auna ProXtrem User manual

http://www.auna-multimedia.com
ProXtrem / ProXtrem WiFi
Actioncam
10028037 10028034

2
Sehr geehrter Kunde,
zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren.
Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese um mögli-
chen technischen Schäden vorzubeugen.
Warnung
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:
• Setzen Sie dieses Gerät nicht dem Regen aus.
• Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät.
• Ausschließlich das empfohlene Zubehör verwenden.
• Reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst.
• Wenden Sie sich zur Wartung an qualiziertes Kundendienstpersonal.
• Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
• Blockieren Sie nicht die Belüftungsönungen.
• Installieren Sie die Geräte nicht in unmittelbarer Nähe von Hitzequellen wie Heizungen, Herden,
Öfen oder anderen heiß werdenden Geräten (wie z.B. Verstärkern o.a.)
Netzkabel/Netzteil
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:
• Gewährleisten Sie, dass die Spannung der Stromversorgung dem auf diesem Gerät angegebenen Wert ent-
spricht.
• Stecken Sie das Netzteil vollständig in die Steckdose ein.
• Ziehen Sie nicht am Kabel, knicken Sie es nicht und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
• Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.
• Fassen Sie den Stecker beim Herausziehen an seinem Korpus an.
• Verwenden Sie keinen beschädigten Netzstecker oder eine beschädigte Steckdose.
• Installieren Sie dieses Gerät so, dass das Netzkabel sofort aus der Steckdose gezogen werden kann, wenn
Störungen auftreten.
Netzadapter
• Der Netzadapter kann mit Wechselstrom von 220 - 240 V betrieben werden.
• Verwenden Sie einen geeigneten Steckeradapter, wenn der Stecker nicht in die Netzsteckdose passt.
Kleine Objekte/Verpackungsteile
(Plastikbeutel, Karton, etc.)
Bewahren Sie kleine Objekte (z.B. Schrauben und anderes Montagematerial, Speicherkarten) und Ver-
packungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht von diesen verschluckt
werden können. Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Achtung - Stellen Sie keine Quellen oener Flammen, z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät.

3
Aufstellung
• Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, ebene, wasserfeste und hitzebeständige Ober äche.
• Suchen Sie einen Aufstellort, an dem Kinder nicht an das Gerät gelangen können.
• Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, um im Notfall das Gerät schnell vom Stromkreis trennen zu könne.
• Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder einem sonsti-
gen engen Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes sicher.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker oder andere Geräte, die heiß werden können. Diese Hitze könnte
das Gerät beschädigen.
• Setzen Sie dieses Gerät keinem direkten Sonnenlicht, hohen Temperaturen, starker Feuchtigkeit und übermä-
ßigen Erschütterungen aus.
Transport des Gerätes
BittebewahrenSiedieOriginalverpackungauf.Umeinen ausreichender Schutz beim Transport des Geräteszuerreichen,
verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung.
Reinigung der äußeren Oberfl äche
Verwenden Sie keine üchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim
Abwischen können die Ober ächen beschädigt werden. Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen längeren
Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein. Nutzen Sie ein trockenes Tuch.
Bedienelemente

4

5
Lieferumfang
Nutzungsoptionen

6

7
Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie mehrfach auf „Modus“, um durch die Kamera-Modi (1. Video: Aufnahme
von Videos; 2. Playback: Photos und Videos auf dem Display anzeigen; 3. Settings: Änderung von Video-, Photo- oder
System-Einstellungen.
Nutzen Sie die „Nach oben“ und „Nach unten“-Tasten, um durch die Einstellungsmenüs zu navigieren. Wählen Sie die
jeweils gewünschte Option mit „Auswahl“.
Video-Einstellungen
• Größe und Auösung
SD-Karte 1080p/30fps 720p/60fps
32 GB 240 min 320 min
16 GB 120 min 160 min
8 GB 60 min 80 min
4 GB 30 min 40 min
• Loop-Aufnahme (ein/aus)
• Datumsstempel in Video/Foto (ein/aus)
• Belichtung (±2, ±1,7, ±1,3, ±1,0, ±0,7, ±0,3, ±0)
Foto-Einstellungen
• Auösung
• Einzel-Foto (ein/aus)
• Treble Shot (3 fotos in kurzer Abfolge) (ein/aus)
• Self-Timer (Aus, 5sek, 10sek.)
• Burst Photo Intervall (speichert fortlaufend Fotos)
(2sek, 3sek, 5sek, 10sek, 20sek, 30sek, 60sek)
System-Einstellungen
Einstellungen

8
• Sounds: Ein/Aus, beim Hochfahren (1 / 2 / 3 / kein Ton), Beep ein/aus, Lautstärke (0 / 1 / 2 / 3)
• Power-Frequenz (50Hz / 60Hz / Auto)
• Bildschirmschoner (O / 1min / 3min / 5min)
• Datum und Uhrzeit (YY/MM/DD)
• Sprache: Englisch / Chinesisch (vereinfacht) / Chinesisch (traditionell) / Französisch / Italienisch / Spanisch /
Portugiesisch / Niederländisch / Polnisch / Russisch / Japanisch
• Format (ja/nein)
• Rotation 180° ein/aus
• Reset all (=Systemwiederherstellung) ja/nein
• Software-Version
Video- und Fotoaufnahmen machen
Drücken Sie die Taste „Auslöser/Auswahl“, um die Videoaufnahme zu starten. Drücken Sie die „Auslöser/Nach unten“-
Taste, um ein Foto aufzunehmen.
Speichern
Die Kamera ist kompatibel mit Micro-SD-Karten, Micro-SDHC-Karten und Micro-SDXC-Karten mit den Kapazitäten 4,
16 oder 32GB. Nutzen Sie eine Micro-SD-Karte mit „Class-10“ Geschwindigkeits-Rating.
Laden des Akkus
Verbinden Sie die Kamera via USB-Kabel mit einem Computer oder dem mitgelieferten Netzteil. Die Batterie-Lade-LED
zeigt den Ladezustand an. Falls die Kamera in Benutzung ist, wenn der Akku leer ist, speichert die Kamera noch die
zuletzt aufgenommenen Sequenzen.
Mit der iSmart DV App verbinden (nur 10028034)
Mit der iSmart DV App lässt sich die Kamera per Smartphone oder Tablet bedienen. Sie haben vollen Zugri auf Kame-
rafunktionen inklusive Abspielen von Bildern und Videos und dem Sharen von Dateien.
• Laden Sie die iSmart DV App aus dem Apple App Store (iOS) oder Google Play (Android) herunter.
• Schalten Sie die Kamera ein.
• Drücken Sie „Nach oben/WiFi“, um WiFi einzuschalten (3 Sekunden gedrückt halten, um WiFi auszuschalten).*
• Schalten Sie in Ihrem Smartphone / Tablet die WiFi-Funktion ein und verbinden Sie mit „Sports Cam 8“ (es folgt
eine Ziernfolge)
• Das Passwort lautet „1234567890“.
• Önen Sie die App.
Die iSmart DV App ist kompatibel mit Apple iPhone 5 & iPhone 5S, iPad Air & iPad Mini (iOS7) sowie mit And-
roid 4X-Geräten.
*Die Kompatibilität varriert von Gerät zu Gerät. Das Abspielen und Sharen von auf der Kamera gespeicherten Daten
könnte auf manchen Geräten nicht funktionieren.
Bedienung

9
Elektroaltgeräte
Be ndet sich die diese Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt
die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Haus-
müll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Samm-
lung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelun-
gen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung
der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen
Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohsto en zu verringern.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2014/53/UE (RED)
2011/65/EG (RoHS)
Hinweise zur Entsorgung

10
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid damaging
the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the disregard of the safety
instructions.
Important Safety Instructions
• Read all instructions before using.
• Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
• To protect against a re, electric shock or personal injury, do not immerse cord, electric plugs or device in
water or other liquids.
• Do not expose the appliance to extreme temperatures. The appliance shall be used in moderate climates.
• Disconnect the appliance from the power source if it is not going to be used for a long time, if there is a thun-
derstorm or if it isn‘t working properly.
• The use of attachments that are not recommended by the appliance manufacturer may result in re, electric
shock or personal injury.
• The appliance is not a toy. Do not let the children play with it. Never let children insert foreign objects into the
appliance.
• Do not use the appliance for other than intended use. This appliance has been designed solely for domestic
use; the manufacturer‘s liability shall not be engaged in the event of any professional use, by any misuse or by
any use not complying with the operating instructions.
• Save these instructions.
Controls

11

12
Assembly
Accessories

13

14
System Settings
Turn camera ON and repeatedly press the Power/Mode Button to cycle through camera modes (Video, Photo, System
Settings).
Repeatedly press the Shutter/Select Button to cycle through three settings. Use the Up or Down Button to cycle
through the Settings options and press Shutter/Select to select desired option.
Video Settings:
SD-Card capacity 1080p/30fps 720p/60fps
32 GB 240 mins 320 mins
16 GB 120 mins 160 mins
8 GB 60 mins 80 mins
4 GB 30 mins 40 mins
• Loop recording (On/O)
• Date Stamp (On/O)
• Exposure (±2, ±1,7, ±1,3, ±1,0, ±0,7, ±0,3, ±0)
Photo Settings
• Resolution
• Single Shot (On/O)
• Treble Shot (Burst Photo of 3) (On/O)
• Self-Timer (O, 5secs, 10secs.)
• Continuous Burst Photo Interval (2secs, 3secs,
5secs, 10secs, 20secs, 30secs, 60secs)
System Settings

15
• Sounds: on/o, on startup (1 / 2 / 3 / no sounds), beep on/o, Volume (0 / 1 / 2 / 3)
• Power frequency (50Hz / 60Hz / Auto)
• Screen saver (O / 1mins / 3mins / 5mins)
• Date and time (YY/MM/DD)
• Language: English / Chinesise (simplied) / Chinesise (traditional) / French / Italian / Spanish / Portuguese /
Dutch / Polish / Russian / Japanese
• Format (yes/no)
• Rotation 180° on/o
• Reset all yes/no
• Software-Version
Capturing Video + Photos
Press the Shutter/Select Button to start/stop recording. Press the Down/Shutter Button to take a picture. You can also
change video and photo settings in the Settings menu.
Storage/MicroSD Cards
This camera is compatible with 4GB, 16GB, and 32GB capacity microSD, microSDHC, and microSDXC memory cards.
You must use a microSD card with a Class 10 speed rating. We recommend using brand name memory cards for maxi-
mum reliability in high-vibration activities.
Charging the Battery
If recording is occurring when battery reaches 0%, the camera will save the le and power OFF.
To charge the battery connect the camera to a computer or USB power supply. The Charging Status Light remains ON
while the battery is charging. It will turn OFF when the battery is fully charged.
Connecting to the iSmart DV App (Wi-Fi Edition Only)
• The iSmart DV App lets you control your camera remotely using a smartphone or tablet. Features include full
camera control, live preview, photo playback and sharing of select content and more.
• Download the iSmart DV App to your smartphone or tablet at the Apple App Store or Google Play.
• Press the Power/Mode Button to power camera ON.
• Press the Up/Wi-Fi On/O button to turn on Wi-Fi*.
• In your smartphone or tablet’s Wi-Fi settings, connect to the network called “Sports Cam 8” followed by a series
of numbers.
• Enter the password “1234567890”.
• Open the iSmart DV App on your smartphone or tablet
* Press and hold the Up/Wi-Fi On/O button for three seconds to turn o Wi-Fi.
The iSmart DV App is compatible with Apple iOS: iPhone 5 & 5S (iOS 7), iPad Air & Mini (iOS 7) and with And-
roid devices (Android 4X Quad-core)
* Compatibility varies by device. Content playback, sharing and access to the camera‘s memory card might
be not available on some devices.
Usage

16
Environment Concerns
According to the European waste regulation 2002/96/EG this symbol on the product or on its
packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be
taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative conse-
quences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropria-
te waste handling of this product. For more detailled information about recycling of this product,
please contact your local council or your household waste disposial service.
Declaration of Conformity
Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany
This product is conform to the following European Directives:
2014/53/EU (RED)
2011/65/EC (RoHS)
Environment Concerns
Declaration of Conformity

17
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil.
Veuillez lire attentivement et respecter les consignes suivantes de branchements et d’utilisation pour éviter d’éventuels
dommages techniques.
Consignes de sécurité
• Ce mode d’emploi sert à vous familiariser aux fonctions de ce produit. Conservez-le bien an de pouvoir vous y
référer à tout moment.
• L’achat de ce produit donne droit à une garantie de deux ans en cas de défectuosité de l’appareil sous réserve
d’une utilisation appropriée de celui-ci.
• Veiller à utiliser le produit conformément à l’usage pour lequel il a été conçu. Une mauvaise utilisation est suscep-
tible d’endommager le produit ou son environnement.
• Tout démontage ou toute modication de l’appareil porte atteinte à la sécurité du produit. Attention aux risques
de blessure !
• Ne jamais ouvrir le produit de son propre chef et ne jamais le réparer soi-même !
• Manipuler le produit avec précaution. Les chocs, les coups ou les chutes - même de faible hauteur - peuvent en-
dommager l’appareil.
• Ne pas exposer le produit à l’humidité ou à une chaleur extrême.
• Ne pas introduire d’objets métalliques dans cet appareil.
• Ne pas poser d’objets lourds sur l’appareil.
• Nettoyer l’appareil uniquement avec un chion sec.
• Ne pas obstruer les ouvertures d’aération.
• Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant ou par une entreprise spécialisée et qualiée.
• Baisser le volume sonore avant de brancher un casque à un appareil audio.
• Utiliser le bloc d’alimentation pour raccorder l’appareil au circuit électrique et le brancher à une prise électrique
domestique classique (220-240 V).
Toute modication apportée à l’appareil entraîne l’annulation de la garantie.
Petits objets / éléments d’emballage (sac plastique, carton, etc.)
Tenir les petits objets (par exemple les vis et le matériel d’assemblage, les cartes mémoire) et le matériel d’emballage
hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent. Empêcher les enfants de jouer avec les lms de protec-
tion. Il existe un risque d’étouement !
Transport de l’appareil
Conserver l’emballage d’origine. Pour garantir une protection suisante de l’appareil pendant son transport, emballer
l’appareil dans son emballage d’origine.
Nettoyage en surface de l’appareil
Ne pas utiliser de liquides volatiles comme ceux contenus dans les bombes insecticides. Une pression trop importante
exercée sur la surface de l’appareil pendant le nettoyage peut l’endommager. Éviter le contact prolongé du caoutchouc
ou du plastique avec l’appareil. Utiliser un chion sec.

18
Éléments de commande

19
Contenu de l’emballage
Options d’utilisation

20
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages: