
3D - I
3/21
3kg
3kg
3kg
max
max
max
2x
I-1
I-2
I-3
I-4
I-5
I-5
I-6
I-7
I-8
I-9
I-10
I-11
I-12
I-12
I-13
I-13
I-14 I-15
I-16
I-17
I-18
I-19
I-20
I-21
I-22
I-23
I-24
I-25
I-26
I-27
I-28 I-29
I-30
I-31
I-32
I-33
nr ↔[mm] ↕[mm] ↙↗ [mm] Menge Colli
I-1 900 1644 16 x 1 1/2
I-2 2112 100 16 x 1 2/2
I-3 852 100 16 x 1 1/2
I-4 852 100 16 x 1 2/2
I-5 852 100 16 x 2 1/2
I-6 1000 44 16 x 1 2/2
I-7 1000 44 16 x 1 2/2
I-8 132 1612 16 x 1 2/2
I-9 2112 60 16 x 1 2/2
I-10 1000 500 16 x 1 1/2
I-11 900 500 16 x 1 1/2
I-12 418 300 16 x 1 1/2
I-13 450 300 16 x 2 2/2
I-14 184 300 16 x 1 2/2
I-15 184 300 16 x 1 2/2
I-16 184 300 16 x 1 2/2
I-17 184 300 16 x 1 2/2
nr ↔[mm] ↕[mm] ↙↗ [mm] Menge Colli
I-18 1600 80 16 x 1 1/2
I-19 1600 250 16 x 1 1/2
I-20 1600 250 16 x 1 1/2
I-21 1645 272 22 x 1 2/2
I-22 2022 270 22 x 1 2/2
I-23 2022 270 22 x 1 2/2
I-24 1301 250 16 x 1 1/2
I-25 1268 250 16 x 1 1/2
I-26 1850 250 16 x 1 2/2
I-27 1850 250 16 x 1 2/2
I-28 1296 1002 3 x 1 1/2
I-29 446 196 16 x 2 1/2
I-30 361 120 16 x 2 2/2
I-31 250 120 16 x 2 2/2
I-32 250 120 16 x 2 2/2
I-33 392 256 3 x 2 1/2
D - Vor Beginn der Möbelmontage sollten alle Elemente auf Beschädigungen überprüft werden. Wenn
ein Element des Produkts beschädigt ist, installieren Sie das Produkt bitte nicht und reichen Sie eine
Beschwerde ein. Die Installation des Produkts auf der Grundlage der beschädigten Elemente bedeutet,
dass der Käufer seinen Zustand akzeptiert, was bedeutet, dass die Beschwerde über beschädigte
Elemente nicht akzeptiert wird.
NL - Voordat u met de meubelmontage begint, moeten alle elementen op schade worden gecontroleerd.
Als een onderdeel van het product beschadigd is, installeer het dan niet en dien een klacht in. Installatie
van het product op basis van de beschadigde elementen betekent dat de koper hun staat accepteert,
wat betekent dat de claim voor beschadigde elementen niet wordt geaccepteerd.
TR - Mobilya montajına başlamadan önce tüm elemanlarda hasar olup olmadığı kontrol edilmelidir.
Ürünün herhangi bir parçası hasar görmüşse, lütfen ürünü kurmayın ve şikayette bulunun. Ürünün
hasarlı elemanlar bazında montajı, Alıcının durumunu kabul ettiği anlamına gelir, bu da hasarlı
elemanlar için talep kabul edilmeyeceği anlamına gelir.
F - Avant de commencer l’assemblage du meuble, tous les éléments doivent être vériés pour déceler
tout dommage. Si un élément du produit est endommagé, veuillez ne pas installer le produit et déposer
une plainte. L’installation du produit sur la base des éléments endommagés signie que l’Acheteur
accepte leur état, ce qui signie que la réclamation d’éléments endommagés ne sera pas acceptée.
CZ - Před zahájením montáže nábytku je třeba zkontrolovat poškození všech prvků. Pokud je některý
prvek produktu poškozen, zdržte se instalace produktu a podejte stížnost. Instalace výrobku na
základě poškozených prvků znamená, že kupující akceptuje jejich stav, což znamená, že reklamace
poškozených prvků nebude uznána.
HU - A bútorszerelés megkezdése előtt ellenőrizni kell az összes elem sérülését. Ha a termék bármely
eleme megsérült, kérjük, tartózkodjon a termék telepítésétől és nyújtson be panaszt. A termék sérült
elemek alapján történő felszerelése azt jelenti, hogy a Vevő elfogadja azok állapotát, ami azt jelenti,
hogy a sérült elemek igényét nem fogadják el.
GB - Before starting the furniture assembly, all elements should be checked for damage. If any element
of the product is damaged, please refrain from installing the product and le a complaint. Installation
of the product on the basis of the damaged elements means the Buyer’s acceptance of their condition,
which means that the complaint of damaged elements will not be accepted.
PL - Przed rozpoczęciem montażu mebla wszystkie elementy należy sprawdzić czy nie są uszkodzone.
W przypadku wykrycia uszkodzenia elementu należy odstąpić od montażu mebla i złożyć reklamację.
Montaż produktu w oparciu o uszkodzone elementy oznacza akceptację ich stanu przez Kupującego,
co powoduje, że reklamacja uszkodzonych elementów nie będzie uznawana.
RU - Перед началом сборки мебели следует проверить все элементы на предмет повреждений.
Если какой-либо элемент продукта поврежден, пожалуйста, воздержитесь от установки продукта
и подайте жалобу. Установка товара на поврежденные элементы означает, что Покупатель
принимает их состояние, а значит, претензии по поврежденным элементам не принимаются.
IT - Prima di iniziare l’assemblaggio del mobile, tutti gli elementi dovrebbero essere controllati per
danni. Se qualche elemento del prodotto è danneggiato, astenersi dall’installare il prodotto e presentare
un reclamo. L’installazione del prodotto sulla base degli elementi danneggiati implica l’accettazione
da parte dell’Acquirente della loro condizione, il che signica che il reclamo per elementi danneggiati
non sarà accettato.
SK - Pred začatím montáže nábytku by sa mali skontrolovať všetky prvky, či nie sú poškodené. Ak
je niektorý prvok výrobku poškodený, neinštalujte výrobok a reklamujte ho. Inštalácia produktu na
základe poškodených prvkov znamená, že Kupujúci akceptuje ich stav, čo znamená, že reklamácia
poškodených prvkov nebude akceptovaná.
RO - Înainte de a începe asamblarea mobilierului, toate elementele trebuie vericate pentru a nu se
deteriora. Dacă vreun element al produsului este deteriorat, vă rugăm să vă abțineți de la instalarea
produsului și să depuneți o reclamație. Instalarea produsului pe baza elementelor deteriorate înseamnă
acceptarea de către Cumpărător a stării lor, ceea ce înseamnă că reclamația privind elementele
deteriorate nu va acceptată.
ES - Antes de comenzar el montaje de los muebles, todos los elementos deben comprobarse en busca
de daños. Si algún elemento del producto está dañado, absténgase de instalar el producto y presente
una queja. La instalación del producto sobre la base de los elementos dañados supone la aceptación
por parte del Comprador de su estado, por lo que no se aceptará la reclamación de elementos dañados.