BEMIS BioBidet Flow Classic Spring Neck User manual

OWNER’S MANUAL
SPRING NECK
INSPIRED BY

3
2
TABLE OF CONTENTS
Product Information................................................4
Product Diagram.......................................................5
Parts................................................................................6
Recommended Tools..............................................7
Installation Types......................................................8
Installation....................................................................9
5 Year Warranty.....................................................20
TABLE DES MATIÈRES
Information produit.................................................4
Diagramme du produit..........................................5
Les pièces.....................................................................6
Outils recommandés...............................................7
Types d’installation..................................................8
Installation....................................................................9
Garantie de 5 ans...................................................22

5
4
PRODUCT INFORMATION
Information produit
Product Features
•Metal lever handle
•2 function spray head
•Single-hole or 3-hole installation
•Drip-free ceramic cartridge
•1.8 gal/min max at 60 psi
•Non-Metallic waterway
•Trouble-free installation with
patented mounting hardware and
quick-connect
•Spring neck
Caractéristiques du produit
•Poignée à levier en métal
•Tête de pulvérisation
à 2 fonctions
•Installation monotrou ou 3 trous
•Cartouche en
céramique anti-goutte
•1,8 gal / min max à 60 psi
•Voie navigable métallique
•Installation sans problème avec le
matériel de montage breveté et la
connexion rapide
•Col à ressort
Codes/Standards Applicable:
Complies with:
•ASME A 112.18.1/CSA B125.1 (cUPC)
•NSF/ ANSI 61
•NSF/ ANSI 372 (AB1953)
Model Number/Colors/Finishes:
•Brushed Nickel (BN)
•Oil Rubbed Bronze (ORB)
Codes / normes applicables:
Conforme à:
•ASME A 112.18.1/CSA B125.1 (cUPC)
•NSF/ ANSI 61
•NSF/ ANSI 372 (AB1953)
numéro de modèle/
couleurs/ finitions:
•Nickel brossé (BN)
•Bronze huilé (ORB)
PRODUCT DIAGRAM
Diagramme de produit

7
6
PARTS RECOMMENDED TOOLS (NOT INCLUDED)
Les Pièces OUTILS RECOMMANDÉS (Non Inclus)
Mounting Hardware
(rubber washer, metal
washer, mounting nut,
screws set)
Matériel de montage
(rondelle de
caoutchouc, rondelle
métallique, écrou de
montage, jeu de vis)
Counter Weight
Contrepoids
Faucet
Robinet
Spray Head
Tête de pulvérisation
Deck Plate
Plaque de pont
•Adjustable Wrench
•Screwdriver
•Clé à molette
•Tournevis
MAINTENANCE
Entretien
Your new faucet is designed
for years of trouble-free
performance. Keep it looking new
by cleaning it periodically with a
soft cloth. Avoid abrasive cleaners,
steel wool and harsh chemicals as
these will dull the finish and void
your warranty.
Votre nouveau robinet est conçu
pour des années de performance
sans problème Gardez l’aspect neuf
en le nettoyant périodiquement
avec un chiffon doux. Évitez les
nettoyants abrasifs, la laine d’acier
et les produits chimiques agressifs,
car ils terniraient la finition et
annuleraient votre garantie.
Aerator Key
Clé d’ aérateur

9
8
SINGLE HOLE INSTALLATION
THREE HOLE INSTALLATION
Installer Avec Un Orifice
Installer Avec Un Orifice
Types d’installation
INSTALLATION TYPES
Step 1 for 1-hole sink
Fit the white washer (or flange) over
the hoses to the mounting shank,
Then fit the faucet to the mounting
hole on the sink, or fit the faucet to
the mounting hole if no washer or
flange is provided.
Étape 1 pour un évier 1 trou
Fixez la rondelle blanche (ou la
bride) sur les tuyaux à la tige de
montage, puis montez le robinet
dans le trou de montage de l’évier,
ou montez le robinet dans le trou de
montage si aucune rondelle ou bride
n’est fournie.
INSTALLATION
Installation
NOTE: Flush water lines before installation to release built up impurities
in water supply.
REMARQUE: Rincez les conduites d’eau avant l’installation pour libérer les
impuretés accumulées dans l’alimentation en eau.

11
10
Step 1 for 3-hole sink
Remove the black O-ring at the
bottom of the faucet. Insert the
deck plate over the hoses in the
mounting shank, and then mount
the faucet on the sink.
Étape 1 pour un évier à 3 trous
Insérez la plaque de pont sur le
câble et les tuyaux dans la tige de
montage. Alignez les rainures de la
plaque de pont avec les arches sur
le fond du robinet. Ensuite, montez
le robinet sur l’évier.
Step 2
Slide the rubber washer first, the
metal gasket second, and then the
mounting nut over the hoses onto
the shank. Hand tighten them firmly.
Use a cross screwdriver to thread
the 2 screws.
Étape 2
Faites glisser la rondelle en
caoutchouc en premier, le joint
métallique en second, puis l’écrou
de montage sur les tuyaux sur la
tige. Serrez-les fermement à la main.
Utilisez un tournevis cruciforme pour
visser les 2 vis.
rubber washer
metal gasket
screw
mounting nut
faucet
shank
rubber washer
(Une rondelle en
caoutchouc)
metal gasket
(joint métallique)
mounting nut
(écrou de montage)
screw (vis)
Faucet shank
(tige de robinet)
INSTALLATION (CONT.)
Installation (suite)

13
12
Step 3
Connect the hot and cold supply
lines onto the matching water valves
and secure the connection with an
adjustable wrech.
Étape 3
Branchez les conduites
d’alimentation chaude et
froide sur les vannes d’eau
correspondantes et fixez
la connexion avec un
wrech réglable.
Attention
(avoid hose crimps)
Hot Supply Hose Cold Supply Hose
avoid hose
crimps (éviter
les sertissages
de tuyaux)
Hot supply hose
(Tuyau d’alimentation
chaude
Cold Supply Hose
(Tuyau d’alimentation
en froid)
INSTALLATION (CONT.)
Installation (suite)
CAUTION: Risk of property damage. Do not overtighten connections.
This will prevent water leakage.
NOTICE: Use care to avoid cross threading or overtightening the connections.
Unless otherwise indicated, use an adjustable wrench to tighten one-quarter turn
past hand-tight.
ATTENTION: Risque de dommages matériels. Ne serrez pas excessivement les
connexions. Cela empêchera les fuites d’eau.
AVIS: Veillez à éviter les filetages croisés ou le serrage excessif des connexions.
Sauf indication contraire, utilisez une clé à molette pour serrer d’un quart de tour
après le serrage à la main.

15
14
Step 5
Turn on the water valves and then
test the faucet. Let the water run for
15 seconds to clean up the lines and
check for any leaks.
Étape 5
Ouvrez les vannes d’eau, puis
testez le robinet. Exécutez le débit
d’eau pendant 15 secondes pour
nettoyer les conduites et rechercher
d’éventuelles fuites.
NOTE:
•Immediately check for any leaks
•Continue to check for
leaks throughout the first
hour of installation.
•If leaking occurs, turn off
water supply and discontinue
use immediately.
REMARQUE:
•Vérifiez immédiatement
toute fuite
•Continuez à rechercher les
fuites tout au long de la
première heure d’installation.
•En cas de fuite, fermez
l’alimentation en eau et arrêtez
immédiatement l’utilisation.
INSTALLATION (CONT.)
Installation (suite)
Step 4
Connect the spray hose to the
quick connection just by a simple
push. Install the quick-connect
counterweight on the pull-down
hose at the marked postition.
(It should be placed on the line).
Étape 4
Connectez le tuyau de
pulvérisation au raccordement
rapide d’une simple pression.
Installez le contrepoids à
connexion rapide sur le tuyau de
descente à la position marquée. (Il
doit être placé sur la ligne).
Push
Weight
Locator Mark
Weight Locator Mark
(Repère de poids)

17
16
INSTALLATION (CONT.)
Installation (suite)
Step 6
Attach and secure the spray head
onto the pulldown hose.
Étape 6
Fixez et fixez la tête de pulvérisation
sur le tuyau déroulant.
WARNING:
Risk of Scalding. High water temperature can cause severe burns. Do not operate
this faucet with a water supply that has a maximum temperature above 160°F
(71°C)
Only connect the faucet to a water supply of drinking quality at a pressure of 20 psi
(139 kPa)- 80psi (551kPa). Observe all local plumbing, electrical, and building codes.
AVERTISSEMENT:
Risque de brûlure. La température élevée de l’eau peut provoquer de graves
brûlures. Ne faites pas fonctionner ce robinet avec une alimentation en eau dont la
température maximale est supérieure à 160 ° F (71 ° C)
Connectez le robinet uniquement à une alimentation en eau potable à une pression
de 20 psi (139 kPa) à 80 psi (551 kPa). Observez toute la plomberie, l’électricité et
codes du bâtiment.

19
18
Step 9
After installation is complete, turn
on the faucet and do a final check
for any leaks.
Étape 9
Une fois l’installation terminée,
ouvrez le robinet et effectuez une
dernière vérification pour déceler
toute fuite.
Step 8
Turn on water to make sure
the water runs correctly. Switch
from spray mode to stream mode a
few times to make sure the switch
opperates properly. Check for leaks.
Étape 8
Ouvrez l’eau pour vous assurer
que l’eau coule correctement.
Passez du mode pulvérisation
au mode flux plusieurs fois pour
vous assurer que le commutateur
fonctionne correctement. Vérifier
pour les fuites.
spray mode
(mode de
pulvérisation)
stream
mode
(mode flux)
Step 7
To check the faucet head, remove
the aerator using the blue aerator
key. Unscrew and clean out any
mineral build-up inside the faucet
head. Reattach the aerator, turn
on the water valves, and start the
faucet to check for a difference in
water flow rate.
Étape 7
Pour vérifier la tête du robinet,
retirez l’aérateur à l’aide de la
clé d’aérateur bleue. Dévissez et
nettoyez toute accumulation de
minéraux à l’intérieur de la tête du
robinet. Remettez l’aérateur en
place, ouvrez les vannes d’eau et
démarrez le robinet pour vérifier la
différence de débit d’eau.
INSTALLATION (CONT.)
Installation (suite)

21
20
5 YEAR WARRANTY
FLOW Classic Kitchen Faucet comes with a 5 year warranty from date of purchase
100% Coverage on all parts and labor for the entire
product for all five years from original date of purchase.
Our obligations under this warranty are limited to repair
or replacement, at our option, of products or parts found to
be defective, provided that such products were properly
installed and used in accordance with instructions. BBC
reserves the right to make such inspections as may be
necessary in order to determine the cause of the defect. BBC
will not charge for labor or parts in connection with warranty
repairs or replacements. BBC is not responsible for the cost
of removal, return, and/or re-installation of products. This
warranty does not apply to the following items: Damage or loss
sustained in a natural calamity such as fire, earthquake, flood,
thunder electrical storm, etc. Damage or loss resulting from any
unreasonable use, misuse, abuse, negligence, or modification
of the product. Damage or loss resulting from sediments or
foreign matter contained in a water system. Damage or loss
resulting from improper installation or from installation of a unit
in a harsh and/or hazardous environment. This warranty gives
you specific legal rights. You may have other rights which vary
from state to state.
To obtain warranty repair service under this warranty, you
must take the product or deliver it prepaid to our service
facility together with a letter stating the problem, or contact a
distributor or products service contractor.
This written warranty is the only warranty made by BBC. Repair
or replacement as provided under this warranty shall be the
exclusive remedy available to the purchaser. We shall not
be responsible for loss of the product or for other incidental,
special, or consequential damages or expenses incurred by
the purchaser, or for labor other costs due to installation or
removal or costs of repairs by others, or for any other expense
not specifically stated above. Except to the extent prohibited
by applicable law, any implied warranties, including that of
merchantability or fitness for use, are expressly limited to the
duration of this warranty. Some states do not allow limitations
on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitation and exclusion may not apply to you.
How to Obtain Service:
To obtain repair service under this warranty, you must contact
us to obtain an RMA (Return Merchandise Authorization)
number. Proof of purchase in the form of a copy of your
original receipt must accompany the return unit for the
warranty to be valid. Take or ship the unit prepaid to the
closest authorized service center along with your RMA number
and proof of purchase.
To obtain your RMA number and locate the service center
location nearest you, call 847.458.2334

23
22
GARANTIE 5 ANS
Le robinet de cuisine FLOW Classic est livré avec une garantie de 5 ans à
compter de la date d’achat
Couverture à 100% sur toutes les pièces et main-d’œu-
vre pour l’ensemble du produit pendant les cinq années
à compter de la date d’achat d’origine
Nos obligations en vertu de cette garantie se limitent à la
réparation ou au remplacement, à notre choix, des produits
ou des pièces jugés défectueux, à condition que ces produits
aient été correctement installés et utilisés conformément
aux instructions. BBC se réserve le droit de procéder aux
inspections nécessaires pour déterminer la cause du défaut.
BBC ne facturera pas la main-d’œuvre ou les pièces liées
aux réparations ou remplacements sous garantie. BBC n’est
pas responsable des frais de retrait, de retour et / ou de
réinstallation des produits. Cette garantie ne s’applique pas
aux éléments suivants: Dommages ou pertes subis lors d’une
calamité naturelle telle qu’un incendie, un tremblement de
terre, une inondation, un orage, etc. Dommages ou pertes
résultant de toute utilisation déraisonnable, mauvaise utilisation,
abus, négligence ou modification le produit. Dommages ou
pertes résultant de sédiments ou de corps étrangers contenus
dans un système d’eau. Dommages ou pertes résultant d’une
mauvaise installation ou de l’installation d’une unité dans un
environnement difficile et / ou dangereux. Cette garantie
vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez avoir
d’autres droits qui varient d’un état à l’autre.
Pour obtenir un service de réparation sous garantie dans le
cadre de cette garantie, vous devez apporter le produit ou
le livrer prépayé à notre centre de service avec une lettre
indiquant le problème, ou contacter un distributeur ou un
fournisseur de services.
Cette garantie écrite est la seule garantie offerte par BBC.
La réparation ou le remplacement comme prévu dans cette
garantie sera le recours exclusif à la disposition de l’acheteur.
Nous ne serons pas responsables de la perte du produit ou
des autres dommages ou dépenses accessoires, spéciaux ou
consécutifs encourus par l’acheteur, ou des autres coûts de
main-d’œuvre dus à l’installation ou au retrait ou aux coûts
de réparation par des tiers, ou pour toute autre dépense
non spécifiquement indiqué ci-dessus. Sauf dans la mesure
interdite par la loi applicable, toutes les garanties implicites, y
compris celles de qualité marchande ou d’aptitude à l’emploi,
sont expressément limitées à la durée de cette garantie.
Certains états n’autorisent pas les limitations sur la durée d’une
garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation des dommages
accessoires ou consécutifs, de sorte que la limitation et
l’exclusion ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Comment obtenir un service:
Pour obtenir un service de réparation sous cette garantie, vous
devez nous contacter pour obtenir un numéro RMA (Return
Merchandise Authorization). Une preuve d’achat sous la forme
d’une copie de votre reçu original doit accompagner l’unité de
retour pour que la garantie soit valide. Apportez ou expédiez
l’appareil prépayé au centre de service autorisé le plus proche
avec votre numéro RMA et une preuve d’achat.
Pour obtenir votre numéro RMA et localiser le centre de service
le plus proche de chez vous, appelez le 847.458.2334

Thank You
BBC Innovation LLC
7900 S Route 31
Crystal Lake, IL 60014
T. 847.458.2334
biobidet.com
Table of contents
Other BEMIS Kitchen & Bath Fixture manuals
Popular Kitchen & Bath Fixture manuals by other brands

JADO
JADO Perlrand Series installation instructions

NICOLAZZI
NICOLAZZI Canterbury Z2505 manual

Signature Hardware
Signature Hardware Pendleton 948568 manual

Spectrum
Spectrum Pfister Contempra 016-NC1 Quick installation guide

Graff
Graff Cameo E-11959-LM69W Instructions for assembly and use

Fantini Rubinetti
Fantini Rubinetti Young 3429000501 Care and maintenance

Moen
Moen S62101 manual

T&S
T&S RELIABILITY BUILT IN Easy Install B-0113... Installation and maintenance instructions

Hans Grohe
Hans Grohe MyCube M Instructions for use/assembly instructions

Elkay
Elkay LK2478CR Installation & owner's manual

Price Pfister
Price Pfister F-WK1-1 quick start guide

Kraus
Kraus Oletto KPF-2600 installation guide