BE Ag & Industrial ARGI EASE 90.704.016 Application guide

BACKPACK
SPRAYER
90.704.016
OPERATIONS & PARTS MANUAL
PURCHASE DATE MODEL NO. SERIAL NO.
DEALER
1

INTRODUCTION 90.704.016
ATTENTION: Read through the complete manual
prior to the initial use of your sprayer.
Your sprayer has been manufactured to provide the maximum in dependable
ecient use. Proper operation and maintenance will ensure long satisafactory
service.
Study this manual carefully to become familiar with the opertion and
maintenance instructions.
Keep your manual in a safe, convenient place for future reference. Always
mention the model and part number in any correspondence. To insure correct
parts service be sure to use the part number and description when ordering.
WARNINGS
BEFORE ADDING CHEMICAL: Do not add flammable caustic,
(ie. acids, chlorine, bleach) corossive, heated or self heating
solutions or chemical in this sprayer.
Ensure all warnings and cautions in this manual have been adhered to.
Ensure all chemical manufacturer’s warnings, cautions, proper handling and
usage have been adhered to.
2

OPERATION 90.704.016
WARNINGS
• All operating instructions must be read and understood prior to use.
• All chemical manufacturer’s warnings, cautions, proper handling and usage
must be adhered to.
• Use only consumer lawn and garden chemicals.
• Always wear long sleeve shirts and long pants, goggles, gloves and durable
shoes.
• Do not operate while under the influence of alcohol or any other substances.
• Release pressure and clear sprayer after every use.
• Never leave the sprayer unattended while pressurized.
• CLEAN SPRAYER & COMPONENT AFTER EVERY USE TO AVOID POSSIBLE
CONTAMINATION BY MIXING CHEMICALS AND TO PROLONG THE LIFE OF
THE COMPONENTS.
• Only use replacement components as outlines in this manual’s parts
breakdown.
• DO NOT OVER-PUMP THE LEVER OR LEAVE THE SPRAYER PRESSURIZED
AFTER USE, AS IT MAY DAMAGE THE PUMP.
• Do not operate under high tempreatures for an extended period of time.
• Do not add flammable, caustic, (ie. acids, chlorine, bleach) corrosive, heated,
or self heating solutions or chemical in this sprayer.
MAIN COMPONENTS & FEATURES
• Made of corrosive resistant polyethylene material
• Quick fitting harness.
• Ultraviolet resistant translucent tank.
• Carry handle built into lid.
• Fast lever action piston pump.
• Large lid opening.
• Complete spray lance including hose and spot spray gun.
• Lance clip built into tank.
• Trigger spray control.
• Built in screens.
• Four spray tips. Flat fan, conical, 4-hole adjustable and dual conical.
• High quality seals.
3

SPRAY NOZZELS 90.704.016
SPRAY NOZZLE USAGE
Flat Fan Nozzle- Flat, even spray suitable for low stock and short crops.
Conical/Dual Conical Nozzles- Ideal for spraying pesticides.
4-Hole Adjustable- High stock crops and fruit trees.
SPRAY NOZZLES PRESSURE MPA FLOW RATE (L/MIN)
Single Conical 0.3-0.4 0.7-0.85
Single Fan 0.2-0.3 0.5-0.6
4-Hole Adjustment 0.2-0.4 0.6-1.0
Double Conical 0.2-0.4 1.3-1.6
4

COMPONENTS 90.704.016
PART NO. DESCRIPTION POS NO.
90.700.113 Lever, Pump w/Grip 41-42
90.700.114 Piston & Rocket Arm 30-33
90.700.114 O-Ring, Air Tube 23
90.700.114 Gasket, Valve Plate 26
90.700.112 Seal, Tank Lid 18
90.700.114 Seal, Piston 29
90.700.112 Lid, N/S Backpack 17
90.700.114 Piston Cup Assembly 35
5

COMPONENTS 90.704.016
6

VAPORISATEUR
PORTABLE
90.704.016
GUIDE DE I’UTILISATEUR
DATE D’ACHAT NUMÉRO DE MODÈLE NUMÉRO DE SÈRLE
MARCHAND
7

INTRODUCTION 90.704.016
ATTENTION: Lisez le livre d’instructon en entier
avant d’utiliser votre vaporisateur pour la première fois
Votre vaporisateur à été fabriqué pour vous fournir un usage ecace à fabilité
maximale. Une utilisation et entretien saine vous assurera une utilisation de duré.
Étudiez ce livre d’entretien. Gardez votre Livret dans un endroit sure et pratique
pour vos références
future. Toujours mentionner le numéro de model et de pièce, assurez vous
d’utiliser le numéro de pièce et la description lorsque vous commandez.
8

FEATURES 90.704.016
UTILISATION GÉNÉRALES ET FONCTIONS
Voici les utilisation générales et fonctions de ce vaporisateur:
• Vaporisation d’insecticides pour un contrôle ecace des insectes
• Appliquer de I’herbicide pour un contrôle ecace de mauvaises herbes
• Fertiliser les jardins, les arbustes ou les arbes
• Appliquer du désinfectant
• Ranch, industriel, bétail, construction et utilisations municipale.
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DES
COMPOSANTES ET OPTIONS
• Fabrique d’un material polyéthylène rèsistant à la corrosion.
• Harnais à ajustement rapide
• Réservoir translucide résistant aux rayons ultraviolets.
• Poignée de transport encastré au couvercle.
• Pompe à piston à action rapide
• Large ouverture pour le couvercle
• Assortiment complet de vaporisation, incluant les boyaux et le pistolet
• Ancrage pour le pistolet encastré au reservoir
• Contrôle d’arrosage à gâchette
• Filtres intégrés
• Quatre buses. Éventail plat, conique, ajustable à 4 troues et double cônes
• Seceaux de hautes qualités
ATTENTIONS
• Toutes instructions d’utilisation doivent être lu et comprise avant I’utilisation.
• Tout avertissements des manufacturiers de produits chimques, sttentions,
guide de manipulation et d’utilisation doivent être suive.
• N’utilisez que des produits chimiques pour le gazon et les jardins.
• Toujours des manches lounges et des pantalons longs, luettes étanches de
protection, gants et souliers durables.
• Ne pas utiliser lorsque sous I’influence de I’alcool ou autre substance
• Relâchez la pression et débarrassez le vaporisateur aprés chaque emploi
• Ne jamais laissez le vaporisateur sous pression sans surveillance.
• LAVER LE VAPORISATEUR ET CHAQUE COMPOSANTES APRES CHAQUE
UTILISATION POUR EVITER TOUTE CONTAMINATION POSSIBLE EN
MELANGEANT LES PRODUITS CHIMIQUES ET POUR PROLONGER LA VIE
DES COMPOSANTES.
• Seulement remplacer les componsantes comme indique dans la charte de
pièces de ce livret
• NE PAS TROP POMPER LE LEVIER OU LAISER LE VAPORISATEUR
PRESURISÉ APRES USAGE, CELA POURRAIS ENDOMMAGER LA POMPE.
• Ne pas utiliser sous haute températures pour une période prolongé de
temps.
• Ne pas ajouter de produit inflammable, corrosif, (exemples; acides, chlorites
ou javel), chaué ou chimique dans ce vaporisateur.
9

UTILISATION 90.704.016
AVANT DE COMMENCER
• Après I’ouverture de la boite, assurez-vous que toutes les pièces du
vaporisateur sont incluent dans la boite.
• Enlevez le couvercle et retirez la clé allène, les sceaux et I’ensemble de
répration situé dans le réservoir.
• Replacez le couvercle et assemblez la lance et le boyau au réservoir du
vaporisateur.
• Branchez la poigné de la pompe du coté driot ou gauche du réservoir
• Ajustez le harnais aux épaules pour un ajustement confortable.
ATTENTIONS
• Enlevez le couvercle et remplir réservoir du vaporisateur avec les produits
chimiques doucement pour éviter les renversements.
• Le joint du couvercle du réservoir principal doit être installé correctement et
doit être doit pour éviter les renversements.
• Replacez le couvercle après avoir terminè de remplir le réservoir. Ne pas
utiliser le vaporisateur sans le couvercle.
• Assurez-vous que I’utilisateur peut transporter le contenant lorsque rempli et
mettre le sac à does en utilisant le harnais aux épaules.
• Réajustez le harnais pour être confortable.
• Pompez le levier pour pressuriser la chambre à air. Ne pas pomper le levier
ou laisser le vaporisateur pressrisé apès usage, cela pourrais endommager la
pompe.
• Visez avec la lance et le pistolet et appuyez sur la gâchette pour vaporiser
les produits chimiques. Utilisez une vaporisation alternative ou continue
TOUJOURS VAPORISER DANS LA DIRECTION DU VENT POUR EVITER QUE LES
PRODUITS CHIMIQUES RETOURNENT SUR L’OPERATEUR. NES PAS
VAPORISER EN DIRECTION DE GENS, ANIMAUX OU NOURRITURE.
WARNINGS
BEFORE ADDING CHEMICAL: Do not add flammable caustic,
(ie. acids, chlorine, bleach) corossive, heated or self heating
solutions or chemical in this sprayer.
Ensure all warnings and cautions in this manual have been adhered to.
Ensure all chemical manufacturer’s warnings, cautions, proper handling and
usage have been adhered to.
10

BUSES 90.704.016
UTILISATION DES BUSES
• La buse à éventail plat - Vaporisation égale et plane parfaite pour le petit
bétail et les petites récoltes.
• La buse conique / double cônes - Idéale pour vaporiser des pesticides.
• La buse ajustable à quatre trous - le gros bétail, les récoltes et les arbres à
fruits.
BUSE DE PULVÉRSATION PRESSION MPA DÉBIT (L/MIN)
Single Conical 0.3-0.4 0.7-0.85
Single Fan 0.2-0.3 0.5-0.6
4-Hole Adjustment 0.2-0.4 0.6-1.0
Double Conical 0.2-0.4 1.3-1.6
11

COMPONENTS 90.704.016
PART NO. DESCRIPTION POS NO.
90.700.113 Levier, Pompe 41-42
90.700.114 Piston Et Culbuteur 30-33
90.700.114 Anneau, Tube À Air 23
90.700.114 Joint, Plaque De La Valve 26
90.700.112 Joint, Couvercle Du Réservoir 18
90.700.114 Joint, Piston 29
90.700.112 Couvercle, Sac À Does 17
90.700.114 Assemblage Du Piston 35
12

COMPONENTS 90.704.016
13
Table of contents
Languages:
Other BE Ag & Industrial Paint Sprayer manuals