Basic XL BXL-JB10 User manual

1
BXL-JB10
MANUAL (p. 2)
Jukebox
MODE D’EMPLOI (p. 8)
Juke-box
MANUALE (p. 14)
Jukebox
BRUKSANVISNING (s. 25)
Jukebox
MANUAL DE UTILIZARE (p. 31)
Tonomat
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 20.)
Zenegép
KÄYTTÖOHJE (s. 23)
Jukeboksi
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 11)
Jukebox
ANLEITUNG (s. 5)
Jukebox
MANUAL DE USO (p. 17)
Jukebox
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 28)
Jukebox
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 34)
Τζούκμποξ

2
ENGLISH
1. Volume Knob
2. CD Door
3. PLAY/PAUSE Button
4. Skip Forward
5. Skip Backward
6. STOP Button
7. LIGHT ON/OFF Knob
8. LCD Display
9. CD/AM/FM Band
10. Tuning Knob
11. AM/FM Scale
12. Speaker
13. AC Power Cord
14. Antenna
Listening to a Compact Disc
1. Slide the function selector to CD position.
CD/AM/FM
2. Open the CD door and place the CD on the
tray.
3. Close the tray and start playing the CD.
PLA Y /PAUSE
The CD will start playing from the rst track.
4. Press the FF button once to skip to the
beginning of the next track.
6. Pause CD playback.
PLA Y /PAUSE
Press the PLAY/PAUSE button will restart
the CD where it was paused.
5. Press the FR button once to skip to the
beginning of the current track. Press the FR
button twice to skip to the beginning of the
previous track.
Do not switch the unit off while playing a
CD, as this will damage the unit.
7. Stop CD playback.
STOP

3
Fast rewind (FR) and fast forward (FF), you
can search through the track by pressing and
holding the FR or FF button.
Note: Do not press both buttons at the same
time, as this may damage the unit.
As the unit is tracking quickly forward or
reverse, you will hear your selection playing at
a distorted speed. Simply release the pressed
button to continue playing at normal speed at
the desired position in the selected track.
8. LIGHT
Turn the light knob clockwise to turn the
light on, the light will light up all the time
around the unit.
Listening to the Radio
1. Slide the function selector to AM or FM
position.
CD/AM/FM
2. Tune into the desired frequency.
TUNING
DOWN
UP
3. Antenna
For optimal FM reception be sure to stretch the
built-in FM wire antenna located at the back of
the unit and move it around until the station you
have tuned into is received clearly.
Specications
AMPLIFIER section
Output Power............................................................................1.5 W +1.5 W
Frequency Response ...............................................................60 to 20, 000 Hz
TUNER section
FM Section
Frequency Range.....................................................................87.5 to 108 MHz
AM Section
Frequency Range.....................................................................530 to 1600 KHz
CD PLAYER section
Frequency Response ...............................................................60 to 20, 000 Hz +/-4 dB
Signal-to-Noise Ratio................................................................55 dB (IEC-A)

4
SPEAKER SYSTEM section
Type..........................................................................................1-way
Impedance................................................................................8 ohms
Input Power ..............................................................................Max. 3 W
GENERAL
Power Requirements................................................................230 V ~50 Hz
Power Consumption .................................................................19 W
Safety precautions:
To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by
an authorized technician when service is required. Disconnect the product
from mains and other equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or
moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modications of the product or damage
caused due to incorrect use of this product.
General:
Designs and specications are subject to change without notice.
All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective
holders and are hereby recognized as such.
Keep this manual and packaging for future reference.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products
should not be mixed with general household waste. There is a separate collections system
for these products.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION

5
DEUTSCH
1. Lautstärke
2. Klappe CD-Laufwerk
3. WIEDERGABE/PAUSE
4. Skip +
5. Skip -
6. STOPP
7. LICHT AN/AUS
8. LCD-Display
9. CD/AM/FM Funktionsumschalter
10. Senderwahl
11. AM/FM Frequenzanzeige
12. Lautsprecher
13. Netzkabel
14. Antenne
Compact Disc wiedergeben
1. Schieben Sie den Funktionsumschalter auf
CD.
CD/AM/FM
2. Öffnen Sie das CD-Laufwerk und legen Sie
eine CD ein.
3. Schließen Sie das Laufwerk wieder und
starten Sie die Wiedergabe der CD.
PLA Y /PAUSE
Die CD wird ab dem ersten Track abgespielt.
6. CD-Wiedergabe unterbrechen
PLA Y /PAUSE
Mit WIEDERGABE/PAUSE setzen Sie die
Wiedergabe der CD von gleicher Stelle
aus fort.
4. Mit Skip+ springen Sie zum Anfang des
nächsten Tracks.
5. Mit einfachem Tastendruck auf Skip-
springen Sie zum Anfang des aktuellen
Tracks. Mit zweifachem Tastendruck
auf Skip- springen Sie zum Anfang des
vorherigen Tracks.
Schalten Sie das Gerät bitte nicht
während der Wiedergabe einer CD aus,
das kann zu Schäden am Gerät führen.
7. CD-Wiedergabe beenden
STOP

6
Zum schnellen Rücklauf und Vorlauf halten Sie
Skip- bzw. Skip+ gedrückt.
Hinweis: Drücken Sie nicht beide Tasten
gleichzeitig, das kann zu Schäden am Gerät
führen.
Während des schnellen Vorlaufs und Rücklaufs
ist die Lautstärke heruntergeregelt. Lassen
Sie die Taste los, um an der gewünschten
Stelle im Track zur Normalgeschwindigkeit
zurückzukehren.
8. LICHT
Drehen Sie den Drehknopf zum
Einschalten der Beleuchtung nach rechts.
Radio hören
1. Schieben Sie den Funktionsumschalter auf
AM oder FM.
CD/AM/FM
2. Stellen Sie die Frequenz auf Ihren
Lieblingssender ein.
TUNING
DOWN
UP
3. Antenne
Für besten UKW-Empfang wickeln Sie die
UKW-Wurfantenne auf der Rückseite bitte
vollständig ab und richten Sie die Antenne für
besten Empfang aus.
Spezikationen
VERSTÄRKER
Ausgangsleistung .....................................................................1,5 W +1,5 W
Frequenzgang ..........................................................................60 bis 20.000 Hz
TUNER
UKW (FM)
Frequenzbereich.......................................................................87,5 bis 108 MHz
Mittelwelle (AM)
Frequenzbereich.......................................................................530 bis 1600 kHz
CD-PLAYER
Frequenzgang ..........................................................................60 bis 20.000 Hz +/-4 dB
Rauschabstand.........................................................................55 dB (IEC-A)

7
LAUTSPRECHER
Typ............................................................................................1-Weg-Lautsprecher
Impedanz..................................................................................8 Ohm
Leistung....................................................................................Max. 3 W
ALLGEMEIN
Netzspannung ..........................................................................230 V~ 50 Hz
Leistungsaufnahme ..................................................................19 W
Sicherheitsvorkehrungen:
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses
Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet
werden. Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen
Geräten ab. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modikationen des Produkts
oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des
Produkts entstanden sind.
Allgemeines:
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen
Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.
Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung für spätere Verwendung auf.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten
elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt
werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT

8
FRANÇAIS
1. Bouton de volume
2. Porte CD
3. Lecture/Pause
4. Saut avant
5. Saut arrière
6. Stop
7. Activer/désactiver l’éclairage
8. Ecran LCD
9. Source CD/AM/FM
10. Bouton de syntonisation
11. Cadran AM/FM
12. Haut-parleurs
13. Cordon d’alimentation CA
14. Antenne
Ecouter un disque compact
1. Positionnez le sélecteur source sur le
position CD.
CD/AM/FM
2. Ouvrez la porte du CD et placez un CD sur
le plateau.
3. Fermez le plateau pour commencer la
lecture du CD.
PLA Y /PAUSE
La lecture commence à partir de la première
piste.
4. Appuyez sur la touche FF pour sauter le
début de la piste suivante.
6. Suspendre la lecture CD
PLA Y /PAUSE
Appuyez sur la touche Lecture/Pause
pour reprendre la lecture du point d’arrêt.
5. Appuyez sur la touche FR pour sauter le
début de la piste courante. Appuyez sur la
touche FR pour sauter le début de la piste
courante.
N’éteignez pas l’appareil en cours de
lecture de CD, cela peut l’endommager.
7. Arrête la lecture CD
STOP

9
Avance rapide (FF) et retour rapide (FR)
permettent de rechercher une piste lorsque on
les maintient enfoncées.
Remarque : Ne les maintenez pas enfoncées
en même temps, cela pourrait l’endommager
l’appareil.
L’appareil lit le disque rapidement, dans ce
cas vous entendrez un son déformé. Il suft
de relâcher la touche pour rétablir la lecture
normale au point souhaité.
8. LUMIERE
Tournez le bouton Lumière dans le
sens horaire pour allumer la lumière de
l’appareil qui reste tout le temps allumée.
Ecouter la Radio
1. Positionnez le sélecteur source sur la
position AM ou FM.
CD/AM/FM
2. Syntonisez à la fréquence de la station
souhaitée.
TUNING
DOWN
UP
3. Antenne
Déployez complètement l’antenne située à
l’arrière de l’appareil et réorienter l’appareil
pour obtenir une bonne réception FM.
Spécications
AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie……………………………...........................1,5 W +1,5 W
Réponse en fréquence…………………………. ........................60 à 20 000 Hz
TUNER
FM
Gamme de fréquences.............................................................87,5 à 108 MHz
AM
Gamme de fréquences.............................................................530 à 1 600 kHz
LECTEUR CD
Réponse en fréquence .............................................................60 à 20 000 Hz +/-4 dB
Rapport signal / bruit ................................................................55 dB (IEC-A)

10
HAUT-PARLEUR
Type..........................................................................................1 voie
Impédance................................................................................8 ohms
Puissance d’entrée...................................................................Max. 3 W
GENERALITES
Exigences d’alimentation..........................................................230 V~ 50 Hz
Consommation d’énergie..........................................................19 W
Consignes de sécurité :
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert
que par un technicien qualié si une réparation s’impose. Débranchez
l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau
ni à l’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modication et/ou de transformation du
produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont
leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole gure sur l’appareil. Il signie que les produits électriques et électroniques ne
doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent
pour ce genre de produits.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION

11
NEDERLANDS
1. Volumeknop
2. CD-deur
3. PLAY/PAUSE knop
4. Vooruitspoelen
5. Terugspoelen
6. STOP-knop
7. LIGHT ON/OFF knop
8. LCD-display
9. CD/AM/FM band
10. Afstemknop
11. AM/FM schaal
12. Luidsprekers
13. AC-netsnoer
14. Antenne
CD’s beluisteren
1. Schuif de keuzeschakelaar in de stand CD.
CD/AM/FM
2. Open de CD-deur en plaats de CD in de
lade.
3. Sluit de lade en speel de CD af.
PLA Y /PAUSE
De CD begint te spelen vanaf het eerste
nummer.
4. Druk eenmaal op de FF-knop om naar
het begin van het volgende nummer te
springen.
6. Afspelen CD pauzeren.
PLA Y /PAUSE
Door een druk op de PLAY/PAUSE-knop
gaat de CD weer verder op het punt waar
de pauze ingeschakeld werd.

12
5. Druk eenmaal op de FR-knop om naar het
begin van het huidige nummer te springen.
Druk tweemaal op de FR-knop om naar het
begin van het vorige nummer te springen.
Schakel het apparaat niet uit tijdens het
afspelen van een CD, omdat het apparaat
daardoor beschadigd raakt.
7. Afspelen CD stoppen.
STOP
Snel terugspoelen (Fast Rewind: FR) en snel
vooruitspoelen (Fast Forward: FF), u kunt het
nummer afzoeken door de FR-toets of FF-toets
ingedrukt te houden.
Opmerking: Druk niet beide knoppen tegelijk in,
omdat het apparaat daardoor beschadigd kan
raken.
Omdat er snel vooruit of terug gespoeld
wordt hoort u een vervormd geluid door de
ongebruikelijke snelheid. Laat gewoon de knop
los om verder te gaan met het afspelen bij
normale snelheid op de gewenste positie in het
geselecteerde nummer.
8. VERLICHTING
Draai de lichtknop met de klok mee om
het licht aan te doen, het licht zal continu
branden rondom het apparaat.
De radio beluisteren
1. Schuif de keuzeschakelaar in de stand AM
of FM.
CD/AM/FM
2. Stem af op de gewenste frequentie
TUNING
DOWN
UP
3. Antenne
Trek voor een optimale FM-ontvangst de
ingebouwde FM-antenne aan de achterkant
van het apparaat uit en draai hem rond tot de
zender waar u op hebt afgestemd duidelijk
wordt ontvangen.
Specicaties
VERSTERKERGEDEELTE
Uitgangsvermogen ...................................................................1,5 W +1,5 W
Frequentierespons....................................................................60 tot 20.000 Hz

13
TUNERGEDEELTE
FM-gedeelte
Frequentiebereik.......................................................................87,5 tot 108 MHz
AM-gedeelte
Frequentiebereik.......................................................................530 tot 1600 kHz
CD-SPELER-gedeelte
Frequentierespons....................................................................60 tot 20.000 Hz +/-4 dB
Signaal-ruisverhouding.............................................................55 dB (IEC-A)
LUIDSPREKERGEDEELTE
Type..........................................................................................1-weg
Impedantie................................................................................8 ohm
Ingangsvermogen.....................................................................Max. 3 W
ALGEMEEN
Vereiste voeding.......................................................................230 V~ 50 Hz
Energieverbruik ........................................................................19 W
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product
ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er
onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als
zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik
van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de
garantie.
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specicaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de
respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en
elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit
soort producten zijn er speciale inzamelingspunten.
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
LET OP:

14
ITALIANO
1. Manopola volume
2. Sportello CD
3. Bottone RIPRODUZIONE/
PAUSA
4. Salta avanti
5. Salta indietro
6. Bottone INTERRUZIONE
7. Manopola LUCE ON/OFF
8. Display LCD
9. Banda CD/AM/FM
10. Manopola sintonizzazione
11. Scala di selezione AM/FM
12. Altoparlanti
13. Filo elettrico AC
14. Antenn
Ascoltare un Compact Disc
1. Far scorrere il selettore di funzione alla
posizione CD.
CD/AM/FM
2. Aprire lo sportello CD e mettere il CD sul
vassoio.
3. Chiudere il vassoio e iniziare la riproduzione
del CD.
PLA Y /PAUSE
Il CD inizierà la riproduzione dalla prima
traccia.
4. Premere una volta il bottone FF per saltare
all’inizio della traccia successiva.
6. Mettere in pausa la riproduzione del CD.
PLA Y /PAUSE
Premere il bottone RIPRODUZIONE/
PAUSA per riprendere la riproduzione del
CD quando è stata messa in pausa.

15
5. Premere il bottone RF una volta per saltare
all’inizio della traccia corrente. Premere il
bottone FR due volte per saltare all’inizio
della traccia precedente.
Non spegnere l’unità mentre riproduce un
CD, poiché ciò danneggerà l’unità.
7. Interrompere la riprodurre del CD.
STOP
Riavvolgimento veloce (FR) e avanzamento
veloce (FF), si può cercare attraverso la traccia
premendo e tenendo i bottoni FR o FF.
Nota: non premere entrambi i bottoni allo
stesso tempo poiché ciò potrebbe danneggiare
l’unità.
Mentre l’unità sta cercando velocemente in
avanti o indietro, si sentirà la propria selezione
riprodotta ad una velocità distorta. Rilasciare
semplicemente il bottone premuto per
continuare a riprodurre ad una normale velocità
partendo dalla posizione desiderata nella
traccia selezionata.
8. LUCE
Girare la manopola della luce in senso
orario per accendere a luce, la luce si
accenderà tutto il tempo intorno all’unità.
Ascoltare la Radio
1. Far scorrere il selettore di funzione nella
posizione AM o FM.
CD/AM/FM
2. Sintonizzarsi sulla frequenza desiderata.
TUNING
DOWN
UP
3. Antenna
Per una ricezione FM ottimale assicurarsi di
allungare il lo antenna FM integrata situata sul
retro dell’unità e spostarla nché la stazione
sintonizzata non viene ricevuta chiaramente.
Speciche
Sezione AMPLIFICATORE
Potenza d’uscita .......................................................................1,5 W +1,5 W
Responso di frequenza.............................................................da 60 a 20.000 Hz

16
Sezione SINTONIZZATORE
Sezione FM
Gamma di frequenza ...............................................................da 87.5 a 108 MHz
Sezione AM
Gamma di frequenza ...............................................................da 530 a 1600 kHz
Sezione LETTORE cd
Responso di frequenza ............................................................da 60 a 20.000 Hz +/-4 dB
Rapporto segnale/rumore.........................................................55 dB (IEC-A)
Sezione IMPIANTO ALTOPARLANTI
Tipo...........................................................................................1-way
Impedenza................................................................................8 Ohm
Potenza in ingresso..................................................................Max. 3 W
GENERALE
Requisiti di alimentazione.........................................................230 V~ 50 Hz
Consumo di potenza.................................................................19 W
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere
aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo.
Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema. Non
esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modiche del
prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modica senza necessità di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e
sono riconosciuti come tali in questo documento.
Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici
ed elettronici non devono essere gettati insieme ai riuti domestici. Per questi prodotti esiste
un sistema di raccolta differenziata.
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE

17
ESPAÑOL
1. Control de volumen
2. Puerta de CD
3. Botón REPRODUCIR/PAUSA
4. Saltar adelante
5. Saltar atrás
6. Botón STOP
7. Control de LUZ ON/OFF
8. Pantalla LCD
9. CD/banda AM/FM
10. Control de sintonía
11. Escala dial AM/FM
12. Altavoces
13. Cable alimentación
14. Antena
Escuchar un Compact Disc
1. Deslice el selector de función a la posición
CD.
CD/AM/FM
2. Abra la puerta del CD y coloque un CD en
la bandeja.
3. Cierre la bandeja e inicie la reproducción
del CD.
PLA Y /PAUSE
El CD iniciará la reproducción desde la primera
pista.
4. Pulse el botón salto adelante (FF) una vez
para saltar al inicio de la pista siguiente.
6. Hacer una pausa en la reproducción.
PLA Y /PAUSE
Pulse el botón REPRODUCIR/PAUSA
para reanudar la reproducción del CD
desde donde se hizo la pausa.
5. Pulse el botón de salto atrás (FR) una vez
para saltar al inicio de la pista actual. Pulse
el botón de salto atrás dos veces para
saltar al inicio de la pista anterior.
No apague la unidad mientras suena el
CD, ya que puede averiar la unidad.
7. Detener la reproducción del CD.
STOP

18
Usted puede buscar a través de la pista actual
manteniendo pulsado el botón de salto atrás (FR)
o el botón de salto adelante (FF).
Nota: No pulse ambos botones simultáneamente,
ya que puede averiar la unidad.
Ya que la unidad está buscando por la pista
adelante y atrás, usted oirá la reproducción a una
velocidad distorsionada. Sólo tiene que soltar el
botón para continuar la reproducción a velocidad
normal en la posición actual de la pista.
8. LUZ
Gire el control de luz en sentido de las
agujas del reloj para encender la luz, la
luz permanecerá encendida por toda la
unidad.
Escuchar la radio
1. Deslice el selector de función a la posición
AM o FM.
CD/AM/FM
2. Sintonice la frecuencia deseada.
TUNING
DOWN
UP
3. Antena
Para una recepción óptima asegúrese de
estirar el cable de antena FM incorporado,
localizado en la parte trasera de la unidad y
muévalo por las proximidades de la unidad
hasta que la estación sintonizada se reciba con
claridad.
Especicaciones
Sección del AMPLIFICADOR
Potencia de salida ....................................................................1,5 W +1,5 W
Respuesta de frecuencia..........................................................60 a 20,000 Hz
Sección del SINTONIZADOR (RADIO)
Sección FM
Margen de frecuencias.............................................................87.5 hasta 108 MHz
Sección AM
Margen de frecuencias.............................................................530 hasta 1600 kHz
Sección REPRODUCTOR DE CDs
Respuesta de frecuencia..........................................................60 hasta 20.000 Hz +/-4 dB
Relación señal-ruido.................................................................55 dB (IEC-A)

19
Sección SISTEMA DE ALTAVOCES
Tipo ..........................................................................................1-vía
Impedancia...............................................................................8 ohmios
Potencia de entrada .................................................................3 W Máx.
GENERAL
Requisitos de potencia eléctrica...............................................230 V~ 50 Hz
Consumo de potencia...............................................................19 W
Medidas de seguridad:
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO
lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación.
Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
No exponga el producto al agua ni a la humedad.
Mantenimiento:
Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modicaciones
realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.
General:
Las ilustraciones y las especicaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.
Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a
nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.
Atención:
Este producto está señalizado con este símbolo. Esto signica que los productos eléctricos
y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe
un sistema de recogida individual para este tipo de productos.
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
ATENCIÓN

20
MAGYAR
1. Hangerőszabályzó gomb
2. CD ajtó
3. LEJÁTSZÁS/SZÜNET gomb
4. Ugrás előre
5. Ugrás vissza
6. STOP gomb
7. Világítás BE/KI gomb
8. LCD kijelző
9. CD/AM/FM sáv
10. Állomáskereső gomb
11. AM/FM skála
12. Hangszórók
13. Hálózati kábel
14. Antenna
CD lemez hallgatása
1. Csúsztassa a funkcióválasztó kapcsolót CD
állásba.
CD/AM/FM
2. Nyissa ki a CD tálcát és helyezze a lemezt
a tálcára.
3. Csukja be a CD tálcát és indítsa el a
lejátszást.
PLA Y /PAUSE
A CD lejátszása az első számtól kezdődik.
4. A következő számra ugráshoz nyomja meg
egyszer a Gyors előre (FF) gombot.
6. CD lejátszás szüneteltetése.
PLA Y /PAUSE
Nyomja meg a PLAY/PAUSE (lejátszás/
szünet) gombot. A következő
megnyomásakor a lejátszás ott
folytatódik, ahol abbamaradt.
Table of contents
Languages: