Viking Flex User manual

Flex & DuoFlex

Svensk design när
den är som skönast!
Tack för att du har valt en kvalitetssäng från Viking Beds of Sweden.
Nu är det bara att njuta!
Våra ställbara sängar är resultatet av en omfattande utvecklings-
process med komforten i centrum. Genom att kombinera traditionellt
hantverk med nya material skapar vi sängar utöver det vanliga. Din
nya säng är tillverkad med mycket omsorg av sänghantverkare vid
vår fabrik i småländska Landsbro.
Följ våra enkla råd, så kommer sängen att ge dig skön vila under
många år framöver. Om du har er frågor, så är du varmt välkommen
att kontakta din återförsäljare.
Läs mer på sidan 4
Read more on page 10
Schwedisches Design
vom Feinsten
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsbett von Viking Beds of Sweden
entschieden haben. Ab jetzt heißt es: Genießen Sie schwedischen Schlaf-
komfort!
Unsere verstellbaren Betten sind das Ergebnis jahrelanger Entwicklungs-
prozesse, in dessen Mittelpunkt der Komfort steht. Durch Kombination
von traditionellem Handwerk mit modernen Materialien schaffen wir
Betten von unübertroffener Qualität. Ihr neues Bett wurde in unserem
Unternehmen im Herzen Smålands in Schweden mit größter Sorgfalt in
reiner Handarbeit gefertigt.
Wenn Sie einige einfache Ratschläge beherzigen, werden Sie viele Jahre
erholsamen Schlaf in Ihrem Bett genießen können. Bitte wenden Sie sich mit
Fragen an Ihr Bettenfachgeschäft. Dort wird man Ihnen gerne weiterhelfen.
Weitere Informationen nden Sie auf Seite 16
Lees meer op pagina 22
Swedish design at its cosiest
Thank you for choosing a quality bed from Viking Beds of Sweden.
Now it is yours to enjoy!
All of our bed models are the result of an extensive development
process focused on comfort. By combining traditional craftsmanship
with new materials, we create beds that go beyond the ordinary.
Your new bed is made with great care by Viking Bed master crafts-
men at our Landsbro factory in the heart of Småland, Sweden.
Follow our easy care guide, and your bed will give you cosy comfort for
many years to come. If you have questions, please contact your retailer.
Zweeds design op zijn best!
Als eerste willen we u graag bedanken dat u heeft gekozen voor een
hoogwaardig product van Viking bedden. Nu is het aan u om te genieten
van echt traditioneel Zweeds slaapcomfort!
Onze bedden zijn het resultaat van jarenlange ontwikkeling met daarbij
de focus op comfort. Door et combineren van traditioneel Zweeds
vakmanschap en hedendaagse Zweedse materialen, creëren we bedden
van ongekende kwaliteit met een uitzonderlijk comfort. Viking bedden
zijn ontworpen en handgemaakt door pure ambachtslieden in het hart
van Småland in Zweden.
Volg onze eenvoudige handleiding om optimaal te kunnen genieten
van het Zweedse slaapcomfort. Mocht u vragen hebben neemt u dan
contact op met de winkel.

Ställbar säng, Flex och DuoFlex
Din nya ställbara säng är av typen Flex eller Duoex, vilket innebär
att sängen har ett tvåmotorsystem som möjliggör en steglös inställ-
ning av rygg- och fotdel. Motorn styrs enkelt med hjälp av en hand-
kontroll. Du kan också styra den med hjälp av en app i din smartphone
eller läsplatta. Detta kräver en extern bluetoothadapter (ej inkluderat,
nns att köpa som tillbehör). ”Viking Bed Control” nns för såväl Apple
som Android och laddas hem via App Store eller Google Play. Läs
instruktionerna innan du använder sängen första gången. Det är mycket
viktigt att du inte sitter på sängens rygg- eller fotdel i uppfällt läge.
Din ställbara säng har utvecklats för att ligga i, och barn bör inte leka
eller hoppa i sängen. Om sängen har använts på annat sätt än det
avsedda så upphör tillverkarens ansvar, samma sak gäller om ingrepp
eller reparationer har genomförts av personal som inte är behörig.
Handkontroll
Huvuddel
Belysning, av/på
Fotdel
Huvud- och fotdel
(Även knapp för nödsänkning)
Upp Ner
Så ställer du in sängen
Handkontrollen är förprogrammerad redan vid leveransen. Om du
behöver driftsätta handkontrollen igen bör du tänka på att en ny
driftsättning endast fungerar i nedfällt läge.
1. Sätt i stickkontakten i vägguttaget. Vänta minst 20 sekunder.
2. Håll inne kontrollknappen som sitter på motorns sida. Samtidigt
håller du inne valfri knapp på handkontrollen under 1-2 sekunder.
3. Nu är handkontrollen synkroniserad med motorn och redo att
användas.
Motor, sedd från ovan Kontrollknapp
54

Skötselråd
Första tiden med din nya säng
En ny säng innebär en viss omställning för din kropp. Sängen är ut-
formad för att tryckavlasta och forma sig efter kroppen, vilket inne-
bär att stoppningsmaterialet ändrar sig efter hand som du använder
sängen. Det är som det ska vara! Under de första veckorna kan du
uppleva att sängen känns varm. Detta kan bero på att kroppen får
bättre tryckavlastning än tidigare, det stimulerar blodcirkulationen.
Efter några veckor bör temperaturen återgå till det normala. En ny
säng innebär också att muskler och leder måste anpassa sig. Ibland
kan man känna sig trött i ryggen, eller till och med ha lite ont, de
första veckorna.
Rengöring och vädring
Dammsug din madrass regelbundet med hjälp av ett möbelmun-
stycke. Det bidrar till att hålla sängen ren och kvalstren borta. Också
bäddmadrassen bör rengöras och vädras med jämna mellanrum.
Om vädret inte tillåter att du hänger ut bäddmadrassen kan du bara
låta sängen stå obäddad ett tag för att öka luftgenomströmningen.
Skydda gärna med ett bäddmadrasskydd från Viking för bästa pass-
form och komfort.
Skötsel bäddmadrass
Ta väl hand om din bäddmadrass – det gör mycket för sängens
komfort och livslängd. Eftersom madrassen formar sig efter an-
vändningen bör du vända på den regelbundet. Då tillförs ny luft
mellan madrassens olika lager, vilket gör att bäddmadrassen får
tillbaka en del av sin volym och håller längre. En gång i halvåret bör
bäddmadrassen även vridas 180°, från fot till huvudända, för en
jämnare tryckfördelning. Skydda gärna med ett bäddmadrasskydd
från Viking för bästa passform och komfort.
Vändbar kassett
Resårmadrassen i din ställbara säng är utformad som en vändbar
kassett. Genom att vrida den 180° från fot till huvudända får du
en jämnare tryckfördelning och madrassen behåller sin passform.
Enligt samma princip bör madrassen även vändas så att undersidan
hamnar uppåt. Åtgärderna bör göras med jämna intervaller, gärna
en gång i halvåret.
Fläckborttagning
Om sängen blir smutsig kan den rengöras med hjälp av skumtvätt.
Det är viktigt att du inte använder något annat. Om du är osäker på
vad du ska välja – fråga din återförsäljare.
Efterdragning
Efterdra hörnbeslagen samt skruvarna i sängens ben eller medar
efter några veckor och se sedan över dem årligen. Om sängen börjar
knarra kan det bero på att benen inte är ordentligt åtskruvade. En
ställbar säng kan också påverkas av luftfuktighet och temperatur.
Smörjning
Din ställbara säng har ett ertal rörliga delar som bör smörjas regel-
bundet, för att undvika missljud. Använd en olja med god vidhäftning
(ej silikonbaserad). Om du är osäker på vad du ska välja – fråga din
återförsäljare.
Batterier
Motorn i din ställbara säng är utrustad med ett batteri av typen
9V 6LR61 (för nödsänkning), som nns att köpa i dagligvaruhandeln.
76

Felsökning
Strömavbrott
Om det inträffar ett strömavbrott och sängen därmed ”fastnar” i en
position kan du använda dig av en så kallad nödsänkning. Denna
genomförs med hjälp av handkontrollen. Använd knappen för
Huvud- och fotdel (se illustrationen på sidan 5). Tänk på att byta
batteriet i motorn efteråt eftersom det laddas ur.
Driftstopp
Om du har problem att höja eller sänka sängen i sin helhet, eller
någon av punkterna rygg eller fot, gör så här: Kontrollera att alla
sladdar är anslutna till eluttaget och att det är ström i kontakten. Om
dubbelsängen består av två separata sängar med varsin handkon-
troll – prova gärna att byta handkontroll för att säkerställa att det
inte är fel på kontrollen. Om inget av detta hjälper – kontakta din
återförsäljare för service.
Belysning
Om belysningen under sängen inte fungerar, testa eventuellt med
en annan handkontroll. Om åtgärderna inte hjälper – kontakta din
återförsäljare.
Styrning med smartphone och läsplatta
Om styrningen med din smartphone eller läsplatta inte fungerar,
börja med att uppdatera appen. Om detta inte hjälper får du vidare
hjälp med felsökning i den manual som följer med bluetooth-boxen.
Om du inte lyckas avhjälpa felet på egen hand – kontakta din åter-
försäljare!
9
25 års ram- och fjäderbrottsgaranti.
5 års motorgaranti.
När man bygger, monterar och testar varje säng in i minsta detalj,
ja då vågar man också lova att sängen håller. Därför lämnar vi på
Viking 25 års garanti mot ram- och fjäderbrott, samt 5 års garanti
på motorer till ställbara sängar. Garantin omfattar inte själva stopp-
ningsmaterialet.
Garantiomfattning
Garantin gäller enbart för brott på fjädersystem eller träram.
Garantin gäller ej för slitage eller annan åverkan på tyg, stoppning,
bäddmadrass eller ribbor.
Garantianspråk skall framföras till inköpsstället.
Garantibevis och inköpskvitto skall uppvisas vid reklamationstillfället.
Viking Beds of Sweden äger rätt att avgöra huruvida ett ram- eller
fjäderbrott är orsakat av material, produktionsfel eller yttre påverkan.
Viking Beds of Sweden förbehåller sig rätten att ersätta med likvärdig
produkt om den reklamerade produkten utgått ur sortimentet.
8
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Viking Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency
Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America
Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture
Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE
PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman
Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway
Costway JV10856 manual