Bang & Olufsen BeoSound 8 User manual

BeoSound8

For more information see the BeoSound 8 section under:
www.bang-olufsen.com/faq

English, 4
Dansk (Danish), 8
Deutsch (German), 12
Español (Spanish), 16
Français (French), 20
Italiano (Italian), 24
Nederlands (Dutch), 28
Português (Portuguese), 32
Suomi (Finnish), 36
Svenska (Swedish), 40
Ελληνικά (Greek), 44
Русский (Russian), 48
繁體中文 (Traditional Chinese), 52
日本語 (Japanese),56
한국어 (Korean), 60
中文 (Simplied Chinese), 64
Warning!
– Do not expose this equipment to
dripping or splashing and ensure
that no objects lled with liquids,
such as vases are placed on the
equipment.
– No naked ame sources, such as
lighted candles should be placed
on the equipment.
– The product can only be
switched off completely by
disconnecting it from the wall
socket. The wall socket should
always be easily accessible.
Important information, 68

Mount the rear feet on the
BeoSound and make sure the
front feet are mounted, unless
you want to use the wall
bracket.
Place BeoSound8 on a at,
stable surface, connect the
power cable and dock your
iPod®/iPhone®/iPad™.
Your iPod/iPhone/iPad is
charged when connected.
As well as listening to music
stored on your iPod/iPhone/
iPad, you can use your
BeoSound8 to:
- Connect and listen to an
external audio source, such
as an MP3 player or music
phone via line-in.
- Play audio stored or streamed
on your computer via USB.
Adjust docking
You must adjust the part of the
docking station that supports your
iPod/iPhone/iPad by turning the
round back part (left or right).
Align the front of the iPod/iPhone/
iPad with the front of the
BeoSound.
Dock and undock
To dock and undock your iPhone/
iPod/iPad safely you must use a
parallel upwards or downwards
movement aligned with the part of
the docking station that supports
your device.
Indicator light
The light is green when the
BeoSound is switched on. It is
orange when playback is paused or
muted. When the BeoSound is
switched to standby, the light
ashes red once.
English
+
-
+
-
+
-
4
Adjust the part of the docking
station that supports your iPhone/
iPod/iPad.
Never use force and never tilt your
iPhone/iPod/iPad when you dock/
undock.

Browse and select music from
your digital music collection
directly on the iPhone/iPod/
iPad. Use the operation panel
or the dedicated remote to
perform basic operation.
How to operate your BeoSound
Volume up
Volume down
Previous/Rewind
Next/Fast-forward
Play/Pause
Press and hold for standby
Press and hold for more than 5
seconds for ‘deep sleep’*
5
The dedicated remote control can
be used in the same way as the
operation panel on the BeoSound.
A Beo4 or Beo5/Beo6 remote
control can also be used, see the
BeoSound 8 section under www.
bang-olufsen.com/faq for more
information.
*In ‘deep sleep’, the power
consumption is very low, however
a docked iPod/iPhone or iPad is not
charged. This function can only be
obtained by close-up operation.

Connections
To access the connection panel,
you must remove the back
cover. Pull out the cover at the
bottom to release the locks,
then lift it off.
The approval labels are placed
behind the back cover.
Priority of connections;
1. iPod/iPhone/iPad dock
2. USB
3. AUX
This means that AUX cannot be
activated if an iPod/iPhone/iPad
is connected, or other equipment
is connected via USB
Power input socket (right side)
Use the enclosed mains cord only.
Mini-USB socket
For connection to a computer.
AUX
Phono sockets for connection of,
for example, an MP3 player.
Can also be used for connection to
the AirPort Express to allow for
wireless transmission of iTunes
music to the BeoSound.
Position switch (left side)
Free… Use this setting if the
BeoSound is placed on a table
orshelf not close to a wall.
Wall… Use this setting if the
BeoSound is placed close to the
wall, for example mounted on
the wall bracket.
Corner… Use this setting if the
BeoSound is placed in a corner.
AUXUSB
R IN L IN
6
For safety reasons fasten the mains
lead behind the small peg, before
running it out from the connection
panel.

Important!
– Warning! Prolonged listening at
high volume levels may cause
hearing damage.
– Avoid placing the product in
direct sunlight or direct articial
light, such as a spotlight.
– Make sure that the product is set
up, placed and connected in
accordance with the instructions.
– Place your product on a rm
surface or stand where you want
it placed permanently. Use Bang &
Olufsen approved stands and
wall brackets only!
–
Do not subject the product to high
humidity, rain or sources of heat.
– The product is developed for
indoor use in dry, domestic
environments only. Use within a
temperature range of 10–40°C
(50–105°F).
– Leave enough space around the
product for adequate ventilation.
– Do not attempt to open the
product. Leave such operations
to qualied service personnel.
– The product can only be switched
off completely by disconnecting
it from the wall socket.
Cleaning
Wipe dust off the surfaces using a
dry, soft cloth. Do not use liquid
cleaners or aerosol cleaners.
Toremove stains or dirt, use a soft,
damp cloth and a solution of water
and mild detergent, such as
washing-up liquid.
Replace the speaker cover
> Remove the front foot.
> Insert a small pin, such as a
straightened paper clip in the
hole under the front foot and
push the speaker cover off.
7
Technical specications, features
and the use thereof are subject to
change without notice.

Monte os pés traseiros no
BeoSound e certique-se de
que os pés dianteiros já estão
também montados, a não ser
que queira usar o suporte de
parede.
Coloque o BeoSound 8 numa
superfície plana e estável, ligue
o cabo de alimentação e
encaixe o seu iPod®/iPhone®/
iPad™ na base de acoplagem.
Quando ligado o aparelho,
oseu iPod/iPhone/iPad é
carregado.
Para além de ouvir a música
guardada no seu iPod/iPhone/
iPad, pode também usar o seu
BeoSound 8 para:
- Ligar e ouvir uma fonte de
áudio externa, como um
leitor de MP3 ou um telemóvel
musical através de line-in.
- Reproduzir por USB áudio
guardado no seu computador
ou transmitido através do
mesmo.
Ajustar a acoplagem
É necessário ajustar a peça da
estação de acoplagem que suporta
o seu iPod/iPhone/iPad, rodando a
peça redonda situada na parte
posterior (para a esquerda ou
direita). Alinhe a frente do iPod/
iPhone/iPad com a frente do
BeoSound.
Acoplar e desacoplar
Para acoplar e desacoplar o seu
iPhone/iPod/iPad em segurança
faça um movimento vertical paralelo
com a peça da estação de acoplagem
que suporta o seu aparelho.
Luz indicadora
A luz acende a verde quando
o BeoSound está ligado. É cor-
delaranja quando a reprodução é
colocada em pausa ou em silêncio.
Quando o BeoSound é colocado
em standby, a luz pisca uma vez
a vermelho.
Português
+
-
+
-
+
-
32
Nunca force nem incline o seu
iPhone/iPod/iPad durante a
acoplagem/desacoplagem.
Ajuste a peça da estação de
acoplagem que suporta o seu
iPhone/iPod/iPad.

Montera det bakre fotstödet på
BeoSound och se till att det
främre stödet sitter på plats,
förutsatt att du inte vill
använda väggfästet.
Placera BeoSound8 på en plan
och stabil yta, anslut nätkabeln
och docka din iPod®/iPhone®/
iPad™.
Din iPod/iPhone/iPad laddas
medan den är ansluten.
Förutom att lyssna på musik
som nns lagrad på din iPod/
iPhone/iPad, kan du använda
din BeoSound8 till att:
- Ansluta och lyssna på en
extern ljudkälla, till exempel
en MP3-spelare eller en
musiktelefon via Line
In-uttaget.
- Spela upp ljud som nns lagrat
på datorn eller som spelas upp
direkt från datorn via USB.
Justera dockningen
Du måste justera den del av
dockningsstationen som fungerar
som stöd för din iPod/iPhone/iPad
genom att vrida den runda bakre
delen (åt vänster eller höger). Rikta
framsidan på din iPod/iPhone/iPad
i linje med framsidan på BeoSound.
Docka och docka ur
För att docka och docka ur din
iPhone/iPod/iPad på ett säkert sätt
måste du använda en parallell, uppåt-
eller nedåtriktad rörelse i linje med
den del av dockningsstationen som
din enhet vilar mot.
Indikatorlampa
Lampan lyser grönt när BeoSound
är aktiverad. Den lyser med orange
färg när uppspelningen har pausats
eller när ljudet har stängts av. När
BeoSound försätts i standbyläge
blinkar lampan en gång med röd
färg.
Svenska
+
-
+
-
+
-
40
Ta inte i för hårt och luta aldrig din
iPhone/iPod/iPad när du dockar eller
dockar ur.
Justera den del av dockningsstationen
som din iPhone/iPod/iPad vilar mot.

Bläddra bland och välj musik
från din digitala musiksamling
direkt via din iPhone/iPod/iPad.
Använd kontrollpanelen eller
den särskilda fjärrkontrollen för
de grundläggande funktionerna.
Så här styr du din BeoSound
Volym upp
Volym ned
Föregående/spola tillbaka
Nästa/spola framåt
Spela upp/pausa
Håll nedtryckt för standbyläge.
Håll nedtryckt i mer än
5sekunder för viloläge*.
41
Den särskilda fjärrkontrollen kan
användas på samma sätt som
kontrollpanelen på BeoSound.
Du kan också använda någon
av fjärrkontrollerna Beo4, Beo5
eller Beo6. Mer information nns
i avsnittet om BeoSound 8 under
www.bang-olufsen.com/faq.
*I viloläge är strömförbrukningen
mycket låg, men en dockad iPod/
iPhone eller iPad laddas inte.
Funktionen kan bara aktiveras
manuellt.

Anslutningar
För att få tillgång till
anslutningspanelen måste du ta
bort bakstycket. Greppa locket
längs ned och dra utåt så att
låsen släpper, och lyft sedan
av det.
På bakstyckets insida sitter
godkännandemärkena.
Anslutningarnas ordning:
1. iPod/iPhone/iPad-docka
2. USB
3. AUX
Det här innebär att du inte kan
aktivera AUX medan en iPod/
iPhone/iPad är ansluten, eller
om annan utrustning har
anslutits via USB.
Ingång för nätkabel (till höger)
Använd endast den medföljande
nätkabeln.
Mini-USB-uttag
För anslutning till en dator.
AUX
Phono-uttag för anslutning av
exempelvis en MP3-spelare. Kan
användas för anslutning till AirPort
Express, som möjliggör trådlös
överföring av musik från iTunes till
BeoSound.
Positionsomkopplare
(till vänster)
Free… Använd den här inställningen
om du har placerat BeoSound på
ett bord eller en hylla utan närhet
till en vägg.
Wall… Använd den här
inställningen om du har placerat
BeoSound nära en vägg, till
exempel monterad på väggfästet.
Corner… Använd den här
inställningen om du har placerat
BeoSound i ett hörn.
Av säkerhetsskäl måste nätkabeln
fästas bakom det lilla stiftet innan
den dras ut från anslutningspanelen.
AUXUSB
R IN L IN
42

Viktig information!
–
Varning! Långvarig lyssning på hög
volym kan orsaka hörselskador.
- Placera inte produkten i direkt
solljus eller direkt articiellt ljus,
t.ex. en spotlight.
– Se till att produkten installeras,
placeras och ansluts enligt
anvisningarna.
– Placera produkten på ett stadigt
underlag eller stativ där den ska
stå permanent. Använd endast
stativ och väggfästen som är
godkända av Bang & Olufsen!
– Utsätt inte produkten för hög
luftfuktighet, regn eller
värmekällor.
– Produkten är endast avsedd att
användas inomhus i torra
bostadsutrymmen, vid
temperaturer mellan 10°C och
40°C.
– Lämna tillräckligt med utrymme
runt produkten för ventilationens
skull.
– Försök inte öppna produkten.
Låt kvalicerad servicepersonal
utföra sådana åtgärder.
– Produkten kan endast stängas av
helt genom att den kopplas bort
från vägguttaget.
Rengöring
Rengör dammiga ytor med en
mjuk och torr trasa. Använd inte
ytande rengöringsmedel eller
sprej. För att ta bort äckar eller
smuts, använd en mjuk och fuktig
trasa och en vattenlösning med milt
rengöringsmedel, t.ex. diskmedel.
Byta högtalarhöljet
> Ta bort det främre fotstödet.
> Stick in ett smalt stift, till
exempel ett uträtat gem, i hålet
under det främre fotstödet och
skjut högtalarhöljet tills du kan
ta bort det.
43
Med förbehåll för ändringar av
tekniska specikationer, funktioner
och deras användning.

3510833 1105
74
Other manuals for BeoSound 8
2
Table of contents
Languages: