Athlon TALOS 20 Installation guide

SPOTTING SCOPE
USER MANUAL &
CARE INSTRUCTIONS
TALOS 20-60x80

2 3| ATHLONOPTICS.COM ATHLONOPTICS.COM |
Ocular Lens Eyepiece
Mounting Collar
Objective Lens
Extendable Sunshade
Tripod Mount
Power Change Ring
Focus Adjustment
Twist Up Eye Cup
Congratulations on purchasing an Athlon spotting
scope. Athlon is the ancient Greek word for “Prize”
or “Medal.” We think with the purchase of your
Athlon product you have won the best “prize” on
the market today. Great Quality while still being a
great value.
HOW TO USE THE ATHLON SPOTTING SCOPE
MOUNT THE ATHLON SPOTTING SCOPE
Attach the Athlon scope to a tripod or car window
mount for steady viewing. Simply secure the tripod
mount foot on a quick-release plate or mounting
plate of the tripod head. The mounting ring has a
standard ¼-20 female thread
ADJUST THE EYECUP
The adjustable eyecup on the Athlon spotting scope
twists up and down so you can observe the full eld
of view if you wear eyeglasses or sunglasses. Fully
extend the eyecup for best viewing without glasses.
Twist to the down position for best viewing with
glasses.

4 5| ATHLONOPTICS.COM ATHLONOPTICS.COM |
FOCUSING SPOTTING SCOPE
You now are ready to adjust the focus of your Athlon
spotting scope. The focus adjustment is located
usually around the middle of the scope. This depends
on which family of scopes you purchased.
Your Talos 20-60x80 spotting scope features a
focus adjustment dial located above the mounting
collar.
To focus your scope turn the focus until the image
is clear.
ADJUST THE MAGNIFICATION
The variable power zoom eyepiece provides multi-
ple power settings.
To change the magnication grasp the eyepiece
body and rotate the Power Change Ring to the de-
sired power.
As you zoom from low power to high power under
low light conditions, you may notice a decrease in
the image brightness. This is normal.
As magnication is increased, the amount of light
transmitted to your eye is decreased proportionately.
FLEXIBLE VIEWING ANGLE
Your Athlon spotting scope may have a tripod
mounting collar that allows you to rotate the spot-
ting scope body for greater viewing exibility.
Turn the thumbscrew counter-clockwise to loosen
the mounting collar.
Rotate the spotting scope body to a comfortable
viewing angle.
Keep the scope body in the preferred viewing posi-
tion by securing the mounting collar with a clock-
wise turn of the thumbscrew.
EXTENDABLE SUNSHADE
If the sun happens to be in a position in front of you,
please extend this tted hood to effectively block out
stray light. The sunshade also shields the objective
lens from mechanical damage and guards against
soiling by ngerprints and precipitation.
Focus Adjustment

6 7| ATHLONOPTICS.COM ATHLONOPTICS.COM |
CARE AND HANDLING TIPS
Do not try to disassemble and clean internally as
this will void the warranty. If the scope requires re-
pairs, please refer to the warranty section for com-
plete instructions.
The external optical surfaces should occasionally
be wiped clean. Use the lens cloth provided or an
optical quality lens paper to wipe out dust or dirt
on the external lens surface.
If large sand particles or heavy dirt contamination
is observed, remove using soft brush or by blowing
them away. Apply lens cleaning liquid before wip-
ing off.
Always keep the protective lens covers in place
when the scope is not in use to avoid dust collect-
ing on the surface of the lenses. Store the unit in a
low-humidity environment.
Note:
*Never use facial tissue, heavy cotton, or an-
nel fabric—these materials can scratch the surface
of a lens. Use lens cleaning uid and an optical tis-
sue or cloth to clean lenses.
NEVER LOOK DIRECTLY AT THE SUN WITH YOUR SPOT-
TING SCOPE. THIS MAY CAUSE SERIOUS DAMAGE TO
YOUR EYES
THE ATHLON
GOLD MEDAL LIFETIME WARRANTY
Demand the most from your equipment. When
things go unexpectedly or accidents happen, rest
assured, Athlon Optics carry a lifetime transferable
warranty. Athlon guarantees to repair or replace
your product if damaged through normal use. No
charge; No receipt; No Registration required.
This warranty does not cover damages caused by delib-
erate damage, misuse, theft or maintenance provided by
someone other than the Athlon Authorized Service De-
partment.

8 9| ATHLONOPTICS.COM ATHLONOPTICS.COM |
MANUEL DE
L’UTILISATEUR ET
CONSIGNES D’ENTRETIEN
TALOS 20-60x80 Lentille oculaire
Collier de xation
Lentille d’objectif
Pare-soleil extensible
Trépied
Bague de changement de puissance
Réglage de la mise au point
Oeilletons rétractables

10 11| ATHLONOPTICS.COM ATHLONOPTICS.COM |
Flicitations pour votre achat d’une lunette d’obser-
vation Athlon. Athlon vient du grec ancien et sig-
nie «Prix» ou «Médaille». Nous pensons qu’avec
l’achat de votre Athlon ous avez obtenu le meilleur
«prix» sur le marché aujourd’hui. Une excellente
qualité à un excellent prix
COMMENT UTILISER LA LUNETTE D’OBSERVA-
TION ATHLON
MONTER LA LUNETTE D’OBSERVATION ATHLON
Fixez la lunette Athlon à un trépied ou à un support
pour fenêtre de voiture pour permettre une obser-
vation stable. Fixez simplement le pied de montage
du trépied sur une plaque à xation rapide ou sur la
plaque de montage de la tête de trépied. La bague de
xation possède un letage standard femelle ¼-20
RÉGLEZ L’OEILLETON DE LA LUNETTE
L’oeilleton réglable sur la lunette d’observation
Athon se tord de haut en bas pour vous permettre
d’observer l’ensemble du champ de vision si vous
portez des verres ou des lunettes de soleil. Étendez
complètement l’oeilleton pour une vision optimale
sans lunettes. Tordez vers le bas pour une vision
optimale avec des lunettes.
MISE AU POINT DE LA LUNETTE D’OBSERVATION
Vous êtes maintenant prêt à régler la mise au point
de votre télescope d’observation Athlon. Le réglage
de la mise au point est généralement situé vers le
centre de la lunette. Cela dépend de la famille de lu-
nette que vous avez achetée.
Votre longue-vue Talos 20-60x80 dispose d’une
molette de réglage de la mise au point située au-
dessus du collier de montage.
Pour faire la mise au point avec votre longue-vue,
tournez la mise au point jusqu’à ce que l’image soit
nette.
RÉGLAGE DE L’AGRANDISSEMENT
L’oculaire à puissance d’agrandissement réglable
offre plusieurs réglages de puissance.
Réglage de la mise au point

12 13| ATHLONOPTICS.COM ATHLONOPTICS.COM |
Pour modier l’agrandissement, saisissez le corps
de l’oculaire et tournez la bague de réglage de la
puissance à la valeur souhaitée
.
Vous pourrez expérimenter une diminution de la
clarté de l’image lorsque vous effectuez un agran-
dissement dans des conditions de faible éclairage.
Ceci est normal.
La quantité de lumière transmise à votre oeil
diminue proportionnellement à mesure que vous
zoomez.
ANGLE DE VISION FLEXIBLE (CERTAINS MODÈLES DE
LUNETTE D’OBSERVATION ATHLON)
Votre lunette d’observation Athlon peut être équipée
d’un collier de xation de trépied qui vous permet
de faire pivoter le corps de la lunette pour une plus
grande exibilité de vision.
Tournez la molette dans le sens anti-horaire pour
desserrer le collier de xation.
Tournez le corps de la lunette vers un angle de vi-
sion confortable.
Maintenez le corps de la lunette dans cette position
en serrant le collier de xation d’un mouvement ho-
raire de la molette
PARE-SOLEIL EXTENSIBLE
Si le soleil se trouve face à vous, déployez ce
pare-soleil intégré pour bloquer efcacement la
lumière parasite. Le pare-soleil protège également
la lentille de l’objectif contre les dommages
mécaniques et les salissures liées aux empreintes
de doigt et à la pluie.
CONSEILS D’ENTRETIEN
ET DE MANIPULATION
N’essayez pas de démonter et de nettoyer l’intérieur
de la lunette car cela annulerait la garantie. Si la
lunette doit être réparée, veuillez vous reporter à la
section de garantie pour obtenir les consignes com-
plètes.
Les surfaces optiques externes doivent parfois être
nettoyées. Utilisez le chiffon pour lentille fourni ou
un papier pour objectifs de qualité optique pour es-
suyer la poussière ou la saleté sur la surface externe
de la lentille.
Pour retirer les gros grains de sable ou la saleté im-
portante, utilisez une brosse à poil doux ou soufez.
Appliquez du liquide de nettoyage pour lentilles
avant d’essuyer.

14 15| ATHLONOPTICS.COM ATHLONOPTICS.COM |
Replacez toujours les couvercles de protection des
lentilles lorsque la lunette n’est pas utilisée an
d’éviter que la poussière ne s’accumule à la surface
des lentilles. Conservez l’unité dans un environne-
ment à faible humidité.
Remarque:
*N’utilisez jamais de mouchoir en papier,
de tissu en coton épais ni en anelle - ces matières
peuvent rayer la surface de la lentille. Utilisez un
liquide de nettoyage pour lentille et un tissu d’op-
ticien pour pour nettoyer les lentilles.
NE REGARDEZ JAMAIS DIRECTEMENT LE SOLEIL AVEC
VOTRE LUNETTE D’OBSERVATION. CELA PEUT CAUSER
DE GRAVES LÉSIONS OCULAIRES
GARANTIE À VIE MÉDAILLE D’OR ATHLON
Exigez le maximum de votre équipement. Lorsque les
choses tournent inopinément ou que des accidents
surviennent, soyez assurés, Athlon Optics bénécie
d’une garantie transférable à vie. Athlon garantit la
réparation ou le remplacement de votre produit s’il
est endommagé par une utilisation normale. Gratuit;
Pas de facture; Aucune inscription requise.
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés de
manière délibérée, l’utilisation abusive, le vol ou l’entre-
tien effectué par un tiers non aflié au service d’entretien
agréé d’Athlon.
Table of contents
Languages:
Other Athlon Telescope manuals
Popular Telescope manuals by other brands

AmScope
AmScope ALT-AZ Series instruction manual

Celestron
Celestron PowerSeeker 114EQ Quick setup guide

Celestron
Celestron Compustar instruction manual

Bushnell
Bushnell Northstar 78-8890 instruction manual

Celestron
Celestron PowerSeeker 127AZ Quick setup guide

SKY-WATCHER
SKY-WATCHER SL131119 instruction manual