Johnson JWF721A User manual

LAVADORA
MANUAL DE USUARIO
USER MANUAL
•JWF721A
•JWF841A
•JWF941S
Lea este manual
Use todas las instrucciones y
explicaciones de instalación antes de
usar el aparato. Siga las instrucciones
cuidadosamente y téngalo a mano para un
futuro uso. Si el aparato es vendido o
prestado, asegúrese de que el nuevo dueño
recibe estas instrucciones.
V.1

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Instrucciones de seguridad........................................
INSTALACIÓN
Descripción del producto..............................................
Instalación......................................................................
FUNCIONAMIENTO
Inicio rápido..................................................................
Antes de cada lavado................................................
Dispesador de detergente........................................
Panel de control .........................................................
Opciones.......................................................................
Otras funciones............................................................
Programas...................................................................
Tabla de programas de lavado...............................
MANTENIMIENTO
Limpieza y cuidado.......................................................
Resolución de problemas............................................
Especificaciones técnicas .........................................
Ficha de producto ........................................................
2
7
8
11
12
13
14
15
16
18
19
20
23
24
25
1
CONTENIDOS
V.1

2
Instrucciones de seguridad
Para su seguridad, se debe seguir la información de este manual
para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga
eléctrica o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales
o pérdida de vidas. Explicación de los símbolos:
•Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o
personas cualificadas de manera similar para evitar riesgos.
¡Descarga eléctrica!
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
La combinación de símbolo y palabra de advertencia indica
una situación potencialmente peligrosa que puede provocar la
muerte o lesiones graves a menos que se evite.
!¡Advertencia!
La combinación de símbolo y palabra de advertencia
indica una situación potencialmente peligrosa que puede
provocar lesiones leves o leves.
¡Nota!
La combinación de símbolo y palabra de advertencia
indica una situación potencialmente peligrosa que puede
provocar lesiones leves o leves o daños a la propiedad y
al medio ambiente.
¡Precaución!
!¡Advertencia!
V.1

3
•Deben usarse los juegos de mangueras suministrados con
el aparato y desecharse los juegos de mangueras antiguos.
•Antes de cualquier mantenimiento del dispositivo,
desenchufe el aparato de la red eléctrica.
•Desenchufe siempre la máquina y cierre el suministro de
agua después de su uso. La presión máxima y mínima de
entrada el agua está en pascales.
•Para garantizar su seguridad, el enchufe de alimentación
debe insertarse en un enchufe de tres polos conectado a
tierra. Asegúrese de que su enchufe esté conectado a tierra
de manera adecuada y confiable.
•Asegúrese de que el agua y los dispositivos eléctricos
deben sean conectados por un técnico cualificado de
acuerdo con las instrucciones del fabricante y las normas de
seguridad locales.
¡Riesgo infantil!
•
•Los animales y los niños pueden subirse a la máquina.
Verifique la máquina antes de cada uso.
•Se debe supervisar a los niños para que no jueguen con el
aparato.
Países EN: el aparato puede ser utilizado por niños a partir
de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se
les ha dado supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato
de forma segura y comprenden los peligros involucrados. Los
niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin
supervisión.
Los niños de menos de 3 años deben ser supervisados para
asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
•
V.1

4
•La puerta de vidrio puede estar muy caliente durante el
funcionamiento. Mantenga a los niños y las mascotas
alejados de la máquina durante el funcionamiento en
habitaciones muy húmedas, así como en habitaciones con
gases explosivos o cáusticos.
•Retire todos los embalajes y tornillos de transporte antes
de usar el aparato. De lo contrario, pueden producirse
daños graves.
•El enchufe debe ser accesible después de la instalación.
¡Riesgo de explosión!
•No lave ni seque prendas que hayan sido limpiadas,
lavadas, empapadas o frotadas con sustancias combustibles
o explosivas (como cera, aceite, pintura, gasolina,
desengrasantes, disolventes para limpieza en seco,
queroseno, etc.). Esto provocar incendios o explosiones.
•Antes de lavar esas prendas, lávelas bien a mano para
retirar las sustancias peligrosas.
•Esta lavadora es solo para uso en interior.
•No está destinada a ser integrada en el mobiliario.
•Las aberturas no deben estar obstruidas por una alfombra.
•La lavadora no debe instalarse en cuartos de baño o
cuartos muy húmedos, así como en cuartos con gases
explosivos o cáusticos.
•La lavadora con válvula de entrada única solo se puede
conectar al suministro de agua fría. El aparato con válvulas
de doble entrada debe estar conectado correctamente al
suministro de agua caliente y agua fría.
•El enchufe debe ser accesible después de la instalación.
Instalación del producto
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡Precaución!
V.1

5
•
Retire todos los embalajes y tornillos de transporte antes de
usar el aparato ya que pueden producirse daños graves.
•¡Peligro de dañar el aparato!
•Su producto está diseñado para uso doméstico y para los
textiles adecuados para el lavado a máquina.
•No se suba y sienta en la cubierta superior de la máquina.
•No se apoye contra la puerta de la máquina.
•Precauciones durante la manipulación de la máquina:
1. Los tornillos de transporte deberán ser reinstalados de
la máquina por una persona especializada.
2. El agua acumulada se drenará fuera de la máquina.
3. Maneje la máquina con cuidado. Nunca sostenga una
parte sobresaliente de la máquina mientras la levanta. La
puerta de la máquina no puede usarse como sistema de
agarre durante el transporte.
4. Este aparato es pesado. Transporte con cuidado.
•No cierre la puerta con demasiada fuerza. Si le resulta difícil
cerrar la puerta, verifique si la ropa se ha colocado o
distribuido bien.
•Está prohibido lavar alfombras.
¡Manejo del aparato!
•Antes de lavar la ropa por primera vez, el aparato debe
funcionar en una ronda de cada uno de los programas de
lavado sin la ropa dentro.
•Los disolventes inflamables y explosivos o tóxicos están
prohibidos. Sustancias como gasolina, alcohol, etc, no deben
usarse como detergentes. Seleccione solo los detergentes
adecuados para el lavado a máquina, especialmente para el
tambor.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
V.1

6
•Asegúrese de que todos los bolsillos estén vacíos. Los
objetos afilados y rígidos como monedas, broches, clavos,
tornillos o piedras, etc. pueden causar daños graves a esta
máquina.
•Compruebe si el agua dentro del tambor se ha drenado
antes de abrir su puerta. No abra la puerta si hay agua
visible.
•Tenga cuidado de no quemarse cuando el producto drena el
agua de lavado caliente.
•Nunca rellene el agua a mano durante el lavado.
•Después de completar el programa, espere dos minutos
para abrir la puerta.
En base a la norma europea del 2002/96/CE de residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los
electrodomésticos no pueden ser arrojados en los contenedores
municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente
para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y
materiales que los constituyan, y reducir el impacto en la salud
humana y el medio ambiente. El símbolo del cubo de basura
tachado se marca sobre todos los productos para recordar al
consumidor la obligación de separarlos para la recogida
selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o
con el vendedor para informarse en relación a la correcta
eliminación de su electrodoméstico.
Disposición de eliminación
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
V.1

7
Accesorios
Descripción del producto
Tornillos de
transporte
Manguera de
suministro de
agua fría
Apoyo para la
manguera de
drenaje
(opcional)
•La imagen es solo de referencia, consulte el producto real.
¡Nota!
Tambor
Panel de control
Cable de alimentación
Dispensador de detergente
Filtro de servicio
Puerta
Manguera de
suministro de agua
Cubierta superior
Manguera de drenaje
Manual de usuario
INSTALACIÓN
Manguera de
suministro de
agua caliente
(opcional)
V.1

8
INSTALACIÓN
1.
Superficie rígida, seca y nivelada
2.
Que evitar la luz solar directa
3.
Con ventilación suficiente
4.
Con temperatura ambiente superior a 0 ℃
5.
Alejada de los recursos de calor como el carbón o el gas.
Antes de instalar la máquina, se seleccionará una
ubicación con las siguientes características:
Desembalaje de la máquina
1. Retire la caja de cartón y el embalaje de espuma de poliestireno.
2.
Levante la lavadora y retire el embalaje de la base.
3.
Retire la cinta que sujeta el cable de alimentación y la manguera de drenaje.
4. Retire la manguera de entrada del tambor.
Asegúrese de que se ha
retirado la espuma triangular de la parte inferior de la máquina. Si no
es así, ladee la máquina para retirar la espuma.
Siga los siguientes pasos para quitar los tornillos:
1. Afloje los 4 tornillos con una llave y luego retírelos.
2. Cierre los orificios con tapones para los orificios de transporte.
3. Guarde los tornillos de transporte adecuadamente para su uso
futuro.
Retire los tornillos de transporte
•¡La estabilidad es importante para evitar que
el producto se balancee!
•Asegúrese de que el producto no se apoye
en el cable de alimentación.
!
¡Advertencia!
•
•
El material de embalaje (por ejemplo, películas, espuma
de poliestireno) puede ser peligroso para los niños.
¡Existe el riesgo de asfixia! Mantenga todo el
embalaje lejos del alcance de los niños.
!¡Advertencia!
•
•
Debe quitar los tornillos de transporte de la parte trasera antes de usar el producto.
Necesitará los tornillos de transporte nuevamente si mueve el producto, así que
asegúrese de mantenerlos en un lugar seguro.
!¡Advertencia!
w
w
W> 20mm
Instalación
Área de instalación
V.1

9
9
INSTALACIÓN
1.
Compruebe si las patas están unidas estrechamente a la lavadora. De lo contrario, gírelos a sus
posiciones originales y apriete las tuercas.
2.
Afloje la tuerca y gire las patas hasta que hagan contacto con el suelo.
3.
Ajuste las patas y bloquéelas con una llave inglesa. Asegúrese de que la máquina esté estable.
Nivelado del aparato
•
Las tuercas de seguridad de las cuatro patas deben atornillarse firmemente contra la carcasa.
Conecte la manguera de suministro de agua
Conecte la manguera de entrada como se indica. Hay dos formas de conectarla.
1.Conexión entre el grifo común y la manguera de entrada.
•
Para evitar fugas o daños por agua, siga las instrucciones de este capítulo
•
No doble, aplaste, modifique o corte la manguera de entrada de agua.
•
•
Para el modelo equipado con una válvula de agua caliente, conéctela al grifo de agua
caliente con una manguera de suministro. El consumo de energía disminuirá
automáticamente en algunos programas
234
1
Subida Bajada
Bloqueo
de la tuerca
pata
!¡Advertencia!
!¡Advertencia!
Afloje la tuerca de
sujeción y los
cuatro tornillos
Apriete la tuerca
de la abrazadera
Presione el casquillo
deslizante, inserte la
manguera de entrada
en la base de conexión
2
casquillo deslizante
341
Conexión finalizada
tuerca de
sujeción
Enrosque la manguera
de entrada en el grifo
Grifo especial para lavadora
2.Conexión entre el grifo y la manguera de entrada.
casquillo deslizante
V.1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Johnson Washer manuals























