecteur a été
endommagé, jusqu’à révision par du
personnel qualifié.
6. Placer le cordon de manière à éviter
tout risque d’embronchement et de
contact avec des surfaces chaudes.
7. Si un cordon d’extension est
nécessaire, utiliser un cordon avec
un courant nominal au moins égal
à celui du projecteur. Les cordons
homologués pour un ampérage
inférieur à celui du projecteur
risquent de surchauffer.
8. Toujours débrancher le projecteur
de la prise électrique avant de
le nettoyer et de le réviser. Ne
jamais tirer sur le cordon pour le
débrancher. Saisir la prise pour
débrancher le cordon.
9. Laisser le projecteur refroidir
complètement avant de le ranger.
Enrouler le cordon sans serrer autour
du projecteur avant de le ranger.
10. Pour réduire le risque d’électrocution,
ne pas immerger le projecteur dans
de l’eau ni d’autres liquides.
11. Pour réduire le risque
d’électrocution, ne pas démonter
le projecteur. Apporter le
projecteur chez un réparateur
qualifié pour effectuer les
révisions et les réparations
nécessaires. Un ré-assemblage
incorrect peut provoquer un choc
électrique lors de la nouvelle
utilisation du projecteur.
12. L’utilisation d’un accessoire non
recommandé par le fabricant peut
provoquer un incendie, un choc
électrique ou des blessures.
13. Brancher le projecteur à une prise
avec mise à la terre.
14. Débrancher l’appareil de sa source
d’alimentation avant de remplacer la
lampe de projection.
15. Le projecteur dispose d’une prise
polarisée (une broche est plus large
que l’autre). Pour réduire le risque
d’électrocution, cette prise ne peut
être insérée que d’une seule façon
dans une prise polarisée. Si la prise
n’entre pas correctement dans la
fiche, inverser la prise. Si elle n’entre
toujours pas, contacter un électricien
qualifié. Ne pas modifier la prise.
Montage Et
Fonctionnement
1. Eclairage de la Pièce
Pour de meilleurs résultats, la pièce doit
être aussi sombre que possible.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS

11
2. Pour projeter l’image
MISE EN GARDE : Nous
recommandons de ne pas utilier
des photographies ou des é
preuves sur papier RC (enduit
de réésine) avec votre Tracer.
Les photographies ne sont pas
destinénées à subir une lumiè re
intense et la chaleur créées par
un projecteur. Les photographies
peuvent être abîmées par la lumière
et la chaleur. Si vous utilisez un
original ou une œuvre d’art, nous
vous recommandons de les projeter
à partir de copies s’ils ne peuvent
pas être remplacés.
1. Placer la copie ou l’objet que vous
désirez projeter, côté face vers le haut,
sur une surface plane et dure. MISE EN
GARDE : Ne mettez pas le projecteur
sur une surface molle ou sensible à la
chaleur, car il pourrait être endommagé.
ATTENTION: Le Tracer doit ê tre
installé prè s d’une prise de courant.
Disposez soigneusement le fil pour é
viter, dans l’obscurité, de tré bucher
ou de le tirer.
2. Posez le Tracer par dessus l’objet ou le
dessin, l’ouverture étant placée au dessus
de la zone que vous désirez projeter.
3. Branchez le Tracer et appuyez sur le
bouton rouge sur le dessus de l’appareil.
4. Eteignez les lumières de la pièce et
dirigez le Tracer vers le mur ou la surface
verticale (chevalet) où vous désirez
projeter.
3. Mise à Echelle et
Mise au Point
Pour changer l’échelle de l’image
projetée, approchez ou éloignez
le Tracer du mur pour obtenir
l’agrandissement souhaité. Procédez
ensuite à la mise au point en faisant
glisser la partie cylindrique de l’objectif
vers l’intérieur. Le Tracer peut agrandir
une image de 2 à 10 fois la dimension
originelle. (Reportez-vous au diagramme
pour la distance approximative.)
Portée
2X 4x 6x 8x 10x 12x 14x
Distance
24” 40” 56” 6’ 7.3’ 8.6’ 10’
(61cm) (1.02m) (1.42m) (1.83m) (2.24m) (2.65m) (3.05m)

12
Liste Des Pièces
1. Objectif ...................................200-685
2. Ampoule (110V, 100 Watts)..........106-015
Ampoule (220V, 100 Watts)..........106-018
OU ampoule fl uorescente
(220/240v 23watts).......................106-062
Entretien Du
Projecteur
Ampoules
Commandez des ampoules de
remplacement chez un revendeur
Artograph ou directement à Artograph
ou bien chez un détaillant local . NE
PAS DEPASSER 100 WATTS.
Une lampe fluorescente hélicoïdalede
23-26 watts peut être substituée à
la lampe incandescente standard de
100 watts. Les lampes fluorescentes
sont beaucoup plus agréables et ont
une durée de vie plus longue. Pour un
meilleurs éclairage et de plus belles
couleurs d’image, utilisez les lampes
à lumière du jour (norme ANSI 6500).
Pour toutes questions supplémentaires,
veuillez contacter le Service Clients.
Entretien
OBJECTIF: Nettoyez l’objectif avec un
produit commercial pour objectif et un
chiffon doux ou du papier pour objectif.
Versez le produit sur le chiffon: NE
JAMAIS verser le produit directement
sur l’obectif, car il pourrait s’infiltrer à
l’intérieur de l’appareil.
MIROIR: Nettoyez sa surface argentée
avec soin et utilisez un détergent doux
et un chiffon doux ou de papier. NE
FROTTEZ PAS!
Garantie
Veuillez remplir et poster la fiche de
garantie jointe. Vous pouvez également
inscrire votre Tracer en ligne à
www.artograph.com.
Les projecteurs Artograph offrent
une garantie contre tout défaut de
matériel et de main d’œuvre pendant
cinq ans à partir de la date de l’achat
du premier acheteur. Toute pièce de
matériel qui devient défectueuse dans
des conditions normales d’installation et
d’utilisation sera réparée ou remplacée
sans frais concernantle travail en usine
et les matériaux, à condition que le
matériel soit retourné en port prépayé à
notre usine au cours de cette période.
COMMUNIQUEZ AVEC NOTRE
BUREAU POUR UNE AUTORISATION
DE RETOUR. Cette garantie ne
s’applique pas au matériel ayant été
mal utilisé, ayant subi un accident ou
une altération, ni au matériel installé
incorrectement ou qui a fait l’objet d’un
câblage en violation des consignes
imprimées fournies. Le formulaire de
garantie doit être rempli et retourné
immédiatement après l’achat afin
d’assurer la garantie de service. Vous
pouvez également inscrire votre produit
Artograph en ligne à
www.artograph.com.
Objectif •
Ampoule •

13
www.artograph.com
2838 Vicksburg Lane North, Plymouth, MN 55447-1878 U.S.A
Phone: 763-553-1112 Fax: 888-388-3489
Toll-Free: 888-975-9555
Benutzerhandbuch für
Tracer Projektor

14
Wichtige
Sicherheitsinformationen
Wenn Sie Ihren Projektor benutzen, sollten
Sie immer die folgenden grundlegenden
Sicherheitsregeln befolgen:
1. Vor dem Gebrauch des Geräts
sollten Sie alle Anleitungen
durchgelesen und verstanden haben.
2. Wenn ein Projektor von Kindern oder
in der Nähe von Kindern benutzt
wird, diese immer gut im Auge
behalten. Lassen Sie den Projektor
nicht unbeobachtet, während er in
Gebrauch ist.
3. Vorsicht! Das Berühren
heißer Oberflächen kann zu
Verbrennungen führen.
4. Der Netzschalter des Projektors ist
mit den Symbolen 0 und 1 versehen,
die “EIN” bzw. “AUS” bedeuten. Bei
der Inbetriebnahme des Projektors
können Sie sich daran orientieren.
5. Verwenden Sie den Projektor nicht
mit einem beschädigten Kabel
oder wenn er heruntergefallen
ist oder anderweitig beschädigt
wurde, bevor er nicht von einem
qualifizierten Servicetechniker
untersucht worden ist.
6. Achten Sie darauf, dass niemand
über das Kabel stolpern kann, dass
es nicht gezogen werden kann und
dass es keinen Kontakt mit heißen
Oberflächen hat.
7. Wenn ein Verlängerungskabel nötig
ist, dann sollte dieses mindestens
dieselbe Strombelastbarkeit wie
der Projektor selber aufweisen.
Bei Kabeln mit geringerer
Strombelastbarkeit kann es zur
Überhitzung des Projektors kommen.
8. Ziehen Sie immer das Netzkabel
aus der Steckdose, bevor Sie den
Projektor reinigen, warten oder wenn
er nicht in Gebrauch ist. Ziehen Sie
nicht am Kabel, um den Stecker aus
der Steckdose zu ziehen, sondern
am Stecker selbst.
9. Lassen Sie den Projektor völlig
abkühlen, bevor Sie ihn wegräumen.
Beim Lagern des Projektors das
Kabel locker um das Gerät wickeln.
10. Um das Risiko eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, den Projektor
nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten eintauchen.
11. Um das Risiko eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, den Projektor
nicht selbst zerlegen, sondern zur
Wartung oder Reparatur einem
qualifizierten Servicetechniker
übergeben. Wenn der Projektor
nach fehlerhaftem Zusammenbauen
verwendet wird, kann dies einen
elektrischen Schlag verursachen.
12. Bei Gebrauch von Zusatzgeräten,
die nicht vom Hersteller empfohlen
sind, bestehen Brand- und
Verletzungsgefahr oder das Risiko
eines elektrischen Schlags.
13. Schließen Sie den Projektor an eine
geerdete Steckdose an.
14. Ziehen Sie das Netzkabel
des Geräts, bevor Sie die
Projektorlampe auswechseln.
15. Dieser Projektor ist mit einem
gepolten Stecker ausgestattet
(ein Stift ist breiter als der andere).
Um das Risiko eines elektrischen
Schlags zu verringern, passt dieser
Stecker nur in einer Orientierung
in eine gepolte Steckdose. Wenn
der Stecker sich nicht richtig in die
Steckdose einstecken lässt, den
Stecker drehen. Wenn er weiterhin
nicht passt, einen qualifizirten
Elektriker zu Rate ziehen. Verändern
Sie den Stecker nicht.
DIESE INFORMATIONEN AUFBEWAHREN

15
Bedienungsanleitung
Allgemeiner Hinweis
Sie erhalten die besten Ergebnisse,
wenn Sie in einem abgedunkelten
Raum arbeiten. Dabei gilt: Je
dunkler der Raum, desto besser die
Projektionsergebnisse.
Bedienung
1. Legen Sie ihre Vorlage, die Sie
projizieren m chten auf eine glatte,
flache Unterlage mit dem Gesicht
nach oben. Am besten eignen sich ein
Hocker oder ein Stuhl (kein Polster)
dafür.
ACHTUNG: Plazieren Sie den TRACER
in der Nähe einer Steckdose, so daß Sie
im abgedunkelten Raum nicht über das
Stromkabel stolpern können.
2. Stellen Sie jetzt den Projektor auf Ihre
Vorlage bzw. den Ausschnitt, den Sie
vergrößern m chten.
3. Stecken Sie den Stecker in die
Steckdose und schalten Sie das Gerät
am roten EIN/AUS Schalter ein.
4. Dunkeln Sie jetzt den Raum ab.
Vergrösserung/
Schärfentiefe
Um die Bildgröße der projizierten
Vorlage zu verändern, plazieren Sie den
TRACER entweder näher zur Wand
(Verkleinerung) oder vergr ßern Sie den
Abstand (Vergrößerung). Die Bildschärfe
erhalten Sie, indem Sie die Linse
justieren.
Der TRACER vergrößert Ihre Vorlage bis
zum 10-fachen (Abb. 1).
Bildverzerrung
Um Verzerrungen zu vermeiden,
muß die Bildvorlage senkrecht auf
der Wand auftreffen (Abb. 1). Wenn
Sie symmetrische Bilder/Vorlagen
oder Buchstaben/Wörter projizieren,
empfiehlt es sich, die H he der
projizierten Buchstaben/Layout an einer
Seite zu messen und mit der anderen
zu vergleichen. Wenn Sie ein ungleiches
Ergebnis erhalten, justieren Sie den
Projektor nochmals neu.
Projektion Von
Übergrossen Vorlagen
Die Projektionsöffnung im TRACER
beträgt 12.7 x 12.7 cm. Bei gr ßeren
Vorlagen gehen Sie bitte wie folgt vor:
1. Wählen Sie einen Vorlagenausschnitt.
2. Ziehen Sie diesen Ausschnitt auf
Ihrem Malgrund nach.
3. Stellen Sie jetzt den TRACER auf den
angrenzenden Ausschnitt und passen
Sie ihn dem vorher gezeichneten Bild-/
Layout-Ausschnitt an.
4. Verfahren Sie auf diese Weise so
lange, bis Sie Ihr komplettes Bild
erhalten.
3-D Objekte
Mit dem TRACER können Sie kleine,
flache 3 D – Gegenstände wie Münzen,
Schmuck etc. projizieren, indem Sie den
Projektor über den Gegenstand plazieren.

16
WARNHINWEIS: Keine leicht
entflammbaren gegenstände
projizieren! leicht entflammbare
gegenstände während der
inbetriebnahme nicht in
unmittelbarer nähe plazieren!
Wartung
Glühbirne
Ersatzglühbirnen erhalten Sie entweder
von Ihrem Fachhändler oder im
Elektrofachhandel.
ACHTUNG: Keine glühbirne über
100 w benutzen!
Linse
Die Linse kann mit einem (Foto-)
Linsenreiniger gesäubert werden.
Niemals den Reiniger direkt auf die
Linse geben, sondern immer mit einem
weichen Tuch, da der Reiniger in die
Linseninnenseite eindringen kann.
Spiegel
Der Spiegel muß normalerweise nicht
gereinigt werden. Es kann sich aber auf
dem Spiegel Staub absetzen, den Sie
mit einer milden Reinigungslösung und
einem weichen Tuch entfernen können.
Nicht auf der Spiegeloberfläche kratzen.
Projektionstabelle
Entfernung (X)*
Größe (Projektor zur Wand)
2x 24 in. (61 cm)
4x 40 in. (102 cm)
6x 56 in. (142 cm)
8x 72 in. (183 cm)
10x 88 in. (224 cm)
12x 103 in. (262 cm)
14x 120 in. (305 cm)
*Entfernung: Von der Projektionsfläche
zur Mitte der Linse messen.
Ersatzteile
Linse Art.......................................200-685
Glühbirne Art................................106-018
Oder Leuchtstoffröhre
(220/240v, 23 watt)............................106-062
Achtung
Durch die hohe Lichtstärke entwickelt
das Gerät Hitze. Bei längerer
Inbetriebnahme kann es vorkommen,
daß der Projektionsausschnitt im Gerät
heiß wird und hitzeempfindliche Vorlagen
beeinträchtigen kann. Gehen Sie daher
mit Originalfotos, harzbeschichteten
Drucken sowie Originalvorlagen sehr
sorgfältig um. Zu Ihrer Sicherheit
empfehlen wir Ihnen, wo immer es
m glich und sinnvoll ist, Kopien vom
Original zu ziehen und zu projizieren.

17
www.artograph.com
2838 Vicksburg Lane North, Plymouth, MN 55447-1878 U.S.A
Phone: 763-553-1112 Fax: 888-388-3489
Toll-Free: 888-975-9555
Il Manuale per l’utente
per il Tracer Proiettore
Grazie…
per aver scelto il nuovo proiettore Tracer di Artograph. Progettato
per essere semplice ed economico, il Tracer elimina i noiosi
procedimenti per disegnare o mettere in scala un’immagine per
portarla alle dimensioni desiderate.

18
Istruzioni Importanti
Per La Sicurezza
Utilizzando il proiettore, è necessario
osservare sempre le precauzioni di
base, tra cui le seguenti:
1. Leggere e comprendere tutte le
istruzioni prima dell’uso.
2. Se il proiettore viene usato da
bambini o vicino a loro, è necessario
uno stretto controllo. Durante l’uso,
non lasciare il proiettore incustodito.
3. Per il pericolo di ustioni a causa di
componenti roventi, è necessario
prestare attenzione.
4. L’interruttore del proiettore è dotato
dei simboli 0, che indica ‘spento’, e 1,
che indica ‘acceso’. A questo scopo
possono essere utilizzati i simboli e .
5. Se il cavo di alimentazione è
danneggiato o se il proiettore è
danneggiato, oppure è caduto,
utilizzarlo solo dopo che è stato
esaminato da un tecnico qualificato.
6. Collocare il cavo di alimentazione in
modo che non venga calpestato,
tirato e che non sia a contatto con
superfici roventi.
7. Se è necessaria una prolunga, deve
essere utilizzato un cavo con una
portata nominale almeno pari a quella
del proiettore. Cavi di amperaggio
inferiore del proiettore potrebbero
surriscaldarsi.
8. Staccare sempre la spina dalla presa
elettrica prima di pulire o riparare il
proiettore, e quando non è in uso.
Non estrarre mai la spina dalla presa
con uno strattone. Per staccarla,
afferrarla e tirare.
9. Prima di riporre il proiettore, lasciarlo
raffreddare completamente.
Avvolgere quindi il cavo non troppo
stretto intorno ad esso.
10. Per ridurre il rischio di scossa
elettrica, non immergere il proiettore
in acqua o in altri liquidi.
11. Per ridurre il rischio di scosse
elettriche, non smontare il proiettore;
se è necessaria una riparazione
o un intervento di manutenzione
consegnarlo invece ad un tecnico
qualificato. Un rimontaggio scorretto
può causare una scossa elettrica
durante il successivo uso.
12. L’uso di un accessorio non
consigliato dal produttore può
costituire rischio di incendio, scossa
elettrica o lesioni personali.
13. Collegare il proiettore ad una presa
provvista di messa a terra.
14. Prima di sostituire la lampada di
proiezione, scollegare l’unità dalla
fonte di alimentazione.
15. Il proiettore ha una spina polarizzata
(un polo è più largo dell’altro). Per
ridurre il rischio di scosse elettriche,
questa spina deve essere inserita
nella presa polarizzata in un solo
modo. Se la spina non si inserisce
bene nella presa, invertirla. Se ancora
non si inserisce, consultare un
elettricista qualificato. Non modificare
in alcun modo la spina.
Istruzioni
Illuminazione dell’ambiente
Per ottenere i migliori risultati è
preferibile usare il Tracer in una stanza o
in una zona in cui l’illuminazione possa
essere controllata. Più l’ambiente è al
buio, più le immagini proiettate risultano
nitide e brillanti.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

19
Come si usa il Tracer
1. Posate il disegno o il materiale che
volete proiettare su una superficie rigida
piatta, a faccia in su. Vanno bene anche
uno sgabello o una sedia, che si possono
spostare facilmente per ottenere la
grandezza di proiezione desiderata.
ATTENZIONE: Il Tracer deve essere
collegato ad una presa elettrica.
Sistemate con cura il cavo, in modo
da evitare di inciamparvi nella
penombra o di strapparlo.
2. Mettete il Tracer sopra al disegno
o all’illustrazione, con l’apertura in
corrispondenza della zona che volete
proiettare.
3. Inserite la spina nella presa di
corrente e premete il pulsante rosso che
c’è in cima all’apparecchio.
4. Spegnete tutte le luci od oscurate
la stanza e puntate il Tracer verso la
superficie verticale prescelta (una parete,
un pannello sul cavalletto o altro).
Messa in scala e
messa a fuoco
Per cambiare le dimensioni
dell’immagine proiettata, spostate
il Tracer più vicino alla parete per
ingrandimenti minori o più lontano
per ingrandimenti maggiori. Poi
mettete a fuoco l’immagine facendo
scivolare l’obbiettivo avanti o indietro.
Il Tracer può ingrandire l’immagine da
2 a 10 volte rispetto alle dimensioni
dell’originale. Si vedano nella Figura
1 le distanze suggerite per i diversi
ingrandimenti.
Distorsioni
Per rendere minima la distorsione
delle immagini, il proiettore deve
essere perpendicolare alla parete su
cui si proietta l’immagine (v. Fig. 1).
Aggiustate la posizione finchè vi sembra
corretta ed otterrete buoni risultati. Se
dovete proiettare delle scritte o dei
disegni simmetrici, la cosa migliore è
misurare l’altezza dell’immagine alle
due estremità. Se ci sono differenze,
spostate leggermente l’apparecchio fino
ad eliminarle.
Proiezione di originali
di grandi dimensioni
Per proiettare e disegnare un
documento più grande dell’area utile
del Tracer (13x13 cm), bisogna
proiettare per sezioni. Proiettate una
sezione, disegnatela sulla superficie,
poi spostate il proiettore su una zona
adiacente. Allineate la nuova immagine
a quella disegnata prima e
continuate nel disegno. Assicuratevi
che il proiettore sia sempre ben
perpendicolare (v. “Distorsioni”) e alla
stessa distanza dalla parete.
Oggetti tridimensionali
Il Tracer può proiettare anche piccoli
oggetti tridimensionali piatti, come
monete, gioielli, fiori e foglie, ricami o
tessuti a struttura spessa. Per proiettare
gli oggetti tridimensionali, mettete il
Tracer sull’oggetto o sulla parte di
oggetto da proiettare.
ATTENZIONE: non mettere mai
oggetti o materiali inflammabili nel
Tracer o vicino ad esso quando è in
funzione.
Manutenzione
Lampade
Prima di smontare la lampada, staccate il
Tracer dalla presa di corrente ed aspettate
che la lampada si raffreddi. Potete trovare
le lampade di ricambio presso un buon

20
rivenditore di materiale elettrico o ordinarle
al vostro Rivenditore Artograph. NON
SUPERATE I 100 WATTS.
Pulizia
Obbiettivo
Pulite l’obbiettivo con un normale liquido
per lenti ed un panno morbido o con
un panno per lenti. Versate il liquido sul
panno e non direttamente sull’obbiettivo
perchè potrebbe infiltrarsi.
Specchio
Il Tracer ha uno specchio speciale con
l’argentatura in superficie, che elimina
lo sdoppiamento dell’immagine e ne
aumenta la nitidezza. Normalmente lo
specchio non richiede pulizia, salvo il
togliere la polvere di tanto in tanto. Pulite
la superficie argentata con delicatezza,
usando un detergente leggero non
abrasivo e un panno morbido.
NON STROFINATE
ATTENZIONE: non immergete mai
nell’acqua il proiettore.
Ingrandimento Distanza (X)*
2x 24 in. (61 cm)
4x 40 in. (102 cm)
6x 56 in. (142 cm)
8x 72 in. (183 cm)
10x 88 in. (224 cm)
12x 103 in. (262 cm)
14x 120 in. (305 cm)
(*) Distanza fra il centro dell’obbiettivo e
la parete.
1
Ricambi
Obbiettivo
Codice Artograph AGTHOB
Lampada (220 V, 100 W)
Codice Artograph AGTHLAMP
OPPURE lampada
fluorescente (220/240 V 23 watt) 106-062
Attenzione
Fate molta attenzione quando dovete
proiettare fotografie, carte emulsionate
o trattate o lavori originali. Il Tracer
fornisce una eccellente illuminazione
con un calore moderato. Tuttavia,
con l’uso prolungato si può generare
abbastanza calore da danneggiare i
materiali termosensibili. Per sicurezza
raccomandiamo di fare una copia di
qualsiasi documento che possa essere
ritenuto di un certo valore o in qualche
misura sensibile al calore e di proiettare
la copia.
Other manuals for Tracer
1
Table of contents
Languages:
Other artograph Projector manuals

artograph
artograph MC 250 User manual

artograph
artograph Impression1400 PF1500A User manual

artograph
artograph ES5287 User manual

artograph
artograph Flare100 User manual

artograph
artograph Super Prism User manual

artograph
artograph Super Prism User manual

artograph
artograph Flare 450 User manual

artograph
artograph Inspire 1200 User manual

artograph
artograph Super Prism User manual

artograph
artograph Artist LED200 User manual