manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Baumax
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Baumax 3D-I User manual

Baumax 3D-I User manual

3D - I
3 h
2022-02-22
3D - I
2/21
RRB
x 8
6 x 55
B
x 85
8 x 32 mm
A
x 20
7 x 50 mm
G2
x 19
E5
x 32
4 x 16 mm
K
x 2
L=250 mm
E2
x 68
3 x 20 mm
EE2
x 10
O1
x 10
W9
x 4
RRC
x 4
H=13 mm
U6
x 5
L=54 mm
U
x 52
L=24,3 mm
ZR
x 62
Ø 15
XA
x 1
T3
x 12
5 x 9 mm
R1
x 4
H=15 mm
QA
x 10
RRA
x 4
H=16 mm
R
x 58
H=11 mm
RB
x 8
RA
x 4
O2
x 2
UR
R1
R
R1
B
x 4
x 50
x 4 x 25 x 50x 8
U
LED
x 1
D- Die Struktur des Bettes ist an die vom Hersteller empfohlene Montage eines Metallrahmens mit Gaslift angepasst. Der
Hersteller haftet nicht für Schäden oder Gesundheitsschäden, die durch die Verwendung eines anderen als des empfohlenen
Rahmens verursacht werden.
NL - De structuur van het bed is aangepast aan de montage, aanbevolen door de fabrikant, een metalen frame met een gasveer.
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade of gezondheidsschade veroorzaakt door het gebruik van een ander frame dan
aanbevolen.
TR - Yatağın yapısı, üretici tarafından önerilen, gaz asansörlü metal bir çerçeve montajına uyarlanmıştır. Üretici, tavsiye edilenden
farklı bir çerçeve kullanılmasının neden olduğu hasar veya sağlık zararlarından sorumlu değildir..
F- La structure du lit est adaptée au montage, recommandé par le fabricant, d’une ossature métallique avec un vérin à gaz.
Le fabricant n’est pas responsable des dommages ou des préjudices à la santé causés par l’utilisation d’un cadre di󰀨érent de
celui recommandé.
CZ - Konstrukce postele je přizpůsobena montáži, kterou doporučuje výrobce, kovový rám s plynovým výtahem. Výrobce
neodpovídá za poškození nebo újmu na zdraví způsobenou použitím jiného rámu, než je doporučeno.
HU - Az ágy szerkezetét a gyártó által ajánlott összeszereléshez alakították ki, fémkeret gázemelővel. A gyártó nem vállal
felelősséget az ajánlottól eltérő váz használatával okozott károkért vagy egészségkárosodásért.
GB - The structure of the bed is adapted to assembly, recommended by the manufacturer, a metal frame with a gas lift. The
manufacturer is not responsible for damage or health detriment caused by using a di󰀨erent frame than recommended.
PL - Konstrukcja łóżka dostosowana jest do zamontowania, zalecanego przez producenta, stelaża metalowego z podnośnikiem
gazowym. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia czy uszczerbek na zdrowiu spowodowane wykorzystaniem
innego stelaża niż zaleca.
RU - Конструкция кровати адаптирована к сборке, рекомендованной производителем, металлического каркаса с
газлифтом. Производитель не несет ответственности за ущерб или вред здоровью, вызванный использованием рамы,
отличной от рекомендованной..
IT - La struttura del letto è adatta al montaggio, consigliato dal produttore, di un telaio metallico con alzata a gas. Il produttore non
è responsabile per danni o danni alla salute causati dall’utilizzo di un telaio diverso da quello consigliato.
SK - Konštrukcia postele je prispôsobená na montáž, ktorú odporúča výrobca, kovový rám s plynovým výťahom. Výrobca
nezodpovedá za škody alebo poškodenie zdravia spôsobené použitím iného rámu, ako je odporúčaný.
RO - Structura patului este adaptată asamblării, recomandată de producător, a unui cadru metalic cu ridicator pe gaz. Producătorul
nu este responsabil pentru daunele sau daunele pentru sănătate cauzate de utilizarea unui cadru diferit de cel recomandat.
ES - Voodi struktuur on kohandatud monteerimiseks, tootja soovitusel, gaasitõstukiga metallraam. Tootja ei vastuta kahjustuste
või tervisekahjustuste eest, mis on põhjustatud soovitatud raami kasutamisest.
3D - I
3/21
3kg
3kg
3kg
max
max
max
2x
I-1
I-2
I-3
I-4
I-5
I-5
I-6
I-7
I-8
I-9
I-10
I-11
I-12
I-12
I-13
I-13
I-14 I-15
I-16
I-17
I-18
I-19
I-20
I-21
I-22
I-23
I-24
I-25
I-26
I-27
I-28 I-29
I-30
I-31
I-32
I-33
nr ↔[mm] ↕[mm] ↙↗ [mm] Menge Colli
I-1 900 1644 16 x 1 1/2
I-2 2112 100 16 x 1 2/2
I-3 852 100 16 x 1 1/2
I-4 852 100 16 x 1 2/2
I-5 852 100 16 x 2 1/2
I-6 1000 44 16 x 1 2/2
I-7 1000 44 16 x 1 2/2
I-8 132 1612 16 x 1 2/2
I-9 2112 60 16 x 1 2/2
I-10 1000 500 16 x 1 1/2
I-11 900 500 16 x 1 1/2
I-12 418 300 16 x 1 1/2
I-13 450 300 16 x 2 2/2
I-14 184 300 16 x 1 2/2
I-15 184 300 16 x 1 2/2
I-16 184 300 16 x 1 2/2
I-17 184 300 16 x 1 2/2
nr ↔[mm] ↕[mm] ↙↗ [mm] Menge Colli
I-18 1600 80 16 x 1 1/2
I-19 1600 250 16 x 1 1/2
I-20 1600 250 16 x 1 1/2
I-21 1645 272 22 x 1 2/2
I-22 2022 270 22 x 1 2/2
I-23 2022 270 22 x 1 2/2
I-24 1301 250 16 x 1 1/2
I-25 1268 250 16 x 1 1/2
I-26 1850 250 16 x 1 2/2
I-27 1850 250 16 x 1 2/2
I-28 1296 1002 3 x 1 1/2
I-29 446 196 16 x 2 1/2
I-30 361 120 16 x 2 2/2
I-31 250 120 16 x 2 2/2
I-32 250 120 16 x 2 2/2
I-33 392 256 3 x 2 1/2
D - Vor Beginn der Möbelmontage sollten alle Elemente auf Beschädigungen überprüft werden. Wenn
ein Element des Produkts beschädigt ist, installieren Sie das Produkt bitte nicht und reichen Sie eine
Beschwerde ein. Die Installation des Produkts auf der Grundlage der beschädigten Elemente bedeutet,
dass der Käufer seinen Zustand akzeptiert, was bedeutet, dass die Beschwerde über beschädigte
Elemente nicht akzeptiert wird.
NL - Voordat u met de meubelmontage begint, moeten alle elementen op schade worden gecontroleerd.
Als een onderdeel van het product beschadigd is, installeer het dan niet en dien een klacht in. Installatie
van het product op basis van de beschadigde elementen betekent dat de koper hun staat accepteert,
wat betekent dat de claim voor beschadigde elementen niet wordt geaccepteerd.
TR - Mobilya montajına başlamadan önce tüm elemanlarda hasar olup olmadığı kontrol edilmelidir.
Ürünün herhangi bir parçası hasar görmüşse, lütfen ürünü kurmayın ve şikayette bulunun. Ürünün
hasarlı elemanlar bazında montajı, Alıcının durumunu kabul ettiği anlamına gelir, bu da hasarlı
elemanlar için talep kabul edilmeyeceği anlamına gelir.
F - Avant de commencer l’assemblage du meuble, tous les éléments doivent être vériés pour déceler
tout dommage. Si un élément du produit est endommagé, veuillez ne pas installer le produit et déposer
une plainte. L’installation du produit sur la base des éléments endommagés signie que l’Acheteur
accepte leur état, ce qui signie que la réclamation d’éléments endommagés ne sera pas acceptée.
CZ - Před zahájením montáže nábytku je třeba zkontrolovat poškození všech prvků. Pokud je některý
prvek produktu poškozen, zdržte se instalace produktu a podejte stížnost. Instalace výrobku na
základě poškozených prvků znamená, že kupující akceptuje jejich stav, což znamená, že reklamace
poškozených prvků nebude uznána.
HU - A bútorszerelés megkezdése előtt ellenőrizni kell az összes elem sérülését. Ha a termék bármely
eleme megsérült, kérjük, tartózkodjon a termék telepítésétől és nyújtson be panaszt. A termék sérült
elemek alapján történő felszerelése azt jelenti, hogy a Vevő elfogadja azok állapotát, ami azt jelenti,
hogy a sérült elemek igényét nem fogadják el.
GB - Before starting the furniture assembly, all elements should be checked for damage. If any element
of the product is damaged, please refrain from installing the product and le a complaint. Installation
of the product on the basis of the damaged elements means the Buyer’s acceptance of their condition,
which means that the complaint of damaged elements will not be accepted.
PL - Przed rozpoczęciem montażu mebla wszystkie elementy należy sprawdzić czy nie są uszkodzone.
W przypadku wykrycia uszkodzenia elementu należy odstąpić od montażu mebla i złożyć reklamację.
Montaż produktu w oparciu o uszkodzone elementy oznacza akceptację ich stanu przez Kupującego,
co powoduje, że reklamacja uszkodzonych elementów nie będzie uznawana.
RU - Перед началом сборки мебели следует проверить все элементы на предмет повреждений.
Если какой-либо элемент продукта поврежден, пожалуйста, воздержитесь от установки продукта
и подайте жалобу. Установка товара на поврежденные элементы означает, что Покупатель
принимает их состояние, а значит, претензии по поврежденным элементам не принимаются.
IT - Prima di iniziare l’assemblaggio del mobile, tutti gli elementi dovrebbero essere controllati per
danni. Se qualche elemento del prodotto è danneggiato, astenersi dall’installare il prodotto e presentare
un reclamo. L’installazione del prodotto sulla base degli elementi danneggiati implica l’accettazione
da parte dell’Acquirente della loro condizione, il che signica che il reclamo per elementi danneggiati
non sarà accettato.
SK - Pred začatím montáže nábytku by sa mali skontrolovať všetky prvky, či nie sú poškodené. Ak
je niektorý prvok výrobku poškodený, neinštalujte výrobok a reklamujte ho. Inštalácia produktu na
základe poškodených prvkov znamená, že Kupujúci akceptuje ich stav, čo znamená, že reklamácia
poškodených prvkov nebude akceptovaná.
RO - Înainte de a începe asamblarea mobilierului, toate elementele trebuie vericate pentru a nu se
deteriora. Dacă vreun element al produsului este deteriorat, vă rugăm să vă abțineți de la instalarea
produsului și să depuneți o reclamație. Instalarea produsului pe baza elementelor deteriorate înseamnă
acceptarea de către Cumpărător a stării lor, ceea ce înseamnă că reclamația privind elementele
deteriorate nu va  acceptată.
ES - Antes de comenzar el montaje de los muebles, todos los elementos deben comprobarse en busca
de daños. Si algún elemento del producto está dañado, absténgase de instalar el producto y presente
una queja. La instalación del producto sobre la base de los elementos dañados supone la aceptación
por parte del Comprador de su estado, por lo que no se aceptará la reclamación de elementos dañados.
3D - I
4/21
2
1B
x 12
8 x 32 mm
R
x 6
H=11 mm
U
x 6
L=24,3 mm
U
U
B
R
R
B
BB
R
W9
E5
W9
E5
E5
x 16
4 x 16 mm
B
x 8
8 x 32 mm
B
B
R1
W9
W9
W9
W9
U
U
U
B
RRA
RRA
R1
RRA
W9
x 4
R1
x 4
H=15 mm
U
x 4
L=24,3 mm
RRA
x 4
H=16 mm
I-19
I-20
I-21
I-22
I-23
R
U U
R1
3D - I
5/21
43 mm
85 mm
207 mm
4
3
I-19
I-19
I-20
I-20
I-22
I-23
I-23
R
R
3D - I
6/21
6
5
W9
E5
W9
E5
E5
x 16
4 x 16 mm
I-20
I-21
I-22
I-22
I-23
I-23
I-21
I-20
I-19
I-19
R1
3D - I
7/21
8
7B
x 12
8 x 32 mm
R
x 8
H=11 mm
U
x 8
L=24,3 mm
R
U
B
R
B
U
B
R
B
RRC
RRC
RRC
x 4
H=13 mm
I-24
I-25
I-25
I-26
I-26
I-27
I-27
R
U U
R
3D - I
8/21
10
9
E2
E2
x 50
3 x 20 mm
900
E2
G2
G2
E2
G2
G2
E2
E2
I-24
I-24
I-25
I-26
I-26
I-27
I-27
I-28
R
G2
x 7
3D - I
9/21
11
12
13
R
R
R
U U
U
U
U
U
U
R
R
R
R
R
B
B
B
B
B
B
G2
G2
G2
G2
R
x 8
H=11 mm
R
x 5
H=11 mm
B
x 9
8 x 32 mm
U
x 6
L=24,3 mm
U
x 7
L=24,3 mm
R
U
U
R
R
R
R
R
B
R
x 16
H=11 mm
B
x 18
8 x 32 mm
B
x 2
8 x 32 mm
B
B
ca. 50 mm
ca. 50 mm
ca. 50 mm
ca. 50 mm
I-2
I-3
I-4
I-5
I-5
I-6
I-7
I-8
I-9
I-10
I-11
G2
x 4
G2
x 4
3D - I
10/21
14
15
16
U
U
R
RRB
RRB
G2
UU
U
U
x 9
L=24,3 mm
100 mm
ca. 480 mm
ca. 480 mm
100 mm
XA
RRB
x 4
6 x 55
XA
x 1
I-1
I-1
I-5
I-6
I-10
I-11
I-24
I-25
I-26
I-28
G2
x 4
3D - I
11/21
17
18
RRB
x 4
6 x 55
XA
x 1
XA
XA
RRB
RRB
A
x 6
7 x 50 mm
XA
x 1
A
A
A
I-1
I-1
I-18
I-19
I-20
I-19
I-20
I-21
I-22
I-22
I-23
I-24
I-24
I-25
I-26
3D - I
12/21
19
20
21
R
R
R
R
R
R
R
x 3
H=11 mm
U6
x 3
L=54 mm
U6
U6
I-1
I-1
I-1
I-3
I-3
I-4
I-4
I-5
I-5
I-5 I-11
I-20
I-20
I-20
I-21
I-21
I-21
I-22
I-22
I-22
I-23
I-23
I-23
I-24
I-24
I-24
3D - I
13/21
22
23
24
R
R
XA
A
x 3
7 x 50 mm
A
x 3
7 x 50 mm
XA
x 1
A
A
A
A
A
U6
x 2
L=54 mm
XA
x 1
U6
U6
XA
I-1
I-1
I-1
I-2
I-2
I-3
I-3
I-3
I-4
I-4
I-4
I-5
I-5
I-5
I-5
I-5
I-5
I-6
I-7
I-8
I-8
I-10
I-20
I-20
I-20
I-21
I-21
I-21
I-22
I-22
I-22
I-23
I-24
I-24
I-24
I-23
3D - I
14/21
25
26
R
R
K
T3
O2
O2
T3
U
U
K
T3
R
R
B
R
K
U
U
U
B
T3
T3
BK
2x
2x
T3
x 12
5 x 9 mm
R
x 8
H=11 mm
B
x 16
8 x 32 mm
U
x 8
L=24,3 mm
K
x 2
L=250 mm
O2
x 2
I-9
I-12
I-13
I-14
I-15
I-16
I-17
I-5
I-8
I-1
I-4
I-7
I-5
I-10
I-6
I-22
I-20
I-21I-23
3D - I
15/21
27
28
29
30
R
U
U
R
R
U
U
R
B
B
2x
2x
2x
R
x 4
H=11 mm
B
x 8
8 x 32 mm
U
x 4
L=24,3 mm
2x
RB
RB
x 8
RB
I-12
I-12
I-12
I-12
I-13
I-13
I-14
I-14
I-15
I-15
I-16
I-16
I-17
I-17
I-29
I-30
I-31
I-31
I-32
I-32
3D - I
16/21
31
33
35
32
34
R
2x
2x 2x
2x
ZR
x 62
Ø 15
ZR
R
E2
x 6
3 x 20 mm
E2 E2
900
E2
E2
E2
K
K
K
x 2
L=250 mm
E2
x 12
3 x 20 mm
XA
A
x 8
7 x 50 mm
XA
x 1
A
A
I-1
I-5
I-8
I-9
I-10
I-11
I-14
I-20
I-21
I-22
I-23
I-24
I-29
I-29
I-29
I-29
I-30
I-30
I-30
I-30
I-31
I-32
I-32
I-32
I-32
I-33
I-33
I-33
3D - I
17/21
36
37
LED
LED
RA
x 4
1
2
O2
O2
LED
x 1
RA
RA
I-22
I-15
I-1
I-1
I-8
I-8
I-10
I-10
I-11
I-11
I-13
I-13
I-13
I-13
I-14
I-16
I-16
I-17
I-18
I-18
I-19
I-19
I-21
I-21
I-22
I-22
I-23
I-23
I-24
I-24
I-25
I-25
I-26
I-26 I-29
I-29
RA
RA
I-23
I-17
3D - I
18/21
x 4 x 4 x 25 x 50x 8
x 50
x 4 x 4 x 25 x 50x 8
x 50
A B
QA QA
QA QA
QAQA
QA QA
QA
QA
x 8
QA
x 10
I-22
I-22 I-23 I-23I-22
I-22I-23 I-23
50 mm
35 mm
35 mm
50 mm
I-22
I-23
3D - I
19/21
A
B
EE2
x 8
O1
x 8
EE2
x 10
O1
x 10
O1
EE2
I-22
I-23
O1
EE2
I-22
I-23
20/21
3D I
LED
x ....
x 4
x 50
x 4 x 25 x 50x 8
B
x ....
8 x 32 mm
A
x ....
7 x 50 mm
E5
x ....
4 x 16 mm
E2
x ....
3 x 20 mm
G2
x ....
K
x ....
L=250 mm
EE2
x ....
O1
x ....
W9
x ....
ZR
x ....
Ø 15
XA
x ....
RRC
x ....
H=13 mm
U6
x ....
L=54 mm
U
x ....
L=24,3 mm
T3
x ....
5 x 9 mm
RRB
x ....
6 x 55
RRA
x ....
H=16 mm
RB
x ....
RA
x ....
R1
x ....
H=15 mm
QA
x ....
R
x ....
H=11 mm
O2
x ....

This manual suits for next models

2

Other Baumax Indoor Furnishing manuals

Baumax HYGA 03 User manual

Baumax

Baumax HYGA 03 User manual

Baumax Sycylia K02-G80 User manual

Baumax

Baumax Sycylia K02-G80 User manual

Baumax Jacky JCKK351L User manual

Baumax

Baumax Jacky JCKK351L User manual

Baumax ARTIS 14 3337305 User manual

Baumax

Baumax ARTIS 14 3337305 User manual

Baumax Golden Bay 160 User manual

Baumax

Baumax Golden Bay 160 User manual

Baumax LBLR81 User manual

Baumax

Baumax LBLR81 User manual

Baumax White Sea WHST131 User manual

Baumax

Baumax White Sea WHST131 User manual

Baumax BALTICA 0801 User manual

Baumax

Baumax BALTICA 0801 User manual

Baumax Tiziano TZS52RB User manual

Baumax

Baumax Tiziano TZS52RB User manual

Baumax TRAK231 User manual

Baumax

Baumax TRAK231 User manual

Baumax GOLDIN 08 User manual

Baumax

Baumax GOLDIN 08 User manual

Baumax LUIS 10 User manual

Baumax

Baumax LUIS 10 User manual

Baumax Canmore CNMK211 User manual

Baumax

Baumax Canmore CNMK211 User manual

Baumax ST14002 3399682 User manual

Baumax

Baumax ST14002 3399682 User manual

Baumax WHSK221 User manual

Baumax

Baumax WHSK221 User manual

Baumax BALTICA 2601 User manual

Baumax

Baumax BALTICA 2601 User manual

Baumax CLERMONT 13 User manual

Baumax

Baumax CLERMONT 13 User manual

Baumax JOHN 03 User manual

Baumax

Baumax JOHN 03 User manual

Baumax Saint Tropez STZK231B User manual

Baumax

Baumax Saint Tropez STZK231B User manual

Baumax AGIS 06 User manual

Baumax

Baumax AGIS 06 User manual

Baumax XL K2D2S User manual

Baumax

Baumax XL K2D2S User manual

Baumax LAURA 2S User manual

Baumax

Baumax LAURA 2S User manual

Baumax MARGO 120 User manual

Baumax

Baumax MARGO 120 User manual

Baumax Canmore CNMK221 User manual

Baumax

Baumax Canmore CNMK221 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Sunnydaze Decor BWD-863 quick start guide

Sunnydaze Decor

Sunnydaze Decor BWD-863 quick start guide

Garden Treasures MW-4398-DC-B manual

Garden Treasures

Garden Treasures MW-4398-DC-B manual

emob ELIAS BC 70099G-S5V-P Assembly instruction

emob

emob ELIAS BC 70099G-S5V-P Assembly instruction

KAP Medical SkinGuard K-40EMUHSMS8 Quick reference guide

KAP Medical

KAP Medical SkinGuard K-40EMUHSMS8 Quick reference guide

Nags Head Hammocks Classic Conversation Chair instructions

Nags Head Hammocks

Nags Head Hammocks Classic Conversation Chair instructions

Lee & Plumpton Spire Rectangular Assembly instructions

Lee & Plumpton

Lee & Plumpton Spire Rectangular Assembly instructions

Ballard Designs ISABELLA NIGHTSTAND MA211 quick start guide

Ballard Designs

Ballard Designs ISABELLA NIGHTSTAND MA211 quick start guide

Sauder 431238 Assembly instructions

Sauder

Sauder 431238 Assembly instructions

Cooper Lighting Portfolio 841 Specification sheet

Cooper Lighting

Cooper Lighting Portfolio 841 Specification sheet

SARAH ELLISON FLOAT LAF MODULAR Assembly instructions

SARAH ELLISON

SARAH ELLISON FLOAT LAF MODULAR Assembly instructions

Konig & Meyer 14080 manual

Konig & Meyer

Konig & Meyer 14080 manual

Coaster 100958 Assembly instructions

Coaster

Coaster 100958 Assembly instructions

Songmics Racing Office OBG28 manual

Songmics

Songmics Racing Office OBG28 manual

POWERSHADES TRUE POE Guide

POWERSHADES

POWERSHADES TRUE POE Guide

Safavieh Furniture FOX2010 quick start guide

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture FOX2010 quick start guide

Germania 0482 Assembly instruction

Germania

Germania 0482 Assembly instruction

BOMBAY 1853612 quick start guide

BOMBAY

BOMBAY 1853612 quick start guide

Rauch 60067.10 Assembly instructions

Rauch

Rauch 60067.10 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.