AVer CAM520 Pro User manual

CAM520 Pro
Instruction Manual |安裝指南
安装指南|取扱説明書
른 가이드|Mode d'emploi
Manual de instrucciones|Краткое руководство

English……..……………………………………………………….….....1
繁體中文…………………………………………………………………10
简体中文..……………………………..…………………………………19
日本語..……………………………..……………………………………27
한국어..……………………………..……………………………………35
Español...……………………………………………..……….…….…..43
Français…………………………………………………..……………...51
Pусский…………………………………….….……………..………….59

English-1
Quick Installation Guide
Package Contents
Camera Unit
(Basic/Advanced model1) Remote Controller Power Adapter
Power Plug2USB 3.0 Cable
RS232 Cable3
(DIN 9 to DIN8) HDMI Cable3L-Mount Bracket Screws for Mount
Drilling Paper Quick Guide Warranty Card DIP Switch Sticker1
P/N: 303AU340- AGR
46.00[1.81]
51.00[2.01]
Ø5.5 0[Ø0.2 2]
1: Advanced model supports HDMI port, DIP switch, and PoE+ function.
2: The power plug will vary depending on the standard power outlet of the country where it is sold.
3: Only support for advanced model.
More Help
For FAQs, technical support, software and user manual download, please visit: http://www.aver.com.

English-2
Overview
1
2 3 4 5 6 7 8 9
1 Status LED 4 HDMI port
1
7 DC 12V power plug
2 IR sensor 5 USB3.1 Type B port 8 Ethernet port
2
3 DIP switch
1
6 RS232 in/out port 9 Kensington Lock
1: Only support for advanced model. DIP Switch is for HDMI output resolution settings. Check
user’s manual (page 2) for more details.
2: Advanced model supports PoE+.
Remote Controller
Camera Select
Camera Directional
Control
OSD Menu
SmartFrame
Zoom In/Out
Preset
Call/Answer*
Brightness -
Enter**
Mute/Un-mute**
VolumeUp/Down*
*
PresetHotKey
PresetPosition
Hangup*
Brightness+
*Function requires AVer PTZApp
**Not support for CAM520 Pro
Press and hold the number button “ ” can
turn on or off the WDR function.
AAA Batteries (required)
Camera select: If you only have one
camera and don’t need to do any setting,
the default is camera 1. If you press
camera 2 or 3 on the remote control, you
will find your remote can’t control your
camera. In this case, please press
camera 1 on your remoter again.
OSD Menu: Only available for advanced
model.
SmartFrame: Press for 1 second can
switch the SmartFrame function
between auto and manual. A message
(as figure shown) will display on the
screen to indicate in auto or manual
mode.
[Note] While in conferencing meeting,
participants must face the camera for
face detection. Side face is not
detectable. Refer to page9 or user’s
manual (p.14) for more details.

English-3
Installation
1. Connect the camera to power outlet.
Power cord
2. Connect the necessary cables.
[Note]
USB and RS232 cable need to secure the cable
with attached screw.
Make sure the cable is well connected to the
connector on the camera before securing the
cable.
3. Connect the camera to the computer.
[Note]
Use the USB 3.0 cable that is included in
package.
CAM520 Pro is USB 2.0 backward compatible.
Maximum resolution/fps for USB2.0 and USB3.0
port as below shown.
M-JPEG/
fps
NV12/ fps YUV/fps
USB
2.0
1080@
60 fps
720p@
10 fps
480p@
30 fps
720p@
10 fps
480p@
30 fps
USB
3.0
1080p@
60 fps
1080p@
30 fps
1080p@
30 fps
USB cable

English-4
4. Connect RJ45 cable for IP streaming and
remote camera control or Power over
Ethernet.
[Note]
Only advanced model supports PoE+ function.
To ensure stability of IP video streaming, please
use CAT 5e FTP cable.
For PoE switch hub, suggest using Gigabit PoE
switch to ensure stable power supply.
Switch / PoE+ Switch
Ethernet cable
(Not included)
Wall Mount Installation
1. Use the drilling paper included in the package to drill the holes in the wall where the user wants
to mount the camera.
2. Use the screw to secure the
A
L-mount bracket on the wall.
3. Then, assemble the
A
+
B
L-mount bracket with screws (included in package).
4. After assembling the L-mount bracket, secure the lower part of L-mount bracket on the wall.
5. Pass the cables through the hole on the L-mount bracket and connect the cables to
corresponding connection ports.
6. Use the remaining screws (included in package) to secure the cameras on the L-mount bracket.
1 2 3
4 5
6
B
A
A
P/N: 303AU340-AGR
46.0 0[1.81]
51.0 0[2.01]
Ø5.50[Ø0.22]

English-5
Making a Video Call
A computer is required to use this device.
Step 1: Open your video collaboration application such as Zoom, Microsoft®Teams, Skype for
Business, Skype, Google Hangouts, Intel® Unite™, RingCentral, BlueJeans, V-Cube, LiveOn,
CyberLink U Meeting®, TrueConf, Adobe Connect, Cisco WebEx®, Fuze, GoToMeeting™, Microsoft®
Lync™, Vidyo, vMix, WebRTC, Wirecast, XSplit.
Step 2: Set the CAM520 Pro as your primary camera device in your application (Please consult your
application setup guide for details).
Step 3: Ready to make a video call.
[Note] CAM520 Pro is a Plug-n-Play Conference Camera. The system requires no special drivers. For
advanced setting and firmware update, please download AVer PTZApp.
Setup the Camera through the Web Browser
CAM520 Pro has an Ethernet port for IP streaming and allows administrators to remotely control and
set up the camera via an internet access. Moreover, CAM520 Pro also supports RTSP and RTMP
functions. For more details, please refer to user’s manual or contact our technical support.
1. Make sure the CAM520 Pro has an internet access connection.
2. Open the browser and enter the IP address of the camera.
[Note] The browser supports:
Chrome: version 76.x or above Firefox: version 69 or above IE: Doesn’t support
The camera default IP address is 192.168.1.168. User can use “AVer IP Finder” app to find the camera
(Please refer to “Using AVer IP Finder to Find the Camera” section).
3. When login screen is shown, enter the password (default password is aver4321).
4. The web main screen is displayed.
Logout

English-6
Using AVer IP Finder to find the Camera
To find the IP address of your cameras, you can use the AVer IP Finder application. Follow the below
steps to find the IP address of camera.
1. Download the IP Finder from http://www.aver.com/download-center .
2. Run the IP Finder.
3. Click “Search”, and all available devices will be listed on the screen.
4. Select a camera from the list. The corresponding fields of IP address will display.
5. To change the IP address of camera, user can select “DHCP” or “Static IP”.
The DHCP should get the IP address from local dynamic IP sever. The static IP, user can enter the
specific IP address. Click “Apply” to apply the setting to the camera. The login password is
required (default password is aver4321; same as web access password).
6. Click “Search” button to re-scan the camera.
7. Double-click on the IP address of camera from the list can connect to camera through the browser.
[Note] If IP Finder cannot find the camera, please check following:
Please make sure the Ethernet connection of camera is well connected.
The camera and PC (IP Finder) are in the same LAN segment.

English-7
Install AVer PTZApp
In AVer PTZApp, user can configure the parameters of the camera.
Please go to http://www.aver.com/download-center to download the AVer PTZApp. After downloading,
double-click on the file and follow the on-screen instructions to complete the installation.
Use AVer PTZApp
1. After installing the AVer PTZApp, double-click on the
AVer PTZApp icon to run the application.
2. During your video call, you can use the AVer
PTZApp to pan, tilt and zoom the camera in/out and
enable/disable the backlight feature, set up camera
Home or Sleep mode preset points. For more
details, please refer to the user manual.
3. Tracking mode: It is SmartFrame functions which
can auto detect faces of people to find the best view
for all meeting participants. Users can change
SmartFrame function status in AVer PTZApp. In
AVer PTZApp, select “Settings” > “Tracking mode”
> “Auto frame/Manual frame/off”.
Also, pressing on the remote for 1 second
can switch the SmartFrame function between auto
and manual; a message (as figure shown) will
display on the screen to indicate in auto or manual
status.
[Note] While in conferencing meeting, participants
must face the camera for face detection. Side face
is not detectable.
4. Flip: If the camera is installed in the upside down
position, please enable the "Flip" function in the
AVer PTZApp, and the screen will display normally.

English-8
5. Hotkey Control: Enable hotkey control to use keyboard control camera’s movement and
backlight. The default is off.
A hotkey tip will display when mouse is moved to the PTZ control
button in PTZ mode.
If the hotkey function is enabled after installed PTZApp, PTZApp
auto launch next time while PC reboot. Therefore, the customer
can use all the hotkey commands since PTZApp is auto running
in system tray.

English-9
Contact Information
Global
AVer Information Inc.
www.aver.com
8F, No.157, Da-An Rd., Tucheng Dist.,
New Taipei City
Tai wa n
European Headquarters
AVer Information Europe B.V.
Westblaak 140, 3012KM, Rotterdam, Netherland
Tel: +31(0)10 7600 550
Technical support: EU.RMA@aver.com
Federal Communication Commission Interference Statement
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to pro-vide reasonable protection against harmful interference
when the equipment is operate din a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate
radiofrequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate this equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Warning:
This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user
may be required to take adequate measures.
CAUTION
- Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
- Dispose of used batteries in a safe and proper manner.
©2019 AVer Information Inc. All rights reserved.

繁體中文-10
簡易安裝手冊
包裝內容物
攝影機本體
(一般/進階機種 1) 遙控器 電源變壓器
電源插頭 2 USB 3.0 連接線
RS232 連接線 3
(DIN 9 轉 DIN8) HDMI 連接線 3 L 型壁掛架 壁掛螺絲
壁掛鑽孔圖 簡易安裝手冊 保固卡 DIP 開關貼紙 1
P/N: 303AU340- AGR
46.00[1.81]
51.00[2.01]
Ø5.5 0[Ø0.2 2]
1: 進階機種支援 HDMI 埠、DIP 開關和 PoE+功能。
2: 電源插頭會隨國家/地區規定而不同。
3: 只支援進階機種。
資訊
技術問題、技術支援、軟體和使用指南下載,請連結網址: http://tw.aver.com 。

繁體中文-11
產品介紹
1
2 3 4 5 6 7 8 9
1 狀態燈號 4 HDMI 埠 1 7 DC 12V 電源插孔
2 IR 接收器 5 USB3.1 Type B 埠 8 乙太網路埠 2
3 DIP 開關 1 6 RS232 輸入/輸出埠 9 Kensington 防盜孔
1: 只支援進階機種。DIP 開關只能設定 HDMI 輸出解析度,詳細說明請參見使用手冊。
2: 進階機種支援 PoE+功能。
遙控器
攝影機選擇
攝影機方向鍵
OSD選單
智慧對焦
縮小/放大
預設點
撥打/接聽*
亮度 -
確認**
靜音/非靜音**
音量調整**
預設點位置快捷
鍵
預設點位置
掛斷*
亮度 +
*功能需搭配 AVerPTZ 軟體使用
**於 CAM520 Pro 上不支援
攝影機選擇鍵: 若只有一台攝影機時,
無需任何設定,預設值為「1」。如果在遙
控器 Camera select 按數字 2 或 3,會發
現無法控制你的攝影機時,請再次按
Camera select 1 鈕,恢復到預設的 1。
OSD 選單鍵:只支援進階機種。
智慧對焦鍵:按 1 秒可切換智慧對焦為手
動或自動模式。狀態訊息會顯示於螢幕,
告知目前為自動(Auto Framing)或手動
(Manual Framing)模式。
[註] 在視訊會議時,與會者請面對攝影
機,以便進行臉部偵測。側臉無法偵測。
詳細說明請參見使用手冊。
長按數字鍵「 」可啟動或關閉 WDR
功能。
需安裝 2 顆 AAA 電池。

繁體中文-12
設備安裝
1. 將電源插入電源插孔,然後連接電源到牆面
插座上。
電源線
2. 連接必要的連接線,並使用固定螺絲固定連接
線於攝影機上。
[註]
USB 和 RS232 連接線附有固定螺絲,可鎖附於
攝影機上固定連接線。
在鎖緊連接線前,請確定連接位置是正確的。
3. 與筆記型電腦/電腦連接。
[註]
使用內附於包裝內的 USB 3.0 連接線進行連接。
CAM520 Pro 可向下相容 USB 2.0。
USB 2.0 和 USB 3.0 埠最大解析度如下表所列:
M-JPEG/
fps
NV12/ fps YUV/fps
USB
2.0
1080@
60 fps
720p@
10 fps
480p@
30 fps
720p@
10 fps
480p@
30 fps
USB
3.0
1080p@
60 fps
1080p@
30 fps
1080p@
30 fps
USB連接線

繁體中文-13
4. 連接 RJ45 網路線以進行 IP 串流傳輸和遠端
攝像機控製或 PoE 供電。
[註]
僅進階機種支援 PoE+功能。
為確保 IP 視頻串流的穩定性,請使用 CAT 5e
FTP 線。
對於 PoE 交換器,建議使用 Gigabit PoE 交換
機以確保穩定的電源。
交換器 / PoE+ 交換器
RJ45網路線
(選購)
壁掛安裝
1. 使用附於包裝內的壁掛鑽孔紙,在要安裝壁掛位置進行鑽孔。
2. 將 L 型壁掛
A
鎖於鑽孔位置(請使用符合的螺絲)。
3. 然後將 L 型壁掛
A
+
B
用螺絲(內含於包裝內)組合起來。
4. 壁掛架組合後,將壁掛下方使用螺絲固定於牆上(如圖所示)。
5. 先將連接線連接到攝影機上,然後連接線另一端穿過壁掛架穿孔位置。
6. 使用包裝內含的螺絲將攝影機固定於壁掛架上。
1 2 3
4 5
6
B
A
A
P/N: 303AU 340-AGR
46.00[1.81]
51.00[2.01]
Ø5.50 [Ø0.22]

繁體中文-14
撥打視訊電話
要進行視訊電話,電腦和電視或螢幕是必要的設備。
步驟 1:啟動你的視訊軟體,例如 :Zoom、Microsoft®Teams、Skype for Business, Skype、Google
Hangouts、Intel® Unite™、RingCentral、BlueJeans、V-Cube, LiveOn、CyberLink U Meeting®、
TrueConf、Adobe Connect、Cisco WebEx®、Fuze, GoToMeeting™、Microsoft®Lync™、Vidyo,
vMix、WebRTC、Wirecast、XSplit。
步驟2:在你的視訊軟體上,將 CAM520 Pro設定為主要的攝影機 (設定細節請參照你的視訊軟體使用手
冊)。
步驟 3:進行視訊會議撥打。
建議安裝 AVer PTZApp 可獲得更佳的使用體驗,請造訪 http://tw.aver.com > 服務支援 > 下載中心
下載下載安裝。
透過瀏覽器設定攝影機
CAM520 Pro 支援網際網路連接,使用者可在遠端透過瀏覽器,連接到 CAM520 Pro 進行設定。 CAM520
Pro 也支援 RTSP 和 RTMP 功能。更多功能說明,請參照使用手冊或連絡圓展技術服務人員。
1. 請確認 CAM520 Pro 的網路連線正常運作。
2. 在電腦上啟動瀏覽器,瀏覽器支援請見下面所列。
[註] 支援的瀏覽器:
Chrome: version 76.x 或以上 Firefox: version 69 或以上 IE: 不支援
攝影機預設 IP 位址是 192.168.1.168。使用者可使用「AVer IP Finder」軟體來找尋攝影機並進行連接(請
參照「使用 AVer IP Finder 軟體」章節)。
3. 當與攝影機連接上時,會顯示登入畫面,請輸入預設密碼(aver4321)。
4. Web 設定主畫面如下所示。
登出

繁體中文-15
使用 AVer IP Finder 軟體
要找到攝影機的IP位址,請執行IP Finder軟體並安裝完成,然後照以下步骤找尋攝影機的IP位址。
1. 從 http://www.aver.com/download-center下載IP Finder軟體,並安裝於電腦上。
2. 安裝完成後,執行IP Finder軟體。
3. 點選「Search」,所有可選擇的設備會被列出。
4. 選擇你的攝影機。相對應的IP位址欄位會顯示於螢幕上。
5. 要變更攝影機的IP位址,請先選擇「DHCP」或是「Static IP」。DHCP會從本地端的IP伺服器穫得IP
位址。「Static IP」則輸入固定式的IP位址。選擇並設定好後,點選「Apply」變更IP位址。在IP Finder
與攝影機連接進行IP位址變更時,需輸入攝影機的登入密碼(預設密碼是aver4321,與登入Web的密
碼相同)。
6. IP位址變更後,點選「Search」再次搜尋攝影機。
7. 雙擊攝影機的IP位址可透過瀏覽器與攝影機連接。
[註] 若IP Finder軟體沒有找到攝影機,請確認下列事項:
請確認攝影機的網路確實且正確連接。
攝影機與電腦(IP Finder)是位於同一網段(域)上。

繁體中文-16
安裝 AVer PTZApp
請到網站 http://tw.aver.com > 服務支援 > 下載中心 下載。 下載後,雙擊檔案並照著安裝指示完成
安裝。
使用 AVer PTZApp
1. 安裝後,請雙擊位於桌面的 AVer PTZ app 捷徑啟動
程式。
2. 在視訊會議時,可使用 AVer PTZ app 來操控攝影機
鏡頭的移動、影像的縮小和放大、啟動/關閉背光、設
定預設點位置等功能。詳細說明請參見使用手冊。
3. 追蹤模式設定:自動對焦調整以包合所有參與者於鏡
頭內。可透過 AVer PTZApp 設定,選擇「Settings 」
> 「追蹤模式設定」 > 「手動智能框圖」、「自動智
能框圖」、「關閉」。
按遙控器上的「 」鍵 1 秒鐘,可以切換智慧對焦
功能為自動或手動模式,在切換時,螢幕上會顯然訊
息告知目前模式
[註] 在視訊會議時,與會者請面對攝影機,以便進行
臉部偵測(智慧對焦)。
4. 影像顛倒:當攝影機是倒掛安裝時,啟動次功能可將
影像上下翻轉為正向。

繁體中文-17
5. 熱鍵控制:可透過電腦鍵盤使用熱鍵控制攝影機的移動、預設點、WDR 和自動對焦框圖功能。
預設為開啟狀態。
當熱鍵控制功能啟動時,在 PTZ 控制頁面將滑鼠移到控制
鈕上時,會出現快捷鍵提示。
如過在安裝 AVer PTZApp 後啟動熱鍵控制功能,PTZApp
在下次電腦重新啟動時自動啟動,因此使用者可以使用所
有熱鍵,因為 PTZApp 在系統托盤中自動運行。
版權宣告
©2019 圓展科技 版權所有。
遙控器電池安全資訊
請將電池存放在涼爽與乾燥的位置。
不要將電量用盡的電池棄置在家庭廢棄物中。請將電池棄置在特定回收處,或送回原購買的商店。
如果長時間不使用電池,請將其取出。電池漏液與腐蟲可能會損壞遙控器,請以安全方式棄置電
池。
不可混用新舊電池。
不可混用不同類型的電池:鹼性、標準(碳鋅)或可充電(鎳鎘)電池。
不可將電池棄置於火源中。
請勿嘗試讓電池端子短路。
連絡資訊
圓展科技
www.aver.com
新北市土城區大安路 157 號 8 樓
電話:(02)2269-8535

繁體中文-18
單元Unit
限用物質及其化學符號
鉛Lead
(Pb)
汞Mercury
(Hg)
鎘Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium
(Cr+6)
多溴聯苯
Polybromina
ted
biphenyls
(PBB)
多溴二苯醚
Polybrominat
ed diphenyl
ethers (PBDE)
電路板及零組件(電子料
或電機料…等) - ○ ○ ○ ○ ○
塑膠組件(外殼或導電泡
棉…等) ○ ○ ○ ○ ○ ○
金屬組件(鐵殼或鐵條或
螺柱…等) - ○ ○ ○ ○ ○
配件(電源供應器或遙控
器或電纜線…等) - ○ ○ ○ ○ ○
紙製品及包裝件(紙盒或
手冊或泡殼…等) ○ ○ ○ ○ ○ ○
備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1:“Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of
the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
備考 2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2:“○” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the
percentage of reference value of presence.
備考 3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3:The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
警告使用者
這是甲類的資訊產品,在居住的環境中使用時,可能會造成射頻干擾,
在這種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對策
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更
頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應
立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Other manuals for CAM520 Pro
3
Table of contents
Languages: