Beko B3WF U 4721 W User manual

Masina de spalat automata
Manual de utilizare
B3WF U 4721 W
1911862202/ RO/ / 19.06.2023 15:39
Washing Machine
User Manual
RO/EN

RO / 2
Cuprins
1 Instrucțiunile privind siguranța.... 4
1.1 Utilizare prevăzută......................... 4
1.2 Siguranța copiilor, a persoanelor
vulnerabile și a animalelor de
companie .......................................
4
1.3 Siguranță electrică ........................ 5
1.4 Manevrarea în siguranță ............... 6
1.5 Instalarea în siguranță .................. 6
1.6 Utilizarea în siguranță ................... 8
1.7 Întreținerea și curățarea în
siguranță ........................................
9
2 Instrucțiuni importante de mediu 10
2.1 Conformitatea cu WEEE (Waste
electrical and electronic
equipment).....................................
10
2.2 Informații despre ambalaj............. 10
3 Specificații tehnice ....................... 11
4 Montarea ....................................... 12
4.1 Locul adecvat de instalare............ 12
4.2 Asamblarea panourilor inferioare
de acoperire...................................
12
4.3 Demontarea bolțurilor de fixare
pentru transport.............................
13
4.4 Conectarea la rețeaua de apă....... 13
4.5 Conectarea furtunului de
evacuare la canalizare ..................
14
4.6 Reglarea suporturilor..................... 14
4.7 Conexiunea electrică..................... 15
4.8 Pornirea.......................................... 15
5 Pregătirea preliminară.................. 15
5.1 Sortarea rufelor.............................. 15
5.2 Pregătirea rufelor pentru spălare . 15
5.3 Sugestii pentru economia de
energie și apă ................................
16
5.4 Încărcarea rufelor.......................... 16
5.5 Capacitatea corectă de încărcare 16
5.6 Utilizarea detergentului și a
balsamului .....................................
16
5.7 Sfaturi pentru spălare eficientă.... 19
5.8 Afișarea duratei programului........ 19
6 Operarea produsului..................... 20
6.1 Panou de control ........................... 20
6.2 Simbolurile de pe ecran ................ 21
6.3 Tabel pentru program și consum. 22
6.4 Selectarea programului ................. 24
6.5 Programe........................................ 24
6.6 Selectarea temperaturii................. 27
6.7 Selectarea vitezei de centrifugare 27
6.8 Selectarea funcției auxiliare.......... 28
6.8.1 Funcții auxiliare .......................... 28
6.8.2 Funcții/Programe selectate
prin apăsarea tastelor de
Funcție pentru 3 secunde ..........
29
6.9 Timp de finalizare .......................... 29
6.10 Pornirea programului..................... 30
6.11 Blocarea ușii de încărcare............. 30
6.12 Modificarea selecțiilor după
începerea programului ..................
31
6.13 Anularea programului.................... 32
6.14 Finalizarea programului................. 32
7 Întreținerea și curățarea ............... 32
7.1 Curățarea sertarului pentru
detergent ........................................
32
7.2 Curățarea ușii de încărcare și a
tamburului ......................................
33
7.3 Curățarea corpului și panoului de
comandă ........................................
33
7.4 Curățarea filtrelor de alimentare
cu apă .............................................
33
7.5 Evacuarea apei rămase și
curățarea filtrului pompei..............
33
8 Depanare........................................ 34
9 DECLINAREA
RESPONSABILITĂȚII/
AVERTISMENT...............................
39

RO / 3
Vă rugăm să citiți mai întâi acest manual de utilizare!
Stimate client,
Vă mulţumim că ați optat pentru acest Beko produs. Sperăm că veți obține cele mai bune
rezultate de la produsul dumneavoastră, acesta a fost fabricat cu tehnologie de înaltă
calitate și de ultimă generație. Prin urmare, înainte de a utiliza produsul vă rugăm să citiți
cu atenție întregul manual de utilizare și toate documentațiile însoțitoare.
Urmați toate avertizările şi informațiile din manualul de utilizare. Astfel, vă puteți proteja pe
dumneavoastră și produsul dumneavoastră de eventuale pericole.
Păstrați manualul de utilizare. Dacă predați produsul altcuiva spre utilizare, puneți-i la
dispoziție și manualul de utilizare. Termenii pentru garanție, metodele de utilizare și
depanare a produsului dumneavoastră se regăsesc în manualul de instrucțiuni.
Simboluri și definiții
Acest manual de utilizare conține următoarele simboluri:
Pericole care poate cauza vătămare sau chiar moarte.
Informații importante sau sugestii utile despre utilizare.
Citiţi cu atenţie manualul de utilizare
Material reciclabil.
Avertizări referitoare la suprafețe fierbinți.
AVERTIZARE Pericolele vor provoca pagube produsului și în împrejurimile acestuia.

RO / 4
1 Instrucțiunile privind siguranța
Această secțiune include
instrucțiunile de siguranță
necesare pentru a preveni
pericolele de vătămare
corporală sau daunele
materiale.
Compania noastră nu răspunde
de daunele care pot să apară
dacă aceste instrucțiuni nu sunt
respectate.
• Operațiunile de instalare și
reparare trebuie să fie realizate
întotdeauna de către un
service autorizat.
• Folosiți numai piese de schimb
și accesorii originale.
• Nu reparați sau înlocuiți nicio
componentă a produsului
decât dacă acest lucru este
specificat în mod clar în
manualul de utilizare.
• Nu modificați produsul.
1.1 Utilizare prevăzută
• Acest produs este destinat
uzului casnic. Nu este destinat
uzului comercial și nu trebuie
folosit în alte scopuri.
• Produsul trebuie utilizat doar
pentru spălarea și limpezirea
rufelor a căror etichete permit
acest lucru.
• Acest aparat este destinat
utilizării în gospodărie și altor
utilizări similare. De exemplu:
– În bucătăriile pentru
personal ale magazinelor,
birourilor și în alte spații de
lucru;
– Ferme,
– De către clienții hotelurilor,
motelurilor și alte facilități
de locuire,
– Pensiuni, spații de tip hostel,
– Zone comune ale
apartamentelor sau
spălătorii
1.2 Siguranța copiilor,
a persoanelor
vulnerabile și a
animalelor de
companie
• Acest produs poate să fie
folosit de către copiii în vârstă
de cel puțin 8 ani și de către
persoanele cu capacități fizice,
senzoriale sau mentale
subdezvoltate sau lipsite de
experiență și cunoștințe numai
dacă sunt supravegheate sau
au fost instruite cu privire la
folosirea aparatului într-un
mod sigur pentru produs și în
legătură cu pericolele
asociate.

RO / 5
• Copiii cu vârsta mai mică de 3
ani trebuie să fie ținuți departe
de produs doar dacă aceștia
sunt supravegheați în
continuu.
• Produsele electrice sunt
periculoase pentru copii și
animalele de companie. Copii
și animalele de companie nu
trebuie să se joace cu
produsul, nu trebuie să se urce
pe acesta și nu trebuie să
pătrundă în interiorul său.
Verificați interiorul produsului
înainte de utilizare.
• Folosiți funcția de Blocare
pentru copii pentru a evita
intervenția copiilor în
funcționarea mașinii.
• În momentul când părăsiți
camera unde produsul este
localizat, nu uitați să închideți
ușa de serviciu. Copiii și
animalele de companie se pot
bloca înăuntru și se pot îneca.
• Copii nu trebuie să curețe sau
să efectueze operațiuni de
întreținere fără a fi
supravegheați de un adult.
• Țineți ambalajele departe de
copii. Risc de vătămare și
sufocare.
• Feriți de accesul copiilor toate
soluțiile, detergenții și aditivii
folosiți la utilizarea produsului.
• Pentru siguranța copiilor,
înainte de eliminarea
produsului tăiați cablul de
alimentare, dezactivați și
distrugeți mecanismul de
încuiere al ușii de încărcare.
1.3 Siguranță electrică
• În timpul procedurilor de
montare, întreținere, curățare
și reparare, produsul trebuie să
fie deconectat.
• Cablurile de alimentare
deteriorate, trebuie înlocuite de
un service autorizat prevenirea
posibilelor pericole.
• Nu ascundeți cablul de
alimentare sub produs sau în
spatele acestuia. Nu puneți
obiecte grele pe cablul de
alimentare. Nu îndoiți, nu
zdrobiți și nu țineți cablul de
alimentare în apropierea
surselor de căldură.
• Nu folosiți un prelungitor, un
triplu ștecher sau un adaptor
pentru a utiliza produsul.
• Priza trebuie să fie ușor
accesibilă. Dacă acest lucru nu
este posibil, un mecanism ce
respectă legislația în domeniul
electricității și care
deconectează toate
conexiunile de la rețeaua de
alimentare (siguranță,

RO / 6
comutator, comutator principal
etc.) trebuie să existe în
instalația electrică.
• Nu atingeți priza cu mâinile
ude.
• Atunci când scoateți aparatul
din priză, nu țineți de cablul de
alimentare, ci de priză.
• Asigurați-vă că ștecherul nu
este ud, murdar sau prăfuit.
1.4 Manevrarea în
siguranță
• Înainte de mutare, deconectați
produsul, îndepărtați
racordurile de admisie și
evacuare a apei. Evacuați apa
rămasă în produs.
• Produsul este greu, nu îl mutați
de unul singur. Nu țineți de
părțile mobile precum ușa de
încărcare a rufelor, atunci când
ridicați sau mutați produsul.
Tava superioară ar trebui să fie
bine fixată în cazul mutării.
• Produsul dumneavoastră este
greu; dacă implică transportul
pe scări, este nevoie de două
persoane pentru a fi
transportat cu grijă. Vă puteți
răni dacă produsul cade peste
dumneavoastră. În timpul
transportului, nu loviți și nu
scăpați produsul.
• Transportați produsul în
poziție verticală.
• Verificați cablul de alimentare
și furtunurile de alimentare și
evacuare, asigurându-vă că nu
au fost pliate, ciupite sau
strivite când produsul a fost
pus la locul său după
procedurile de instalare sau
curățare.
1.5 Instalarea în
siguranță
• Pentru a pregăti produsul
pentru instalare, verificați
informațiile din manual și
instrucțiunile de instalare și
asigurați-vă că rețeaua
electrică, priza și rețeaua de
apă și scurgerea sunt potrivite.
În caz contrar, apelați la un
electrician și un instalator
calificat pentru a lua măsurile
necesare. Aceste operațiuni
sunt responsabilitatea
clientului.
• Verificați eventualele
deteriorări ale produsului
înainte de instalare. Înainte de
a instala produsul, verificați
dacă este deteriorat.
• Vă puteți răni dacă introduceţi
mâinile în fante neacoperite.
Astupați orificiile bolțurilor
pentru transportul în siguranță,
cu dopuri din plastic.

RO / 7
• Nu instalați și nu lăsați
produsul în locuri în care poate
fi expus condițiilor exterioare.
• Nu instalați produsul în locuri
unde temperatura poate
scădea sub 0ºC.
• Nu așezați produsul pe
mochete groase sau suprafețe
similare. Există pericol de
incendiu din moment ce nu se
va aerisi pe dedesubt.
• Așezați produsul pe o
suprafață dreaptă și rigidă și
echilibrați-l de la piciorușele
reglabile.
• Conectați produsul la o priză
împământată, protejată printr-o
siguranță care respectă
valorile de pe eticheta de
evaluare. Asigurați-vă că
împământarea este făcută de
un electrician profesionist. Nu
utilizați produsul fără
împământare potrivită
conform reglementărilor
locale/naționale.
• Conectați produsul la o priză
cu valori de tensiune și
frecvență conforme cu valorile
indicate pe eticheta de
evaluare.
• Nu introduceți produsul în
prize desfăcute, sparte,
murdare, unsuroase sau în
prize care au ieșit din suporturi
sau socluri și există riscul de
contact cu apa.
• Utilizați setul nou de furtunuri
furnizat cu produsul. Nu
utilizați seturi vechi de
furtunuri. Nu faceți extensii ale
furtunurilor.
• Conectați direct la robinet
furtunul pentru admisia apei.
Presiunea apei de la robinet
trebuie să fie minim 0,1 MPa (1
bar) și maxim 1MPa (10 bari).
Pentru ca produsul să
funcționeze optim, debitul apei
la robinet trebuie să fie între 10
și 80 litri pe minut. Dacă
presiunea apei este peste
1MPa (10 bari), trebuie
montată o supapă de reducere
a presiunii. Temperatura
maximă admisă este de 25°C.
• Montați capătul furtunului de
evacuare a apei, la scurgerea
de la chiuvetă sau cadă.
• Așezați cablul de alimentare și
carcasa în locuri în care nu vor
cauza împiedicarea.
• Nu instalați produsul în spatele
unei uși, în dreptul unei uși
glisante sau în locuri în care
poate obstrucționa
deschiderea completă a ușii.
• Dacă pe produs va fi instalat
un uscător, asigurați-le cu
dispozitive potrivite de
conectare pe care le puteți
achiziționa de la unități
autorizate de service.

RO / 8
• Dacă tava superioară este
îndepărtată, există riscul
contactului cu componente
sub tensiune electrică. Nu
îndepărtați tava superioară a
produsului.
• Așezați produsul la o distanță
de cel puțin 1 cm de marginile
mobilierului.
1.6 Utilizarea în
siguranță
• Când utilizați aparatul, folosiți
numai detergenți, balsamuri și
aditivi potriviți pentru mașini
de spălat.
• Nu folosiți solvenți chimici pe
produs. Aceste materiale
prezintă un risc de explozie.
• Nu puneți în funcțiune produse
defecte sau deteriorate.
Decuplați produsul (sau opriți
siguranța la care este
conectat), opriți robinetul de
apă și apelați o unitate
autorizată de service.
• Nu așezați surse de aprindere
(lumânări aprinse, țigări etc.)
sau surse de căldură (fiare de
călcat, sobe, cuptoare, etc.) pe
sau lângă produs. Nu puneți
materiale inflamabile/
explozive lângă produs.
• Nu vă urcați pe produs.
• Dacă nu veți utiliza produsul o
perioadă lungă de timp,
decuplați produsul și opriți
robinetul.
• Detergentul/soluțiile de
întreținere pot ieși din sertarul
pentru detergent dacă acesta
este deschis în timpul
funcționării mașinii de spălat.
Este periculos contactul
detergentului cu pielea
dumneavoastră și ochii.
• Asigurați-vă că animalele de
companie nu pătrund în
produs. Verificați interiorul
produsului înainte de utilizare.
• Nu forțați deschiderea ușii de
serviciu blocate. Ușa se va
debloca de îndată ce spălarea
s-a finalizat. Dacă ușa nu se
deschide, aplicați soluțiile
menționate pentru eroarea
„Ușa de încărcare nu poate fi
deschisă” din secțiunea
Depanare.
• Nu spălați elemente
contaminate cu benzină,
kerosen, benzen, reductori,
alcool sau alte materiale
inflamabile sau explozive ori
chimicale industriale.
• Nu puneți în mod direct
detergent pentru curățare
uscată și nu spălați, nu

RO / 9
limpeziți și nu stoarceți rufe
contaminate cu detergent
pentru curățare uscată.
• Nu introduceți mâinile în
tamburul aflat în rotație.
Așteptați până când tamburul
nu se mai rotește.
• Nu băgați mâinile sau obiecte
metalice sub mașina de spălat.
• Dacă spălați rufe la
temperaturi ridicate, apa
evacuată în urma spălării vă
poate afecta pielea dacă intră
în contact cu aceasta, de
exemplu când furtunul de
scurgere este conectat la
robinet. Nu atingeți apa
evacuată.
• Pentru a preveni formarea de
biofilm sau apariția mirosurilor
deranjante aveți în considerare
următoarele precauții:
– Asigurați-vă că încăperea în
care se află mașina de
spălat este bine ventilată.
– La finalul programului, vă
recomandăm să ștergeți
burduful și geamul ușii de
încărcare cu o cârpă curată
și uscată.
• Când spălați la temperaturi
ridicate geamul ușii de
încărcare va fi fierbinte.
Așadar, nu atingeți și nu
permiteți în special copiilor să
atingă geamul în timpul
spălării.
1.7 Întreținerea și
curățarea în siguranță
• Nu spălați produsul cu aparat
de spălare cu presiune, prin
pulverizare de vapori, cu apă
sau turnând apă.
• Nu folosiți instrumente
ascuțite sau abrazive pentru a
curăța produsul. Nu folosiți
soluții casnice pentru curățare,
săpun, detergent, gaz, benzină,
diluant, alcool, lac etc. în
timpul curățării.
• Agenții de curățare cu conținut
de solvenți pot cauza fumuri
otrăvitoare ( de exemplu
solvenții de curățare. Nu
utilizați produse de curățare cu
conținut de solvenți.
• Când deschideți sertarul de
detergent pentru curățare,
înăuntru pot fi reziduuri de
detergent.
• În timp ce produsul este pus în
funcțiune, nu desfaceți filtrul
pompei.
• Temperatura din interiorul
mașinii poate ajunge până la
90 ºC. Pentru a evita riscul de
ardere, curățați filtrul abia
după ce apa din mașină s-a
răcit.

RO / 10
2 Instrucțiuni importante de mediu
2.1 Conformitatea cu WEEE (Waste
electrical and electronic
equipment)
Acest produs este în
conformitate cu Directiva UE
privind DEEE (2012/19/UE).
Produsul este prevăzut cu un
simbol de clasificare pentru
deșeuri de echipamente
electrice și electronice (WEEE).
Acest produs a fost fabricat cu piese și
materiale de înaltă calitate, care pot fi
reutilizate și sunt adecvate pentru reciclare.
Nu aruncați produsul uzat împreună cu
deșeurile menajere și alte deșeuri la
sfârșitul duratei sale de viață. Predați-l la
centrul de colectare pentru reciclarea
echipamentelor electrice și electronice. Vă
rugăm să vă adresați autorităților locale
pentru a afla despre aceste centre de
colectare.
Conformitatea cu Directiva RoHS:
Produsul pe care l-ați achiziționat este
conform cu Directiva UE privind RoHS
(2011/65/EU). Acesta nu conține materiale
nocive și interzise specificate în Directivă.
2.2 Informații despre ambalaj
Materialele de ambalare a produsului sunt
fabricate din materiale reciclabile în
conformitate cu Reglementările naționale
privind mediul. Nu eliminați materialele de
ambalare împreună cu deșeurile menajere
sau alte deșeuri. Predați-le la punctele de
colectare a ambalajelor desemnate de
autoritățile locale.

RO / 11
3 Specificații tehnice
Numele furnizorului sau marca comercială Beko
Denumire model B3WF U 4721 W
7002840016
Capacitate nominală (kg) 7
Viteza maximă de centrifugare (ciclu/min) 1200
Integrat No
Înălțime (cm) 84,5
Lățime (cm) 60
Adâncime (cm) 49,6
Admisie unică pentru apă / Admisie dublă pentru apă + / -
Conexiune electrică (V/Hz) 230 V / 50 Hz
Curent total (A) 10
Putere totală (W) 2200
Codul modelului principal 1617
Informațiile despre model care sunt stocate în baza de
date a produselor pot fi obținute prin accesarea
următorului site web și căutarea identificatorului dvs. de
model (*) aflat pe eticheta energetică.
https://eprel.ec.europa.eu/

RO / 12
4 Montarea
Vă rugăm să citiți mai întâi
„Instrucțiunile pentru siguranță”!
Mașina de spălat va detecta
automat cantitatea de rufe din
interior atunci când selectați un
program.
În timpul instalării produsului,
înainte de prima utilizare, trebuie
efectuată calibrarea pentru a vă
asigura că cantitatea de rufe este
detectată în modul cel mai corect.
Pentru asta, selectați programul
Curăţare Tambur* și anulați funcția
de centrifugare. Porniţi programul
fără rufe. Aşteptaţi ca programul să
se termine, va dura în jur de 15
minute.
*Numele programului poate varia în
funcție de model. Pentru selectarea
programului potrivit, puteți consulta
secțiunea cu descrierea
programelor.
• Este responsabilitatea cumpărătorului să
pregătească instalaţiile electrice, de apă
curentă şi de canalizare care vor fi
folosite de maşina de spălat.
• Verificaţi cablul de alimentare şi
furtunurile de alimentare şi evacuare,
asigurându-vă că nu au fost pliate, ciupite
sau strivite când maşina a fost împinsă
la locul ei după instalare sau curăţare.
• Înainte de instalare, verificaţi dacă
produsul prezintă avarii vizibile. Înainte
de a instala produsul, verificați dacă este
deteriorat. Produsele avariate vă pun în
pericol siguranța.
4.1 Locul adecvat de instalare
• Amplasați produsul pe o podea rigidă și
plană. Nu îl amplasați pe un covor moale
sau pe alte suprafețe similare.
Amplasarea pe o suprafață
necorespunzătoare va cauza probleme
de zgomot și vibrații.
• Greutatea totală a mașinii de spălat și a
uscătorului -cu încărcătură completă-
când sunt plasate unul peste altul ajunge
la aproximativ 180 kilograme. Amplasați
produsul pe o pardoseală solidă și plană,
care poate să susțină această sarcină!
• Nu amplasați produsul pe cablul de
alimentare.
• Nu montați produsul în locuri unde
temperatura poate scădea sub 0ºC.
Înghețarea poate deteriora produsul.
• Lăsați un spațiu minim de 1 cm între
produs și mobilier.
• Dacă veți instala produsul pe o suprafață
cu trepte, nu îl așezați niciodată aproape
de margine.
• Nu amplasați produsul pe nici un fel de
platformă.
• Nu așezați pe mașina de spălat surse de
căldură precum plite, fiare de călcat,
cuptoare, etc, și nu le folosiți pe produs.
4.2 Asamblarea panourilor
inferioare de acoperire
La unele modele, părțile de bază ale
produselor sunt complet închise.
Aceste produse nu au dopuri și
capace.
• Pentru a crește confortul sonor al
produsului, atașați capacul A după
îndepărtarea buretelui de ambalare.
Capacul A
Înclinați mașina ușor pe spate. Fixați
agățătoarele Capacului A în panoul inferior
Finalizați asamblarea prin rotirea capacului.

RO / 13
• Capacul B și dopul sunt opționale. Dacă
este disponibil, atașați capacul B și
dopul.
Capacul B
Fixați agățătoarele Capacului B în panoul
inferior Finalizați asamblarea prin rotirea
capacului.
Dop
Introduceți dopul prin împingerea acestuia
cu degetul.
4.3 Demontarea bolțurilor de fixare
pentru transport.
1. Desfaceți toate bolțurile de siguranță
pentru transport cu o cheie până când
acestea se rotesc liber.
2. Îndoiți partea interioară apăsând pe
zonele de prindere și trageți afară.
3. Montați capacele de plastic furnizate în
punga manualului de utilizare, în
orificiile panoului posterior.
NOTIFICARE
Demontați bolțurile de siguranță
pentru transport înainte de a utiliza
produsul! În caz contrar, produsul
se va avaria.
NOTIFICARE
Păstrați într-un loc sigur bolțurile de
siguranță pentru transport, pentru a
le refolosi la următoarea mutare a
produsului.
Montați bolțurile de siguranță
pentru transport în ordinea inversă
demontării.
Nu mutați produsul fără a monta
bolțurile de siguranță pentru
transport!
4.4 Conectarea la rețeaua de apă
NOTIFICARE
Modelele cu o singură priză de apă
nu vor fi conectate la robinetul de
apă caldă. Într-o asemenea situație,
rufele vor fi deteriorate sau
funcționarea mașinii va fi întreruptă
de sistemul său de protecție.
Nu folosiți furtunuri de alimentare
cu apă vechi sau folosite pe un
aparat nou. Vor provoca scurgeri de
apă din mașina dumneavoastră iar
rufele dumneavoastră se vor păta.
1. Strângeți manual toate piulițele
furtunului. Nu folosiţi instrumente
pentru strângerea piuliţelor.
2. După conectarea furtunului, deschideți
complet robinetele și verificați dacă nu
există scurgeri în zonele de conectare.
Dacă survin scurgeri, închideți robinetul
și desfaceți piulița. Verificați burduful și
strângeți din nou piulițele cu grijă.
Pentru prevenirea posibilelor scurgeri de
apă și a daunelor asociate cu acestea,
mențineți robinetele închise atunci când
nu folosiți produsul.

RO / 14
4.5 Conectarea furtunului de
evacuare la canalizare
1. Atașați capătul furtunului de evacuare
direct la canalizare, la chiuvetă sau la
cadă.
Casa dumneavoastră va fi inundată
dacă furtunul de evacuare la
canalizare se desface în timpul
evacuării apei. De asemenea, există
riscul de arsuri din cauza
temperaturilor ridicate de spălare!
Pentru a preveni aceste situații și a
vă asigura că produsul realizează
fără probleme procesele de
alimentare cu apă și evacuare a
apei, fixați bine furtunul de
evacuare.
2. Conectați furtunul de evacuare la o
înălțime de cel puțin 40 cm și cel mult
100 cm.
3. Instalarea furtunului de scurgere a apei
la nivelul solului sau aproape de podea
(sub 40 cm) și apoi ridicarea acestuia,
va face dificilă evacuarea apei iar rufele
vor fi extrem de ude. Așadar, respectați
înălțimile descrise în figură.
4. Pentru a preveni scurgerea apei
reziduale înapoi în mașină și pentru a
ușura evacuarea, nu introduceți capătul
furtunului în apa reziduală și nu îl
introduceți mai mult de 15 cm în
canalizare. Dacă este prea lung, scurtați-
l.
5. Capătul furtunului nu trebuie îndoit, nu
trebuie călcat și nu trebuie strivit între
canalizare și mașină. În caz contrar, vor
apărea probleme la evacuarea apei.
6. Dacă furtunul este prea scurt, adăugaţi
un furtun original de prelungire.
Lungimea totală a furtunului nu trebuie
să depășească 3,2 m. Pentru a preveni
scurgerile de apă, asigurați întotdeauna
conexiunea dintre furtunul de extensie și
furtunul de evacuare al aparatului cu o
clemă adecvată, astfel încât să nu se
desprindă și să provoace scurgeri.
4.6 Reglarea suporturilor
AVERTIZARE
Pentru ca produsul să funcțieze
mai silențios și fără vibrații, acesta
trebuie să fie orizontal și echilibrat
pe picioarele sale. Asigurați-vă că
aparatul este echilibrat prin
reglarea picioarelor. În caz contrar,
produsul se poate mișca din locul
acestuia și poate cauza sfărâmare,
probleme de sunet și vibrații.
Pentru a evita deteriorarea piulițelor
de blocare, nu folosiți unelte pentru
desfacerea acestora.
1. Desfaceţi manual piulițele de blocare ale
picioarelor.
2. Reglați picioarele până când produsul
este la nivel și echilibrat.
3. Strângeți manual toate piulițele de
blocare.

RO / 15
4.7 Conexiunea electrică
Conectați produsul la o priză împământată
și protejată cu o siguranță de 16 A.
Compania noastră nu va fi responsabilă
pentru pagubele rezultate în urma utilizării
produsului fără împământare, deși
reglementările locale prevăd utilizarea cu
împământare.
• Racordul trebuie să respecte
reglementările naționale.
• Infrastructura cablurilor de conectare
electrică a produsului trebuie să fie
adecvată și potrivită cerințelor
produsului. Se recomandă utilizarea unui
dispozitiv de curent rezidual.
• Ștecherul cablului de alimentare trebuie
să fie ușor accesibil după instalare.
• Dacă siguranța actuală sau întrerupătorul
existent are o capacitate mai mică de 16
amperi, apelați la un electrician calificat
pentru a instala o siguranță de 16 amperi.
• Tensiunea prizei trebuie să fie identică cu
tensiunea indicată în secțiunea
„Specificații tehnice”.
• Nu conectați mașina folosind
prelungitoare sau triplu ștechere.
Supraîncălzirea și arderea pot fi cauzate
de cablul de conectare.
Cablurile de alimentare deteriorate,
trebuie înlocuite de un service
autorizat pentru prevenirea
posibilelor pericole.
4.8 Pornirea
Înainte de a începe utilizarea produsului,
asigurați-vă că ați citit pregătirile descrise
în secțiunea „Instrucțiuni de mediu” și
„Instalare”. Pregătirea produsului pentru
spălarea rufelor, presupune să porniți mai
întâi programul Curățare tambur. Dacă
acest program nu este disponibil pentru
produsul dumneavoastră, aplicați metoda
descrisă în secțiunea „Curățarea ușii de
încărcare și a tamburului”.
Este posibil ca în mașină să existe
apă rămasă din timpul proceselor
de control al calității. Aceasta nu
afectează produsul.
5 Pregătirea preliminară
Vă rugăm să citiți mai întâi
„Instrucțiunile pentru siguranță”!
5.1 Sortarea rufelor
• Sortați rufele în funcție de material,
culoare, grad de murdărire și temperatură
de spălare permisă.
• Respectați întotdeauna instrucțiunile de
pe etichetele articolelor de îmbrăcăminte.
5.2 Pregătirea rufelor pentru
spălare
• Rufele cu accesorii metalice precum
sutienele cu armătură, cataramele
curelelor sau nasturii din metal vor
deteriora produsul. Îndepărtați piesele
metalice sau spălați hainele într-un sac
pentru rufe sau o față de pernă.
• Scoateți toate obiectele din buzunare -
monede, pixuri și agrafe de birou;
întoarceți buzunarele pe dos și periați-le.
Aceste obiecte pot deteriora mașina sau
pot cauza probleme de zgomot.
• Puneți articolele mici precum șosetele de
copii și ciorapii de damă într-un săculeț
pentru rufe sau o față de pernă.
• Introduceți perdelele fără a le apăsa.
Îndepărtați accesoriile perdelelor.
Articolele pentru atașarea perdelelor vor
cauza tragerea și sfâșierea perdelelor.
• Închideți fermoarele, coaseți nasturii
desfăcuți, reparați rupturile.
• Produsele cu eticheta „Spălare la
mașină” sau „Spălare manuală” se spală
numai la un program adecvat.

RO / 16
• Nu spălați rufe colorate împreună cu rufe
albe. Articolele de îmbrăcăminte noi și
închise la culoare confecționate din
bumbac eliberează o cantitate mare de
colorant. Spălați-le separat.
• Petele dificile trebuie tratate
corespunzător înainte de spălare.
• Spălați rufele delicate și pantalonii întorși
pe dos.
• Rufele care au fost murdărite cu făină,
praf de var, lapte praf, etc. trebuie să fie
scuturate intens înainte de introducerea
lor în mașină. Astfel de prafuri și pudre
de pe rufe se pot acumula în timp pe
componentele interne ale mașinii și pot
cauza avarii.
5.3 Sugestii pentru economia de
energie și apă
Informațiile de mai jos vă vor ajuta să
utilizați mașina într-o manieră ecologică și
cu economie de energie/apă.
• Utilizați produsul la cea mai ridicată
capacitate de încărcare permisă pentru
programul pe care l-ați selectat, dar nu o
supraîncărcați. A se vedea „Tabelul de
program și consum”
• Respectați instrucțiunile privind
temperatura de pe ambalajul
detergentului.
• Spălați la temperaturi joase rufele cu
grad redus de murdărire.
• Folosiți programe mai scurte pentru a
spăla cantități mici de rufe cu grad redus
de murdărire.
• Nu folosiți ciclu de prespălare și
temperaturi mari pentru rufele care nu
sunt foarte murdare sau pătate.
• Dacă doriți să uscați rufele în mașina de
uscat rufe, selectați viteza de
centrifugare maximă recomandată
pentru programul de spălare.
• Nu utilizați o cantitate de detergent mai
mare decât cea recomandată pe
ambalajul acestuia.
5.4 Încărcarea rufelor
1. Deschideți ușa de încărcare.
2. Introduceți articolele în mașină fără a le
înghesui.
3. Închideți ușa împingând-o până când
auziți un sunet de blocare. Asigurați-vă
că nu sunt rufe prinse în ușă. Ușa de
serviciu este blocată în timpul
programului de spălare. Ușa se va
debloca de îndată ce programul este
finalizat. Apoi deschideți ușa de
serviciu. Dacă ușa nu se deschide,
aplicați soluțiile menționate pentru
eroarea „Ușa de încărcare nu poate fi
deschisă” din secțiunea Depanare.
5.5 Capacitatea corectă de
încărcare
Capacitatea maximă de încărcare depinde
de tipul de rufe, gradul de murdărire și de
programul de spălare dorit.
Produsul reglează automat cantitatea de
apă în funcție de greutatea rufelor pe care
le introduceți în interior.
Urmați instrucțiunile din „Tabelul de
programe și consum”. Când este
aparatul este supraîncărcat,
performanța de spălare a
produsului va scădea. În plus, pot
apărea probleme legate de vibrații
și zgomot.
5.6 Utilizarea detergentului și a
balsamului
AVERTIZARE
Când utilizați detergenți, balsamuri,
apret, înălbitor, și decoloranți, anti
calcar, citiți informațiile de pe
ambalaje furnizate de producător,
și urmați informațiile furnizate
pentru dozare. Folosiți un recipient
de măsurare, dacă este disponibil.

RO / 17
Sertarul pentru detergent este compus din
trei compartimente:
(1) pentru prespălare,
(2) pentru spălarea principală,
(3) pentru balsam,
( ) există un sifon în compartimentul
pentru balsam.
() există un dispozitiv pentru detergentul
lichid în cazul folosirii detergentului lichid în
compartimentul pentru spălare principală.
Detergent, balsam și alte substanțe de
curățare
• Adăugați detergent și balsam înainte de
începerea programului de spălare.
• Nu lăsați niciodată sertarul de detergent
deschis în timp ce programul de spălare
este în derulare.
• Dacă utilizați un program fără prespălare,
nu introduceți detergent în
compartimentul pentru prespălare
(compartimentul nr. „1”).
• Dacă utilizați un program cu pre spălare,
porniți mașina după ce ați adăugat
detergent pudră în compartimentele
pentru pre spălare și spălare principală
(compartimentele 1 și 2).
• Nu selectați un program cu prespălare,
dacă utilizați capsulă de detergent sau
bilă de dozare. Puneți capsula cu
detergent sau bila de dozare direct
printre rufe în interiorul produsului.
• Dacă utilizați detergent lichid, urmați
indicațiile din „Utilizarea detergentului
lichid” și nu uitați să puneți dispozitivul
pentru detergent lichid în poziția corectă.
Alegerea tipului de detergent
Tipul detergentului care trebuie folosit
depinde de programul de spălare și de tipul
și culoarea țesăturii.
• Utilizați detergenți diferiți pentru rufe
colorate și rufe albe.
• Spălați hainele delicate numai cu
detergenți speciali (detergent lichid,
șampon de lână etc.) pentru haine
delicate, folosind programele sugerate.
• Când spălați rufe și cuverturi în culori
închise se recomandă folosirea unui
detergent lichid.
• Spălați rufele din lână folosind programul
sugerat și un detergent special pentru
lână.
• Examinați descrierile programelor pentru
a identifica programele sugerate pentru
diverse textile.
• Toate recomandările cu privire la
detergenți sunt valabile pentru intervalele
de temperatură selectabile ale
programelor.
Trebuie utilizați numai detergenți,
balsamuri, aditivi potriviți pentru
spălare în mașini de spălat rufe.
Nu utilizați detergent praf.
Ajustarea cantității de detergent
Cantitatea de detergent depinde de
cantitatea de rufe, de gradul de murdărire și
de duritatea apei.
• Nu depășiți valorile recomandate de
dozare indicate pe pachetul detergentului
pentru a limita formarea excesivă de
spumă, probleme de limpezire
insuficientă, cât și pentru a proteja
mediul înconjurător și pentru a economisi
bani.
• Utilizați cantitate mai mică de detergent
atunci când spălați rufe mai puține sau
nu foarte murdare.
Utilizarea balsamului
Turnați balsam în compartimentul pentru
balsam al sertarului de detergent.
• Nu depășiți semnul nivelului (>max<)
aflat pe compartimentul balsamului.

RO / 18
• Dacă balsamul nu este fluid, diluați-l cu
apă înainte de a-l pune în compartimentul
pentru balsam.
AVERTIZARE
Pentru împrospătarea rufelor nu
utilizați detergent lichid sau alte
soluții de curățare decât dacă
acestea sunt potrivite pentru
utilizare în mașini de spălat.
Utilizarea detergenților lichizi
Dacă produsul conține un dispozitiv
pentru detergentul lichid:
• Apăsați și rotiți dispozitivul în dreptul
indicatorului pentru momentul de
utilizare a detergentului lichid. Partea
care cade va reprezenta un obstacol
pentru detergentul lichid.
• Curățați-l cu apă aflat în poziție, sau după
caz îndepărtați-l din poziția sa. După
curățare, nu uitați să așezați dispozitivul
în compartimentul pentru spălarea
principală (compartimentul nr. „2”).
• Dispozitivul are trebui să fie sus dacă
utilizați detergent praf. Ventilatorul care îl
puteți vedea în această poziție va
amesteca detergentul pudră și va ajuta la
dizolvarea acestuia.
Utilizarea detergentului de tip gel sau
tablete
• Dacă detergentul este fluid iar produsul
dumneavoastră nu este prevăzut cu
compartiment pentru detergent lichid,
turnați detergentul de tip gel în
compartimentul pentru spălarea
principală la prima admisie cu apă. Dacă
produsul dumneavoastră este prevăzut
cu compartiment pentru detergent lichid,
turnați detergentul în compartiment
înainte de a acționa programul.
• Dacă detergentul gel nu este fluid sau
este sub formă de tablete de tip capsule
cu lichid, puneți-l direct în tambur înainte
de începerea spălării.
• Introduceți tabletele de detergent în
compartimentul pentru spălarea
principală (compartimentul nr. „2”) sau
direct în tambur înainte de spălare.
Utilizarea apretului
• Adăugați apret lichid, apret sub formă de
praf sau colorant de material în
compartimentul pentru balsam.
• Nu folosiți simultan balsam și apret în
același ciclu de spălare.
• Ștergeți interiorul mașinii cu o cârpă
umedă și curată după ce folosiți apret.
Utilizarea soluției anti calcar
• După caz, utilizați numai soluții anti
calcar potrivite pentru mașini de spălat.
Utilizarea înălbitorului și a decoloranților
• Selectați un program cu prespălare și
adăugați înălbitorul la începerea
prespălării. Nu puneți detergent în
compartimentul pentru prespălare. Ca
alternativă, selectați un program cu
limpezire suplimentară și adăugați
înălbitorul în timp ce mașina se
alimentează cu apă, în compartimentul
pentru detergent în cursul primului ciclu
de limpezire.
• Nu amestecați și nu utilizați înălbitor și
detergent deodată.
• Datorită faptului că înălbitorul provoacă
iritația pielii, utilizați numai cantități mici
(1/2 de ceașcă - aproximativ 50 ml) și
limpeziți rufele temeinic.
• Nu turnați înălbitor direct pe rufe.
• Nu utilizați înălbitorul pentru rufele
colorate.
• Când utilizați decoloranți cu oxigen activ,
selectați un program de spălare la
temperatură scăzută.

RO / 19
• Decoloranții cu oxigen activ pot fi utilizați
împreună cu detergenții. Oricum, dacă nu
au aceeași vâscozitate ca și detergentul,
mai întâi puneți detergent în
compartimentul nr. „2” al sertarului
pentru detergent și așteptați ca produsul
să limpezească detergentul în timpul
admisiei cu apă. Adăugați decolorantul în
același compartiment în timp ce mașina
continuă să tragă apă.
5.7 Sfaturi pentru spălare eficientă
Haine
Culori deschise și albe Colorate Negre/Culori
închise
Delicate/Lână/
Mătase
(Intervalul de temperatură
recomandat bazat pe
gradul de murdărire:
40-90 °C)
(Intervalul de
temperatură
recomandat bazat pe
gradul de murdărire:
rece -40°C)
(Intervalul de
temperatură
recomandat bazat
pe gradul de
murdărire: rece
-40°C)
(Intervalul de
temperatură
recomandat bazat
pe gradul de
murdărire: rece
-30 °C)
Gradul de murdărire
Grad ridicat
de murdărire
(pete dificile
cum ar fi iarbă,
cafea, fructe și
sânge.)
Poate necesita tratarea
prealabilă a petelor sau
prespălarea.
Detergenții praf sau lichizi
recomandați pentru rufe
albe pot fi folosiți în
dozele recomandate
pentru rufele cu grad
ridicat de murdărire. Se
recomandă folosirea
detergenților praf pentru
curățarea petelor de argilă
și pământ, precum și a
petelor sensibile la
înălbitori.
Detergenții praf sau
lichizi recomandați
pentru rufe colorate pot
fi folosiți în dozele
recomandate pentru
rufele cu grad ridicat de
murdărire. Se
recomandă folosirea
detergenților praf pentru
curățarea petelor de
argilă și pământ, precum
și a petelor sensibile la
înălbitori. Trebuie utilizat
detergent fără conținut
de decolorant.
Poate fi utilizat
detergent lichid
pentru rufe colorate
și negre/culori
închise, în dozarea
recomandată
pentru rufe foarte
murdare.
Se recomandă
folosirea
detergenților
lichizi pentru rufe
delicate. Rufele
din lână și mătase
trebuie spălate cu
detergent special
pentru lână.
Grad normal
de murdărire
(De exemplu,
urmele rămase
pe guler și
manșete)
Detergenții praf sau lichizi
recomandați pentru rufe
albe pot fi folosiți în
dozele recomandate
pentru haine cu grad
normal de murdărire.
Detergenții praf sau
lichizi recomandați
pentru rufe colorate pot
fi folosiți în dozele
recomandate pentru
haine cu grad normal de
murdărire. Trebuie
utilizat detergent fără
conținut de decolorant.
Detergenții lichizi
potriviți pentru rufe
colorate și culori
închise pot fi
folosiți în dozele
recomandate
pentru haine cu
grad moderat de
murdărire.
Se recomandă
folosirea
detergenților
lichizi pentru rufe
delicate. Rufele
din lână și mătase
trebuie spălate cu
detergent special
pentru lână.
Grad redus de
murdărire
(Fără pete
vizibile.)
Detergenții praf sau lichizi
recomandați pentru rufe
albe pot fi folosiți în
dozele recomandate
pentru haine cu grad
redus de murdărire.
Detergenții praf sau
lichizi recomandați
pentru rufe colorate pot
fi folosiți în dozele
recomandate pentru
haine cu grad redus de
murdărire. Trebuie
utilizat detergent fără
conținut de decolorant.
Detergenții lichizi
potriviți pentru rufe
colorate și culori
închise pot fi
folosiți în dozele
recomandate
pentru haine cu
grad redus de
murdărire.
Se recomandă
folosirea
detergenților
lichizi pentru rufe
delicate. Rufele
din lână și mătase
trebuie spălate cu
detergent special
pentru lână.
5.8 Afișarea duratei programului
Puteți vedea durata programului pe ecranul
mașinii dumneavoastră în timp ce selectați
programul. În funcție de cantitatea de rufe
încărcată în mașină, spuma, condițiile
dezechilibrate de încărcare, fluctuațiile de
alimentare cu curent, presiunea apei și
setările de program, durata programului se
ajustează automat în timpul funcționării
acestuia.
SITUAȚIE SPECIALĂ: La pornirea
programelor de Bumbac și Bumbac Eco,
ecranul indică durata pentru o încărcare pe

RO / 20
jumătate. Aceasta este cea mai frecventă
modalitate de utilizare. După acționarea
programului, în 20- 25 de minute mașina
detectează cantitatea reală de încărcare.
Dacă cantitatea încărcată detectată este
mai mare decât jumătate din cantitatea ce
poate fi încărcată, programul de spălare se
va ajusta iar durata programului va crește
automat. Puteți urmări această schimbare
pe ecran.
6 Operarea produsului
Vă rugăm să citiți mai întâi
„Instrucțiunile pentru siguranță”!
6.1 Panou de control
1
2 3 4
567891011
1 Buton selecție programe 2 Lumini de indicare a nivelului
temperaturii
3 Lumini de indicare a nivelului de
centrifugare
4 Ecran
5 Buton Pornire / Pauză 6 Buton setare oră terminare
7 Buton Funcție auxiliară 3 8 Buton Funcție auxiliară 2
9 Buton Funcție auxiliară 1 10 Buton reglare viteză de centrifugare
11 Buton de setare a temperaturii
Table of contents
Languages:
Other Beko Washer manuals

Beko
Beko WUXR81282WI User manual

Beko
Beko SWRE 7512 XWW2 User manual

Beko
Beko WMB 71642 PTLA User manual

Beko
Beko WMB 81044 LA User manual

Beko
Beko WMB 71032 PTMX User manual

Beko
Beko 5102 B User manual

Beko
Beko WMY 71033 PTLMB3 User manual

Beko
Beko WMY 81083 LB3 User manual

Beko
Beko WTK94121W User manual

Beko
Beko WTE11745X0MSTD User manual

Beko
Beko WTV 7711 BW0 User manual

Beko
Beko WTV8737XSN1 User manual

Beko
Beko WRE 6512 ZSW User manual

Beko
Beko WMB 51032 PL PTY User manual

Beko
Beko B3WFU57215MPB User manual

Beko
Beko WMB 71343S User manual

Beko
Beko WMB 81423 W User manual

Beko
Beko WMY 81283 PTLMB2 User manual

Beko
Beko WTE 9736 XN User manual

Beko
Beko WR84PB44DW User manual