Avanti VF58B0W User manual

UPRIGHT FREEZER / CONGELADOR VERTICAL / CONGELATEUR VERTICAL
INSTRUCTION MANUAL/MANUAL DE INSTRUCCIONES / MANUEL D’INSTRUCTIONS
Model / Modelo / Modelé:
VF58B0W
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS.
Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and
specifications without notice.
Avanti Products LLC
P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152
www.avantiproducts.com

2
TABLE OF CONTENTS
Freezer Safety
3
Important Safe Guides
4
Help Us Help You
5
Parts and Features
6
Important Safety Instructions
6
Electrical Connection
7
Installation Instructions
8
Before Using Your Freezer
8
Installation of Your Freezer
8
Operating Your Freezer
9
Temperature Control
9
Defrosting Your Freezer
9
The Freezer Compartment
9
Care and Maintenance
10
Cleaning Your Freezer
10
Vacation Time
10
Moving Your Freezer
10
Energy Saving Tips
10
Troubleshooting Guide
11
Service for Your Freezer
12
Wiring Diagram
12
Your Avanti Products Warranty
13
Instrucciones en Español
14 –18
Instructions en Français
19- 29
Warranty Information and Registration Card
Last
Page

3
FREEZER SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual for your appliance. Always read and
obey all safety messages.
This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that
can kill or injure you and others. All safety messages will follow the Safety
Alert Symbol and either the words”DANGER”, “WARNING”or “CAUTION”.
Danger means that failure to heed this
safety statement may result in severe
personal injury or death.
Warning means that failure to heed this
safety statement may result in extensive
product damage, serious personal injury, or
death.
Caution means that failure to heed this
safety statement may result in minor or
moderate personal injury, property or
equipment damage.
All safety messages will alert to know what potential hazard is, tell you how to reduce the chance of
injury, and let you know what can happen if the instructions are not followed.
REFRIGERANT GAS WARNINGS
DANGER - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used.
DO NOT use mechanical devices to defrost refrigerator. DO NOT puncture refrigerant tubing.
DANGER
- Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques pour réfrigérateur à dégivrage. Ne pas percer la tuyauterie du
refrigerant
.
DANGER
- Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used.
To be repaired only by trained service personnel. DO NOT puncture refri
gerant tubing.
DANGER
- Risque d’incendie ou d’explsion. Réfrigérant inflammable utilisé.
Pour être réparé que par du peronnel qualifié.Ne pas perc
er la tuyauterie du refrigerant.
CAUTION
- Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used.
Consult re
pair manual / owner’s guide before attempting to service
this product. All safety precautions must be followed.
AVERTISSEMENT
- Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé.
Consultez réparation manuelle / propriétaire, guide avant d’
essayer de réparer ce produit.
Toutes les précautions doivent être suivies.
CAUTION
- Risk of fire or explosion. Dispose of property in accordance
with federal or local regulations. Flammable refrigerant used.
AVERTISSEMENT
- Risque d’incendie ou d’explosion. Aliéner des biens conformément à la
réglementation fedérale ou locale. Réfrigérant inflammable utilisé.
CAUTION
- Risk of fire or explosion due to puncture of refrigerant tubing;
Follow handling instructions carefully. Flammable refrigerant used.
A
VERTISSEMENT - Risque d’incendie ou d’explosion dus à la perforation des tuyaux de fluide
réfrigérant, suivez attentivement les instructions remise. Réfrigérant inflammable utilize.

4
IMPORTANT SAFEGUIDES
Before the freezer is used, it must be properly positioned and installed as
described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of fire,
electrical shock or injury when using the freezer, follow basic precaution,
including the following:
xPlug into a grounded 3-prong outlet, do not remove grounding prong, do not use an adapter, and do
not use an extension cord.
xReplace all panels before operating.
xIt is recommended that a separate circuit, serving only your freezer be provided. Use receptacles
that cannot be turned off by a switch or pull chain.
xNever clean freezer parts with flammable fluids. These fumes can create a fire hazard or explosion.
And do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance. The fumes can create a fire hazard or explosion.
xBefore proceeding with cleaning and maintenance operations, make sure the power line of the unit
is disconnected.
xDo not connect or disconnect the electric plug when your hands are wet.
xUnplug the freezer or disconnect power before cleaning or servicing. Failure to do so can result in
electrical shock or death.
xDo not attempt to repair or replace any part of your freezer unless it is specifically recommended in
this manual. All other servicing should be referred to a qualified technician.
FOLLOW WARNING CALL OUTS BELOW ONLY WHEN APPLICABLE TO YOUR MODEL
xUse two or more people to move and install freezer. Failure to do so can result in back or other
injury.
xTo ensure proper ventilation for your freezer, the front of the unit must be completely unobstructed.
Choose a well-ventilated area with temperatures above 60°F (16°C) and below 90°F (32°C). This
unit must be installed in an area protected from the element, such as wind, rain, water spray or
drips.
xThe freezer should not be located next to ovens, grills or other sources of high heat.
xThe freezer must be installed with all electrical, water and drain connections in accordance with
state and local codes. A standard electrical supply (115 V AC only, 60 Hz), properly grounded in
accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances is required.
xDo not kink or pinch the power supply cord of freezer.
xThe fuse (or circuit breaker) size should be 15 amperes.
xIt is important for the freezer to be leveled in order to work properly. You may need to make several
adjustments to level it.
xAll installation must be in accordance with local plumbing code requirements.
xMake certain that the pipes are not pinched or kinked or damaged during installations.
xCheck for leaks after connection.
xNever allow children to operate, play with or crawl inside the freezer.
xAlthough the unit has been tested at the factory, due to long-term transit and storage, the first batch
of cubes must be discarded.
xDo not use solvent-based cleaning agents of abrasives on the interior. These cleaners may
damage or discolor the interior.
xDo not use this apparatus for other than its intended purpose.

5
HELP US HELP YOU...
Read this guide carefully.
It is intended to help you operate and maintain
your new freezer properly.
Keep it handy to answer your questions.
If you don't understand something or you need
more help, please call:
Avanti Customer Service
800-220-5570
Keep proof of original purchase date (such as
your sales slip) with this guide to establish the
warranty period.
Write down the model and serial numbers.
You'll find them on a plate located on the rear
wall of the freezer.
Please write these numbers here:
____________________________________
Date of Purchase
____________________________________
Model Number
____________________________________
Serial Number
Use these numbers in any correspondence or
service calls concerning your freezer.
If you received a damaged freezer, immediately
contact the dealer (or builder) that sold you the
freezer.
Save time and money. Before you call for
service, check the Troubleshooting Guide. It
lists causes of minor operating problems that
you can correct yourself.
IF YOU NEED SERVICE
We're proud of our service and want you to be
pleased. If for some reason you are not happy
with the service you receive, here are some
steps to follow for further help.
FIRST, contact the people who serviced your
freezer. Explain why you are not pleased. In
most cases, this will solve the problem.
NEXT, if you are still not pleased, write all the
details, including your telephone number, and
send it to:
Customer Service
Avanti Products
10880 NW 30th Street
Miami, FL 33172
CAUTION:
THIS FREEZER IS NOT
DESIGNED FOR THE STORAGE
OF MEDICINE OR OTHER
MEDICAL PRODUCTS.

6
PARTS AND FEATURES
Important Safety Instructions
aaWARNINGa
To reduce the risk of fire, electrical shock,
or injury when using your
freezer
follow
these basic precautions:
xRead all instructions before using the freezer.
xDANGER or WARNING:Risk of child entrapment.
xChild ent
rapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned
freezer are still dangerous. . . even if they will “just sit in the garage a few days.”
xBefore you throw away your old refrigerator or freezer:
Take off the doors. Leave
the shelves in place so that children may not easily climb inside.
xNever allow children to operate, play with, or crawl inside the freezer.
xNever clean freezer
parts with flammable fluids. The fumes can create a fire hazard or
explosion.
xDo not store or use gasoli
ne or any other flammable vapors and liquids in the vicinity of
this or any other freezer. The fumes can create a fire hazard or explosion.
-Save these instructions-

7
¾ELECTRICAL CONNECTION
This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is
equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the
possibility of electrical shock.
Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord supplied. For
personal safety, this appliance must be properly grounded.
This appliance requires a standard 115/120 Volt AC ~/60Hz electrical ground outlet with three-prong.
Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly
grounded. When a standard 2-prong wall outlet is encountered, it is your responsibility and obligation to
have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet.
The cord should be secured behind the appliance and not left exposed or dangling to prevent
accidental injury.
The appliance should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage
rating that matches the rating label on the appliance. This provides the best performance and also
prevent overloading house wiring circuits that could cause a fire hazard from overheated. Never unplug
the appliance by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull straight out from the
receptacle. Repair or replace immediately all power cords that have become frayed or otherwise
damaged. Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end.
When moving the appliance, be careful not to damage the power cord.
¾EXTENSION CORD
Because of potential safety hazards under certain conditions, it is strongly recommended that you do
not use an extension cord with this appliance. However, if you must use an extension cord it is
absolutely necessary that it be a UL/CUL-Listed, 3-wire grounding type appliance extension cord
having a grounding type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 115 volts and at least
10 amperes.
¾SURGE PROTECTOR
Most electrical appliances use a series of electric control boards to operate. These boards are very
susceptible to power surges and could be damaged or destroyed.
If the appliance is going to be used in an area or if your city / country is prone to power surges / outages;
it is suggested that you use a power surge protector for all electrical devices / appliances you use. The
surge protector that you select must have a surge block high enough to protect the appliance it is
connected to. If you have any questions regarding the type and size of surge protector needed contact
a licensed electrician in your area.
Damages due to power surges are not considered a manufacturer covered defect and will void your
product warranty.
aWarningaa
Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is
damaged, have it replaced by an authorized Avanti Products service center.

8
INSTALLATION INSTRUCTIONS
¾Before Using Your Appliance
xRemove the exterior and interior packing.
xCheck to be sure you have all of the following parts:
1
Instruction Manual
1
Plastic Spatula
xBefore connecting the appliance to the power source, let it stand upright for approximately 2
hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling
during transportation.
xClean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth.
¾Installation of Your Freezer
xPlace your freezer on a floor that is strong enough to support the freezer when it is fully loaded.
To level your freezer, adjust the legs at the front of the freezer.
xAllow 5 inches of space between the back and sides of the freezer, which allows the
proper air circulation to cool the compressor.
xLocate the freezer away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator, etc.).
Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical
consumption. Extreme cold ambient temperatures may also cause the freezer not to perform
properly.
xAvoid locating the freezer in moist areas. Too much moisture in the air will cause frost to form
quickly on the evaporator requiring more frequent defrosting of the freezer.
xPlug the freezer into an exclusive properly installed-grounded wall outlet. Do not under any
circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions
concerning power and or grounding should be directed toward a certified electrician or an
authorized Avanti Products service center.
DO NOT INSTALL THE UNIT IN A LOCATION WHERE THE AMBIENT TEMPERATURE
WILL DROP BELOW 32 ºF OR RISE ABOVE 110 ºF. AMBIENT TEMPERATURES
OUTSIDE OF THIS RANGE WILL AFFECT THE PERFORMANCE OF YOUR UNIT AND
WILL NOT ALLOW TO MAINTAIN THE PROPER TEMPERATURES.

9
OPERATING YOUR FREEZER
¾Temperature Control
xThe first time you turn the unit on using a coin or a flat head screwdriver set the temperature control
to the maximum setting or the “MAX” position.
xThe range of the temperature control is from position "MIN" the warmest to “MAX”the coldest.
After 24 to 48 hours, adjust the temperature control to the setting that best suites your needs.
The setting of “NORMAL” should be correct for home or office freezer use.
NOTE:
If the unit is unplugged, power lost, or turned off; you must wait 3 to 5 minutes before restarting
the unit. If you attempt to restart before this time delay, the freezer will not start.
¾Defrosting Your Freezer
xWhen? For the most efficient operation and minimum energy consumption, defrost the freezer
compartment when the frost on the freezer walls is excessive or ¼ inch thick.
xHow? To start defrosting, unplug the freezer, remove the food and baskets. After the frost or ice has
melted, discard the melted water and dry up the interior of refrigerator. Then the freezer can be
restarted by a turning its thermostat to the desired setting.
CAUTION
Do not use boiling water because it may damage the plastic parts. In addition, never use
a sharp or metallic instrument to remove frost as it may damage the cooling coils and
will void the warranty. We recommend using a plastic spatula (included).
xUse a sponge or towel to pick up the melting ice off the freezer floor.
xRemove the frozen food from the freezer and place it in a cooler to protect the food.
¾The Freezer Compartment
xThis compartment is designed for the long term storage of frozen food.
xThe storage life of frozen foods varies and the recommended storage time should not be
exceeded. The instructions regarding the care of frozen foods should be followed when
defrosting the freezer.
xPre-packed commercially frozen food should be stored in accordance with the frozen foods
manufacturer’s instructions for a three star frozen food storage compartment or home freezer.
xPlace frozen food into the freezer as quickly as possible after purchase. If there are instructions
on the packet, carefully follow these instructions regarding storage times.
xThe freezer door is susceptible to breaking due to excessive ice build up. Be sure to defrost
when the ice reaches ¼ inch thick.

10
CARE AND MAINTENANCE
¾Cleaning Your Freezer
xUnplug the freezer and remove the food.
xWash the inside with a warm water and baking soda solution. The solution should be about 2
tablespoons of baking soda to a quart of water.
xWash the shelving with a mild detergent solution.
xThe outside of the freezer should be cleaned with mild detergent and warm water.
CAUTION
Failure to unplug the freezer could result in electrical shock or personal injury.
¾Power Failure
Most power failures are corrected within a few hours and should not affect the temperature of
your freezer if you minimize the number of times the door is opened. If the power is going to be
off for a longer period of time, you need to take the proper steps to protect your food.
¾Vacation Time
During long absences, remove all the food; unplug your freezer, clean your freezer, and leave the
door open slightly to avoid possible formation of condensation, mold, or odors.
¾Moving Your Freezer
xRemove all the food.
xSecurely tape down all loose items inside your freezer.
xTurn the leveling screws up to the base to avoid damage.
xTape the door shut.
xBe sure the freezer stays in the upright position during transportation.
¾Energy Saving Tips
xThe freezer should be located in the coolest area of the room, away from heat producing
appliances or heating ducts, and out of the direct sunlight.
xLet hot foods cool to room temperature before placing in the freezer. Overloading the freezer
forces the compressor to run longer. Foods that freeze too slowly may lose quality, or spoil.
xBe sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in the freezer.
This cuts down on frost build-up inside the freezer.
xFreezer storage shelves should not be lined with aluminum foil, wax paper, or paper toweling.
Liners interfere with cold air circulation, making the freezer less efficient.
xOrganize and label food to reduce door openings and extended searches. Remove as many
items as needed at one time, and close the door as soon as possible.

11
PROBLEMS WITH YOUR FREEZER?
You can solve many common freezer problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try
the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer.
TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
Freezer does not operate properly.
Not plugged in.
The circuit
breaker tripped or blown fuse.
The thermostat is set to the minimum position.
Compressor turns on and off frequently.
The room temperature is hotter than normal.
A large amount of food has been added to the
freezer.
The door is open too often.
The door is not closed comp
letely.
The temperature control is not set correctly.
The door gasket does not seal properly.
The freezer does not have the correct clearances.
Vibrations.
Check to assure that the freezer is level.
The freezer seems to make too much noise.
The rattling noise may come from the flow of the
refrigerant, which is normal.
As each cycle ends, you may hear gurgling
sounds caused by the flow of refrigerant in your
freezer.
Contraction and expansion of the inside walls may
cause popping and crackling noises.
The freezer is not level.
The door will not close properly.
The freezer is not level.
The door is reversed and not properly installed.
The gasket is dirty.

12
SERVICE FOR YOUR FREEZER
We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians
that provide service on your Avanti freezers. With the purchase of your Avanti freezer, you can have the
confidence that if you ever need additional information or assistance, the Avanti Products Customer
Service team will be here for you. Just call us toll-free.
AVANTI PRODUCTS CUSTOMER SERVICES
Product Information
800-323-5029
Whatever your questions are about our products,
help is available.
Part Orders
800
-220-5570
You may order parts and accessories that will be
delivere
d directly to your home.
You may order these items by personal check,
money order, Master Card, or Visa.
In-Home Repair Service
800
-220-5570
An Avanti Products authorized service center will
provide expert repair service, scheduled at a time
that is convenient for you. Our trained servicers
know your freezer inside and out.
Wiring Diagram

13
YOUR AVANTI PRODUCTS
WARRANTY
Staple your sales receipt here. Proof of original
purchase date is needed to obtain service under
warranty.
WHAT IS COVERED –LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
Avanti Products warrants that the product is free from defects in materials and/or workmanship for a period of
twelve (12) months from the date of purchase by the original owner. The foregoing timeline begins to run upon the
date of purchase, and shall not be stalled, tolled, extended, or suspended for any reason whatsoever unless
described in detail in the warranty document. For one year from the date of purchase by the original owner, Avanti
products will, at its option, repair or replace any part of the product which proves to be defective in material or
workmanship under normal use. Avanti Products will provide you with a reasonably similar product that is either
new or factory refurbished. During this period Avanti Products will provide all parts and labor necessary to correct
such defects free of charge, so long as the product has been installed and operated in accordance with the written
instructions in this manual. In rental or commercial use, the warranty period is 90 days. All Avanti appliances of 4.2
cubic feet capacity or less must be brought/sent to the appliance service center for repair.
LIMITED SECOND THROUGH FIFTH YEAR WARRANTY
For the second through the fifth year from the date of original purchase, Avanti Products will provide a replacement
compressor free of charge due to a failure. You are responsible for the service labor and freight charges. In rental
or commercial use, the limited compressor warranty is one year and nine months. Costs involved to move the
product to the service center and back to the user’s home, as maybe required, are the user’s responsibility.
WARRANTY EXCLUSIONS / WHAT IS NOT COVERED:
The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the
direct fault of Avanti
Products, including without limitation, one or more of the following:
xA failure to comply with any applicable state, local, city, or county electrical, plumbing and/or building codes,
regulations, or laws, including failure to insta
ll the product in strict conformity with local fire and building codes
and regulations.
x
Any external, elemental and/or environmental forces and factors, including without limitation, rain, wind, sand,
floods, fires, mud slides, freezing temperatures, exces
sive moisture or extended exposure to humidity, lightning,
power surges, structural failures surrounding the appliance, and acts of God.
x
Content losses of food or other content due to
spoilage.
xIncidental or consequential damages
xParts and labor costs for the following will not be
considered as warranty:
x
Inner door panels, door shelves, door rails, and/or
door supports.
xVertical freezer door liners.
xPlastic cabinet liners.
x
Punctured evaporator that voids the warranty on
the complete sealed system.
xShipping and handling costs associated with the
replacement of the unit.
xRepairs performed by unauthorized servicers.
x
Service calls that are related to external problems,
such as abuse, misuse, inadequate electrical power,
accidents, fire, floods, or any other acts of God.
x
Failure of the product if it is used for other than it
intended purpose.
x
The warranty does not apply outside the Continental
USA.
x
Surcharges including but not limited to, any after
hour, weekend, or holiday service calls, tolls, ferry
trip charge
s, or mileage expense for service calls to
remote areas.
In no event shall Avanti Products have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding property,
including cabinetry, floors, ceilings, and other structures and/or objects around the product. Also excluded from this
warranty are scratches, nicks, minor dents, and other cosmetic damages on external surfaces and exposed parts;
Products on which the serial numbers have been altered, defaced or removed; service visits for customer
education, or visits where there is nothing wrong with the product; correction of installation problems (you are solely
responsible for any structure and setting for the product, including all electrical, plumbing and/or other connecting
facilities, for proper foundation/flooring, and for any alterations including without limitation cabinetry, walls, floors,
shelving etc., as well as the resetting of breakers or fuses.
OUT OF WARRANTY PRODUCT
Avanti Products is under no obligation, at law or otherwise, to
provide you with any concessions, including repairs,
pro-rates, or product replacement, once this warranty has expired.
WARRANTY –REFRIGERATION - COMPRESSOR

14
INSTRUCCIONES ES ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica
, o daño cuando use su
electrodoméstico, siga las siguientes
precauciones.
xLea todas las instrucciones antes de usar su electrodoméstico.
xPeligro o Precaución: Existe el riesgo que los niños queden atrapados.
xNiños atrapados o sofocamiento no son un probl
ema del pasado. Los electrodomésticos
son peligrosos aún si solo los deja en el garaje por un par de días.
x
Antes de desechar su congelador o refrigerador usado: quítele las puertas. Deje las
repisas en su lugar para evitar que los niños se queden atrapados.
xNo permita que los niños manejen, jueguen o entren dentro del electrodoméstico.
x
No limpie su electrodoméstico con líquidos inflamables. Los gases pueden ocasionar
fuego o una explosión.
xNo guarde ni use gasolina u otros líquidos inflamables cerca de e
ste o de cualquier otro
electrodoméstico. Los vapores pueden ocasionar fuego o explosión.
- Guarde estas instrucciones.-
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION
¾Antes de usar su congelador
xRetire la envoltura interna y externa.
xVerifique que tenga las siguientes partes: 1 manual de instrucciones, 1 espátula de plástico.
xAntes de conectar su electrodoméstico a la corriente eléctrica, ubíquelo en una superficie plana por
lo menos por 2 horas. Esto reducirá la posibilidad de malfuncionamiento en el sistema de
enfriamiento por el manipuleo durante el transporte.
xLimpie la superficie interior con agua tibia usando un trapo suave.
¾Instalación de su congelador
xUbique su congelador en un piso que sea lo suficientemente fuerte para soportar su peso cuando
esté totalmente lleno o cargado. Para nivelar el congelador, ajuste las patas delanteras.
xDeje aproximadamente 5 pulgadas de espacio entre la parte trasera y los costados de su
electrodoméstico, así permitirá la circulación de aire necesaria para enfriar el compresor.
xMantenga su congelador alejado del aire caliente, vapor o líquidos que puedan salpicarlo, ya que la
unidad podría averiarse.
xLos rayos solares directos pueden malograr la capa acrílica, y las fuentes de calor pueden
ocasionar un aumento en el consumo eléctrico. Manténgalo lo más alejado posible del agua para
prevenir algún choque eléctrico. Evite los sitios húmedos y los ambientes extremadamente fríos ya
que esto puede afectar la eficiencia del enfriamiento de su congelador.
xEvite ubicar su congelador en áreas mojadas o muy húmedas. Mucha humedad en el aire puede
causar la formación de escarcha rapidamente y necesitará descongelar su congelador más
frecuentemente.
xConecte el congelador a un enchufe de pared exclusivo e instale el cable de tierra. Bajo ninguna
razón se debe retirar la tercera punta del enchufe. Cualquier consulta con respecto a la energía y/o
cable de tierra debe ser dirigida a un electricista certificado o autorizado por el Servicio Técnico de
Avanti Products.
NO instale la unidad en un lugar donde la temperatura ambiental se puede bajar a menos de 32 ° F
(0ºC) o subir sobre 110 ºF (43ºC). Temperaturas ambientales fuera de este rango afectará el
rendimiento de su unidad y no permitirá mantener la temperatura adecuada.

15
Conexión Eléctrica
xPara su seguridad, este congelador debe estar apropiadamente conectado a tierra. El cordón
eléctrico del congelador esta equipado con un enchufe de tres puntas, el cual encaja
perfectamente en los receptáculos/enchufes de pared de tres puntas estándar, para minimizar la
posibilidad de un choque eléctrico.
xBajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera punta (cable a tierra) del enchufe del cordón
eléctrico.
xNunca use un cable de extensión para conectar la unidad a la electricidad.
xNunca use un adaptado con enchufe de sólo 2 puntas.
xSi puede conectar el congelador a un receptáculo/enchufe de pared de 2 puntas, comuníquese con
un electricista calificado para que reemplace ese receptáculo/enchufe de pared por uno de 3
puntas, de acuerdo con los códigos de electricidad aplicables.
xSu congelador requiere un receptáculo/enchufe de pared de tres puntas estándar de 115/120
voltios a.c.~/60hz.
xPara
prevenir cualquier daño físico o lesión, el cordón debe ser asegurado detrás del congelador y
no estar expuesto o colgando.
Cable de Extensión
Debido al posible riesgo de seguridad causado bajo ciertas circunstancias, se recomienda firmemente
que no use un cable de extensión para este electrodoméstico. Sin embargo, si no tiene otra opción
más que usar un cable de extensión, asegúrese que este sea un cable de extensión para
electrodomésticos que este listado bajo UL/CUL, que tenga enchufe y receptáculo para enchufe de tres
puntas (cable a tierra) y que la capacidad del cordón eléctrico sea de 115 voltios y no menos de 10
amperios.
Protector contra variaciones de corriente eléctrica (Surge Protector).
La mayoría de electrodomésticos utilizan una series de paneles de control para operar. Estos paneles
son muy susceptibles a las variaciones de corriente eléctrica, las cuales causan que estos se dañen o
destruyen.
Si vive en un área o ciudad done hay muchas variaciones de corriente o apagones, se recomienda que
utilice un protector contra variaciones de corriente para todos los electrodomésticos y aparatos
eléctricos. El protector que elija debe bloquear una variación de electricidad alta para poder proteger el
electrodoméstico al cual está conectado. Por favor contáctese con un electricista licenciado en su área
si tuviera preguntas en referencia al tipo y tamaño de protector que necesita.
Daños debido a variaciones de electricidad no se consideran un defecto del fabricante y podrían anular
la garantía.
aADVERTENCIAaa
EL USO INAPROPIADO DEL ENCHUFE A TIERRA PUEDE OCASIONAR RIESGO DE UN
CHOQUE ELECTRICO.
SI EL CORDON SE DAÑASE, LLEVELO A UN CENTRO DE SERVICIO
AUTORIZADO POR AVANTI PRODUCTS PARA QUE SE REEMPLACE.

16
USANDO SU CONGELADOR
¾Control de temperatura
xLa primera vez que encienda el congelador, ponga la temperatura en la posición de
enfriado máximo, usando una moneda o destornillador plano. (Vea la página 6 para
localización del termostato)
xEl control de temperatura va desde lo más caliente “MIN”a lo más frío “MAX”. Después de
24 a 48 horas, ajuste el control de temperatura al nivel que usted necesite. El nivel
“NORMAL” es el más adecuado para uso en la casa u oficina.
NOTA:
xSi la unidad se desconecta, pierde corriente o se apaga la llave principal, tendrá que esperar 3
a 5 minutos para volver a reiniciar la unidad. Si usted intenta reiniciar antes de este tiempo su
congelador no encenderá.
ADVERTENCIA
No use agua hirviendo porque dañará las partes de plástico. Tampoco use puntas o
instrumentos metálicos para retirar la escarcha ya que dañará el espiral de enfriamiento y
cancelará la garantía. Le recomendamos usar la espátula de plástico.
xRetire los alimentos del congelador y colóquelos en una caja térmica para conservarlos y
protegerlos.
Compartimiento de su congelador
xEste compartimiento está diseñado para un período largo (3 meses) de almacenamiento de
alimentos congelados.
xEl tiempo de almacenamiento de los alimentos congelados varía y se recomienda almacenarlos
solamente mientras esté vigente la fecha de expiración. Cuando descongele su congelador
deberá seguir cuidadosamente las instrucciones.
xAlimentos congelados preenvasados comercialmente deben ser almacenados de acuerdo con las
indicaciones de su fabricante.
xColoque los alimentos congelados dentro de su congelador inmediatamente después de
comprarlos. Si hay indicaciones en el envase, sígalas cuidadosamente considerando el tiempo de
almacenamiento.
xLa puerta del congelador puede quebrarse cuando hay mucho hielo. Asegúrese de descongelarlo
cuando el hielo haya excedido ¼ pulgada de espesor.

17
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
¾Limpiando su congelador
xDesconecte el congelador y retire los alimentos.
xLave el interior con agua tibia y un trapo suave remojado en una solución de bicarbonato de
sodio. La solución consiste en 2 cucharadas de bicarbonato de sodio y un litro de agua.
xLas partes externas de su congelador deben ser limpiadas con un detergente suave y agua
tibia.
ADVERTENCIA
Asegúrese de desconectar el congelador de la corriente eléctrica. Si no lo hace, puede
ocasionar un choque eléctrico o herirse.
Si falla el suministro eléctrico
Usualmente la electricidad regresa en unas pocas horas sin afectar la temperatura de su congelador,
siempre que la puerta no se abra muy frecuentemente. Si le va faltar electricidad por un período de
tiempo más largo, usted debe tomar los pasos apropiados para proteger sus alimentos.
Si usted sale de vacaciones
Retire todos los alimentos si va a estar ausente por un período largo; desconecte y limpie su
congelador.
Deje la puerta del congelador ligeramente abierta para evitar la formación de mal olor, moho.
¾Para mover su congelador
xRetire los alimentos.
xAsegúrese de colocar cinta adhesiva a todo lo que se puede caer dentro de su congelador.
xRetire las patas para prevenir que se dañen.
xSelle la puerta con cinta adhesiva.
xAsegúrese que el congelador se mantenga parado durante el traslado.
¾Consejos para ahorrar energía
xSu congelador debe estar ubicado en el área más fría de la habitación, alejado de
electrodomésticos que produzcan calor o conductos de aire caliente y lejos de los rayos
solares.
xLos alimentos calientes deben estar a temperatura ambiental antes de colocarlos en el
congelador. Si sobrecarga su congelador forzará al compresor a funcionar más tiempo de lo
normal. Los alimentos que se congelan lentamente pierden calidad y se malogran.
xAsegúrese de envolver adecuadamente los alimentos y de secar los empaques o
contenedores antes de colocarlos dentro del congelador. Colocarlos mojados ocasiona
escarcha en el congelador.
xLos anaqueles de su congelador no debe ser forrada con papel aluminio, papel de cera o papel
toalla ya que esto interfiere con la circulación del aire frío restando eficiencia a su congelador.
xOrganice y coloque etiquetas en los envases de los alimentos con la finalidad de abrir el
congelador lo menos posible y encontrar rápidamente lo que usted está buscando. Retire la
mayor cantidad posible de cosas que necesita a la vez y cierre la puerta del congelador tan
pronto le sea posible.

18
PROBLEMAS CON SU CONGELADOR
Usted puede resolver muchos problemas comunes de su electrodoméstico fácilmente, ahorrándole el
gasto de una posible visita del servicio técnico.
Pruebe las siguientes sugerencias para verificar si usted puede resolver el problema antes de llamar al
servicio técnico.
GUIA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
PROBLEMA
SOLUCIÓN
Su electrodoméstico no funciona
No está conectado a la corriente eléctrica.
El interruptor saltó o se quemó un fusible
El control de temperatura está en la posición “MIN”
El compresor se enciende y se apaga
frecuentemente
La temperatura de la habitación es más caliente de lo normal.
Colocó demasiados alimentos descong
elados al mismo
tiempo.
La puerta permanece abierta mucho tiempo.
La puerta no quedó completamente cerrada.
El control de temperatura no está funcionando correctamente.
La empaquetadura de la puerta no está sellada
adecuadamente.
El congelador no tiene el suficiente espacio libre.
Vibración.
Asegúrese que el congelador esté ubicado en un lugar
totalmente plano.
Sonido de burbujeo, goteo, como agua
que hierve o crujidos.
Esto es normal. Es el refrigerante (usado para enfriar el
congelador) que está circul
ando a través del sistema.
La contracción y expansión de las paredes internas puede
ocasionar sonidos como crujidos.
La puerta no cierra completamente
El congelador no está totalmente nivelado.
La dirección de apertura de la puerta fue invertida pero
inst
alada incorrectamente.
El sellador de la puerta está sucio.

19
CONGELATEUR SÉCURITÉ
Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.
Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel pour votre appareil.
Toujours lire et obéir à tout message de sécurités.
C'est le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole vous signale les dangers
potentiels peut tuer ou blesser vous et d'autres. Tout sécurité messages suivra la
sécurité Symbole d'alerte et soit les mots" DANGER","ATTENTION" ou
"PRUDENCE".
Danger signifie que la non-respect de cette
déclaration de sécurité peut entraîner des
blessures ou la mort.
Attention signifie que le non-respect de cette
déclaration de sécurité peut entraîner des
dommages importants du produit, des
blessures graves ou la mort.
Attention signifie que le non-respect de cette
déclaration de sécurité peut entraîner des
mineures ou modérées blessure, des biens
ou des dommages matériels.
Tout message de sécurités alertera savoir quoi danger potentiel est, vous dire comment réduire les
risques de blessures, et que vous savez ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies.
AVERTISSEMENTS DE GAZ REFRIGERANT
DANGER - Risque d'incendie ou d'explosion. réfrigérant inflammable utilisé.
NE PAS utiliser des dispositifs mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur. NE PAS percer un
tube réfrigérant.
DANGER
- Risque d'incendie ous d'explosion. used inflammable frigorigènes.
Ne PAS UTILISER de Dispositifs mécaniques pour réfrigér
ateur à dégivrage. Ne pas percer la
tuyauterie du fluide frigorigène
.
DANGER
- Risque d'incendie ou d'explosion. réfrigérant inflammable utilisé.
Pour être réparé que par du personnel qualifié. NE PAS percer un tube réfrigérant.
DANGER
- Risque d'incendie ous d'explsion. used inflammable frigorigènes.
Pour Etre Repare Que par du peronnel qualifié.Ne pas percer la tuyauterie du fluide frigorigène
.
ATTENTION
- Risque d'incendie ou d'explosion. réfrigérant inflammable utilisé.
Consultez le guide de réparatio
n manuelle / propriétaire avant de tenter de le service
ce produit. Toutes les mesures de sécurité doivent être suivies.
AVERTISSEMENT
- Risque d'incendie ous d'explosion. réfrigérant inflammable utiliser.
CONSULTEZ réparation manuelle / owner, guide avan
t d 'essayer CE du produit de de.
Toutes les précautions doivent Être suivies.
ATTENTION
- Risque d'incendie ou d'explosion. Éliminer des biens conformément
avec les règlements fédéraux ou locaux. réfrigérant inflammable utilisé.
AVERTISSEMENT
- Risque d'incendie ous d'explosion. Aliéner des Biens Conformement à la
Réglementation Federale ous locale. used inflammable frigorigènes.
ATTENTION
-
Risque d'incendie ou d'une explosion due à la perforation du tuyau de réfrigérant;
Suivez les instructions de man
ipulation avec soin. réfrigérant inflammable utilisé.
AVERTISSEMENT
- Risque d'incendie ous d'explosion dus à la perforation des tuyaux de fluide
réfrigérant, Suivez ATTENTIVEMENT les instructions remise. Réfrigérant inflammable utiliser.

20
CONGELATEUR SÉCURITÉ
Avant le congélateur est utilisé, il doit être correctement positionné et installé
comme décrite dans le présent manuelle, donc lire attentivement le manuel. Pour
réduire le risque d'incendie, choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation du
congélateur, suivez les précautions de base, comprenant les éléments suivants:
xBrancher sur une 3 broches mise à la terre sortie, faire pas enlever la terre broches, faire pas
utiliser une annonceunepter, et ne pas utiliser une rallonge.
xRemplacer tous les panneaux avant exploitation.
xIl est recommandé qu'un circuit séparé, servant uniquement votre congélateur être fourni. Utilisez
des récipients cette ne peut pas être désactivé par une chaîne de traction interrupteur ou.
xJamais parties de congélation propres avec des liquides inflammables. Ces vapeurs peuvent créer
un risque d'incendie or explosion. Et ne pas stocker ou utiliser de l'essence ou d'autres vapeurs et
liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. Les vapeurs peuvent
créer un risque d'incendie ou d'explosion.
xAvant de procéder à des opérations de nettoyage et d'entretien, assurez-vous que la ligne
d'alimentation de l'appareil est débranché.
xFaire pas brancher ou débrancher la prise électrique lorsque vos mains sont humides.
xDébrancher le congélateur ou couper le courant avant le nettoyage ou l'entretien. Ne pas le faire
peut entraîner un choc électrique ou la mort.
xFaire pas tenter de réparer ou de remplacer une partie de votre congélateur à moins qu'il ne soit
spécifiquement recommandé dans ce manuel. Toutes les autres réparations doivent être confiées
à un technicien qualifié.
SUIVRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES LORSQU'ELLES APPLICABLE À VOTRE MODÈLE
xUtilisation deux personnes ou plus pour déplacer et installer le congélateur. Ne pas le faire peut
entraîner dans le dos ou d'autres blessures.
xPour assurer une bonne ventilation pour votre congélateur, la face avant de l'appareil doit être
complètement dégagée. Choisissez un endroit bien ventilé avec des températures supérieures à
60°F (16°C) et plus bas 90°F (32°C). Cet appareil doit être installé dans une zone protégée de
l'élément, comme le vent, la pluie, de l'eau pulvérisée ou de gouttes.
xle congélateur ne doit pas être situé à côté de fours, grilles ou autres sources de chaleur élevée.
xle congélateur doit être installé avec tous, les raccordements d'eau et de drain électriques
conformément aux codes nationaux et locaux. Une alimentation électrique standard (115 V CA
seulement, 60 Hz), mise à la terre conformément au Code national de l'électricité et les codes et
règlements locaux est nécessaire.
xFaire pas plier ou pincer le cordon d'alimentation du congélateur.
xle fusible (ou disjoncteur) doit être de 15 ampères.
xIl est important pour le congélateur pour être nivelé afin de fonctionner correctement. Vous devrez
peut-être faire plusieurs ajustements à niveler.
xToute installation doit être conforme aux exigences du code de plomberie locaux.
xAssurez-vous que les tuyaux ne sont pas pincés ou pliés ou endommagés au cours installations.
xVérifier les fuites après connexion.
xNe jamais laisser les enfants utiliser, jouer avec ou crawl à l'intérieur du congélateur.
xBien que l'appareil a été testé à l'usine, en raison de transit et le stockage à long terme, le premier
lot de cubes doit être jeté.
xFaire pas utiliser de produits de nettoyage à base de solvants d'abrasifs à l'intérieur. Ces nettoyants
peuvent endommager ou décolorer l'intérieur.
xNe pas utiliser cet appareil pour d'autres fins que celles prévues.
Table of contents
Other Avanti Freezer manuals

Avanti
Avanti 494 VFYW User manual

Avanti
Avanti 398VFYW User manual

Avanti
Avanti CFC83Q0WG User manual

Avanti
Avanti AVANTI 308YWT User manual

Avanti
Avanti VF54Q0W User manual

Avanti
Avanti VFM58B0W User manual

Avanti
Avanti CF6216E User manual

Avanti
Avanti FF18F0W User manual

Avanti
Avanti CF205 User manual

Avanti
Avanti CF1016 User manual

Avanti
Avanti CF35B0W User manual

Avanti
Avanti VM183W User manual

Avanti
Avanti 310VFYWH User manual

Avanti
Avanti MAGIC COOL CF51P User manual

Avanti
Avanti CF210G User manual

Avanti
Avanti CF211G User manual

Avanti
Avanti FREEZER / CONGELADOR CF103 User manual

Avanti
Avanti CF106B0W User manual

Avanti
Avanti CF142 User manual

Avanti
Avanti CFC148M0W User manual