BENITO Play Alu 6 User manual

BENITO
–Play
Alu 6JALU06
Instrucciones de montaje
Instructions de montage
Assembly instructions

CFH180 cmMAKE A PROPERSECURITY SURFACEJALU06 - ALU 6
Una vez colocado, el juego tendrá que respetar el área de seguridad exigida por la norma. Específicamente, son ne-cesarios mínimo 150 cm alrededor de todo el juego (dónde esté indicado, la distancia puede ser mayor).Once installed playground must respect security area confor-
ming to EN. Specifically, 150cms minimum are necessary all
around equipment (where indicated, this dimension can be
bigger).
9890
1500
2000
2000
1500
1500
1500
2000
10630
3-12301800 mm
90,75 m
Area de seguridad:
Safety area:
Aire de sécurité:
Altura max. caida:
Maximum drop high:
Hauter maximale de chute:
Nº usuarios:
Number of users:
Nombre d'utilisateurs:
Edad:
Age:
Age:
2
BENITO
–Play

Medidas/Dimensions: CMDIMENSIONES DE EXCAVACIÓN DIGGING DIMENSIONS 90x40 H60
118
747474160
5491
14720CM188
16018374
103
45°
74
118
9920924CM38CMJALU06 - ALU 6
CIMENTACIÓN | FOUNDATION DIGGINGSExcavaciones de acuerdo con el esquema para realizar los zócalos de hormigón. (NOTA: Sólo una vez el equipo esté totalmente montado). ATENCIÓN: Dimensiones de la excavación (si no están indicadas): 40cm x 40cm. Dimensiones tomadas de centro a centro de la excavación.Make diggings as shown in below scheme. Into these diggings foundation plinths will take place. (NOTE: only once equipment is totally assembled). WARNING: Digging dimensions (if not shown): 40cm x 40cm. Dimensions taken from center to center of digging.
3
BENITO
–Play

JALU06 - ALU 6
12345Comprobar que toda la zona de instalación esté libre y plana.Carefully check thewhole area, itmust be free and flat.
Hacer una excavación de 50 cm de profundidad con las medidas indicadas, tratando al máxi-mo la linealidad de las paredes.Make a 50 cm deep digging with indicated dimensions, taking care of linearity of faces.
Hacer una base de soporte sólida y duradera (ladrillos, hormigón) de 10 cm de altura, perfec-tamente plana. Esta base de apoyo va a ser la base principal del conjunto.Make a hard and long-lasting support base (bricks, concrete) 10cm tall, perfectly flat. This support
base is gonna be the main base of the whole playground.
Coloque el poste en la cimentación, asegúrelo en la base con un zócalo de hormigón de 25 cm. El zócalo debe tener las paredes inclinadas a 45º y las esquinas superiores deben serredondeadas. En suelos de caucho, llenar el orificio con hormigón nivelándolo con el suelo.Put the pole into foundation. Secure it at the base with a 25 cm tall concrete plinth. Plinth must
have sides 45° inclined and higher corners must be rounded. When using rubber surfacing
direct-ly fill hole with concrete leveling it with ground.
Cuidadosamente cubrir el zócalo hasta nivelar con el suelo.Carefully cover plinth until reaching ground level playground. NIVEL SUELOGROUND LEVEL
50 CM
NIVEL SUELOGROUND LEVEL
50 CM
10 CMNIVEL SUELOGROUND LEVELBASE DE APOYO | SUPPORT BASE
50 CM25 CM
10 CMRNIVEL SUELOGROUND LEVEL45º
50 CM25 CM
10 CMNIVEL SUELOTIERRASOILGROUND LEVEL
CÓMO REALIZAR CIMENTACIÓN | MAKING THE PLINTH
4
BENITO
–Play

162345121a2a71089111314151617H80H120H120H90H180
JALU06 - ALU 6
ESTRUCTURA | STRUCTURE ASSEMBLY1.. NUMERACION DE POSTES | POLE NUMBERINGColoque los polos siguiendo la numeración como en el esquema.Place poles following numbering as in scheme.2.Conecte las cubiertas a los polos según el esquema en las siguientes páginas. Verifique la altura de la plataforma desde el nivel del suelo. ADVERTENCIA: CONSIDERAR EL ESPESOR DE LA SUPERFICIE DE GOMA SI SE INSTALARÁ.Connect decks to poles as per scheme on following pages. Check deck height from ground level. WARNING: CONSIDERER THICKNESS OF RUBBER SURFACE IF IT WILL BE INSTALLED.
5
BENITO
–Play

SI | YESNO | NO
LABEL
NOTA IMPORTANTE IMPORTANT NOTEETIQUETA PARA AYUDAR A POSICIONAR EL POSTE SE ENCUENTRA EN LA PARTE INFERIOR DEL POSTE. LA PARTE ETIQUETADA DEBE COINCIDIR CON LA PLATAFORMA. CUANDO HAY MAS UNIONES DE PLATAFORMAS EN UN MISMO POSTE, LA QUE SE PRIORIZA ES LA DE MAS ABAJO.A LABEL IS PLACED ON THE LOWER EDGE OF EACH POLE, TO HELP POSITIONING IT: LABELLED SIDE SHALL FACE DECK.WHILE HAVING MORE DECKS ON THE SAME POLE, LABEL IS REFERRED TO LOWER ONE.JALU06 - ALU 6 ADVERTENCIA: PONGA LA TAPA DE LA TUERCA DE PLÁSTICO SIEMPRE MIRANDO AFUERAWARNING: PUT THE PLASTIC NUT COVER ALWAYS FACING OUTSIDE.ARANDELA / WASHER
DIN125 M8
TUERCA / NUT DIN985 M8
DONUT / PLASTIC CAP
TORNILLO / BOLT
M8x90
INSERTAR EL PERNO | BOLT INSERTING
6
CUBIERTA | DECKPALO DE ALUMINIO | ALUMINIUM POLEConecte los postes a la plataforma con los pernos que pasan. Connect poles to the deck with passing bolts.
BENITO
–Play

APOYE A LA
PLATAFORMA
LAY ON DECKCURSORTHREADED RUNNERJALU06 - ALU 6 Inserte el panel de protección desde la parte superior deslizando las cabezas de los pernos en las barandas de los postes y colóquelo en el soporte de la plataforma.Insert the guardpanel from top by sliding the bolts heads in the railings of the poles and place it in support of the deck.ARANDELA / WASHER
DIN125 M8 DONUT / PLASTIC CAP
TORNILLO / BOLT
M8x30
INSERTAR EL PERNO | BOLT INSERTINGTUERCA / NUT DIN985 M8
ARANDELA / WASHER
DIN125 M8
ARANDELA / WASHER
DIN125 M8
TORNILLO / BOLT
M8x20
7
INSERTE EL CURSOR DENTRO DEL CANAL DE
POSTE. ATENCIÓN: COLOQUE UN
DESTORNILLADOR POR DEBAJO DE OTRA
MANERA. LUEGO FIJAR CON UN PERNO.
PUT THREADED RUNNER INSIDE RAILING OF
THE POLE. WARNING: PLACE A SCREWDRIVER
BELOW IT, OTHERWISE IT WILL FALL DOWN.
THEN SECURE WITH BOLT.
ESTRUCTURA | STRUCTURE ASSEMBLY3.Instale los paneles de protección según el esquema.Install the guardpanels as per scheme.
BENITO
–Play

JALU06 - ALU 6
INSERTAR EL PERNO | BOLT INSERTINGARANDELA / WASHER
DIN125 M8 DONUT / PLASTIC CAP
TORNILLO / BOLT
M8x90
ARANDELA / WASHER
DIN125 M8
TORNILLO / BOLT
M8x40
DONUT / PLASTIC CAP
TUERCA / NUT DIN985 M8
ARANDELA / WASHER
DIN125 M8
TORNILLO / BOLT
M8x45
DONUT / PLASTIC CAP
ARANDELA / WASHER
DIN125 M8
TORNILLO / BOLT
M8x30
DONUT / PLASTIC CAP
TORNILLO / BOLT
M8x25
ARANDELA / WASHER
DIN125 M8 DONUT / PLASTIC CAP
TUERCA / NUT DIN985 M8
8
ESTRUCTURA | STRUCTURE ASSEMBLY4.Conecte los soportes premontados al panel de protección de la lámina de HDPE en los postes y verifique la distancia exacta desde la plataforma. Conecte el protector de HDPE a la plataforma con los 2 orificios inferiores.Connect the pre-assembled brackets to th HDPE sheet guardpanel on the poles and check the exact distance from the deck. Connect HDPE guardpanel to deck using lower 2 holes.
BENITO
–Play

JALU06 - ALU 6 INSERTAR EL PERNO | BOLT INSERTINGARANDELA / WASHER
DIN125 M8 DONUT / PLASTIC CAP
TUERCA / NUT DIN985 M8
TORNILLO / BOLT
M8x40 TUERCA / NUT DIN985 M8
ARANDELA / WASHER
DIN125 M8
TORNILLO / BOLT
M8x35
ARANDELA / WASHER
DIN125 M8 DONUT / PLASTIC CAP
TUERCA / NUT DIN985 M8
TORNILLO / BOLT
M8x40
TORNILLO / BOLT
M8x45
ARANDELA / WASHER
DIN125 M8 DONUT / PLASTIC CAP
ARANDELA / WASHER
DIN125 M8 DONUT / PLASTIC CAP
TUERCA / NUT DIN985 M8
TORNILLO / BOLT
M8x50
9
ESTRUCTURA | STRUCTURE ASSEMBLY5.Conecte los soportes premontados al panel de protección de la lámina de HDPE en los postes y verifique la distancia exacta desde la plataforma. Conecte el protector de HDPE a la plataforma con los 2 orificios inferiores.Connect the pre-assembled brackets to th HDPE sheet guardpanel on the poles and check the exact distance from deck.
the Connect HDPE guardpanel to deck using lower 2 holes.
BENITO
–Play

IMPORTANTE IMPORTANTCOMPRUEBE LOS PILARES; DEBEN SER PERFECTA-MENTE RECTO.BEFORE MAKING CONCRETE PLINTH, CHECK PILLARS; THEY MUST BE PERFECTLY STRAIGHT. DETAILS IN THE NEXT PAGEJALU06 - ALU 6
INSERTAR EL PERNO | BOLT INSERTINGARANDELA / WASHER
DIN125 M8 DONUT / PLASTIC CAP
TORNILLO / BOLT
M8x100
7.
10
ESTRUCTURA | STRUCTURE ASSEMBLY6.
BENITO
–Play

PANEL TOBOGAN TUBE SLIDE PANELTOBOGAN INDIVIDUAL SINGLE SLIDEINSERIRE IL CURSORE DENTRO LA CANALA DEL PALO. ATTENZIONE: POSIZIONARE UN CACCIAVITE SOTTO DI ESSO ALTRIMENTI CADE. POI FISSARE CON UN BULLONE.PUT THREADED RUNNER INSIDE RAILING OF THE
POLE. WARNING: PLACE A SCREWDRIVER
BELOW IT, OTHERWISE IT WILL FALL DOWN.
THEN SECURE WITH BOLT. TOBOGÁN DOBLEDOUBLE SLIDEDETALLES SIGUIENTES
PÁGINAS
DETAILS AT FOLLOWING PAGESJALU06 - ALU 6 INSERTAR EL PERNO | BOLT INSERTINGARANDELA / WASHER
DIN125 M8
DONUT / PLASTIC CAP
TUERCA / NUT DIN985 M8
TORNILLO / BOLT
M8x40 INSERTAR EL PERNO | BOLT INSERTINGARANDELA / WASHER
DIN125 M8
TORNILLO / BOLT
M8x90
TUERCA / NUT DIN985 M8
DONUT / PLASTIC CAP
ARANDELA GROWER /
WASHER
DIN7980 M8
ARANDELA / WASHER
DIN125 M8
TORNILLO / BOLT
M8x45
TUERCA / NUT DIN985 M8
DONUT / PLASTIC CAP
ARANDELA / WASHER
DIN125 M8
TORNILLO / BOLT
M8x40
DONUT / PLASTIC CAP
INSERTAR EL PERNO | BOLT INSERTING
11
BENITO
–Play

TERRASOIL10 CMTERRASOIL10 CMJALU06 - ALU 6 ZÓCALO DE HORMIGÓNCONCRETE PLINTHNIVEL SUELOGROUND LEVELINICIO PLATAFORMASTARTINGDECK
12
TOBOGÁN MODULAR | MODULAR SLIDESLa fijación del tobogán a la plataforma debe hacerse con pernos conectados a los insertos roscados en el módulo inicial.ATENCIÓN: LA SALIDA DEL TOBOGÁN NO DEBE SER SUPERIOR A 20 CM DEL NIVEL DEL SUELO.Una vez el tobogán esté conectado, es obligatorio hacer un zócalo de hormigón en la base. El borde superior de éste debe estar a máximo 10 cm bajo el nivel del suelo, luego debe cubrirse con tierra.ANTES DE FIJAR DEFINITIVAMENE REALIZAR LA PRUEVA DE LA SALIDA DEL AGUA.Connection of slide to deck must be done using bolts jointed to threaded inserts inside starting module.WARNING: EXIT OF SLIDE MUST NOT BE HIGHER THAN 20cm FROM GROUND LEVEL.Once slide is connected it’s mandatory to make a concrete plinth on lower base of slide. Top edge of plinth must be maximum at 10 cm below ground level and covered with soil. BEFORE MAKING FINAL PLINTHS PROCEED WITH WATER OUTFLOW TEST AS SHOWN AT FOLLOWING PAGE.
BENITO
–Play

JALU06 - ALU 6
SI HAY ESTANCACIÓN DEL AGUA, LA INCLINACIÓN DEL TOBOGÓN DEBE SER MODIFICADA HASTA QUE ALCANCE EL FLUJO DE SALIDA CORRECTO.IF THERE’S WATER STAGNATION, INCLINATION OF SLIDE MUST BE MODIFIED UNTIL REACHING CORRECT OUTFLOW.PRUEVA DE SALIDA DEL AGUA | WATER OUTFLOW TESTNONIVEL SUELOINICIO PLATAFORMASTARTINGDECKSALIDA DE AGUAwater outflowGROUND LEVEL
13
TOBOGÁN MODULAR | MODULAR SLIDES
BENITO
–Play

TERRASOIL10 CMATENCIÓN: LA SALIDA DEL TOBOGÁN NO DEBE SER SUPERIOR A 35 CM DEL NIVEL DEL SUELO.Una vez el tobogán esté conectado, es obligatorio hacer un zócalo de hormigón en la base. El borde superior de éste debe estar a máximo 10 cm bajo el nivel del suelo, luego debe cubrirse con tierra.ANTES DE FIJAR DEFINITIVAMENE REALIZAR LA PRUEVA DE LA SALIDA DEL AGUA.WARNING: EXIT OF SLIDE SHALL NOT BE HIGHER THAN 35cm FROM GROUND LEVELOnce slide is connected it’s mandatory to make a concrete plinth on lower base of slide. Top edge of plinth must be maximum at 10 cm below ground level and covered with soil.BEFORE MAKING FINAL PLINTHS PROCEED WITH WATER OUTFLOW TEST AS SHOWN AT FOLLOWING PAGE.MAX35cmJALU06 - ALU 6 ZÓCALO DE HORMIGÓNCONCRETE PLINTH
14
NIVEL SUELOINICIO PLATAFORMASTARTINGDECKGROUND LEVELTOBOGÁN TUBO | TUBE SLIDES
BENITO
–Play

NOWATEROUTFLOWJALU06 - ALU 6
SI HAY ESTANCACIÓN DEL AGUA, LA INCLINACIÓN DEL TOBOGÓN DEBE SER MODIFICADA HASTA QUE ALCANCE EL FLUJO DE SALIDA CORRECTO.IF THERE’S WATER STAGNATION, INCLINATION OF SLIDE MUST BE MODIFIED UNTIL REACHING CORRECT OUTFLOW.TOBOGÁN TUBO | TUBE SLIDESPRUEVA DE SALIDA DEL AGUA | WATER OUTFLOW TEST
15
NIVEL SUELOINICIO PLATAFORMASTARTINGDECKGROUND LEVEL
BENITO
–Play
This manual suits for next models
1
Other BENITO Play Set & Playground Equipment manuals

BENITO
BENITO Play Alu 5 User manual

BENITO
BENITO Four JPIN04 User manual

BENITO
BENITO Urban Mey VBM20 User manual

BENITO
BENITO One JPIN01 User manual

BENITO
BENITO Alu 2 User manual

BENITO
BENITO Play Alu 1 User manual

BENITO
BENITO MIKI User manual

BENITO
BENITO Urban Arvelo VBF06 User manual

BENITO
BENITO Three JPIN03 User manual

BENITO
BENITO Two JPIN02 User manual