Authentic Sports & Toys Muuwmi 558 User manual

Gebrauchsanleitung
DE
Art.-Nr.: 558-564
Stand 10/20
Seite 1/8
Lieber Kunde,
wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses Produktes.
Damit Sie lange Spaß an diesem Produkt haben werden, beachten
Sie bitte folgende Punkte. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei-
tung vor der Benutzung sorgfältig durch. Die Bedienungsanleitung
sowie die Verpackung sind Teil des Produktes. Bewahren Sie beides
für spätere Fragen auf. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen
Gebrauch vorgesehen. Die Nutzung erfordert bestimmte Kenntnisse
und Fähigkeiten. Bitte setzen Sie das Produkt nur altersgerecht ein
und benutzen es nur für den vorgesehenen Zweck. Der Aufbau ist
von einem Erwachsenen durchzuführen.
Technische Produktdaten
Artikel: Skateboard
Artikelnummer: 558, 559, 560, 561, 562, 563, 564
Benutzergewicht: max. 100 kg
Skateboard gemäß DIN EN 13613 : 2009,
Klasse A für Nutzer bis 100 Kg
Inhalt
1 x Skateboard
1 x Gebrauchsanleitung
Andere Teile dienen dem Transportschutz und werden für den Aufbau
und den Gebrauch des Artikels nicht benötigt.
Warnhinweise
Achtung:
• Immer Schutzausrüstung tragen. Helm, Hand-,Knie- und Ellbogen-
schützer, gute Schuhe mit rutschfester Sohle und lange Kleidung,
um Schürfwunden zu verhindern.
• Üben Sie das Skateboardfahren an geeigneten Orten, vermeiden
Sie Gehsteige oder befahrene Straßen, um sich und andere Personen
vor Unfällen zu schützen.
• Lassen Sie Kinder unter 8 Jahren nie unbeaufsichtigt Skateboard
fahren.
• Beginnen Sie das Skateboardfahren mit Hilfe eines Freundes oder
Elternteils, um Stürzen vorzubeugen.
• Die meisten Unfälle passieren in der Anfangsphase. Fahren Sie deshalb
nie schneller, als Sie beim Abspringen laufen können, besonders auf
abschüssigen Wegen. Passen Sie die Geschwindigkeit immer Ihrem
fahrerischen Können an.
• Am besten lernen Sie das Fallen durch Abrollen erst einmal ohne
Skateboard.
• Meiden Sie nasse und holprige Flächen.
• Auf das Skateboard zu springen kann extrem gefährlich sein.
• Bevor Sie vom Brett springen, vergewissern Sie sich, dass Sie
niemanden gefährden.
• Lassen Sie sich genügend Zeit, um das Fahren mit dem Skateboard
und neue Kunststücke zu erlernen. Wenn Sie das Gleichgewicht
verlieren, steigen Sie ab und probieren Sie es erneut.
• Seien Sie ein verantwortungsvoller Skateboarder, der auf seine
Mitmenschen Rücksicht nimmt. Ein Skateboard gilt nicht als Fahrzeug
im Sinne der Straßenverkehrsordnung, daher nicht geeignet im
öentlichen Verkehr.
• Selbstsichernde Muttern und andere selbstsichernde Befestigungs
elemente können nachlassen.
Nutzungshinweise / Fahrtechnik
Anfänger sollten sich so auf die Trittäche stellen, dass ein Fuß in
Höhe der Vorderräder in Fahrtrichtung und der andere Fuß in Höhe
der Hinterachse quer zeigt. Das Knie des vorderen Beins leicht
beugen und den Fuß durch Verlagerung Ihres Körpergewichts etwas
belasten. Haben Sie Geduld und üben Sie immer wieder das richtige
Auf- und Absteigen, Absteigen immer nach vorne.
Stehen können Sie nun auf dem Skateboard, jetzt geht es an’s Fahren.
Sie arbeiten wieder mit der Verlagerung Ihres Körpergewichts, indem
Sie das Brett entlang der Längsachse nach rechts oder links kippen.
Der Oberkörper bleibt aufrecht, sie arbeiten nur mit den Knie- und
Fußgelenken und balancieren das Gleichgewicht mit den Armen aus.
Der vordere Fuß zeigt in Fahrtrichtung, mit dem hinteren Fuß stoßen
Sie sich ab, um an Fahrt zu gewinnen, danach platzieren Sie den hin-
teren Fuß quer auf das Brett. Immer mit beiden Füßen auf dem Brett
stehen, das gibt optimale Sicherheit.
Bremsen will gelernt sein. Bei langsamer Fahrgeschwindigkeit bleibt
der vordere Fuß auf dem Brett, der hintere Fuß wird neben das Brett
auf den Untergrund gesetzt und er läuft bremsend mit.
Bei schnellerer Fahrgeschwindigkeit wird zuerst wie bei der langsa-
men Fahrgeschwindigkeit der hintere Fuß benutzt, um dann mit dem
vorderen Fuß ebenfalls abzuspringen. Sie müssen das Skateboard auf
jeden Fall unter Kontrolle behalten, d.h. es direkt stoppen, damit es
nicht alleine weiterläuft.
Ganz geschickte Fahrer wenden auch den„wheelie-Stop“ an, wobei
der hintere Fuß das Skateboard fest auf den Untergrund drückt und
es auf dem Boden schleift, bis es ausgebremst ist. Ist zwar cool, führt
aber zwangsläug zum Verschleiß des Boardes.
Fahrtechnik Kurven: Grundstellung der Füße auf der Trittäche, die
Knie aber etwas mehr beugen und für eine Rechtskurve Ihr Gewicht
nach rechts verlagern und für eine Linkskurve nach links. Üben Sie
zunächst mehrfach eine Linkskurve, dann mehrfach eine Rechtskurve.
Versuchen Sie dann, Links- und Rechtskurven miteinander zu verbin-
den. Die Größe des Aktionsradius der Kurve hängt von der Stärke des
Druckes ab, der seitlich von Ihnen ausgeübt wird.
Kurvenfahren wird über die Verlagerung Ihres Körpergewichts möglich.
Sie lenken Ihr Skateboard damit. Möchten Sie den Bewegungsspiel-
raum des Skateboards verändern, können Sie dies durch Anziehen
und Lösen des King Pins (Lenksäulenmutter) auf der Unterseite des
Boards erreichen. Der King Pin ist die Schraube, die von unten durch
die Achse in den Truck führt. Der Druck auf die Lenkpuer wird
dadurch verändert und Sie erreichen mit evtl. veränderter Einstellung
die für Sie optimale Lenk-Kraftübertragung. Wichtig ist, den King
Pin nicht zu weit zu lösen, da sich sonst sein Kopf im Truckinneren
verkannten könnte und Sie den kompletten Truck vom Board demon-
tieren müssten, um die Ausgangsbasis wieder einzustellen. Achten Sie
auf intakte Puer.

DE Gebrauchsanleitung
Art.-Nr.: 558-564
Stand 10/20
Seite 2/8
Abbildungen sind
Designbeispiele.
Authentic sports & toys GmbH
Gewerbepark Lennetal | Gründelbusch 33
58099 Hagen | Germany
www.authentic-sports.de
Rollen und Lagerwechsel
Die regelmäßige Wartung des Skateboards trägt zur Sicherheit des
Gerätes bei. Prüfen Sie daher die einwandfreie Funktion aller Teile
regelmäßig. Laufrollen und Lager unterliegen einem nutzungs-
bedingten Verschleiß. Sie sind als Zubehör erhältlich und können
unabhängig voneinander gewechselt werden, sobald sie verschlissen
oder abgefahren sind. Beachten Sie beim Rollenwechsel, dass die
Lager aus den alten Rollen ausgebaut und in die neuen Rollen wieder
eingesetzt werden müssen.
Sie dürfen an Ihrem Skateboard keine Veränderungen vornehmen,
die die Sicherheit beeinträchtigen könnte. Die selbsthemmende
Wirkung von selbstsichernden Muttern bzw. Lack kann nach mehr-
maligem Lösen und Anziehen der Verbindungselemente nachlassen.
Regelmäßige Kontrolle, Wartung und Instandhaltung erhöhen die
Sicherheit und Lebensdauer Ihres Skateboards.
Entsorgungshinweise
Bei Abnutzung und Erlöschen der Lebensdauer, führen Sie das Produkt
bitte den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen
zu. Fragen beantworten die Entsorgungsunternehmen vor Ort.
Service
Sollten Sie Fehler an Ihrem Produkt bemerken, bitten wir dies zu
entschuldigen und bemühen uns um schnellstmögliche Behebung.
Bitte wenden Sie sich hierzu an:
service@authentic-sports.de
Hotline: +492331 / 6289883
Treten Sie einem Skateboard-Club in Ihrer Nähe bei, um mehr Skate-
boardtechniken zu erlernen. Ein verantwortungsvoller Skateboarder
nimmt auf sich und seine Mitmenschen besonders Rücksicht.
Tipps zur Kontrolle, Wartung, Instandhaltung
• Halten Sie Ihr Skateboard in gutem Zustand. Auch bei einem hoch-
wertigen Board kann es durch falsche Fahrweise und unsachgemäße
Handhabung schnell zu Verschleiß/Beschädigungen und dadurch
zu Verletzungen kommen.
• Überprüfen Sie vor jeder Benutzung speziell die Muttern, Achsen,
Rollen und Kugellager. Sie müssen fest sitzen.
• Falls mit den Rollen etwas nicht in Ordnung sein sollte, sofort
bremsen und überprüfen. Beachten Sie beim Rollenwechsel, dass
die Lager aus den alten Rollen ausgebaut und in die neuen Rollen
wieder eingesetzt werden müssen.
• Kontrollieren Sie die Achsenaufhängung. Die Schrauben und Muttern
dürfen weder zu fest noch zu locker angezogen sein, damit das
Gewinde nicht beschädigt wird.
• Sollten Sie die Kugellager auseinandernehmen, achten Sie darauf,
dass alle Teile, auch das Distanzstück, wieder am richtigen Platz
sind. Passen Sie auf, dass kein Sand in die Kugellager kommt.
• Die Kugellager wurden bei der Herstellung unter hohem Druck mit
Fett gefüllt. Deshalb laufen die Rollen auch erst bei Belastung, also
während des Fahrens, leicht und schnell.
• Überprüfen Sie gelegentlich alle Teile auf Abnutzungserscheinungen,
insbesondere die Einschraubgewinde. Inspizieren Sie die Oberäche
auf Splitter oder Risse. Ersetzen Sie mangelhafte Teile nur mit
Originalteilen, die Sie bei unserem Service bestellen. Nehmen Sie
keine baulichen Veränderungen vor.
• Benutzen Sie das Produkt nicht mehr, wenn Teile beschädigt oder
scharfe Ecken und Kanten entstanden sind. Verwenden Sie zum
Reinigen keine speziellen Reinigungsmittel. Stattdessen können Sie
ihr Produkt mit einem Tuch oder einem feuchten Lappen reinigen.
• Zur Lagerung empfehlen wir einen sicheren und witterungsge-
schützten Ort, sodass keine Personen verletzt oder das Produkt
beschädigt werden kann. Das Kugellager ist wartungsfrei und muss
nicht geölt werden.

Instruction manual
EN
Art.-Nr.: 558-564
Status 10/20
Page 3/8
Dear customer,
congratulations on the purchase of this product.
In order to ensure prolonged fun with this product, please take
note of the following points. Please carefully read through this
instruction manual prior to use. The instruction manual as well
as the packaging is part of the product. Preserve both for future
reference. The product is not intended for commercial use. The use
requires specic knowledge and skills. Please ensure that the use
of the product is age-appropriate and that it is only used for its
intended purpose. The assembly has to be carried out by an adult.
Technical product data
Article: Skateboard
Article number: 558, 559, 560, 561, 562, 563, 564
User weight: max. 100 kg
Skateboard according to DIN EN 13613:
2009, Class A for user weight 100 kg
Content
1 x Skateboard
1 x instruction manual
Other parts serve as protection during transport and are not required
for the assembly and use of the article.
Warning notice
Caution:
• Always wear protective equipment. Helmet, hand, knee and
elbow pads, good shoes with non-slip soles and long clothing to
prevent abrasions.
• Practice skateboarding at appropriate places, avoid sidewalks
or tracked roads in order to protect yourself and others
against accidents.
• Never allow children under 8 years of age to skateboard unatten
ded.
• Begin skateboarding with the help of a friend or parent, in order
to avoid falls.
• Most accidents happen in the early stages. You should therefore
never ride faster than you can run when you jump o, especially
on steep paths. Always adjust your speed to your riding ability.
• The best way to learn how to fall by rolling o is initially without
a skateboard.
• Avoid wet and bumpy surfaces.
• Jumping on to the skateboard can be extremely dangerous.
• Before you jump o the board, make sure that you will
endanger anyone.
• Allow yourself enough time to learn how to ride the skateboard and
new tricks. In case you lose your balance, simply descend
and try again.
• Be a responsible skateboarder, and always ride with foresight.
A skateboard is not considered a vehicle within the meaning of
the Highway Code, and is therefore not suitable for use as a means
of transport in the public transport sector.
• Self-locking nuts and other self-locking fastening elements may
slacken.
Usage hints / Riding skills
Beginners should place themselves on the tread, so that one foot at
the height of the front wheels is pointing in the direction of travel
and the other foot at the height of the rear axle is pointing transverse,
and you should thereby also bend the knee of the front leg slightly
and burden the foot by slightly shifting your body weight. You should
have patience and should repeatedly practice the correct ascending
and descending, whereby you should always descend towards the
front.
Since you are now able to stand on the skateboard, the focus will now
be turned to riding. You should thereby again work with the shifting
of your body weight by tilting the board along the longitudinal axis
to the right or left. The upper body should thereby remain upright,
and you should only work with the knee and ankle joints, and main-
tain balance with the arms. The front foot should point in the ride
direction, and you should use the rear foot to push yourself forward in
order to gain momentum, you should thereafter then place the rear
foot transversely on the board. Always stand on the board with both
feet, since this provides for optimum safety.
Braking has to be learnt. At a slow speed, the front foot stays on the
board, whereas the rear foot trails on the ground next to the board
and thereby contributes to braking.
In the case of a faster ride speed, you should rst use the rear foot to
slow down in the same manner as is the case at a slow speed, and
thereafter likewise also jump with the front foot. You thereby denite-
ly need to keep the skateboard under control, i.e. you should directly
stop it, so that it does not continue rolling further on its own.
Very skilled riders also apply the„wheelie-Stop“, whereby the rear
foot is used to press the skateboard rmly on the ground and is it as
such then dragged on the ground until it slows down. Although this
certainly perceived as cool, it however inevitably leads to the wear of
the board.
Curve riding technique: Basic position of the feet should be on the
tread, whereby you should bend your knees a little more and thereby
shift your weight to the right for a right curve and to the left for a left
curve. You should initially practice a left curve several times, thereaf-
ter a right curve several times. Then try to combine the left and right
curves with each other. The size of the radius of the curve depends on
the strength of the pressure that is laterally exerted by you.

Art.-Nr.: 558-564
Status 10/20
Page 4/8
Pictures are
design examples.
EN Instruction manual
Authentic sports & toys GmbH
Gewerbepark Lennetal | Gründelbusch 33
58099 Hagen | Germany
www.authentic-sports.de
Curve riding is made possible through the shifting of your body
weight. You thereby use the shifting of the body to direct your
skateboard. In case you prefer to alter the room for manoeuvre of the
skateboard, you can achieve this by either loosening or tightening
the king pin (steering column nut) on the underside of the board.
The king pin is the screw that leads from below through the axle in
the truck. The pressure on the steering buer is as a result changed,
which means you can if necessary alter the setting to achieve your
optimal steering power transmission. It is important to ensure that
the king pin is not loosened too far out, otherwise this can lead to a
misalignment of the head in the inside of the truck and you would
thereby have to dismantle the entire truck from the board in order to
once again achieve the initial setting. Pay attention to an intact buer.
Join a skateboard club in your area, in order to learn more skateboard
techniques. A responsible skateboarder shows particular considerati-
on for himself and his/her fellow human beings.
Tips on control, maintenance, repair
• Maintain your skateboard in a good condition. Even in the case of
a high quality board, bad riding and improper handling can
quickly lead to wear/damage and injury.
• You should prior to each use, in particular check the nuts, axles, rolls
and bearings. They have to be rmly secured.
• Insofar as you ascertain that something is wrong with the rolls,
you should immediately stop and check the brake. Ensure when
changing the rolls that the bearings are removed from the old
rolls and inserted into the new rolls.
• Check the axle suspension. The screws and nuts must neither
be tightened too tight nor too loose, so that the thread
is not damaged.
• In case you disassemble the ball bearing, make sure that all the
parts and the spacer are again placed back in their right position.
You should thereby ensure that no sand enters into the ball bearing.
• Your ball-bearings were in the course of the production lled with
grease under high pressure conditions. For this reason they
only roll easier and faster when subjected to a load, which means
when riding.
• You should occasionally check all parts for wear, especially the
screw-in thread. Inspect the surface for chips or cracks.
Replace defective parts only with original spare parts, which
you can order from our Service. You should not perform any
structural changes.
• You should no longer use the product, insofar as parts are damaged
or sharp corners and edges have been formed. Do not use any
special cleaning agent when cleaning; you can instead clean the
product with a cloth or a damp cloth.
• With regard to storage, we recommend a safe and sheltered place,
so that no one can be injured and the product may not be
damaged. The ball bearing is maintenance-free and does not have
to be re-lubricated.
Rolls and bearing replacement
Regular maintenance of the skateboard contributes to the safety of
the device. You should to this end regularly verify the proper functio-
ning of all parts. Rolls and bearings are subject to use-related wear
and tear. They are available as accessories and can be changed inde-
pendently of each other once they are worn or abraded. Please note
that the bearings have to be removed from the old rolls and inserted
into the new rolls during roll changes.
You may not make any changes on your skateboard that could impair
safety. The self-locking eect of self-locking nuts may slacken or the
lacquer may weather, after repeated loosening and tightening of the
fastening elements. Regular control, maintenance and upkeep increa-
se the safety and service life of your skateboard.
Disposal instructions
In case of wear and at the end of service life, please dispose of the
product in the local return and collection systems. In case of any
questions, your local disposal company will be happy to assist you.
Service
Should you notice any fault on your product, we apologize for it and
will strive to rectify it soon as possible. We request you in this regard
to please contact:
service@authentic-sports.de
Hotline: +492331 / 6289883

Art. n.: 558-564
Versione 10/20
Pagina 5/8
Manuale d‘istruzioni
IT
Caro cliente,
ci congratuliamo per l‘acquisto di questo prodotto.
Al ne di poterne usufruire a lungo, osservare i seguenti punti. Si
prega di leggere attentamente queste istruzioni prima dell‘utilizzo.
Le istruzioni, così come la confezione, sono parte del prodotto.
Conservare entrambi per riferimenti futuri. Il prodotto non è
progettato per l‘uso commerciale. L‘utilizzo richiede determinate
conoscenze e competenze. Si prega di utilizzare il prodotto solo
all‘età giusta e solo per lo scopo previsto. Il montaggio deve essere
eseguito da un adulto.
Dati tecnici del prodotto
Articolo: Skateboard
Numero articolo: 558, 559, 560, 561, 562, 563, 564
Peso utente: max. 100 kg
Skateboard secondo DIN EN 13613: 2009,
Classe A per un peso corporeo di 100 kg
Contenuto
1 x Skateboard
1 x manuale d‘istruzioni
Gli altri pezzi servono per la protezione durante il trasporto e non
saranno necessari per il montaggio e l’utilizzo dell‘articolo.
Avvertenze
Attenzione:
•Indossare sempre i dispositivi di protezione. Casco, paramani, ginoc
chiere e paragomiti, buone scarpe con suola antiscivolo e abbiglia
mento lungo per evitare di graarsi.
• Esercitarsi ad andare sullo skateboard in luoghi adeguati, evitare
marciapiedi o strade tracate per proteggere se stessi e le altre
persone da incidenti.
• Non permettere mai a bambini al di sotto degli 8 anni di usare lo
skateboard senza supervisione.
• Iniziare ad andare sullo skateboard chiedendo aiuto a un amico o a
un genitore per prevenire cadute.
• La maggior parte degli incidenti avviene nella fase iniziale. Non
andare quindi mai più veloce di quanto è possibile per saltare giù,
in particolare su piste ripide. Adeguare sempre la velocità
alle proprie capacità di guida.
• Meglio prima imparare la caduta con volteggio senza skateboard.
• Evitare superci bagnate e accidentate.
• Saltare sullo skateboard può essere estremamente pericoloso.
• Prima di saltare dalla tavola, assicurarsi di non mettere in pericolo
nessuno.
• Concedersi tempo a sucienza per imparare ad andare sullo skate
board ed eseguire nuove acrobazie. Se si perde l’equilibrio,
scendere e provare di nuovo.
• Siate skateboarder responsabili che rispettano le persone. Uno
skateboard non viene considerato un veicolo ai sensi del codice
della strada, quindi non è adatto al trasporto pubblico.
• Dadi autobloccanti e altri elementi di ssaggio possono allentarsi.
Indicazioni per l‘utilizzo / Tecnica di guida
I principianti dovrebbero mettersi sulla tavola in modo che un piede
sia rivolto trasversalmente all’altezza delle ruote anteriori in direzione
di marcia e l’altro all’altezza dell’asse. Piegare leggermente il ginoc-
chio della gamba anteriore e caricare un po’ il piede spostando il peso.
Abbiate pazienza ed esercitatevi ripetutamente a salire e scendere
correttamente, scendere sempre in avanti.
Se riuscite a stare in piedi sullo skateboard, è ora di andare.
Lavorare ancora sullo spostamento del peso corporeo, inclinando a
destra o a sinistra la tavola lungo l’asse longitudinale.
La parte superiore del corpo rimane verticale, lavorare solo con
l’articolazione delle ginocchia e delle caviglie e bilanciare l’equilibrio
con le braccia.
Col piede anteriore rivolto in senso di marcia, prendere lo slancio con
il piede posteriore per partire, quindi posizionare il piede posteriore
trasversalmente sulla tavola. Stare sempre con entrambi i piedi sulla
tavola, questo dà una sicurezza ottimale.
Bisogna imparare a frenare. A velocità moderata il piede anteriore
rimane sulla tavola, il piede posteriore verrà posto sul terreno accanto
alla tavola e camminerà frenando.
A velocità elevata come nel caso della velocità moderata verrà uti-
lizzato per primo il piede posteriore per saltare giù quindi anche col
piede anteriore. È necessario in ogni caso mantenere sotto controllo
lo skateboard, cioè fermarlo direttamente anché non continui la sua
corsa da solo.
Guidatori molto abili utilizzano anche il“wheelie-stop”, per cui Il piede
posteriore preme lo skateboard saldamente sul terreno e scivola sul
suolo no a frenare. È certamente divertente, ma usura inevitabilmen-
te lo skateboard.
Tecnica di guida nelle curve: Per la partenza posizionare i piedi sulla
supercie calpestabile, piegare però un po’di più le ginocchia e
spostare il peso a destra per curvare a destra e a sinistra per curvare a
sinistra. Esercitarsi prima ripetutamente con le curve a sinistra, quindi
più volte con quelle a destra. Provare quindi a collegare le curve a
sinistra e a destra. La dimensione del raggio della curva dipende dalla
forza della pressione che viene esercitata lateralmente.
È possibile curvare grazie allo spostamento del peso corporeo. Guida-
re lo skateboard di conseguenza. Se si desidera modicare lo spazio
di manovra dello skateboard, è possibile farlo stringendo e allentan-
do il kingpin (dado del piantone dello sterzo) sulla parte inferiore
dello skateboard. Il kingpin è una vite che da sotto attraverso l‘asse
arriva nel truck. La pressione sull’ammortizzatore dello sterzo viene
da questa modicata e con un’eventuale regolazione si raggiunge la
trasmissione di forza allo sterzo ottimale. È importante non allentare
troppo il kingpin, perché altrimenti la sua testa potrebbe piegarsi
all’interno del truck e sarebbe necessario smontare tutto il truck dallo
skateboard per regolare nuovamente la base di partenza. Assicuratevi
che l‘ ammortizzatore sia integro.

Le gure sono esempi
di design.
Art. n.: 558-564
Versione 10/20
Pagina 6/8
IT Instruction manual
Authentic sports & toys GmbH
Gewerbepark Lennetal | Gründelbusch 33
58099 Hagen | Germany
www.authentic-sports.de
Sostituzione delle rotelle e dei cuscinetti
La regolare manutenzione dello skateboard contribuisce alla sicurez-
za del dispositivo. Vericare perciò regolarmente il corretto funzio-
namento di tutte le parti. Rotelle e cuscinetti sono soggetti a usura
derivante dall‘utilizzo. Sono disponibili come accessori e possono
essere sostituiti indipendentemente l’uno dall‘altro, non appena
risultino usurati o consumati. Durante la sostituzione delle rotelle
assicurarsi che i cuscinetti vengano smontati dalle vecchie rotelle e
reinseriti in quelle nuove.
Non dovete apportare al vostro skateboard alcuna modica che
possa pregiudicarne la sicurezza. L’eetto autofrenante dei dadi
autobloccanti ovvero la vernice può diminuire in seguito ai ripetuti
avvitamenti e svitamenti degli elementi di ssaggio. Regolari control-
li, cura e manutenzione aumentano la sicurezza e la durata del vostro
skateboard.
Indicazioni per lo smaltimento
In caso di usura e ne del ciclo di vita, conferite il prodotto presso i
centri di raccolta e restituzione a disposizione. Le aziende locali pre-
poste allo smaltimento risponderanno alle vostre domande.
Assistenza
Se doveste notare difetti sul vostro prodotto, vi preghiamo di scusarci,
provvederemo a eliminarli nel più breve tempo possibile.
Si prega in tal caso di contattare:
service@authentic-sports.de
Hot line: +492331 / 6289883
Entrate a far parte di uno skateboard-club nelle vostre vicinanze per
saperne di più sulle tecniche di skateboard. Uno skateboarder respon-
sabile tiene in particolare considerazione sé e il suo prossimo.
Suggerimenti per il controllo, la cura e la manutenzione
• Tenere lo skateboard in buono stato. Anche uno skateboard di
buo na qualità a causa di uno stile di guida sbagliato può
riportare usura/ danni e causare di conseguenza infortuni.
• Esaminare prima di ogni utilizzo in particolare dadi, assi, rotelle e
cuscinetti a sfere. È necessario ssarli bene.
• Se le rotelle non dovessero andare bene, frenare subito e
controllare. Assicurarsi che nel cambio delle rotelle i cuscinetti a
sfere vengano smontati dalle vecchie rotelle e montati nuovamente
in quelle nuove.
• Controllare la sospensione dell‘asse. Le viti e i dadi non devono
essere né troppo stretti, né troppo allentati, perché la lettatura
non venga danneggiata.
• Se si smontano i cuscinetti a sfere, fare attenzione che tutte le parti,
anche il distanziatore, vengano rimessi al posto giusto. Assicurarsi
che non nisca sabbia nei cuscinetti a sfere.
• I cuscinetti a sfere durante la produzione sono stati riempiti di grasso
ad alta pressione. Perciò le rotelle anche sotto carico, quindi duran
te la guida, girano facilmente e velocemente.
• Controllare ogni tanto tutti i pezzi in cerca di tracce di usura, in
particolare sulla lettatura. Ispezionare la supercie alla ricerca
di schegge o crepe. Sostituire i pezzi difettosi solo con pezzi
originali da ordinare presso la nostra assistenza. Non apportare
alcuna modica strutturale.
• Non utilizzare il prodotto se i pezzi sono danneggiati o presentano
angoli e spigoli vivi. Non servirsi per la pulizia di detergenti
speciali. È possibile piuttosto pulire il prodotto con un panno o
una pezza umida.
• Per la conservazione consigliamo un luogo sicuro e al riparo dagli
agenti atmosferici, in modo che nessuno possa ferirsi o il prodotto
possa venire danneggiato. Il cuscinetto a sfere non richiede
manutenzione e non deve essere lubricato.

No art.: 558-564
Version 10/20
Page 7/8
Mode d’emploi
FR
Cher client,
Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit.
An que vous puissiez proter longtemps de ce produit, veuil-
lez respecter les points suivants. Veuillez lire attentivement ce
mode d’emploi avant d’utiliser ce produit. Le mode d’emploi et
l’emballage font partie intégrante du produit. Veuillez-les conser-
ver pour toute question ultérieure. Le produit n’est pas prévu pour
un usage commercial. Son utilisation requiert certaines connais-
sances et capacités. Veuillez n’utiliser le produit que pour l’âge
indiqué et qu’aux ns prévues. L’assemblage doit être eectué par
un adulte.
Spécications techniques du produit
Article : Skateboard
Référence de l’article : 558, 559, 560, 561, 562, 563, 564
Poids maxi de l’utilisateur : maxi 100 kg
Skateboard selon DIN EN 13613: 2009,
Classe A pour un poids du corps 100 kg
Contenu
1 x Skateboard
1 x mode d’emploi
Les autres pièces servent de protection pendant le transport et ne
sont pas nécessaires pour l’assemblage et l’utilisation.
Mises en garde
Attention :
• Portez toujours un équipement de protection. Casque, gants,
protège-genoux et protège-coudes, de bonnes chaussures à semel
le antidérapante et des vêtements longs pour éviter les éraures.
• Exercez-vous au skateboard dans des endroits appropriés, évitez les
trottoirs ou les rues fréquentées an de vous protéger ainsi que les
autres personnes contre les accidents.
• Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans faire du skateboard
sans surveillance.
• Commencez à pratiquer le skateboard avec l’aide d’un ami ou d’un
parent an d’éviter les chutes.
• La plupart des accidents ont lieu pendant la phase de début. En
conséquence, ne roulez jamais plus vite que vous ne pouvez
courir en sautant de la planche, notamment sur des chemins en
pente. Adaptez toujours la vitesse à votre capacité de pilotage.
• Le mieux est d’apprendre tout d’abord à tomber en roulant sur
vous-même sans skateboard
• Évitez les surfaces humides et cahoteuses.
• Sauter sur le skateboard peut être extrêmement dangereux.
• Avant de sauter de la planche, assurez-vous de ne mettre personne
en danger
• Laissez-vous susamment de temps pour apprendre à rouler en
skateboard et faire de nouvelles gures artistiques. Si vous
perdez l’équilibre, descendez et réessayez.
• Soyez un skateur responsable qui a des égards pour ses semblables.
Un skateboard n’est pas considéré comme un véhicule au sens du
code de la route et n’est donc pas adapté à la circulation sur la
voie publique.
• Les écrous autobloquants et autres éléments de xation autoblo
quants peuvent lâcher.
Consignes d’utilisation / Technique de déplacement
Les débutants doivent se placer sur la planche de manière à ce qu’un
pied soit à hauteur de la roue avant dans le sens de la marche et
l’autre pied à hauteur de l’axe arrière. Pliez légèrement le genou de
la jambe avant et transférez le poids de votre corps sur le pied. Ayez
de la patience et exercez-vous à toujours bien monter et descendre,
descendez toujours à l’avant.
Vous pouvez maintenant vous tenir debout sur le skateboard, il s’agit
maintenant de rouler.
Vous travaillez à nouveau avec le déplacement du poids du corps en
basculant la planche vers la droite ou vers la gauche le long de l’axe
longitudinal. Le haut du corps reste vertical, vous ne travaillez qu’avec
les articulations des genoux et des pieds et vous gardez l’équilibre
avec les bras. Le pied avant est tourné dans le sens de la marche, avec
le pied arrière vous poussez pour prendre de la vitesse, placez ensuite
le pied arrière en travers de la planche. Gardez toujours les deux pieds
sur la planche, cela procure une sécurité optimale.
Il faut maintenant apprendre à freiner. À une vitesse assez lente, le
pied avant reste sur la planche, le pied arrière est posé sur le sol à côté
de la planche et il freine en même temps
À une vitesse plus rapide, le pied arrière est tout d’abord utilisé com-
me avec une vitesse assez lente an de sauter ensuite du skateboard
également avec le pied avant. Vous devez en tout état de cause
garder le contrôle du skateboard, à savoir l’arrêter directement pour
qu’il ne continue pas à rouler tout seul.
Les skateurs très habiles utilisent aussi le « wheelie stop », mouve-
ment dans lequel le pied arrière presse le skateboard contre le sol
pour qu’il frotte sur le sol et freine le skateboard. C’est certes cool,
mais engendre une usure inévitable du skateboard.
Amorcer les virages : Position de base des pieds sur la planche, mais
pliez un peu plus les genoux et pour un virage à droite, déplacez
votre poids vers la droite et pour un virage à gauche vers la gauche.
Exercez-vous tout d’abord plusieurs fois à faire un virage à gauche
puis plusieurs fois un virage à droite. Essayez ensuite d’enchaîner des
virages à gauche et à droite. Le rayon du virage dépend de la force de
la pression que vous exercez latéralement.
Négocier des virages est possible en déplaçant le poids de vot-
re corps. Vous dirigez votre skateboard de cette manière. Si vous
souhaitez modier le jeu de mouvement du skateboard, vous pouvez
le faire en serrant ou en desserrant le king pin (écrou de la colonne de
direction) sur la partie inférieure du skateboard. Le king pin est la vis
qui traverse l’axe dans le truck depuis la partie inférieure. La pression
sur le tampon de direction en sera modiée et vous parviendrez ainsi,
grâce à un réglage éventuellement modié, à un transfert optimal
de la force de direction. Il est important de ne pas trop desserrer le
king pin, car sa tête pourrait sinon se retrouver à l’intérieur du truck et
vous devriez alors démonter entièrement le truck de la planche pour
revenir au réglage initial. Veillez à ce que le tampon reste intact.

Les dessins sont des
exemples de design.
No art.: 558-564
Version 10/20
Page 8/8
Mode d’emploi
FR
Authentic sports & toys GmbH
Gewerbepark Lennetal | Gründelbusch 33
58099 Hagen | Germany
www.authentic-sports.de
Inscrivez-vous dans un club de skateboard près de chez vous pour
apprendre davantage de techniques de skateboard. Un skateboarder
responsable doit faire particulièrement attention à lui-même et aux
autres.
Conseils pour le contrôle, l’entretien et le maintien en bon état
• Gardez votre skateboard en bon état. Même avec un skateboard
de haute qualité, une utilisation incorrecte ou une manipulation
non conforme peuvent rapidement provoquer une usure ou des
dommages et de ce fait des blessures.
• Vériez notamment les écrous, axes, roulettes et roulements à billes
avant chaque utilisation. Ils doivent être correctement xés.
• Si vous constatez un problème quelconque avec les roulettes, frei
nez immédiatement et vériez-les. Lors d’un changement de
roulettes, veillez à démonter les roulements des anciennes roulettes
et à les remettre en place dans les nouvelles roulettes.
• Contrôlez la suspension de l’axe. Les vis et écrous ne doivent être ni
trop serrés ni trop lâches an de ne pas endommager le letage.
• Si vous devez démonter les roulements à billes, veillez à ce que
toutes les pièces, également la pièce d’écartement, soient remises
au bon endroit. Veillez à ce que du sable ne pénètre pas dans les
roulements à billes.
• Lors de leur fabrication, les roulements à billes sont été remplis de
graisse sous haute pression. C’est la raison pour laquelle les
roulettes tournent facilement et rapidement, même en cas de
charge à savoir en roulant.
• Vériez régulièrement l’état d’usure de toutes les pièces, notam
ment le letage des vis. Inspectez la surface an de détecter tout
éclat ou ssure. Ne remplacez les pièces défectueuses que par
des pièces de rechange d’origine que vous commandez auprès de
notre service après-vente. N’apportez aucune
modication structurelle.
• N’utilisez pas le produit si des pièces sont endommagées ou s’il pré
sente des coins et bords acérés. N’utilisez aucun produit de
nettoyage spécial pour le nettoyage. Vous pouvez nettoyer votre
produit avec un chion ou un linge humide.
• Nous recommandons de ranger le produit dans un lieu sûr et à
l’abri des intempéries, an que personne ne puisse être blessé ou
que le produit ne puisse être endommagé. Le roulement à billes
ne nécessite pas d’entretien et ne doit pas être huilé.
Remplacement des roulettes et des roulements
L’entretien régulier du skateboard contribue à la sécurité de l’appareil.
Veuillez en conséquence vérier régulièrement le fonctionnement
parfait de toutes les pièces. Les roulettes et les roulements sont
soumis à une usure due à l’utilisation. Ils sont disponibles en tant
qu’accessoires et peuvent être remplacés indépendamment les uns
des autres dès qu’ils sont usés. Pour le remplacement des roulettes,
veuillez noter que les roulements des anciennes roulettes doivent
être démontés et être réutilisés dans les nouvelles roulettes.
Vous ne devez apporter aucune modication à votre skateboard su-
sceptible d’aecter la sécurité. L’eet autobloquant des écrous auto-
bloquants et de la peinture peut s’aaiblir après de multiples serrages
et desserrages des éléments de xation. Un contrôle, un entretien et
un maintien en bon état réguliers augmentent la sécurité et la durée
de vie de votre skateboard.
Consignes d’élimination
En cas d’usure ou à la n de la durée de vie du produit, veuillez
l‘amener dans des systèmes de reprise et de collecte mis à dispositi-
on. Le personnel de la déchetterie répondra sur place à vos questions.
Service après-vente
Nous vous prions de nous excuser de toute anomalie que vous cons-
tateriez sur votre produit et nous nous eorcerons de l’éliminer dans
les plus brefs délais. Veuillez pour ce faire vous adresser à :
service@authentic-sports.de
Hotline : +492331 / 6289883
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages: