Beko FNE 26400 User manual

FNE 19400
FNE 21400
FNE 26400
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Notice d’Utilisation
Gebruiksaanwijzing
Brugsvejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjekirja
Manual de Instruções
Naudojimo instrukcija
en
de
fr
nl
da
sv
no
fi
pt
lt
ru

en-Index 1-7
Safety first ................................................./1
Transport instructions................................/2
Disposal ..................................................../2
Device Setup............................................./2
Get to know your device............................/3
Prior to startup.........................................../3
Setting the operating temperature............./4
Indicator lights .........................................../4
Freezing ..................................................../5
Defrosting of the device ............................/5
Cleaning and care ...................................../6
Practical tips and notes ............................./7
Normal operating noises............................/7
What, if.... ................................................../7
Reversing the doors .................../7
de-Inhalt 1-7
Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit......./1
Transporthinweise...................................../2
Entsorgung................................................/2
Geräteinstallation/Aufstellung .................../2
Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen ........../3
Vor der ersten Inbetriebnahme................../3
Einstellen der Betriebstemperatur............./4
Anzeigeleuchten......................................../4
Gefrieren .................................................../5
Abtauen des Gerätes ................................/5
Reinigung und Pflege................................/6
Praktische Tipps und Hinweise ................./7
Normale Betriebsgeräusche....................../7
Was mache ich, wenn... ............................/7
Türanschlag umkehren ............................./7
da-Register 1-7
Sikkerheden først ....................................../1
Transportinstruktioner .............................../2
Bortskaffelse............................................../2
Opsætning af apparatet ............................/2
Lær dit apparat at kende .........................../3
Inden igangsætning.................................../3
Indstilling af driftstemperaturen ................./4
Indikatorlys ................................................/4
Frysning ..................................................../5
Afrimning af apparatet ............................../5
Rengøring og pleje..................................../6
Praktiske tips og bemærkninger................/7
Normal funktionsstøj ................................./7
Hvad nu, hvis…........................................./7
Vende dørene............................................/7
fr-Index 1-7
La sécurité d’abord..................................../1
Instructions de transport............................/2
Mise au rebut ............................................/2
Installation de l’appareil............................./2
Apprendre à connaître votre appareil......../3
Avant la mise en service .........................../3
Régler la température de fonctionnement./4
Voyants lumineux ....................................../4
Congélation .............................................../5
Dégivrage de l’appareil ............................./5
Nettoyage et entretien.............................../6
Conseils pratiques et notes......................./7
Bruits normaux de fonctionnement .........../7
Et si…......................................................../7
Réversibilité des portes
..............................
/7
nl-Index 1-7
Veiligheid is het belangrijkste..................../1
Transportinstructies.................................../2
Verwijderen .............................................../2
Installatie van het toestel.........................../2
Uw toestel leren kennen............................/3
Voor het opstarten...................................../3
De werkingstemperatuur instellen............./4
Controlelampjes ......................................../4
Diepvriezen .............................................../5
Ontdooien van het toestel ........................./5
Schoonmaak en onderhoud ....................../6
Praktische tips en opmerkingen ................/7
Normale werkingsgeluiden......................../7
Wat als... .................................................../7
De deuren omkeren ................................../7
sv-Index 1-7
Säkerheten först......................................../1
Transportinstruktioner .............................../2
Avfallshantering........................................./2
Installation av enhet ................................../2
Lär känna din enhet ................................../3
Innan uppstart .........................................../3
Ställ in driftstemperatur ............................./4
Indikatorlampor ........................................./4
Frysning ..................................................../5
Avfrostning av enheten............................../5
Rengöring och vård.................................../6
Praktiska råd och anmärkningar .............../7
Normala driftsljud ....................................../7
Vad gör jag om…......................................./7
Byte av dörrar............................................/7

no-Indeks 1-7
Sikkerheten først ......................................./1
Transportanvisninger................................./2
Skroting ...................................................../2
Innretning av apparatet ............................./2
Bli kjent med kjøleskapet ........................../3
Før oppstart.............................................../3
Stille driftstemperaturen ............................/4
Indikatorlamper ........................................./4
Frysing ....................................................../5
Avising av kjøleskapet.............................../5
Rengjøring og stell ..................................../6
Praktiske tips og merknader....................../7
Normale driftslyder ..................................../7
Hva om....................................................../7
Omhengsling av dørene............................/7
fi-Hakemisto 1-7
Turvallisuus ensin....................................../1
Kuljetusohjeet............................................/2
Hävittäminen ............................................./2
Laitteen asetukset ...................................../2
Laitteen ominaisuudet .............................../3
Ennen käynnistystä .................................../3
Käyttölämpötilan asettaminen .................../4
Osoitinvalot .............................................../4
Pakastaminen .........................................../5
Laitteen sulatus ........................................./5
Puhdistus ja huolto..................................../6
Käytännöllisiä vihjeitä ja huomautuksia...../7
Normaalit käyttöäänet .............................../7
Entä jos…................................................../7
Ovien uudelleen sijoitus ............................/7
pt-Índice 1-7
A segurança está sempre em
primeiro lugar ............................................/1
Instruções de transporte .........................../2
Destruição ................................................./2
Configuração do frigorífico ......................../2
Detalhes do frigorífico .............................../3
Antes de colocar em funcionamento........./3
Ajustar a temperatura de funcionamento ../4
Luzes indicadoras ...................................../4
Congelar..................................................../5
Descongelamento do frigorífico ................/5
Limpeza e cuidados ................................../6
Notas e dicas práticas.............................../7
Ruídos normais de funcionamento .........../7
O que fazer se.........................................../7
Inverter as portas.............................../7
lt-Turinys
1-7
ru-
1-9

1
FNE 19400
FNE 21400
FNE 26400
(FNE 26400)
1
2
2
4
4
4
*4
4
5
6
3
1
2
2
4
4
6
3
4

2
3
4-a
4-b (FNE 21400-26400)
(FNE 19400)
45 6123

5
8
FNE 19400
(16)
5
5
45 °
3
2
1
6
4
9
7
180°
10
11
15
13
12
16 14
14

FNE 21400
FNE 26400 5
5
5
180°
(16)
45 °
3
2
1
6
4
87
9
10
19
16
20
20
22
21
18
23
24 25
12 11
15 14
13
17

nl nl
1
Gefeliciteerd met de keuze van ons product dat u zeker vele jaren van goede dienst zal
verschaffen.
Veiligheid is het belangrijkste!
Lees a.u.b. de gebruikshandleiding zorgvuldig. Deze bevat belangrijke informatie over het gebruik
van uw toestel. Als de instructies niet worden opgevolgd, verliest u mogelijk uw recht op gratis
service tijdens de garantieperiode. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats en geef ze door
aan latere gebruikers indien van toepassing.
• Sluit uw toestel niet op de stroomtoevoer aan totdat alle verpakking en transportbescherming werd
verwijderd.
• Laat de koelkast, als ze horizontaal werd vervoerd, minstens 4 uur stilstaan alvorens ze in werking
te stellen, zodat het systeem zich kan herstellen .
• Dit toestel mag enkel worden gebruikt voor het doel waarvoor het bestemd is, nl. het bewaren en
diepvriezen van eetbare levensmiddelen.
• We raden u aan dit toestel niet te gebruiken in een onverwarmde, koude ruimte zoals bijv. een
garage, serre, bijgebouw, schuur, aanbouw, enzovoort, zie ‘Locatie’.
• Controleer bij levering dat het product niet beschadigd is en dat alle onderdelen en accessoires
in een perfecte staat zijn.
• Gebruik het toestel niet als het beschadigd is; in geval van twijfel, neem contact op met de
leveranciers.
• Laat kinderen niet spelen met het toestel.
• Ga niet zitten of staan op, of laat geen kinderen zitten of staan op het toestel of de uitstekende
onderdelen.
• Hang niet aan de deur van het toestel.
• Uw toestel bevat geen gefluorideerde koelmiddelen (CFC/HFC), maar het bevat wel het koelmiddel
isobutaan (R 600 a), een aardgas dat erg compatibel is met de omgeving.
(R 600 a) is zeer brandbaar. Zorg er daarom voor dat de koelcyclus niet beschadigd is ofwel tijdens
het transport of tijdens de werking.
In het geval van schade;
• Vermijd open vlammen, bronnen of vonken en brandbare stoffen.
• Verlucht onmiddellijk de kamer waarin het toestel zich bevindt.
• Koelmiddel dat wegspuit kan oogverwondingen veroorzaken.
• De ruimte in de kamer waarin het toestel geïnstalleerd is, mag niet kleiner zijn dan 10 kubieke
meter.
• Verbrand uw toestel niet. De isolatie bevat bestanddelen zonder C.F.K., die brandbaar zijn.
• Neem contact op met de plaatselijke instanties voor informatie over de beschikbare faciliteiten
voor het verwijderen van uw toestel.
Waarschuwing - Ventilatieopeningen in de behuizing van het apparaat of in de ingebouwde
structuur niet afdekken.
Waarschuwing - Gebruik geen andere mechanische toestellen of andere middelen om het
ontdooiingproces te versnellen dan die toestellen of middelen die door de fabrikant worden
aangeraden.
Waarschuwing - Beschadig het koelcircuit niet.
Waarschuwing - Gebruik geen elektrische toestellen in de bewaarladen van het toestel, tenzij
ze door de fabrikant worden aangeraden.
• Vermijd om de metalen draden van de condensor aan de achterkant van het toestel aan te raken
omdat dit verwondingen kan veroorzaken .
• In het geval van een mogelijk defect, koppel het toestel eerst los van het elektriciteitsnetwerk.
• Voor u het toestel reinigt, verwijder altijd de stekker uit het stopcontact of schakel de zekering uit.
Trek niet aan de kabel – trek aan de stekker.
• Reparaties aan elektrische apparatuur mogen alleen worden uitgevoerd door een bevoegde
installateur. Als de aansluitingskabel beschadigd is, moet de fabrikant of de klantendienst deze
vervangen om gevaar te vermijden.

nl nl
Transportinstructies
Het toestel mag enkel in staande positie
worden vervoerd.
De oorspronkelijke verpakking moet intact
blijven tijdens het transport.
Na een transport in horizontale positie, mag
het toestel in gebruik worden genomen vier
uur nadat het opnieuw verticaal werd recht
gezet.
Het toestel moet worden beschermd tegen
regen, vochtigheid en andere atmosferische
invloeden.
De fabrikant neemt geen aansprakelijkheid
op zich als de veiligheidsinstructies niet werden
nageleefd.
Verwijderen
Maak het toestel onmiddellijk onbruikbaar.
Trek de stekker uit het stopcontact en knip de
stroomkabel kapot. Verwijder of verniel de
klik- of slotvergrendeling voor u het toestel
weggooit. Op deze manier verhindert u dat
kinderen zichzelf kunnen opsluiten en hun
leven in gevaar kunnen brengen.
Installatie van het toestel
• Plaats het toestel niet in een ruimte waar de
temperatuur kan dalen tot minder dan 10°C
‘s nachts en/of vooral in de winter. Bij lagere
temperaturen zou het toestel mogelijk niet
kunnen werken. Dit zou de bewaartijd van de
etenswaren verkorten.
• De klimaatklasse van uw toestel wordt
vermeld in de folder met de technische
specificaties en staat gedrukt op het typeplaatje
binnen in het toestel . Deze specificeert de
juiste werkingsomgevingstemperatuur zoals
hieronder uitgelegd.
Klimaatklasse Omgevingstemperatuur
SN.......................+10 °C tot 32 °C
N .........................+16 °C tot 32 °C
ST .......................+18 °C tot 38 °C
T..........................+18 °C tot 43 °C
SN-ST.................+10 °C tot 38 °C
SN-T ...................+10 °C tot 43 °C
Locatie
Plaats het toestel enkel in droge ruimtes die
verlucht kunnen worden.
Vermijd direct zonlicht of directe
warmtebronnen zoals een kachel of een
verwarmingstoestel.
Indien dit niet vermeden kan worden, moeten
de volgende minimumafstanden nageleefd
worden:
Elektrische kachels: 3,00 cm
Verwarmingstoestel 3,00 cm
Koelapparaten 2,50 cm
• Zorg voor voldoende luchtcirculatie voor uw
toestel.
• Zorg voor voldoende ruimte rond het toestel,
zodat de lucht er vrij kan circuleren.
Plaats de twee plastic muurtussenstukken die
bij het toestel werden geleverd en draai 1/4
draai naar de condensor aan de achterkant
van het toestel (Afb. 3).
• Het toestel moet op een vlak oppervlak
worden geplaatst. De twee voetjes aan de
voorkant kunnen worden afgesteld. Om er
zeker van te zijn dat het toestel waterpas staat,
draait u de twee voetjes aan de voorkant
rechtsom of linksom totdat u een goed contact
met de vloer hebt. Het juist afstellen van de
voetjes voorkomt overdreven trillingen en
lawaai.
Elektrische aansluitingen
Waarschuwing
Dit toestel moet worden geaard.
• Controleer of het stroomtype en het voltage
op de installatieplaats overeenkomen met die
vermeld op het typeplaatje binnenin het toestel.
• De elektrische beveiliging van het toestel is
enkel verzekerd wanneer het aardingssysteem
in het huis geïnstalleerd is overeenkomstig de
reglementeringen.
• Trap bij de plaatsing van het toestel niet op
de elektriciteitskabel, anders wordt de kabel
mogelijk beschadigd.
• Zorg ervoor dat de stekker eenvoudig te
bereiken is. Indien u het toestel bedient op
een meervoudige stekkerdoos, moet deze een
schakelaar hebben om de doos uit te
schakelen. Zorg er ook voor dat de stekkerdoos
gemakkelijk bereikbaar is.
2

nl nl
Uw toestel leren kennen
Waarschuwing
Hieronder staat informatie over de accessoires
ter informatie. De accessoires hieronder zijn
mogelijk niet exact dezelfde als de accessoires
van uw toestel.
Voor het opstarten
Voor u uw toestel in gebruik neemt, moeten
de volgende punten opnieuw worden
gecontroleerd voor de veiligheid:
• Staat het toestel juist op de grond?
• Is er voldoende ruimte voor een goede
luchtcirculatie?
• Is de binnenkant proper? (Zie ook het deel
Schoonmaak en onderhoud)
• Plaats de thermostaatknop in het midden
tussen 1 en 4 of Min. en Max.
• Plaats nu de stekker van het toestel in het
stopcontact.
Plaats geen levensmiddelen in de koelkast tot
de temperatuur het gewenste niveau bereikt
heeft.
3
Afb. 1
Bedieningspaneel
Klep (Snelvriesvak)
Bakje voor ijsblokjes en ijsbank
Lade
Luchtrooster
Verstelbare voetjes
1.
2.
3.
4.
5.
6.

nl nl
1 = Laagste koelinstelling(Warmste instelling)
4 = Hoogste koelinstelling(Koudste instelling)
(Of)
Min. = Laagste koelinstelling
(Warmste instelling)
Max. = Hoogste koelinstelling
(Koudste instelling)
Kies een stand overeenkomstig de gewenste
temperatuur.
De binnentemperatuur hangt ook af van de
omgevingstemperatuur, hoe vaak de deur
geopend wordt en de hoeveelheid voedsel
die in de koelkast bewaard wordt.
De deur vaak openen doet de temperatuur in
de koelkast stijgen.
Daarom wordt aanbevolen om de deur zo snel
mogelijk te sluiten na elk gebruik.
De normale opslagtemperatuur van uw
apparaat zou -18°C moeten zijn. Lagere
temperaturen kunnen worden verkregen door
de thermostaatknop naar positie 4 te draaien
(of Max.).
We raden aan om de temperatuur met een
thermometer te controleren om ervoor te
zorgen dat de opslagvakken de gewenste
temperatuur behouden. Lees de thermometer
onmiddellijk af want de
thermometertemperatuur zal zeer snel stijgen
nadat u deze uit de vriezer genomen hebt.
De werkingstemperatuur
instellen
(Afb. 2)
De werkingstemperatuur wordt geregeld door
de temperatuurknop.
4
Warm Koud
1 2 3 4
(Of) Min. Max.
Controlelampjes
Er zijn drie gekleurde controlelampjes binnen
in het apparaat die de werkingsmodus van de
vriezer aangeven (Afb. 2).
Amber lampje (1)
Brandt als de snelvriesknop (4) is ingedrukt
en blijft branden tot de snelvrieswerking
handmatig wordt uitgeschakeld.
De functie snelvriezen is bedoeld voor het
invriezen van vers voedsel (zie het deel
Invriezen van verse levensmiddelen).
Groen lampje (2)
Gaat branden als het apparaat op de
elektriciteit aangesloten is en brandt zo lang
er elektriciteit is. Het groene lampje geeft geen
aanwijzing i.v.m. de temperatuur in de vriezer.
Rood lampje (3)
Brandt
a. Als het apparaat voor de eerste keer wordt
ingeschakeld en blijft branden tot de
vooringestelde temperatuur bereikt werd.
b. Als het apparaat overladen is met vers
voedsel.
c. Als de deur van het apparaat per ongeluk
open gelaten werd.
Thermostaatknop (5)
De thermostaatknop bevindt zich op het frame
van het controlelampje.
Belangrijk:
Als u op de snelvriestoets drukt, kan het even
duren voordat de compressor begint te werken.
Dit is normaal en geen compressordefect.
-E0 knippert op de display als er een sensorfout
van de diepvriezer optreedt.
-E1 knippert op de display als er een sensorfout
bij de ontdooiing optreedt.

nl nl
IJsblokjes maken
Vul de vorm voor 3/4 met water en plaats hem
in de diepvriezer.
Zodra het water bevroren is, kunt u de ijsblokjes
verwijderen.
Gebruik nooit scherpe voorwerpen, zoals
messen en vorken voor het verwijderen van
de ijsblokjes. U kunt zichzelf verwonden!
Laat de ijsblokjes lichtjes ontdooien of plaats
de onderkant van de vorm enkele ogenblikken
in heet water.
Snel invriezen
Als grote hoeveelheden vers voedsel moeten
worden ingevroren, duw de snelvriesknop in
24 uur voor u het voedsel in het snelvriesvak
plaatst.
We raden aan om de snelvriesknop 24 uur te
laten aan staan om de maximum hoeveelheid
voedsel in te vriezen die aangeduid staat als
vriescapaciteit. Let er goed op dat de reeds
bevroren levensmiddelen en de verse
levensmiddelen gescheiden blijven.
Wanneer de snelvriesknop ingedrukt is,
knippert – 27 °C gedurende 5 seconden op
de display (6). De functie snelvriezen is bedoeld
voor het invriezen van vers voedsel (zie het
deel Invriezen van verse levensmiddelen).
Ontdooien van het toestel
Het toestel ontdooit automatisch. Het water
loopt in een vergaarbak aan de achterkant
van het toestel en verdampt automatisch door
de warmte van de compressor.
Zorg ervoor dat de vergaarbak goed bevestigd
boven de compressor.
Diepvriezen
Voedsel invriezen
Het vriesgedeelte is gemarkeerd met
dit symbool.
U kunt het toestel gebruiken voor het invriezen
van verse voedingswaren evenals voor het
bewaren van diepvriesproducten.
Raadpleeg de aanbevelingen die op de
verpakking van uw voedsel staan vermeld.
Opgepast
Vries geen bruisende dranken in omdat de
diepgevroren vloeistof de fles kan doen
barsten.
Wees voorzichtig met diepvriesproducten zoals
gekleurde ijsblokjes.
Overschrijd de vriescapaciteit van uw toestel
niet binnen een tijdspanne van 24 uur. Zie de
folder met de technische specificaties.
Ten einde de kwaliteit van het voedsel te
behouden, moet het invriezen zo snel mogelijk
gebeuren.
Op die manier zal de invriescapaciteit niet
worden overschreden en zal de temperatuur
in de diepvriezer niet stijgen.
Opgepast
Houd het al diepgevroren voedsel altijd apart
van vers voedsel.
Bij het invriezen van warm voedsel, zal de
koelcompressor werken tot het voedsel volledig
bevroren is. Dit kan tijdelijk leiden tot een
overdreven afkoeling van het koelkastgedeelte.
Wees niet bezorgd als u de deur van de
diepvriezer moeilijk kunt openen net nadat u
ze gesloten hebt. Dit komt door het drukverschil
dat zal worden gelijk gemaakt na enkele
minuten zodat u de deur terug normaal kunt
openen.
U zult een vacuümgeluid horen net nadat u
de deur sluit. Dit is normaal.
Sluit de luchtstroomkanalen niet tijdens het
laden.
5

nl nl
Schoonmaak en onderhoud
Buiten- en binnenoppervlakken
Opgepast
Trek steeds de stekker uit het stopcontact
of verwijder de zekering voor het reinigen.
Reinig de buitenkant met lauw water en een
zacht reinigingsmiddel.
Gebruik nooit schuurmiddelen of zure
middelen.
Wrijf de binnenkant droog.
Zorg ervoor dat er geen water in contact komt
met de elektrische aansluitingen van de
temperatuurbediening of het binnenlampje.
Indien het toestel gedurende lange tijd niet zal
worden gebruikt, schakel het uit en verwijder
alle voedingswaren. Reinig het toestel en laat
de deur open staan.
Om het uiterlijk van uw toestel te behouden,
kunt u de buitenkant en de deuraccessoires
laten glanzen met een siliconenwas.
Reinig de condensator aan de achterkant van
het toestel slechts eenmaal per jaar met een
borstel of een stofzuiger. Een stoflaag leidt tot
een verhoogd stroomverbruik.
Inspecteer de pakking van de deur regelmatig.
Reinig enkel met water en wrijf volledig droog.
Reinigen van de accessoires
Laden:
Om een lade te reinigen, trekt u deze zo ver
mogelijk naar buiten. Vervolgens kantelt u de
lade naar boven en trekt u de lade er helemaal
uit.
Praktische tips en
opmerkingen
Diepvriezen
• Laat voedingsmiddelen altijd ontdooien in
een doos waarin het dooiwater kan weglopen.
• Overschrijd nooit de maximum toegelaten
vriescapaciteit bij het invriezen van verse
voedingsmiddelen (zie het deel "Invriezen”)
• Geef kinderen geen ijs en waterijs direct uit
de vriezer.
De lage temperatuur kan de lippen
‘verbranden’.
• Vries ontdooid voedsel nooit opnieuw in,
ontdooid voedsel moet binnen de 24 uur
geconsumeerd worden. Enkel voedsel dat
bereid werd, kan opnieuw worden ingevroren.
• Neem geen diepvriesproducten uit met natte
handen.
• Bewaar enkel verse en onberispelijke
voedingsmiddelen.
• Gebruik altijd het juiste verpakkingsmateriaal
om geurpenetratie of degradatie van
voedingsmiddelen te vermijden.
• Bewaar in de winkel gekochte
diepvriesproducten in overeenstemming met
de instructies op het pak.
• Vries bereide voedingsmiddelen in kleine
hoeveelheden in. Dit zorgt voor snel invriezen
en behoudt de kwaliteit van de
voedingsmiddelen.
• Vries geen vloeistoffen in stevig gesloten
flessen of containers in.
De flessen/containers kunnen barsten bij lage
temperaturen.
• Draag diepvriesproducten in geschikte
zakken en plaats ze zo snel mogelijk in uw
diepvriezer.
Laat levensmiddelen altijd in het koelgedeelte
ontdooien.
6
Table of contents
Other Beko Refrigerator manuals

Beko
Beko RCNA320E30P Instruction Manual

Beko
Beko CS238021X User manual

Beko
Beko TS 190340N User manual

Beko
Beko SSA25321 User manual

Beko
Beko RCHE390K30XPN User manual

Beko
Beko CS234000S User manual

Beko
Beko QL22 Assembly instructions

Beko
Beko BSSA300M4SN User manual

Beko
Beko CSA21032 User manual

Beko
Beko RDE 6206 User manual

Beko
Beko RDSA310M30SN Instruction Manual

Beko
Beko B3RCNE364HXB User manual

Beko
Beko RFNE290L31WN User manual

Beko
Beko CBI 7771 User manual

Beko
Beko RCNA365E30GB Instruction Manual

Beko
Beko TS1 90020 User manual

Beko
Beko SSA24020 User manual

Beko
Beko CFD 7914 Assembly instructions

Beko
Beko CN320E30PI User manual

Beko
Beko ICQFVD373 Assembly Instructions