Beko DC 7130 User manual

Sušilice
Korisnički priručnik
DC 7130
2960311182_HR/300117.1608
Dryer
User Manual
Tharësja
Manual përdoruest
HR EN AL

Molimo, prvo pročitajte ovaj priručni!
Poštovani korisniče,
Zahvaljujemo na odabiru proizvoda tvrtke Beko. Nadamo se da ćete biti zadovoljni sjajnim
rezultatima ovog proizvoda koji je proizveden primjenom visokokvalitetne i najsuvremenije
tehnologije. Savjetujemo vam da prije uporabe proizvoda pažljivo pročitate ovaj priručnik i drugu
priloženu dokumentaciju te ih sačuvajte za buduću uporabu. Ako proizvod odlučite proslijediti
nekom drugom tada mu proslijedite i ovaj priručnik. Vodite računa o svim pojedinostima i
upozorenjima navedenim u korisničkom priručniku i slijedite u njemu navedene upute.
Ovaj korisnički priručnik koristite za model naveden za početnoj stranici.
Pročitajte upute.
Objašnjenje simbola
U korisničkom priručniku koriste se sljedeći simboli:
CVažne informacija i korisni savjeti o načinu korištenja.
AUpozorenja za situacije opasne po život i imovinu.
BUpozorenje za strujni udar.
Upozorenje za vruće površine.
Upozorenja za opasnost od požara.
Ambalažni materijal proizvoda proizveden je od recikliranih materijala u skladu s
nacionalnim odredbama o zaštiti okoliša.
Ambalažni materijal ne zbrinjavajte zajedno s kućanskim i drugim otpadom, odnesite ga u
sabirne centre za ambalažni materijal određene od strane tijela lokalnih vlasti.
Ovaj proizvod proizveden je primjenom najnovije tehnologije u ekološkim uvjetima.

3 / HR
Sušilice / Korisnički priručnik
1 Važne upute za sigurnost i očuvanje
okoliša
Ovaj odjeljak sadrž nformacje o sgurnost koje će vam
pomoć zaštt se od opasnost od tjelesnh ozljeda oštećenja
movne. Ne prdržavanje ovh uputa ponštava sva jamstva.
1.1 Općente nformacje o sgurnost
•Djeca starja od 8 godna ljud sa smanjenm tjelesnm,
pshčkm, senzornm mentalnm sposobnostma, kao
neupućene l neskusne osobe, mogu korstt sušlcu
ako su pod nadzorom ako su upućen u sgurnu uporabu
uređaja, kao povezane opasnost.. Djeca se ne smju grat
s uređajem. Čšćenje korsnčko održavanje uređaja nkada
ne smju obavljat djeca, osm kad su pod nadzorom odrasle
osobe.
•Djecu mlađu od 3 godne treba držat dalje od uređaja osm
ako nsu pod stalnm nadzorom.
•Podesve nožce ne smju se uklanjat. Razmak zmeđu
sušlce poda ne smje se zaprječt materjalma poput
tepha, vune l trake. Ovo može zazvat probleme sa
sušlcom.
•Neka postavljanje popravak uvjek vrš osoblje ovlaštenog
servsa. Prozvođač se neće smatrat odgovornm za štete
nastale usljed popravaka koje su zvršle neovlaštene
osobe.
•Sušlcu nkad ne perte prskanjem l uljevanjem vode u nju!
Postoj opasnost od elektrčnog udara!
1.1.1 Elektrčna sgurnost
ATreba se prdržavat uputa o elektrčno sgurnost
tjekom elektrčnog prključvanja za vrjeme
postavljanja uređaja.
AUređaj se ne smje napajat na vanjsk sklopn uređaj,
poput tajmera, kao n na strujn sklop koj se redovt
uključuje sključuje tjekom korštenja.

4 / HR
Sušilice / Korisnički priručnik
•Sušlcu spojte na uzemljenu utčncu s osguračem
vrjednost naznačene na tpskoj oznac. Uzemljenje
treba napravt ovlašten elektrčar Naša tvrtka neće bt
odgovorna za blo kakva oštećenja koja nastanu kad se
sušlca korst bez uzemljenja u skladu s lokalnm zakonma.
•Napon odgovarajuć osgurač naveden su na oznac tpske
pločce.
•Napon specfcran na tpskoj oznac mora bt jednak
naponu elektrčne mreže.
•Kada se ne korst uvjek sključte sušlcu z strujne mreže.
•Tjekom postavljanja, održavanja, čšćenja popravka
sušlcu sključte z strujne mreže.
•Utkač ne drajte mokrm rukama! Ne sključujte uređaj
povlačenjem kabela, uvjek ga zvlačte tako da rukama
prdržavate utkač.
•Ne korstte produžne kabele, razdjelne utčnce l adaptere
prlkom spajanja sušlce na strujnu mrežu rad smanjenja
rzka od požara l elektrčnog udara.
•Nakon postavljanja uređaja utkač strujnog kabela mora bt
lako dostupan.
BOštećen strujn kabel mora se zamjent ovlašten
servs.
BAko sušlca nje spravna, tada se ona ne smje
korstt dok ovlašten servs ne zvrš popravak!
Postoj opasnost od elektrčnog udara!

5 / HR
Sušilice / Korisnički priručnik
1.1.2 Upute za sgurno korštenje prozvoda
Trebate vodt računa o sljedećm točkama kada
je rječ o opasnost od požara:
Dole navedeno rublje l predmet ne smju se sušt u
sušlc zbog opasnost od požara.
•Neoprano rublje
•Rublje zamazano uljem, acetonom, alkoholom,
motornm uljem, keroznom, odstranjvačem mrlja,
terpentnom, parafnom l odstranjvačem parafna
treba se oprat u vrućoj vod s puno deterdženta
prje sušenja u sušlc.
Iz ovog razloga gore navedeno rublje koje je
zamrljano navedenm mrljama (sredstvma) treba
se dobro oprat, stoga treba korstt odgovarajuć
deterdžent odabrat vsoku temperaturu pranja.
Dole navedeno rublje l predmet ne smju se
sušt u sušlc zbog opasnost od požara:
•Odjeća l jastuc punjen gumenom pjenom (lateks
pjenom), kape za tušranje, vodootporn tekstl,
materjal s gumenm pojačanjma l podloge od
gumene pjene.
•Odjeća očšćena ndustrjskm kemkaljama.
Predmet poput upaljača, šbca, kovanca, metalnh
djelova, gala, td mogu oštett bubanj l zazvat
funkconalne probleme. Stoga provjerte svo rublje
prje stavljanja u sušlcu.
Nkad ne zaustavljajte sušlcu prje završetka
programa. Ako to morate uradt, brzo zvadte rublje
razgrnte ga van kako b vrućna sparla.
Neadekvatno oprano rublje može se zapalt, a može
se čak zapalt kada završ sušenje.

6 / HR
Sušilice / Korisnički priručnik
•Morate osgurat dovoljnu protočnost zraka rad
sprječavanja nakupljanja plnova koj zlaze za vrjeme rada
uređaja pokretanh drugm tpovma gorva kao pojavu
otvorenog plamena u prostorj zbog efekta ponovnog
paljenja.
ADonje rublje s metalnm pojačanjma ne smje se
sušt u sušlc. Sušlca se može oštett ako se
metalna pojačanja olabave puknu tjekom sušenja.
COmekšvače slčne prozvode korstte u skladu s
uputama prozvođača.
CPrje l nakon svake uporabe očstte fltar. Nkad ne
rukujte sušlcom ako fltar nje nstalran.
•Nkad ne pokušavajte sam popravt sušlcu. Nkad ne
obavljate popravak l zamjenu na prozvodu čak kao
to znate l ste osposobljen za zvršavanje potrebnh
postupaka osma ako to nje jasno rečeno u uputama
za rukovanje l tskanom prručnku za servsranje. U
protvnom, dovodte u opasnost svoj žvot žvote drugh.
•Klzna l klasčna vrata ne smju bt u blzn jer mogu
blokrat otvaranje vrata uređaja u prostorj u kojoj ćete
postavt sušlcu.
•Sušlcu postavte na mjestma pogodnm za uporabu u
kućanstvu. (kupaonca, zatvoren balkon (veranda), garaža,
td.)
•Prpazte da kućn ljubmc ne ulaze u sušlcu. Prje uporabe
provjerte je l unutrašnjost sušlce.
•Ne naslanjajte se na vrata sušlce kada su otvorena, u
protvnom b mogla otpast.
•Mucce se ne smju nakupt oko bubnja sušlce
1.2 Montranje znad perlce rublja
•Treba se uređaj za fksranje zmeđu dva uređaja kada se
sušlca postavlja znad perlce rublja. Prčvrsn uređaj treba
postavt osoblje ovlaštenog servsa.

7 / HR
Sušilice / Korisnički priručnik
•Ukupna težna perlce rublja sušlce - potpuno napunjena
- kada su montrane jedna znad druge ne smje premašvat
prblžno 180 klograma. Uređaje postavte na čvrst pod koj
može zdržat kapactet opterećenja!
APerlca rublja ne može se postavt na sušlcu. Vodte
računa o gornjm upozorenjma prlkom postavljanja
perlce rublja.
Instalacijska tablica za perilicu rublja i sušilicu
Dubina
sušilice
Dubina perilice rublja
62 cm 60 cm 54 cm 50 cm 49 cm 45 cm 40 cm
54 cm Može se postaviti Može se
postaviti Ne može se
postaviti
60 cm Može se postaviti Ne može se
postaviti
1.3 Namjena
•Sušlca je namjenjena uporab u kućanstvma. Ona nje
namjenjena komercjalnoj uporab mora se korstt samo
za ono zašto je namjenjena.
•Sušlcu korstte samo za sušenje rublja s odgovarajućm
oznakama.
•Prozvođač ne snos nkakvu odgovornost zbog šteta
nastalh usljed nespravne uporabe l prjevoza.
•Rok trajanja sušlce koju ste kupl je 10 godna. Tjekom
ovog razdoblja orgnaln rezervn djelov bt će dostupn za
spravan rad sušlce.
1.4 Sgurnost djece
•Ambalažn materjal su opasn za djecu. Ambalažne
materjale držte zvan dosega djece.
•Elektrčn prozvod su opasn za djecu. Kada uređaj rad
djecu držte podalje od njega. Ne dozvolte djec dranje
sušlce. Korstte zašttu za djecu ne dozvolte djec da
draju sušlcu.
CZaštta za djecu nalaz se na upravljačkoj ploč.
(Pogledajte Blokada za djecu)
•Kada se sušlca ne korst neka njena vrata budu zatvorena.

8 / HR
Sušilice / Korisnički priručnik
1.5 Sukladnost s Drektvom o gospodarenju
otpadnm elektrčnm elektrončkm uređajma
opremom (WEEE Drectve) odlaganjem otpada:
Ovaj prozvod je sukladan s Drektvom EU o
gospodarenju otpadnm elektrčnm elektrončkm
uređajma opremom (EU WEEE Drectve) (2012/19/
EU). Ovaj prozvod označen je klasfkacjskm
smbolom za otpadne elektrčne elektrončke uređaje
opremu (WEEE).
Ovaj prozvod prozveden je od vsokokvaltetnh djelova
materjala koj se mogu ponovo korstt koj su pogodn
za recklranje. Po završetku vjeka trajanja ne zbrnjavajte
prozvod s normalnm kućanskm drugm otpadom Odneste
ga od sabrnog centra za recklranje elektrčne elektrončke
opreme. Za vše nformacja o sabrnm centrma molmo
posavjetujte se s tjelma lokalnh vlast.
1.6 Sukladnost s Drektvom o ogrančavanju
opasnh tvar (RoHS Drectve):
Ovaj prozvod je sukladan s Drektvom EU o ogrančavanju
opasnh tvar (RoHS Drectve) (2011/65/EU). Prozvod ne
sadrž štetne zabranjene materjale koj su specfcran u
Drektv.
1.7 Informacje o pakranju
Ambalažn materjal prozvoda prozveden je od recklranh
materjala u skladu s naconalnm odredbama o zaštt okolša.
Ambalažn materjal ne zbrnjavajte zajedno s kućanskm
drugm otpadom. Odneste ga u sabrne centre za ambalažn
materjal određene od strane tjela lokalnh vlast.

9 / HR
Sušilice / Korisnički priručnik
1.8 Tehnčke specfkacje
HR
Visina (Min. / Maks.) 84,6 / 86,6 cm*
Širina 59,5 cm
Dubina 53 cm
Kapacitet (max.) 7 kg**
Masa (neto) 32,5 kg
Napon
Pogledajte tipsku pločicu***Označeni ulaz snage
Šifra modela
* Mn. vsna: Vsna kad se ne korste podesve nožce.
Maks. vsna: Vsna kad se korste podesve nožce.
** Težna suhog rublja prje pranja.
*** Tpska oznaka nalaz se za vrata.
CTehnčke specfkacje podlježu promjen bez
prethodne obavjest rad poboljšanja kvaltete
prozvoda.
CSlke u ovom prručnku su shematske ne moraju
točno odgovarat prozvodu.
C
Vrjednost navedene na oznakama sušlce l u drugoj
tskanoj dokumentacj sporučenoj sa sušlcom
dobven su u laboratorju u skladu s relevantnm
standardma. Ovsno o radnm uvjetma uvjetma u
okruženju sušlce ove vrjednost mogu varrat.

10 / HR
Sušilice / Korisnički priručnik
2Vaša sušlca
2.1 Sadržaj pakiranja
12 3 5
4
1. Crijevo za odvod vode*
2. Rezervna spužva ladice filtra*
3. Korisnički priručnik
4. Košara za sušenje*
5. Korisnički priručnik košare za sušenje*
* Može se isporučiti s vašim uređajem ovisno o modelu.

11 / HR
Sušilice / Korisnički priručnik
3Instalacıja
Za instalaciju vašeg proizvoda, javite se
najbližem ovlaštenom serviseru.
CPriprema lokacije i
elektroinstalacija proizvoda je
odgovornost kupca.
BUgradnju i elektroinstalaciju mora
izvršiti kvalificirana osoba.
APrije instalacije, pregledajte ima
li proizvod bilo kakvih vidljivih
oštećenja. Ako ima, nemojte ga
instalirati. Oštećeni proizvodi
će uzrokovati opasnost za vašu
sigurnost.
3.1 Odgovarajuće mjesto za
postavljanje
• Postavite proizvod u okruženju u kojem
nema opasnosti od zamrzavanja i da je u
stabilnom i ravnom položaju.
• Radite s vašim proizvodom u okolini koja je
dobro ventilirana i nema prašine.
• Ne blokirajte izlaze zraka ispred i ispod
proizvoda materijalima kao što su dugi
sagovi i drveni podlošci.
• Ne stavljajte svoj proizvod na sag ili slične
površine.
• Ne postavljajte uređaj iza vrata s bravom,
kliznih vrata ili vratima sa šarkama koje
mogu udariti proizvod.
• Kad postavite proizvod, treba ostati na
istom mjestu gdje je povezan. Kod ugradnje
proizvoda, pazite da stražnja strana ne
dodiruje nešto (pipu, utičnicu, itd.) i također
pazite da postavite proizvod na mjesto gdje
će stalno stajati.
• Stražnji dio sušilice rublja treba se postaviti
do zida
BNe stavljajte uređaj na strujni
kabel.
• Držite udaljenost od najmanje 1.5 cm
prema zidovima i drugom namještaju.
3.2 Uklanjanje sigurnosnog
sklopa za transport
AUklonite sigurnosni sklop za
transport prije prve uporabe
proizvoda.
1. Otvaranje vrata za punjenje.
2. U bubnju se nalazi najlonska vrećica koja
sadrži komad stiropora. Držite je s dijela
označenog s XX.
3. Povucite najlon prema sebi i uklonite
sigurnosni sklop za transport.
APazite da ukonite sigurnosni
sklop (najlon + komade stiropora)
za transport prije prve uporabe
proizvoda. Ne ostavljajte bilo kakve
predmete unutar bubnja.
3.3 Instalacija ispod radne
površine
• Posebni dio (dio br. 297 360 0100) koji
zamjenjuje gornji dio mora dobaviti i
postaviti ovlašteni serviser da bi se uređaj
koristio ispod pulta ili u ormaru. Nikada ne
smije raditi bez gornjeg dijela.
• Ostavite prostor od najmanje 3 cm između
bočnih i stražnjih stijenki proizvoda i
stijenki pulta/ormara kad instalirate
proizvod ispod pulta ili u ormaru.

12 / HR
Sušilice / Korisnički priručnik
3.4 Prilagođavanje nogu
Da biste osigurali da rad vašeg uređaja bude
tih i bez vibracija, mora stajati ravno i u
ravnoteži na svojim nogama.
COtpustite nožicu rukom.
Podešavajte nogu dok vaš proizvod
ne bude stajao ravno i čvrsto na
podu.
3.5 Priključivanje na električnu
mrežu
Za posebne upute vezane uz priključivanje
na električnu mrežu tijekom instalacije
(ogledajte 1.1.1 Električna sigurnost)
3.6 Transport uređaja
1. Isključite uređaj iz napajanja.
2. Uklonite otpadnu vodu (ako postoji) i
spojeve na dimnjak.
3. Prije transporta, do kraja odlijte vodu koja
je ostala u uređaju.
3.7 Zamjena rasvjetne lampice
U slučaju da se rasvjetna lampica koristi u
vašoj sušilici rublja.
Za promjenu žaruljice/LED svjetla koje se
koristi za rasvjetu bubnja sušilice nazovite
autorizirani servis.
Lampica(e) koja se koristi u ovom uređaj nije
prikladna za uporabu kod rasvjete prostorija
u kućanstvu. Namjena ove lampice je pomoću
prilikom stavljanja rublja u bubanj sušilice na
prikladan način. Svjetiljke korištene u ovom
uređaju moraju izdržati ekstremne fizičke
uvjete poput vibracija i temperatura iznad 50
°C.

13 / HR
Sušilice / Korisnički priručnik
4.1 Rublje prikladno za sušenje u sušilici
Uvijek se pridržavajte uputa navedenim na etiketama odjeće. Sušite samo rublje koje na etiketi
ima navedeno kako je prikladno za sušenje u sušilice i pri tome pripazite prilikom odabira
4Prprema
odgovarajućeg programa.
Postavke
sušenjasu-
šenjatemperaturi
Na bilo kojoj
temperaturi
Na visokoj
temperaturi
Kod srednje
temperature
Kod niske
temperature
Bez grijanja
Okačiti da se
suši
Poleći da se
suši
Okačiti mokro da
se suši
Poleći u hladu
da se suši
Može se koristiti
kemijsko
čišćenje
Glačanje -
Suho ili s parom
Glačati
na visokoj
temperaturi
Glačati na
srednjoj
temperaturi
Glačati
na niskoj
temperaturi
Ne glačati
Glačati bez pare
Maksimalna temperatura 200 0C150 0C110 0C
SIMBOLI ZA SUŠENJE RUBLJA
Simboli za
sušenje Podesno za
perilicu Bez glačanja Osjetljivo /
pažljivo sušenje
Ne sušiti
sušilicom
Ne sušiti Ne koristiti
kemijsko čišćenje
4.2 Rublje koje nije prikladno za
sušenje u sušilici
COsjetljive, vezene tkanine,
vunena, svilena odjeća, osjetljive
i skupocjene tkanine, odjevni
predmeti koji ne propuštaju zrak
i zavjese od tila nisu pogodne za
strojno sušenje.
4.3 Priprema rublja za sušenje
• Nakon pranja rublje može biti
isprepleteno. Odvojite pojedinačne
komade rublja prije stavljanja u sušilicu.
• Odjevne predmeta s metalnim dijelovima
poput patent zatvarača sušite okrenute
na naopaku stranu.
• Zatvorite patent zatvarače, kopče i
zakopčajte gumbe na tkaninama.
4.4 Ušteda energije
Sljedeće informacije pomoći će vam koristiti
sušilicu na ekološki i energetski učinkovit
način.
• Prilikom pranja rublja koristite najveću
moguću brzinu okretaja. Na taj način
skraćuje se vrijeme sušenja i smanjuje se
potrošnja energije.(
• Sortirajte rublje prema vrsti rublja i
njegovoj debljini. Zajedno sušite istu vrstu
rublja. Na primjer, tanke kuhinjske krpe i
stolnjake sušite prije debelih ručnika.
• Za odabir programa slijedite upute u
korisničkom priručniku.
• Ne otvarajte vrata uređaja tijekom
sušenja osim ako to nije neophodno. Ako
uistinu morate otvoriti vrata ne držite ih
otvorenim duže vrijeme.
• Dok je sušenje u tijeku ne dodavajte
mokro rublje.
• Prije ili nakon svakog ciklusa sušenja
očistite filtar.

14 / HR
Sušilice / Korisnički priručnik
• Kod modela s kondenzatorom, pazite da
redovito čistite kondenzator najmanje
jednom mjesečno ili svakih 30 ciklusa
sušenja.
• Tijekom sušenja dobro prozračite
prostoriju u kojoj je smještena sušilica.
4.5 Ispravna količina rublja
Slijedite upute u dijelu “Tablica odabira
programa i potrošnje energije. Ne stavljajte
veću količinu rublja od vrijednosti kapacitete
naznačenih u tabeli.
CNe preporučuje se opteretiti
sušilicu količinom rublja koja
premašuje razinu naznačenu na slici.
Performanse sušenja će se umanjiti
ako je uređaj preopterećen. Uz to,
sušilica i rublje mogu se oštetiti.
Sljedeće težine dane su kao primjer.
Rublje Približna težina (g)*
Pamučni pokrivači za
krevet (dvostruki) 1500
Pamučni pokrivači za
krevet (jednostruki) 1000
Plahte za krevet
(dvostruke) 500
Plahte za krevet
(jednostruke) 350
Veliki stolnjaci 700
Mali stolnjaci 250
Salvete 100
Ručnici 700
Mali ručnici 350
Bluze 150
Pamučne majice 300
Majice 200
Pamučne haljine 500
Haljine 350
Denim (traper) 700
Maramice (10 komada) 100
Majice kratkih rukava 125
*Težina suhog rublja prije pranja.

15 / HR
Sušilice / Korisnički priručnik
5Odabr programa rad s Vašm aparatom
5.1 Upravljačka ploča
1. Svjetlo upozorenja za čišćenje
filtra
Svjetlo upozorenja se uključuje kad je filtar
pun.
2. Oznaka za slijed programa
Koristi se za praćenje napretka trenutnog
programa.
3. Opoziv zvučnog upozorenja
Koristi se za opoziv zvučnog upozorenja
koje se daje na kraju programa.
4. Tipka za uključivanje/
isključivanje
Koristi se za uključivanje i isključivanje
uređaja.
Svakod
nevno
Tajmer
program
Sintetika Protiv
gužvanja
Razina
suhoće
Ekspresno
35
Košulje
Sportska
odjeća
Centrifuga Košara za
sušenje
Pamuk Ventilacija Spremno za
glačanje Jako
suho
Start/
Pauza/
Opoziv
Miješano Odgoda
vremena Sušenje
Priprema
vune
Zaštita
zbog djece
1 2 3 4
67 5
5. Tipka za odabir programa
Koristi se za odabir programa.
6. Tipka za početak/pauzu/opoziv
Koristi se za početak, pauziranje ili opoziv
programa.
7. Svjetlo upozorenja za vodu u
spremniku*
Svjetlo upozorenja se uključuje kad je
spremnik vode pun.
8. Tipka za odabir odgode
vremena*
Koristi se za postavljanje odgode vremena.
* Može se mijenjati, ovisno o značajkama
vašeg uređaja

16 / HR
Sušilice / Korisnički priručnik
5.2 Priprema uređaja
1. Uključite stroj u struju.
2. Stavite rublje u stroj.
3. Pritisnite gumb za “Uključivanje/
isključivanje”.
CPritisak na tipku “Uključivanje/
isključivanje” ne znači nužno da je
program započeo. Pritisnite tipku
“Start/Pauza/Opoziv” da biste
uključili program.
5.3 Odabir programa
Odaberite odgovarajući program iz tablice
dolje koja sadrži temperaturu sušenja u
stupnjevima. Odaberite željeni program
tipkom za izbor programa
Jako suho
Sušite na visokoj temperaturi
samo za pamučno rublje. Debele
i višeslojne tkanine (npr. ručnici,
posteljina, traper) se suše na
način da im ne treba glačanje
prije stavljanja u ormar.
Spremno
za nošenje
Normalno rublje (npr. stolnjaci,
donje rublje) se suši na način
da mu ne treba glačanje prije
stavljanja u ladice.
Spremno
za nošenje
Plus
Normalno rublje (npr. stolnjaci,
donje rublje) se suši na način
da mu ne treba glačanje prije
stavljanja u ladice, ali više nego u
opciji Spremno za nošenje.
Spremno
za
glačanje
Normalno rublje (npr. majice,
haljine) se suše spremni za
glačanje.
CZa dodatne informacije o
programu, pogledajte „Tablicu za
odabir programa
5.4 Glavni programi
Ovisno o vrsti rublja, dostupni su sljedeći
glavni programi:
• Pamuk
Ovim programom možete sušiti izdržljivu
odjeću. Sušenje na visokoj temperaturi.
Preporučuje se za uporabu za pamučne
predmete (kao što su plahte, pokrivači
popluna, donje rublje, itd.).
•Sintetika
Ovim programom možete sušiti suhu i manje
izdržljivu odjeću. Suši se na nižoj temperaturi u
usporedbi s programom pamuka. Preporučuje
se za Vašu sintetičku odjeću (kao što su
košulje, bluze, odjeća od sintetike/miješano s
pamukom, itd.).
•Protiv gužvanja
2-satni program protiv gužvanja koji sprječava
gužvanje rublja će biti uključen ako ne izvadite
rublje kad program dođe do kraja. Ovaj
program okreće rublje u intervalima od 10
sekundi da bi se spriječilo gužvanje.
5.5 Posebni programi
Za posebne slučajeve, postoje također i
dodatni programi:
CDodatni program se mogu
razlikovati prema modelu vaše
perilice.
•Ekspresno 35
Možete koristiti ovaj program za sušenje
pamuka koji se okreće na velikoj brzini u Vašoj
perilici. Možete sušiti pamučno rublje od 2 kg
(2 košulje /5 majice) u roku od 35 minuta.
CDa biste dobili bolje rezultate
na programima za sušenje,
Vaše rublje se treba prati na
odgovarajućem programu i vrtjeti
se na odgovarajućim brzinama
centrifuge u Vašoj perilici.
•Košulja
Suši košulje na osjetljiviji način tako da se
manje gužvaju i lakše glačaju.
CKošulje mogu sadržavati malo
vlage na kraju programa.
Savjetujemo da ne ostavljate
košulje u sušilici.
•Traperice
Možete koristiti ovaj program za sušenje
trapera koji se okreće na velikoj brzini u Vašoj
perilici.
CProvjerite odgovarajući dio tablice
programa.

17 / HR
Sušilice / Korisnički priručnik
•Osjetljivo
Možete sušiti na nižim temperaturama Vaše
jako osjetljivo rublje (svilene bluze, fino donje
rublje, itd.) koje se može sušiti ili rublje za koje
se preporučuje pranje na ruke.
CPreporučljivo je koristiti vreću za
odjeću da bi se izbjeglo gužvanje
ili oštećenje određene osjetljive
odjeće i rublja. Odmah izvadite
svoje rublje iz sušilice i objesite ga
nakon dovršetka programa da bi se
spriječilo gužvanje.
•Ventilacija
Samo ventilacija se obavlja 10 minuta bez
puhanja toplog zraka. Možete prozračiti
svoju odjeću koju ste čuvali zatvorenu dulje
vrijeme zahvaljujući programu koji dezodorira
neugodne mirise.
Vremenski ograničeni programi
Možete odabrati jedan od programa tajmera
od 10 min., 20 min., 40 min. i 60 min. da biste
postigli željenu razinu osušenosti na kraju
na nižim temperaturama. Program se suši u
odabrano vrijeme bez obzira na temperaturu
sušenja.

18 / HR
Sušilice / Korisnički priručnik
HR
Programi Kapacitet
(kg)
Brzina centrifuge
perilice (o/min)
Prosječna količina preostale
vlažnosti
Vrijeme sušenja
(minute)
Pamuk/obojeno
ASpremno za
nošenje 7 / 3,5 1000 % 60 116 / 68
ASpremno za nošenje
+7 1000 % 60 120
ASpremno za
glačanje 7 1000 % 60 90
Ekspresno 35 2 1200 %50 35
Košulja 1,5 1200 %50 40
Traperice 4 1200 %50 80
Osjetljivo 1,75 600 %40 40
Sintetika
BSpremno za
nošenje 3,5 800 % 40 45
Vrijednosti potrošnje energije
Programi Kapacitet
(kg)
Brzina centrifuge
perilice (o/min)
Prosječna količina preostale
vlažnosti
Potrošnja
energije kWh
Pamuk lan Spremno za
nošenje* 7 / 3,5 1000 % 60 4,15 / 2,34
Pamuk Spremno za
glačanje 7 1000 % 60 3,25
Sintetika spremna za
nosenje 3,5 800 % 40 1,42
Potrošnja energije u načinu rada isključeno za standardni program pamučnog rublja pod
punim opterećenjem, PO (W) 0,3
Potrošnja energije u načinu rada uključeno za standardni program pamučnog rublja pod
punim opterećenjem, PL (W) 1,0
5.6 Tablica odabira programa i potrošnje
* : Standardni program energetskih oznaka (EN 61121:2012)
Sve vrijednosti navedene u tablici su postavljene prema standardu EN 61121:2012. Ove
vrijednosti mogu biti različite od tablice prema vrsti rublja, brzini centrifuge rublja, uvjetima
okoliša i promjenama napona.
„Program potpuno suhi pamuk“ koristi se za puno ili djelomično opterećenje
kod standardnog programa sušenja na koji se odnose informacije na etiketi i na
informacijskom listu proizvoda, a prema kojima ovaj program odgovara za sušenje
normalno vlažnog pamučnog rublja te je ovo najučinkovitiji program uzimajući u
obzir potrošnju energije prilikom sušenja pam

19 / HR
Sušilice / Korisnički priručnik
HR
Programi Kapacitet
(kg)
Brzina centrifuge
perilice (o/min)
Prosječna količina preostale
vlažnosti
Vrijeme sušenja
(minute)
Pamuk/obojeno
ASpremno za
nošenje 7 / 3,5 1000 % 60 116 / 68
ASpremno za nošenje
+7 1000 % 60 120
ASpremno za
glačanje 7 1000 % 60 90
Ekspresno 35 2 1200 %50 35
Košulja 1,5 1200 %50 40
Traperice 4 1200 %50 80
Osjetljivo 1,75 600 %40 40
Sintetika
BSpremno za
nošenje 3,5 800 % 40 45
Vrijednosti potrošnje energije
Programi Kapacitet
(kg)
Brzina centrifuge
perilice (o/min)
Prosječna količina preostale
vlažnosti
Potrošnja
energije kWh
Pamuk lan Spremno za
nošenje* 7 / 3,5 1000 % 60 4,15 / 2,34
Pamuk Spremno za
glačanje 7 1000 % 60 3,25
Sintetika spremna za
nosenje 3,5 800 % 40 1,42
Potrošnja energije u načinu rada isključeno za standardni program pamučnog rublja pod
punim opterećenjem, PO (W) 0,3
Potrošnja energije u načinu rada uključeno za standardni program pamučnog rublja pod
punim opterećenjem, PL (W) 1,0
5.7 Pomoćne funkcije
Opoziv zvučnog upozorenja
Vaš stroj će poslati zvučno upozorenje kad
program dođe do kraja. Ako ne želite čuti
zvučno upozorenje, pritisnite tipku “Opoziv
zvučnog upozorenja”. Kad pritisnete ovu tipku,
odgovarajuća lampica će zasvijetliti a zvučni
signal se neće oglasiti kad program dođe do
kraja.
CMožete odabrati ovu funkciju ili
prije ili nakon početka programa.
5.8 Oznake upozorenja
COznake upozorenja se mogu
razlikovati prema modelu vašeg
uređaja.
Čišćenje filtra
Svjetlo upozorenja će zasvijetliti da bi
podsjetilo na čišćenje filtra kad program bude
gotov.
CAko svjetlo upozorenja za čišćenje
filtra stalno svijetli, molimo
pogledajte, “Prijedloge rješenja
problema”.
Spremnik za vodu
Svjetlo upozorenja počinje treptati kad je
spremnik ispunjen vodom. Sušilica prestaje s
radom ako se svjetlo upozorenja uključi kad
program radi. Da biste ponovno pokrenuli
sušilicu, odlijte vodu u spremniku za vodu.
Pritisnite tipku “Početak/pauza/opoziv”
da biste pokrenuli program nakon što ste
ispraznili spremnik. Lampica upozorenja se
isključuje a program nastavlja s radom.
5.9 Odgoda vremena
Uključivanje programa
1. Pritisnite tipku “Start/Pauza/Opoziv” da
biste uključili program.
2. Tipka “Start/pauza/opoziv” će se upaliti da
bi označila da je program započeo.
5.10 Napredak programa
Napredak programa u tijeku je prikazan na
oznaci slijeda programa.
Na početku svakog koraka programa,
odgovarajuća lampica oznake će se upaliti i
svjetlo završenog koraka će se isključiti.
“Sušenje”:
- Razina sušenja će biti osvijetljena tijekom
cijelog postupka sušenja dok razina sušenja
ne dosegne “suho za glačanje”.
“Spremno za glačanje”:
- Počinje svijetliti kad razina osušenosti
dosegne korak “suho za glačanje” i nastavlja
svijetliti do sljedećeg koraka.
“Spremno za nošenje”:
Počinje svijetliti kad razina osušenosti
dosegne korak “spremno za nošenje” i
nastavlja svijetliti do sljedećeg koraka.
“Završno/Protiv gužvanja”:
- Svijetli kad program dođe do kraja i uključi se
funkcija protiv gužvanja.
CAko više od jedne LED lampice
svijetli ili bljeska istodobno, to
znači da postoji greška u radu ili
kvar (molimo pogledajte, Prijedlozi
rješenja problema).
5.11 Promjena programa nakon
početka
Možete koristiti ovu mogućnost kad Vaša
perilica počne sušiti odjeću na višim ili nižim
temperaturama.
Na primjer;
1. Pritisnite i držite tipku “Start/pauza/
opoziv” na 3 sekunde da biste “Opozvali”
program da biste odabrali program
“Posebno suho” umjesto programa “Suho
za glačanje”.
2. Odaberite program “Ekstra suho”
okretanjem tipke za odabir programa.
3. Pritisnite tipku “Start/Pauza/Opoziv” da
biste uključili program.

20 / HR
Sušilice / Korisnički priručnik
CPritisnite tipku start na 3 sekunde
da biste opozvali program ili
okrenuti tipku za odabir programa
u bilo kojem smjeru da biste
zaustavili program dok uređaj radi.
Lampice spremnika za vodu i za
čišćenje filtra su uključene da bi
upozorili korisnika kad je program
opozvan pritiskom na tipku Start/
pauza/opoziv na 3 sekunde.
Međutim, lampice upozorenja se ne
uključuju kad je program opozvan
okretanjem tipke za odabir
programa. Samo se lampice za
sušenje uključuju a uređaj ostaje
na čekanju dok se ne odabere
novi program i ne pritisne se tipka
Start/pauza/opoziv. Zaključavanje
uređaja zbog djece ne smije biti
uključeno da bi se izvršile ove dvije
operacije. Ako je zaključavanje
zbog djece uključeno, isključite ga
prije obavljanja ovih operacija.
Dodavanje/vađenje rublja na
pasivnom režimu rada
Da biste dodali ili uklonili rublje nakon početka
programa:
1. Pritisnite tipku “Start/Pauza/Opoziv”
da biste prebacili vaš stroj na „Pauzu“.
Postupak sušenja će se zaustaviti.
2. Otvorite vrata na položaju Pauza i zatvorite
ih opet nakon dodavanja ili vađenja rublja.
3. Pritisnite tipku “Start/Pauza/Opoziv” da
biste uključili program.
CSvo rublje dodano nakon početka
postupka sušenja može dovesti
do toga da se već suho rublje u
stroju izmiješa s mokrim rubljem a
rezultat će biti mokro rublje nakon
kraja postupka sušenja.
CRublje se može dodati ili izvaditi po
želji tijekom postupka sušenja, ali
će taj postupak prekinuti sušenje
u kontinuitetu, produžit će trajanje
programa i povećati potrošnju
energije. Zato se preporučuje
dodavanje rublja prije početka
programa sušenja.
5.12 Brava koju djeca ne mogu
otvoriti
Postoji brava koju djeca ne mogu otvoriti da
bi se spriječio svaki prekid programa zbog
pritiskanja tipki dok je program uključen. Kad je
uključeno zaključavanje zbog djece, isključuju
se vrata za punjenje i sve tipke osim tipke
“Uključivanje/isključivanje” na ploči.
Da biste uključili bravu koju djeca ne mogu
otvoriti, pritisnite istodobno na tipke “Start/
Pauza/Opoziv” i “Opoziv zvučnog upozorenja”
3 sekunde.
Da biste uključili novi program nakon
završetka programa ili da prekinete program,
trebate isključiti zaključavanje zbog djece.
Pritisnite tipke na 3 sekunde da biste isključili
zaključavanje zbog djece.
CZaključavanje zbog djece se
isključuje kad se uređaj ponovno
pokrene pritiskom na tipku za
uključivanje/isključivanje.
CPritisnite odgovarajuće tipke
na 3 sekunde da biste uključili
zaključavanje zbog djece. Oglasit
će se dugi zvučni signal i uključit
će se zaključavanje zbog djece.
Dvostruki zvučni alarm će se začuti
ako pritisnete bilo koju tipku za
odabir ili okrenete tipku za odabir
programa dok je zaključavanje zbog
djece uključeno. Pritisnite tipke
na 3 sekunde da biste isključili
zaključavanje zbog djece. Oglasit
će se jedan zvučni signal i isključit
će se zaključavanje zbog djece.
Other manuals for DC 7130
1
Table of contents
Languages:
Other Beko Dryer manuals

Beko
Beko DTGC 8101 W User manual

Beko
Beko DV 7120 User manual

Beko
Beko DPU 8380 XBB User manual

Beko
Beko DCU 8230 User manual

Beko
Beko DPY 8506 GXB1 User manual

Beko
Beko DA 8111 PA User manual

Beko
Beko DV 7110 User manual

Beko
Beko DV 1160 User manual

Beko
Beko BDP710MG User manual

Beko
Beko DHS 8412 PA0 User manual

Beko
Beko DS 7436RX0 User manual

Beko
Beko DCY 7202 YW3 User manual

Beko
Beko DU 9139 TA User manual

Beko
Beko DU10133GA0W User manual

Beko
Beko BT383SB User manual

Beko
Beko DH 8512 CSRX User manual

Beko
Beko DPU 8305 XE User manual

Beko
Beko DS8433RX1M User manual

Beko
Beko B3T4329W User manual

Beko
Beko DPU 8360 WG User manual