Asko T793C User manual

Estimado cliente de ASKO:
Gracias por elegir este producto de calidad de Escandinavia,
fabricado en Suecia.
Tenga la seguridad de que su nueva máquina es igual de
buena por dentro que por fuera, y de que las prácticas y los
estándares aplicados en su producción son tan elevados como
la calidad y el desempeño que obtendrá de ella. Esperamos
que este producto le dé muchos años de satisfacciones.
Para asegurarse de obtener el mejor desempeño de su nueva
máquina, le recomendamos que lea las instrucciones de
operación antes de usarla. Las instrucciones de operación
también contienen información sobre cómo evitar causar
daños al medio ambiente.
Instrucciones de operación
Secadora
Guarde estas instrucciones para futura refencia
ASKO T793C

4
Antes de usar su máquina por
primera vez
4Tejidos no aptos para secadora
5Instrucciones de seguridad
5Instalación
6Instrucciones de conexión a tierra
6Interrupción de un programa
6
Transporte/almacenamiento en
invierno
6Material de empaque
6Reciclaje
7Seguridad infantil
7Generalidades
7
Activación del interruptor de
seguridad
7
Para desactivar temporalmente el
interruptor de seguridad:
8Descripción de la secadora
9Panel de control
10
Consejos y tips para el secado a
máquina
10Centrifugado previo
10
Tejidos que pueden secarse a
máquina
10
Tejidos que no deben secarse a
máquina
10Electricidad estática
11Secadora
11Clasifique los tejidos
11Oprima el botón de energía
11
Abra la puerta, cargue la ropa y
cierre la puerta
11Seleccione el programa
15Selección de opciones
16Oprima el botón Start
17Fin del programa de secado
17Después del secado
18Ajustes
18
Puede realizar los ajustes
siguientes:
18Cómo seleccionar los ajustes:
18Reloj
18Volumen del timbre
19Idioma
19Seguridad infantil
20Cuidado y limpieza
20Limpieza del filtro de pelusa
20
Limpieza del exterior de la
máquina
21Limpieza del condensador
22Solución de problemas
22La máquina no arranca
22Protector de sobrecalentamiento
22El tiempo de secado es excesivo
22
La ropa no se seca o está
demasiado seca
22Mensajes de error
23Información técnica
23Datos técnicos
24Servicio
25garantía
25
O bien llame a nuestro centro de
atención al cliente
26Instalación
26Colocación de la secadora
29Ajuste de las patas
29Agua de condensación
29Instalación eléctrica
32
Cambio del sentido de apertura
de la puerta
33Siga estas instrucciones:
Customer Care Center2
1-800-898-1879
www.askousa.com
Tabla de contenidos

36Guía rápida
36Tejidos
36Oprima el botón de energía
36Cargue la ropa
36
Seleccione un programa y, si lo
desea, alguna opción
36Oprima el botón Start
36Fin del programa de secado
36Después del secado
3Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Tabla de contenidos

Tejidos no aptos para secadora
Algunos tejidos no son aptos para el secado a
máquina. Compruebe y siga siempre las instruc-
ciones de la etiqueta de cuidado de las prendas.
Puede encontrar más información en el apartado
"Consejos y tips para el secado a máquina".
Advertencia
Al poner en funcionamiento la secadora por pri-
mera vez o después de un periodo prolongado
sin usarla, puede percibir un ligero ruido sordo.
Es completamente normal y desaparecerá des-
pués de unas pocas cargas.
Vea la guía rápida de la última página.
Customer Care Center4
1-800-898-1879
www.askousa.com
Antes de usar su máquina por primera vez

Guarde estas instrucciones para futura refencia
Instalación
Consulte el apartado “Instalación”.
Advertencia
Para reducir los riesgos de incendio, descarga
eléctrica, heridas o lesiones cuando utilice su la-
vadora, tome las precauciones básicas de segu-
ridad, incluidas las siguientes:
•Lea todas las instrucciones antes de usar la
máquina.
•No haga funcionar la aparato cuando usted no
está en la casa.
•No lave ni seque artículos que hayan sido
previamente lavados, remojados ni a los cua-
les se le haya quitado manchas con gasolina,
solventes para lavar en seco, aceite para coci-
nar, ni otras substancias explosivas o inflama-
bles ya que emiten vapores que pueden encen-
derse o explotar.
•No permita que los niños jueguen con el apa-
rato o cerca de él. Es necesario supervisar
estrechamente a los niños cuando el aparato
se use cerca de ellos.
•No introduzca la mano en la máquina si el
tambor está en movimiento.
•No instale ni almacene esta máquina a la in-
temperie.
•No manipule indebidamente los controles.
•No altere los controles.
•No repare o reemplace ninguna pieza del
aparato ni intente prestarle ningún tipo de
servicio a menos que se recomiende específi-
camente en esta guía.
•No use suavizante de telas o productos para
eliminar la estática a menos que el fabricante
le ofrezca una confirmación por escrito de que
el producto no dañará el tambor de la secado-
ra.
•No seque con calor artículos que contengan:
Vinilo, plástico, hule espuma o materiales de
textura similar al hule, fibra de vidrio, lana a
menos que la etiqueta especifique “lavable”.
•Limpie el filtro de pelusa antes o después de
cada carga.
•Mantenga el área alrededor de la toma de ex-
pulsión y las áreas adyacentes libres de acu-
mulación de pelusa, polvo y tierra.
•El interior de la máquina y del tubo de expul-
sión deben limpiarse periódicamente. El servi-
cio debe realizarlo un centro de servicio ASKO
autorizado.
•No coloque en su secadora artículos expues-
tos a aceites de cocina. Los artículos contami-
nados con aceites de cocina pueden contribuir
a una reacción química que podría provocar
que se incendie una carga.
•La instalación eléctrica, si es necesaria, debe
hacerla un electricista autorizado.
•Lea todas las instrucciones antes de utilizar el
aparato.
•No seque con calor artículos que se hayan la-
vado en seco en casa.
•La secadora está fabricada y marcada para
promover el reciclaje. Cuando ya no le sirva,
comuníquese con el servicio local de recolec-
ción de desperdicios para que le aconsejen la
manera apropiada para reciclar la secadora.
•Sólo un profesional autorizado debe sustituir
los cables eléctricos dañados.
•Se requiere de una ventilación suficiente para
evitar que se absorba al interior de la habita-
ción el humo de fuegos abiertos o las emana-
ciones de equipos que quemen otros combus-
tibles.
¡Precaución!
Durante el programa, la parte posterior de la se-
cadora se calentará mucho. Deje que se enfríe
la máquina completamente antes de tocar la
parte posterior.
Advertencia
Esta máquina debe estar correctamente conecta-
da a tierra.
5Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Instrucciones de seguridad

Instrucciones de conexión a tierra
A) Instrucciones de conexión a tierra para
un artefacto conectado con cable con
conexión de descarga a tierra.
En el caso de un malfuncionamiento o desperfec-
to, la conexión de descarga a tierra reducirá el
riesgo de choque eléctrico proporcionando una
ruta de menor resistencia para la corriente eléctri-
ca.(Solamente Canada.) Este artefacto está
equipado con un cable que posee un conductor
de descarga a tierra de equipo y un enchufe con
conexión de descarga a tierra. El enchufe debe
conectarse a un tomacorriente adecuado que
esté correctamente instalado y conectado a tierra
de acuerdo a todos los códigos y ordenanzas lo-
cales.
Advertencia
La conexión inadecuada del conductor de descar-
ga a tierra de equipo puede provocar un riesgo
de choque eléctrico. Verifique con un electricista
calificado o representante o personal de servicio
si tiene alguna duda sobre si el artefacto está
conectado a tierra adecuadamente. No modifique
el enchufe que se proporciona con el artefacto.
Si no calza en el tomacorriente, haga que un
electricista calificado instale un tomacorriente
adecuado. (Solamente Canada.)
Para reducir los riesgos de incendio, esta máqui-
na debe tener un tubo de salida al exterior o simi-
lar. No conduzca el tubo de salida a una chime-
nea, pared, techo o falso techo del edificio.
B) Instrucciones de conexión a tierra para
máquinas permanentemente conectadas:
Esta máquina debe conectarse a un sistema de
cableado permanente de metal puesto a tierra o
a un terminal o conductor de puesta a tierra de la
máquina.
Nota
Este manual no describe todas las situaciones y
condiciones que pueden ocurrir. Instale, utilice y
realice el mantenimiento de la máquina con sen-
tido común y las debidas precauciones.
Interrupción de un programa
Puede detener un programa de secado:
•Abra la puerta. El tambor se detiene automáti-
camente.
•Oprima el botón de energía.
•Oprima el botón Stop durante tres segundos.
Para reanudar el secado sólo tiene que cerrar la
puerta y oprimir el botón Start.
Transporte/almacenamiento en
invierno
Si tiene que trasladar su máquina o almacenarla
durante el invierno en un lugar sin calefacción,
asegúrese de vaciar primero el contenedor de
agua de condensación.
Material de empaque
Clasifique los desechos de acuerdo con las direc-
trices locales.
Reciclaje
Esta máquina está fabricada y etiquetada de
modo de facilitar el reciclaje. Para evitar el riesgo
de lesiones, debe inutilizar la máquina una vez
que haya decidido desecharla. Comuníquese con
las autoridades locales para obtener información
sobre dónde y cómo deshacerse de su máquina
para reciclarla adecuadamente.
Guarde estas instrucciones para futura refencia
Customer Care Center6
1-800-898-1879
www.askousa.com
Instrucciones de seguridad

Generalidades
No permita que los niños jueguen con la
secadora.
Para mayor seguridad, la secadora no se vuelve
a poner en funcionamiento automáticamente
cuando se cierra la puerta (por ejemplo, si un niño
cierra la puerta desde el interior). Para evitar que
un niño pueda iniciar un programa o cambiarlo si
ya se está ejecutando, puede activar la opción
de Interruptor de seguridad.
Activación del interruptor de
seguridad
Puede activar un interruptor de seguridad para
evitar que un niño pueda poner en funcionamiento
la máquina.
1. Oprima la perilla de programas hasta que
aparezca resaltado el texto Int. de seguridad.
2. Gire la perilla de programas hasta que se
muestre Encendido o Apagado.
3. Oprima la perilla de programas para activar el
ajuste
Para desactivar temporalmente el
interruptor de seguridad:
Oprimiendo la perilla de programas y el botón
Stop simultáneamente durante tres segundos, el
interruptor de seguridad se desactiva temporal-
mente (tres minutos).
7Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Seguridad infantil

Condensador6.Botón de energía1.
Ventilador (detrás de la cubierta)7.Panel de control2.
Placa de características8.Contenedor de agua de condensación3.
Filtro de pelusa9.Soporte del filtro de pelusa4.
Puerta exterior5.
9
9
Customer Care Center8
1-800-898-1879
www.askousa.com
Descripción de la secadora

15
4
32
Start4Botón de energía1
Stop5Perilla de programas2
Pantalla3
9Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Panel de control

A continuación se incluyen algunos tips para se-
car la ropa.
Centrifugado previo
Las prendas que van a secarse a máquina deben
centrifugarse a 1000 rpm o más. Las velocidades
de centrifugado más altas ahorran tanto energía
como tiempo de secado.
Tejidos que pueden secarse a
máquina
Este símbolo indica que el tejido es adecuado
para el secado a máquina. Las prendas más
adecuadas para el secado a máquina son las de
algodón, tejido de rizo y fibras sintéticas. Estas
prendas quedan más suaves y ligeras cuando se
secan a máquina que cuando se cuelgan para
secarlas.
Advertencia
La secadora no causa ningún desgaste significa-
tivo de los tejidos. La pelusa que se queda atra-
pada en el filtro de pelusa está compuesta de
polvo y restos de fibras formados cuando se usan
las prendas.
Tejidos que no deben secarse a
máquina
Este símbolo indica que el tejido no es ade-
cuado para el secado a máquina. Algunos tejidos
pueden derretirse o crear un peligro de incendio
si se exponen al calor, y otros pueden deformarse
o encoger.
Tejidos que no se pueden secar a
máquina
•Prendas etiquetadas "No secar con calor".
•Prendas lavadas en seco en el hogar.
•Hule espuma.
•Fibra de vidrio.
•Lana (debido al riesgo de apelmazamiento).
Electricidad estática
Para reducir el riesgo de electricidad estática en
la ropa después de pasar por la secadora, puede:
•Utilice suavizante en el lavado.
•Cuando haya terminado el programa de seca-
do, espere cinco minutos antes de abrir la
puerta y sacar la ropa de la secadora.
Advertencia
Si se abre la puerta durante el programa, éste se
interrumpe y vuelve al principio. Como resultado,
las prendas pueden quedar demasiado húmedas
o demasiado secas.
Customer Care Center10
1-800-898-1879
www.askousa.com
Consejos y tips para el secado a máquina

Advertencia
Para reducir el riesgo de incendios, descargas
eléctricas o lesiones a las personas cuando usan
el aparato, consulte “Instrucciones Importantes
de Seguridad” antes de utilizarla por primera vez.
A continuación se incluyen instrucciones paso a
paso para ayudarle a conseguir los mejores resul-
tados de su secadora.
1Clasifique los tejidos
Obtendrá un secado más uniforme si las
prendas son del mismo tejido. Suba los
cierres, abroche los botones, ate los cinturones,
clasifique las prendas y ajuste la carga y la tem-
peratura.
2Oprima el botón de energía
3Abra la puerta, cargue la ropa
y cierre la puerta
4Seleccione el programa
El programa se selecciona girando la perilla
de programas. El nombre del programa
seleccionado aparece resaltado y la pantalla
muestra la hora de finalización del programa. Ini-
cie el programa oprimiendo el botón Start, o bien
oprima el botón central de la perilla de programas
para seleccionar opciones.
Directrices sobre el uso correcto de los
programas.
Secado pesado auto
Este programa es para prendas particularmente
difíciles de secar.
Advertencia
Los tejidos de punto son particularmente propen-
sos a encoger. Utilice los programas Sec. para
armario auto, Secado liviano auto o Sec. para
plancha auto para este tipo de prendas y estire
la ropa para devolverle su forma inmediatamente
después de secarla.
Sec. para armario auto y Secado liviano
auto
Estos programas apagan el calor una vez que la
carga está seca, pero aún tiene algún rastro de
humedad. El programa Sec. para armario auto
apaga el calor un poco después que el programa
Secado liviano auto. Decida por ensayo y error
cuál responde mejor a sus necesidades. Use es-
tos programas cuando desee que las prendas
estén completamente secas.
Sec. para plancha auto
Este programa apaga el calor cuando la carga
tiene la humedad suficiente para facilitar el plan-
chado.
Mezclilla
Programa para mezclilla y ropa con costuras muy
gruesas. Puede seleccionarse la opción de inicio
demorado.
Perma Press
Programa suave para telas sintéticas. Puede se-
leccionarse la opción de inicio demorado.
Programa de tiempo
Seleccione la duración del programa según lo
que tenga previsto hacer con las prendas des-
pués de secarlas. Decida por ensayo y error cuál
responde mejor a sus necesidades. Si usa Prog.
de secado para secar una carga de prendas de
diferentes tejidos, algunas pueden salir húmedas
de la secadora. Seque las prendas húmedas du-
11Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Secadora

rante aproximadamente otros 30 minutos con el
programa Prog. de secado.
Advertencia
Al usar el programa Prog. de secado, las prendas
se pueden secar en exceso si ha seleccionado
un tiempo de secado demasiado prolongado.
Esto puede hacer que las prendas encojan o se
arruguen y que queden ásperas. Los tejidos sin-
téticos también pueden acumular electricidad
estática.
Ajuste el tiempo que debe durar el
programa Revitalizar o el Programa de
secado.
En los programas Aireado y Prog. de secado,
usted ajusta incrementalmente el número de mi-
nutos. El tiempo seleccionado se muestra en la
pantalla. Puede probar con diferentes tiempos de
secado.
Aireado
Use el programa de aireado si sólo desea suavi-
zar la ropa o airearla.
Customer Care Center12
1-800-898-1879
www.askousa.com
Secadora

Descripción del menú
1.
2.
3.
4.
6.
7.
5. 10.20 09.20
5.
1. Secado pesado auto
2. Sec. para armario auto
3. Secado liviano auto
4. Sec. para plancha auto
Función
Antiarrugas
Temperatura
Inicio demorado
Fin
Hora de finalización
Reloj Stop
Start
6. Perma Press
7. Prog. de secado
8. Programa aireado
Tiempo /
Tiempo apagado
9. Ajustes
5. Mezclilla
Tiempo apagadoTiempoBaja temperaturaTemperatura normal
Advertencia
La ilustración muestra un ejemplo de un programa.
13Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Secadora

Tabla de programas
Mostramos algunos ejemplos del consumo de energía y tiempo de ajustes de programas diferentes. El
consumo puede variar de acuerdo con la temperatura ambiente, la humedad, la carga, las variaciones
en el suministro de energía eléctrica y las opciones que se hayan seleccionado.
Los valores de consumo que se indican son para las
condiciones siguientes:
73 °F (23°C)Temperatura del aire de entrada:
55 %Contenido de humedad del aire de entrada:
Normal o bajaTemperatura de secado:
2500WPotencia calorífica:
Tabla de programas
Tiempo del programa
(aprox. hrs y min.)
Consumo de energía
(aprox. kWh)
Carga máx.
(lb)
TemperaturaTejidoPrograma
1600 rpm800 rpm1600 rpm800 rpm
1:351:553.84.713NormalAlgodón, linoSecado pesado
auto
1:201:403.24.113NormalAlgodón, linoSec. para armario
auto
-0:45-1.87NormalPoliéster/algodón, resistente
a las arrugas
Sec. para armario
auto
1:101:352.93.913NormalAlgodón, lino 1)
Secado liviano au-
to
-0:40-1.77NormalPoliéster/algodón, resistente
a las arrugas
Secado liviano au-
to
-1:20-2.17BajaAcrílico, rayón, acetatoSecado liviano au-
to
1:101:252.22.913NormalAlgodón, linoSec. para plancha
auto
Customer Care Center14
1-800-898-1879
www.askousa.com
Secadora

5Selección de opciones
Mediante la selección de opciones puede
adaptar los programas de secado para
ajustarlos a sus necesidades. La máquina recuer-
da la opción y la usa la siguiente vez que se se-
lecciona el programa en cuestión. Por supuesto,
puede cambiarla de nuevo si lo desea.
Temperatura
1. Seleccione la opción de temperatura oprimien-
do la perilla de programas hasta que aparezca
resaltado el texto Temperatura.
2. Gire la perilla de programas en el sentido de
las manecillas del reloj hasta que aparezca
Temperatura normal, o en el sentido contrario,
hasta que se muestre Temperatura baja.
3. Oprima el botón Start para iniciar el programa,
o bien la perilla de programas para seleccionar
más opciones.
Tiempo
Puede seleccionar Tiempo con todos los progra-
mas, con excepción de Aireado. El programa se
acorta en alrededor de 12 minutos.
1. Oprima la perilla de programas hasta que
aparezca resaltado "Tiempo".
2. Gire la perilla de programas en el sentido de
las manecillas del reloj hasta que aparezca
"Tiempo", o en el sentido contrario, hasta que
se muestre "Tiempo apagado".
3. Oprima el botón Start para iniciar el programa,
o bien la perilla de programas para seleccionar
más opciones.
Antiarrugas
Es una función muy útil si no puede sacar la ropa
nada más terminar el programa. Evita que las
prendas estén siempre en la misma posición y
se formen arrugas. El tambor gira tres segundos
por minuto durante dos horas cuando el programa
de secado ha finalizado.
1. Seleccione la opción de antiarrugas oprimien-
do la perilla de programas hasta que aparezca
resaltado el texto Antiarrugas.
2. Gire la perilla de programas en el sentido de
las manecillas del reloj para seleccionar "En-
cendido" o en sentido contrario al de las mane-
cillas del reloj para seleccionar "Apagado".
3. Oprima el botón Start para iniciar el programa,
o bien la perilla de programas para seleccionar
más opciones.
Inicio demorado
Seleccione el número de horas que desea demo-
rar la puesta en funcionamiento.
1. La opción no se puede usar con el programa
Aireado o Prog. de secado.
2. Seleccione la opción de inicio demorado opri-
miendo la perilla de programas hasta que
aparezca en pantalla Inicio demorado.
3. Gire la perilla de programas hasta alcanzar el
número de horas que desea demorar el inicio
del programa.
4. Oprima el botón Start para iniciar el programa,
o bien la perilla de programas para seleccionar
más opciones.
Advertencia
No olvide oprimir el botón Start.
15Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Secadora

Ajuste del tiempo para los programas
Prog. de secado y Aireado
Puede definir el tiempo de manera que aparezca
en la pantalla como Inicio, Fin o número de minu-
tos. Dependerá de cómo haya elegido que apa-
rezcan los tiempos.
1. Oprima la perilla de programas hasta que
aparezca resaltado el texto Ajuste de tiempo.
2. Gire la perilla de programas para seleccionar
el tiempo en intervalos de 15 minutos.
3. Oprima el botón Start para iniciar el programa,
o bien la perilla de programas para seleccionar
más opciones.
6Oprima el botón Start
Tiempo de secado restante
Una estimación del tiempo de secado res-
tante se muestra en la pantalla unos minutos
después de iniciarse el programa. Por ejemplo,
1:35 significa que quedan aproximadamente 1
hora y 35 minutos para que la carga se seque. Si
ha seleccionado la opción antiarrugas, el tambor
girará por 3 segundos cada minuto durante 2 ho-
ras después de terminado el programa.
Detener o cambiar un programa
Mantenga oprimido el botón Stop durante tres
segundos.
Advertencia
El programa no se verá afectado si gira la perilla
de programas una vez que se ha iniciado el pro-
grama.
Agregar o sacar ropa
Puede detener la secadora después de iniciar un
programa abriendo la puerta. Agregue más ropa
o saque las prendas que desee, cierre la puerta
y oprima el botón Start. Unos minutos después
se muestra en la pantalla una nueva estimación
del tiempo de programa restante.
Customer Care Center16
1-800-898-1879
www.askousa.com
Secadora

7Fin del programa de secado
La pantalla muestra el texto "FIN" cuando
el programa termina. Si ha seleccionado la
opción antiarrugas, el tambor girará por 3 segun-
dos cada minuto durante 2 horas después de
terminado el programa.
Importante
•Limpie el filtro de pelusa después de
cada uso.
¡Precaución!
Si el filtro de pelusa se satura, es posible que se
dispare el protector de sobrecalentamiento auto-
mático. Para poder poner de nuevo en funciona-
miento la máquina, tendrá que limpiar el filtro y
esperar unos 30 minutos para que se enfríe.
Limpieza del filtro de pelusa
1. Tome el asa del filtro y tire hacia usted.
2. Saque el filtro de su soporte.
3. Abra el filtro y quite la pelusa con la mano.
4. Cierre el filtro y vuelva a insertarlo en su sopor-
te. Es posible que tenga que lavar el filtro si se
han formado depósitos de cal. Vea el apartado
"Cuidado y limpieza".
Para instalar la manguera de drenaje automático,
vea el apartado de “Instalación”.
8Después del secado
Oprima el botón de energía para apagar la
máquina. Saque la ropa y cierre la puerta
para evitar que los niños pequeños se introduzcan
en la máquina.
17Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Secadora

Puede realizar los ajustes siguientes:
•Reloj
•Volumen del timbre
•Idioma
•Seguridad infantil
•Regresar
Cómo seleccionar los ajustes:
1. Oprima la perilla de programas hasta que el menú de selección de programa de la izquierda quede
resaltado.
2. Gire la perilla de programas hasta que aparezca resaltada la opción Ajustes.
3. Oprima la perilla de programas.
Reloj
Permite definir el formato de hora del reloj (12/24 horas) o seleccionar que se muestre en pantalla el
tiempo restante del programa.
1. Oprima la perilla de programas hasta que en el centro de la pantalla aparezca el texto Reloj.
2. Oprima la perilla de programas de nuevo para acceder al menú de opciones de la derecha de la
pantalla.
3. Gire la perilla de programas para seleccionar 12 h, 24 h o el tiempo restante del programa que se
muestre.
4. Oprima la perilla de programas para guardar el ajuste.
5. Al seleccionar 12 ó 24 horas, accederá automáticamente al menú de configuración del reloj.
Configuración del reloj
6. Gire la perilla de programas hasta que se muestre la hora correcta.
7. Oprima la perilla de programas para guardar el ajuste.
8. Gire la perilla de programas hasta que se muestren los minutos correctos.
9. Oprima la perilla de programas para guardar el ajuste.
10. Si no desea seleccionar ningún otro ajuste, gire la perilla de programas en sentido contrario al de las
manecillas del reloj hasta llegar al programa deseado.
Volumen del timbre
Si lo desea, puede programar la máquina para que le avise cuando el programa termine o si se produce
una falla.
1. Seleccione Volumen del timbre girando la perilla de programas hasta que aparezca resaltado el texto
Volumen timbre.
2. Oprima la perilla de programas de nuevo para acceder al menú de opciones de la derecha de la
pantalla.
3. Gire la perilla de programas para seleccionar el valor: Apagado, Bajo, Normal, Alto.
4. Oprima la perilla de programas para guardar el ajuste.
Customer Care Center18
1-800-898-1879
www.askousa.com
Ajustes

Idioma
Puede seleccionar el idioma que prefiera.
1. Seleccione Idioma girando la perilla de programas hasta que aparezca resaltado el texto Idioma.
2. Oprima la perilla de programas de nuevo para acceder al menú de opciones de la derecha de la
pantalla.
3. Gire la perilla de programas para seleccionar: US English, English, Svenska, Dansk, Norsk, Suomi,
Francais, Nederlands, Italiano, Espanol, Русский, Deutsch.
4. Oprima la perilla de programas para guardar el ajuste.
Seguridad infantil
Puede activar la opción de interruptor de seguridad para evitar que un niño pueda poner en funciona-
miento la máquina. Oprimiendo la perilla de programas y el botón de Stop simultáneamente durante tres
segundos, el interruptor de seguridad se desactiva temporalmente (tres minutos).
1. Para seleccionar la opción de Interruptor de seguridad, gire la perilla de programas hasta que aparezca
resaltado el texto Int. de seguridad.
2. Oprima la perilla de programas de nuevo para acceder al menú de opciones de la derecha de la
pantalla.
3. Gire la perilla de programas en el sentido de las manecillas del reloj para seleccionar "Encendido" o
en sentido contrario al de las manecillas del reloj para seleccionar "Apagado".
4. Oprima la perilla de programas para activar el ajuste
19Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Ajustes

Limpieza del filtro de pelusa
El filtro de pelusa debe limpiarse después de cada
uso. Si tiene agua muy dura, se pueden acumular
depósitos de cal en el filtro de pelusa. Compruebe
que no haya depósitos de cal al limpiar el filtro de
pelusa y, de ser necesario, lave el filtro a mano.
1. Tome el asa del filtro y tire hacia usted.
2. Saque el filtro de su soporte.
3. Abra el filtro y quite toda la pelusa con la mano.
Use un paño suave y seco para eliminar cual-
quier depósito.
4. Vuelva a poner el filtro en su soporte.
Advertencia
Si tiene agua dura, lave el filtro con agua para
eliminar cualquier depósito de cal. Use una espon-
ja con detergente para lavavajillas si es necesario.
Seque el filtro cuidadosamente con una toalla. Si
no consigue quitar toda la cal, puede adquirir un
nuevo filtro de pelusa en el establecimiento de
compra de la secadora.
Limpieza del exterior de la máquina
Limpie el exterior de la máquina y el panel de
control con un limpiador suave. No use solventes,
ya que pueden dañar la máquina. No vierta ni ro-
cíe agua sobre la máquina.
Advertencia
No permita que se acumule polvo alrededor de
la máquina. Mantenga limpia y bien ventilada el
área alrededor de la secadora; el polvo, el calor
y la humedad aumentan el tiempo de secado.
Customer Care Center20
1-800-898-1879
www.askousa.com
Cuidado y limpieza
Other manuals for T793C
6
Table of contents
Other Asko Dryer manuals
Popular Dryer manuals by other brands

Zanussi
Zanussi ZTBB 276 user manual

Bosch
Bosch WQG233D8GB User manual and installation instructions

American Dryer Corp.
American Dryer Corp. Gas/Steam Models ML-82 installation manual

Alliance Laundry Systems
Alliance Laundry Systems LES33A installation instructions

Kenmore
Kenmore 2696273100 Catalog

Roper
Roper Roper REX3614KW0 Use and care guide