Asko HI1994MF User manual

05
05
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm)
HI11 1114 412 50 43
HI13 330 522 50 43
HI16 644 522 50 43
HI1794G 774 522 50 43
HI1794M 804 522 50 43
HI1884M 804 522 50 43
HI19 904 522 50 43
A (mm) C (mm) D (mm)
min. 650 min. 450 min. 40
D
C
E
A
B
A (mm) B (mm) C (mm) D (>mm) E (>mm)
HI11
1070 600 385 40 46
HI13
290 600 490 40 --
HI16
560 600 490 40 --
HI1794G
750 600 490 40 46
HI1794M
780 600 490 40 46
HI1884M
780 600 490 40 46
HI19
860 600 490 40 46
AB
C
D
AB
C
D
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) R (mm)
HI1655MF 640 510 50 46 4
HI1884MF 800 510 50 46 4
HI1994MF 900 510 50 46 4
FLUSH
A
B
min.
B+D
C
D
Important information/Important à savoir
Wichtig zu wissen/Informazioni importanti/Vigtigt at vide
Viktig informasjon/Viktig information/Tärkeää tietoa
Важная информация/Маңызды ақпарат/Važne informacije
Važne informacije/Pomembne informacije/Información importante
Electrical connection/Branchement électrique/Elektrische anschluß
Collegamento elettrico/Elektrisk tilslutning/Elektrisk tilkobling
Elektrisk anslutning/Sähköliitäntä
Подключение электроэнергии/Электрлік қосылым/
Povezivanje sa električnim napajanjem
Električni priključak/Električni priključek/Conexión eléctrica
Pictograms used/Pictogrammes utilisés/Verwendete Piktogramme
Simboli utilizzati/Anvendte piktogrammer/Piktogrammer som brukes
Använda diagram/Käytetyt kuvakkeet/Используемые пиктограммы
Қолданылған пиктограммалар/Korišćeni piktogrami/
Korišteni piktogrami/Uporabljeni piktogrami/Pictogramas utilizados
Free space around appliance
Espace libre autour de l'appareil
Freier Raum rundum das Gerät
Spazio libero attorno all'elettrodomestico
Fri plads rundt om komfuret
Fritt rom omkring enheten
Fritt utrymme kring spisen
Laitteen ympärille jätettävä tyhjä tila
Монтажные зазоры вокруг прибора
Құрылғы айналасындағы бос кеңістік
Slobodan prostor oko uređaja
Oslobodite prostor oko uređaja
Prosti prostor okrog aparata
Espacio libre alrededor del electrodoméstico
This appliance must be earthed/Cet appareil doit être mis à la terre
Dieses Gerät muß jederzeit geerdet sein/Questo elettrodomestico necessita
della messa a terra/Apparaten måste jordas/Dette apparatet må alltid være jordet
Dette apparat skal altid jordes/Tämä laite pitää maadoittaa./Данный прибор
должен быть заземлен/Бұл құрылғы жерге тұйықталуы керек.
Ovaj uređaj mora biti uzemljen/Uređaj mora biti uzemljen/Ta aparat mora biti ozemljen
El electrodoméstico tiene que estar conectado a tierra
The electrical connection must comply with national and local regulations.
Le branchement électrique doit satisfaire aux prescriptions nationales et locales.
Der elektrische Anschluß muß den nationalen und kommunalen Vorschriften entsprechen.
Il collegamento elettrico deve essere conforme alle normative nazionali e locali.
Den elektriske tilslutning skal overholde nationale og lokale bestemmelser.
De elektriske koblingene må være i henhold til nasjonale og lokale reguleringer.
Anslutningen måste stämma överens med nationella och lokala bestämmelser.
Sähköliitännän on oltava kansallisten ja paikallisten määräysten mukainen.
Подключение к электрической сети должно соответствовать действующему законодательству
Электрлік қосылым ұлттық жəне жергілікті заңдарға сəйкес жасалуы тиіс.
Povezivanje sa električnim napajanjem mora biti u skladu sa nacionalnim i lokalnim propisima.
Električni priključak mora biti u skladu s nacionalnim i lokalnim propisima.
Električni priključek mora biti v skladu z državnimi in lokalnimi predpisi.
La conexión de gas debe cumplir con las leyes nacionales y locales.
Connected load/Charge connectée/Anschlussleistung/Carico collegato
Anslutningseekt/Tilkoblingseekt/Tilslutningseekt/Kytketty kuorma
Потребляемая мощность/Қосылған жүктеме
Priključna snaga/Povezano opterećenje/Priključni tok
Carga conectada
Class I
A’ (mm) A (mm) B (mm) C‘ (mm) C (mm) D (>mm) E (mm)
HI1655MF
646 560 600 516 490 40 43
HI1884MF
806 780 600 516 490 40 13
HI1994MF
906 860 600 516 490 40 23
-1-1
-1
-1
-1
-1
x
6
R6
13
x
y
6
E
R6
y
y
x
A
A’
C’
B
D
C
Installationsanleitung
Induktionskochfeltd
Instructions d’installation
Plaque de cuisson induction
FR
Installation instructions
Induction hobs
GB
AU
Istruzioni di installazione
Piano cottura a induzione
IT
Installation
Induktionskogeplade
DK
DE
Installasjonsanvisninger
Induksjonstoppen
NO
Monteringsanvisningar
Induktionshäll
SE
Please read the safety regulations. / Lisez les instructions de sécurité. / Bitte lesen Sie die Sicherheitsbestimmungen.
Si prega di leggere le norme di sicurezza. / Læs venligts disse sikkerhedsregler. / Vennligst les sikkerhetsforskriftene.
Läs igenom säkerhetsföreskrifterna. / Lue turvallisuusmääräykset. / Ознакомьтесь с правилами техники безопасности.
Қауіпсіздік ережелерін оқып шығыңыз. / Pročitajte bezbednosne propise. / Pročitajte sigurnosne propise.
Prosimo, preberite varnostne predpise. / Lea las normas de seguridad.
Preparations for installation/Préparation avant installation/Vorbereitung der Montage/Preparazione dell'installazione/Forberedelser før montagen
Forberedelser før montering/Förberedelser för montering/Asennuksen esivalmistelu/Подготовка к монтажу/Орнату дайындықтары
Pripreme za instalaciju/Pripreme za postavljanje/Priprava na namestitev/Preparación para la instalación
Asennusohjeet
Induktiotasot
FI
Руководство по монтажу
Индукционные плиты
RU
Орнату нұсқаулары
индукциялық Плита
KZ
Uputstva za instalaciju
Indukcione ploče
RS
Upute za postavljanje
Indukcijske ploče za kuhanje
HR
Navodila za namestitev
Indukcijske kuhalne plošče
SI
Instrucciones de instalación
Placas de inducción
ES
MX
L1 (W) L2 (W) L3 (W) Total load (W)
HI13
3700 3700
HI11, HI16, HI7, HI18
3700 3700 7400
HI19
3700 3700 3700 11100
FLUSH
R
un (07-19)

Ventilation/Beluftung/Ventilazione/Ventilasjon/Luftflöde/Tuuletus
Вентиляция/Желдету/Ventilacija/Ventilacija/Prezračevanje/Ventilación
05
C
C
Placing sealing tape/Placement de la bande d'étanchéité/Abdichtband anbringen/Posizionamento del nastro sigillante/Anbring tape/Feste tetningsbånd/Använd tätningsband/
Tiivistysteipin asettaminen/Нанесение герметизирующей ленты/Тығыздауыш таспаны орналастыру/Postavljanje zaptivne trake/Postavljanje trake za brtvljenje/
Nameščanje tesnilnega traku/Colocar la cinta de sellado
Worktop
Plan de travail
Arbeitsplatte
Piano di lavoro
Køkkenbordsplade
Benkeplate
Arbetsbänk
Työtaso
Рабочая поверхность
Жұмыс беті
Radna površina
Radna površina
Delovna površina
Encimera
05
05
A1
L
L
drawer
Schublade
tiroir
Cassetto
Låda
Skue
Sku
Laatikko
fioka
ladica
predal
Выдвижной ящик
тартпасы
cajón
min. 560 x 3 mm
min.20 mm
min. 100 cm2
1
2
3
3
Consult the wiring diagrams on the back of the appliance/Make the required connections on the connecting block.
Consultez les schémas de raccordement situés derrière l'appareil/Effectuez les connexions nécessaires sur le bloc de raccordement !
Beachten Sie das Anschlussdiagramm auf der Rückseite des Geräts/Stellen Sie die erforderlichen Anschlussverbindungen am Anschlussblock her!
Consultare gli schemi elettrici sul retro dell'apparecchio/Installare i collegamenti necessari sul blocco di collegamento.
Se ledningsdiagrammerne på apparatets bagside/Udfør de nødvendige tilslutninger på tilslutningsblokken.
Se koblingsskjemaet på baksiden av apparatet / Fest koblingene på koblingsblokken.
Se ledningsdiagram på apparatens baksida/Utför de nödvändiga kopplingarna på det intilliggande blocket.
Katso kytkentäkaaviot laitteen takaa / Tee vaadittavat liitännät kytkentälohkoon.
См. принципиальные электрические схемы на задней стороне прибора/выполните требуемые соединения на клеммной колодке.
Құрылғының артындағы сымдар диаграммаларын қараңыз/Қосылым блогында қажетті қосылымдар жасаңыз.
Pogledajte dijagram za povezivanje na poleđini aparata / povežite sve potrebne priključke na tabli za povezivanje.
Pogledajte dijagrame ožičenja na stražnjoj strani uređaja/Napravite potrebne veze na bloku za povezivanje.
Glejte priključno shemo na zadnji strani aparata/Naredite ustrezni priključek.
Consulte los esquemas de conexiones que figuran en la parte trasera del electrodoméstico/Realice las conexiones necesarias en el bloque de conexión.
Electrical connection/Branchement électrique/Elektrische anschluß/Collegamento elettrico/Conexión eléctrica/Elektrisk tilkobling/Elektrisk anslutning/Elektrisk tilslutning
Sähköliitäntä/Sähköliitäntä/Электрическое подключение/Электрлік қосылым/Povezivanje sa električnim napajanjem/Električni priključak/Električni priključek
Conexión eléctrica
oven
Accessibility!
Accessibilité!
Zugänglichkeit!
Accessibilità!
Tilgængelighed!
Tilgjengelighet!
Tillgänglighet!
Helposti käytettävässä
paikassa!
Возможность доступа!
Қолжетімділік!
Dostupnost!
Pristupačnost!
Dostopnost!
¡Accesibilidad!
4x1,5 mm
2N 380-415V 50/60Hz - 2x 16A 1N 220-240V 50/60Hz - 1x32A 1x48A (HI19)
3x4 mm
2
3x10 mm (HI19)
2
Cross sectional area/fil diamètre/Aderquerschnitt
Area della sezione trasversale/Tværsnitsareal
Tverrsnittsareal/Tvärsnittsområde/Poikkipinta-ala
Площадь поперечного сечения/Көлденең қима ауданы
Área transversal
Cross sectional area/fil diamètre/Aderquerschnitt
Area della sezione trasversale/Tværsnitsareal/Tverrsnittsareal
Tvärsnittsområde/Poikkipinta-ala/Площадь поперечного сечения
Көлденең қима ауданы
Área transversal
2 phases - 1 neutral / 2 phases et un neutre/
2 Phasen- 1 Nullanschluss / 2 fasi - 1 neutro
2 vaihetta - 1 neutraali / 2 faser - 1 neutral
2 faser – 1 neutral / 2 vaihetta - 1 neutraali
2 фазы – 1 нейтральный провод / 2 фаза - 1 бейтарап
2 fases - 1 neutro
1 phases - 1 neutral / 1 phases et un neutre
1 Phasen- 1 Nullanschluss / 1 fase - 1 neutro
1 vaihetta - 1 neutraali / 1 faser - 1 neutral
1 faser – 1 neutral / 1 vaihe - 1 neutraali
1 фазы – 1 нейтральный провод / 1 фаза - 1 бейтарап
1 fase - 1 neutro
2
3N 380-415V 50/60Hz - 3x 16A
3 phases - 1 neutral / 3 phases et un neutre/
3 Phasen- 1 Nullanschluss / 3 fasi - 1 neutro
3 vaihetta - 1 neutraali / 3 faser - 1 neutral
3 faser – 1 neutral / 3 vaihetta - 1 neutraali
3 фазы – 1 нейтральный провод / 3 фаза - 1 бейтарап
3 fases - 1 neutro
Cross sectional area/fil diamètre/Aderquerschnitt
Area della sezione trasversale/Tværsnitsareal
Tverrsnittsareal/Tvärsnittsområde/Poikkipinta-ala
Площадь поперечного сечения/Көлденең қима ауданы
Área transversal 5x1,5 mm
2
3 fases - 1 neutro
180º
min. 900 mm
HI19...MF
min. 800 mm
HI16...MF/HI18...MF
Tape
Tape Tape
Bereikbaar voor Service
Zugänglich für Service
Accessible for service
Accessible pour le service
FLUSH
Assembly
adhesive
603865 / VER 3 / 22-01-2019
This manual suits for next models
11
Other Asko Hob manuals