BENITO Three JPIN03 User manual

BENITO
–Play
Three
JPIN03
Instrucciones de montaje
Instructions de montage
Assembly instructions

52,00 m²
+3
25
1,20 m
ENITO –Urban –Light –Play –Covers
2 / 35
V 01 28/05/2019
Area de seguridad:
Safe area:
Aire de sécurité
Altura max. caida:
Maximum drop high:
Hauter maximale de chute:
Nº usuarios:
Number of users:
Nombre d'utilisateurs:
Edad:
Age:
Age:
10320
9130
2000
1000
1000
2000
1500
1500
1500
1500
1500

ENITO –Urban –Light –Play –Covers
3 / 35
0
900
5680
3250
6900
1200

0
0
Superficie de seguridad
Aire de sécurité
Safety surface
La superficie de juego debe estar cubierta por
un suelo que absorva el impacto, según normativa EN-1176-1:2017
La surface de jeu doit être recouverte de terre pour absorber l'impact,
conformént à la réglementation EN 1176-1: 2017
The playing surface must be covered by a floor to avoid the impact, according
to standard EN 1176-1:2017
Cemento
Scellement
Concrete
45°
400min.
400
q
FIJACIÓN A TIERRA | FIXATION AU SOL
FIX ON THE FLOOR
1. Poste | Poteau | Post
2. Superficie juego | Surface de jeu | Playing surface
3. Cemento | Scellement | Concrete
4. Capa grave | Sous couche drainante | Grave layer
IMPORTANTE:
para el montaje y cimentación del juego son necesarias
herramientas empleadas habitualmente en la construcción.
IMPORTANT:
pour le montage et le scellement du jeu prévoir l'outillage de
maçonnerie courant.
IMPORTANT:
for installation and foundation of the game are necessary
tools usually employed in the construction.
SB SD
R100
2
3
4
1Spit M12x70
200min.
FIJACIÓN A SOLERA | FIXATION AU SOL
FIX ON CONCRETE
ENITO –Urban –Light –Play –Covers
4 / 35
150>

ENITO –Urban –Light –Play –Covers
5 / 35
Agujero para poste
Trou por le porteaux
Hole for post
10
13
12
15
911
14 16
18
21
20
29
17 19
22 24
2
5
4
7
13
68
3,00m x 4 3,00m x 4
3,30m x 4
120
90
90
2,10m
8351951835880
1540
835
500
700
380
835,8 1100 835 1180

ENITO –Urban –Light –Play –Covers
6 / 35
ES
Confirme la ubicación de la placa del pie posterior,
como se muestra en el diagrama.
Alinee los orificios de conexión de la placa del pie
del poste con cada una de las columnas.
Inserte el hardware correspondiente y apriételo.
EN
Confirm the location of post foot plate, as shown
in the diagram.
Align the post foot plate connect holes with each
of the posts.
Insert corresponding hardware and tighten.
DIN125 M10
M10x25

ENITO –Urban –Light –Play –Covers
7 / 35
ES
Confirme la ubicación de la plataforma cuadrada,
como se muestra en el diagrama.
Alinea los agujeros cuadrados de la plataforma
con los agujeros en los postes.
Inserte el hardware correspondiente y apriételo.
EN
Confirm the location of square deck, as shown in
the diagram.
Align the square deck holes with the holes on the
posts.
Insert corresponding hardware and tighten.
DIN7980M10
DIN125 M10
M10x30

ENITO –Urban –Light –Play –Covers
8 / 35
ES
Confirme la ubicación del riel de salida del puente
colgante, como se muestra en el diagrama.
Alinee la pieza de conexión del riel de salida del
puente colgante con los orificios correspondientes
en los postes y la plataforma.
Inserte el hardware correspondiente y apriételo.
EN
Confirm the location of suspension bridge exit rail,
as shown in the diagram.
Align the suspension bridge exit rail connect part
with corresponding holes on the posts and the
deck.
Insert corresponding hardware and tighten.
M10x30
M8x30
M10x30
DIN125 M10
DIN125 M10
DIN125 M10
DIN985 M10

ENITO –Urban –Light –Play –Covers
9 / 35
ES
Confirme la ubicación de la barandilla del puente
colgante, como se muestra en el diagrama.
Alinee el conector de la barandilla del puente
colgante con los orificios correspondientes en el
riel de salida.
Inserte el hardware correspondiente y apriételo.
EN
Confirm the location of suspension bridge handrail,
as shown in the diagram.
Align the suspension bridge handrail connector
with corresponding holes on the exit rail.
Insert corresponding hardware and tighten.
M8x30
DIN985 M10
DIN125 M10 DIN125 M10
M10x30
DIN985 M10
M10x45

ENITO –Urban –Light –Play –Covers
10 / 35
ES
Confirme la ubicación de conexión de salida del
túnel de rastreo, como se muestra en el diagrama.
Alinee los orificios de conexión de salida del túnel
de rastreo con la publicación.
Inserte el hardware correspondiente y apriételo.
EN
Confirm the crawl tunnel exit connect location, as
shown in the diagram.
Align the crawl tunnel exit connect holes with the
post.
Insert corresponding hardware and tighten.
Tapon/cap/bouchon
DIN985 M8
DIN125 M8
DIN125 M8
M8x35
M10x25
DIN125 M10
M10
Donut

ENITO –Urban –Light –Play –Covers
11 / 35
ES
Confirme la ubicación de la puerta del arco de
escalera PE, como se muestra en el diagrama.
Alinee el orificio de conexión de la puerta del arco
de la escalera PE con los postes y la plataforma.
Inserte el hardware correspondiente y apriételo.
EN
Confirm the location PE stair arch door, as shown
in the diagram.
Align the PE stair arch door connect hole with the
posts and the deck.
Insert corresponding hardware and tighten.
DIN125 M10
M10x25
M10x30
DIN125 M10
DIN125 M10
DIN985 M10

ENITO –Urban –Light –Play –Covers
12 / 35
ES
Confirme la ubicación de la escalera 3 ‘, como se
muestra en el diagrama.
Alinee la barandilla de la escalera con las columnas
y alinee el lugar de conexión inferior de la escalera
con la plataforma.
Inserte el hardware correspondiente y apriételo.
EN
Confirm the location of 3’ stair, as shown in the
diagram.
Align the stair handrail with the posts, and align the
bottom connect place on the stair with the deck.
Insert corresponding hardware and tighten.
M8x30
DIN985 M8
M10x30
DIN985 M8
M10x45
DIN985 M10
DIN125 M10 DIN125 M10

ENITO –Urban –Light –Play –Covers
13 / 35
ES
Confirme la ubicación de la salida PE, como se
muestra en el diagrama.
Alinee el orificio de conexión de salida PE con las
columnas.
Inserte el hardware correspondiente y apriételo.
EN
Confirm the location of PE exit, as shown in the
diagram.
Align the PE exit connect hole with the posts.
Insert corresponding hardware and tighten.
DIN985 M8
DIN125 M8
DIN125 M8
M8x35
M10x25
DIN7980 M10
DIN125 M8
DIN985 M8

ENITO –Urban –Light –Play –Covers
14 / 35
ES
Confirme la ubicación de el muro de escalada ABC,
como se muestra en el diagrama.
Alinee los orificios de arriba del panel
escalada con la plataforma.
Inserte el hardware correspondiente y apriételo.
EN
Confirm the location of PE ABC climber, as shown
in the diagram.
Align the hole on the top of PE ABC climber with
corresponding holes on the deck.
Insert corresponding hardware and tighten.
DIN985 M10
DIN125 M10
M10x30

ENITO –Urban –Light –Play –Covers
15 / 35
ES
Confirme la ubicación del lateral del muro de
escalada ABC,como se muestra en el diagrama.
Alinee los orificiosdel panel con los postes.
Inserte el hardware correspondiente y apriételo.
EN
Confirm the location of PE climber guardrail, as
shown in the diagram.
Align the PE climber guardrail connect hole with
corresponding holes on the posts.
Insert corresponding hardware and tighten.
Donut
Tapon/cap/bouchon
DIN125 M8
M8x30
M8x30
DIN7980 M8
DIN125 M8
DIN7980 M8

ENITO –Urban –Light –Play –Covers
16 / 35
ES
Confirme la ubicación del escalador PE 4‘, como se
muestra en el diagrama.
Alinee el orificio de conexión del trepador PE de 4‘
con los agujeros correspondientes en los postes.
Inserte el hardware correspondiente y apriételo.
EN
Confirm the location of 4’ PE climber, as shown in
the diagram.
Align the 4’ PE climber connect hole with
corresponding holes on the posts.
Insert corresponding hardware and tighten.
DIN7980 M10
M10x30
DIN125 M10

ENITO –Urban –Light –Play –Covers
17 / 35
ES
Confirme la ubicación de la barandilla superior PE,
como se muestra en el diagrama.
Alinee la barandilla superior PE con los agujeros
correspondientes con las columnas.
Inserte el hardware correspondiente y apriételo.
EN
Confirm the location of PE top handrail, as shown
in the diagram.
Align the PE top handrail with corresponding holes
with the posts.
Insert corresponding hardware and tighten.
M10x25
DIN125 M10

ENITO –Urban –Light –Play –Covers
18 / 35
ES
Confirme la ubicación de la barandilla de la
escalera PE 3 ‘, como se muestra en el diagrama.
Alinee el orificio de conexión del pasamanos de la
escalera PE 3 ‘con los orificios correspondientes
en los postes.
Inserte el hardware correspondiente y apriételo.
EN
Confirm the location of PE 3’ stair handrail, as
shown in the diagram.
Align the PE 3’ stair handrail connect hole with
corresponding holes on posts.
Insert corresponding hardware and tighten.
Donut
Tapon/cap/bouchon
DIN985 M8
DIN125 M8
DIN125 M8
M8x35
M10x25
DIN125 M10
M10

ENITO –Urban –Light –Play –Covers
19 / 35
ES
Confirme la ubicación de la barandilla PE de
escalera, como se muestra en el diagrama.
Alinee la barandilla de la escalera PE con los
agujeros correspondientes en el panel.
Inserte el hardware correspondiente y apriételo.
EN
Confirm the location of PE staire guardrail, as
shown in the diagram.
Align the PE stair guardrail with corresponding
holes on the panel.
Insert corresponding hardware and tighten.
Donut
Tapon/cap/bouchon
DIN985 M8
DIN125 M8
DIN125 M8
M8x35
M10x25
DIN125 M10
M10

ENITO –Urban –Light –Play –Covers
20 / 35
ES
Confirme la ubicación de la barandilla PE de
escalera, como se muestra en el diagrama.
Alinee la barandilla de la escalera PE con los
orificios correspondientes en las columnas.
Inserte el hardware correspondiente y apriételo.
EN
Confirm the location of PE stair guardrail, as shown
in the diagram.
Align the PE stair guardrail with corresponding
holes on the posts.
Insert corresponding hardware and tighten.
DIN125 M10
DIN7980 M10
M10x25
Table of contents
Other BENITO Play Set & Playground Equipment manuals

BENITO
BENITO Two JPIN02 User manual

BENITO
BENITO MIKI User manual

BENITO
BENITO Four JPIN04 User manual

BENITO
BENITO Urban Mey VBM20 User manual

BENITO
BENITO Alu 2 User manual

BENITO
BENITO Play Alu 1 User manual

BENITO
BENITO Urban Arvelo VBF06 User manual

BENITO
BENITO Play Alu 5 User manual

BENITO
BENITO One JPIN01 User manual

BENITO
BENITO Play Alu 6 User manual